Helios - Vogatore Capital Sports - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Helios Capital Sports in formato PDF.
Domande degli utenti su Helios Capital Sports
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Vogatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Helios - Capital Sports e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Helios del marchio Capital Sports.
MANUALE UTENTE Helios Capital Sports
La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguentiindicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni.Non ci assumiamo una responsabilita per anni scaturiti dauna mancata osservanza delle avventenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguite per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Dati tecnici 113
Avvertenze di sicurezza 114
Componenti 116
Assemblaggio 119
Utilizzo della console 128
Messa in funzione e utilizzato 130
La console 134
Panorama sull'allenamento cardio 136
Riscaldamento prima dell'allenamento 139
Pulizia e manutenzione 142
Esploso 143
Avviso di smaltimento 147
Produttore e importatore (UK) 147
DATI TECHNICI
Numero articolo 10045072

AVVERTIMENTO
Questo dispositivo di allenamento stazionario non è adatto per scopi di utilizzo ad alta precisione. Il systemà di monitoraggio della frequenza cardiaca può essere presentare delle imprecisioni.
L'esercizio effecssivo cui portare a lesions pericolose o alla morte. Se le tue prestazioni dovessero diminuire improvvisamente in maniera significativa, interrompi immediatamente l'allenamento.
Leggere attendamente il manuale d'uso prima di utilizzato il disposativo e conservarlo per futuri utilizzi. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quella rappresentate in immagine. Il produttore si riserva il diritto di modifiche alla preavviso.
- Conservare il manuale d'uso in un luogo sicuro, in modo da poterlo consultare in agli momento.
- Procedere al montaggio del dispositivo solo dopo aver fatto il manuale d'uso. La sicurezza e l'efficienza del dispositivo possono essere garantite solo se è stato montato correttamente e se utilizzato e manutenuto in modo adeguato. É vostra responsabilità assicurarvi che tutti gli utenti del dispositivo siano informati sulle indicazioni e sulle misure di sicurezza.
- Per poter utilizzato il dispositivo in sicurezza, deve essere posizionato su una superficie stabile e lineare. Proteggere il pavimento con un tappetino. Non utilizzato il dispositivo in ambienti umidi, ad es. nei pressi di piscine, ecc. La distance di sicurezza dal dispositivo deve essere di almeno 0,6 metri.
- Prima di iniziare dei programmi di allenamento consultare il proprio medico per assicurarsi che non ci siano problemi fisici o di salute che potrebbero rappresentare un rischio per la salute e la sicurezza o in grado di impedire un uso corretto del disposito. Il parere del medico è di importanta vitale se si assumono medicinali che influiscono sulla frequenza cardiaca, sulla pressione arteriosa e sul livello di colesterolo.
- Fare attentione ai segnali del proprio corpo. UnAllenamento errato oecessivo cuiave effetti negativi sulla salute.Interrompere l'allenamento se compare uno dei seguenti sintomi: dolore, sensazione di costrizione toracica, frequenza cardiaca irregolare, fiato corto, capogiri o nausea. Se dovesse comparire uno di questi sintomi, consultare assolutamente un medico prima di procedere con l'allenamento.
Non allenarsi subito dopo i pasti. - Il dispositivo può essere montato solo da uomini. Tenere bambini e animali domestici lontani dal dispositivo.
- Il disposativo può essere utilizzato solo in contesti domestici.
- Il disposativo non è adatto all'utilizzo terapeutico. Può essere utilizzato solo per gli esercizi significati nel manuale.
- Durante l'allenamento, indossare indumenti e scarpe adeguati. Evitare indumenti ampi che potrebbero restare impigliati nel dispositivo e non indossare capi che limitano la libertà di movimento.
-
Mantenere la schiena diritta durante l'allenamento.
-
Prima di anni utilizzato, controllare che impugnature, sedile, dadi e bulloni siano fissati saldamente.
- Per evitare pericoli rispetto la posizione massima dei componenti regolabili e non superare il segno "Stop".
- Usare il disposativo solo come descripto. Se si notano componenti difettosi durante la fase di montaggio o di controllo o se si sentono rumori strani durante l'utilizzo, smettere immediatamente di uso. Tornare a utilizzarlo solo dopo aver risolto il problema.
- Prestare attenzione quando si solleva o sposta il dispositorio, in modo da non farsi male alla schiena. Utilizzato sempre una tecnia di sollevamento che non carica eccessivamente la schiena e, se necessario, chiedere aiuto a una seconda persona.
- Tutti i componenti mobili (ad es. pedali, impugnature, sella, ecc.) devono essere manutenuti settimanalmente. Controllarli prima di anni utilizzato. Se si notatione qualcosa di rotto o allentato, ripararlo o fissarlo immediatamente. Procedere all'utilizzo del dispositivo solo quando si trova di nuovo nel suo stato originario.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
- Non insere oggetti nelle aperture del dispositivo.
- Spegnere il disposativo e staccare la spina prima di spostarlo o pulirlo. Per pulirlo, strofinare la superficie con un detergente delicato e un panno umido. Non utilizzato solventi.
- Non utilizzato il disposativo in luoghi non temperati, come garage, verande, bagni, sotto tetroie o all'aperto.
- Utilizzato il dispositorio escludamente secondo le modalità descritte nel manuale d'uso.
- Riparazioni errate o modifiche strutturali (ad es. la rimozione o sostituzione di componenti originali) sono rappresentare un pericolò per l'utente.
- Il volano diventa molto caldo durante l'utilizzo.
- Attivare il blocco dei tasti quando non si utilizes il disposativo.
- I bambini a partire dagli 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzato il dispositivo solo previa istruzione da parte di una persona responsable della loro supervisione che informi circa le modalità d'uso e le procedure di sicurezza.
- Assicurarsi che i bambini non giochino con il disposativo.
- Prima dell'utilizzo, controllare la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo a prese elettriche con tensione corrispondente a quella indicatora.
- Il carico massimo di quello attrezzo è di 120 kg.

NO:1

N0:2


NO:7
NO:9L/R

NO:10L/R

NO:11L/R

NO:12

NO:13L/R

NO:14

NO:15


NO:16
NO:17/18

NO:24/25

NO:26L/R

NO:29

NO:74
| N. Denominazione Quantità | ||
| 1 Telaio | principale 1 | |
| 2 | Tubo di stabilizzazione anteriore | 1 |
| 7 | Tubo di stabilizzazione posteriore | 1 |
| 9L/R Tubo del pedale L/R 1/1 | ||
| 10L/R Pedali L/R 1/1 | ||
| 11L/R Tubo del manubrio inferiore L/R 1/1 | ||
| 12 Tubo di supporto anteriore 1 | ||
| 13L/R | Tubo del manubrio superiore L/R | 1/1 |
| 14 Pannello di controllo 1 | ||
| 15 Impugnatura 1 | ||
| 16 Portabottiglie 1 | ||
| 17/18 | Copertura decorative anteriore/posteriore dell'asta obliqua | 1/1 |
| 24/25 | Copertura decorative anteriore/posteriore del tubo del manubrio inferiore | 1/1 |
| 26L/R | Copertura decorative per il tubo del pedale L/R | 1/1 |
| 29 Pomello 4 | ||
| 74 Adattatore | 1 | |
Lista dei componenti di montaggio
| N. Denominazione Quantità Imagine | ||
| 3 Rondella curva 4 | ||
| 4 Dado cieco 4 | ||
| 5 Vite a testa tonda 4 | ||
| 19 Rondella curva 6 | ||
| 20 Vite a brugola 6 | ||
| 21/22/23 | Set di alberi di collegamento | 2 |
| 30 Vite esagonale 4 | ||
| 31L/32/33L/75/76 | Set di viti 1 1 | |
| 31R/32/33R/75/76 | Set di viti 2 1 | |
| 34 Dado a brugola 4 | ||
| 35 Dado cavo 4 | ||
| 36 Vite esagonale 2 | ||
| 37 Rondella elastica 2 | ||
| 38 Rondella piatta 2 | ||
| 39 Rondella tipo D 2 | ||
| 71 Rondella elastica 4 | ||
| Chiave inglese 13-17-19 1 | ||
| Chiave a brugola | 1 | |
| Chiave a brugola L6 | 1 | |
| Chiave a brugola L4 | 1 |
ASSEMBLAGGIO
1^ passaggio
Fissare il tubo di stabilizzazione anteriore (2) al telao principale (1) con due viti (5), due rondelle curve (3) e due dadi ciechi (4). Fissare il tubo di stabilizzazione posteriore (7) al telao principale (1) con due viti (5), due rondelle curve (3) e due dadi ciechi (4).


2^ passaggio
Inserire il tubo di supporto anteriore (12) nel telao principale (1) e fissarlo con 4 set di rondelle curve (19), rondelle elastiche (71) e viti a brugola (20). Collegare il cavo del sensore superiore (50) con il cavo del sensore inferiore (51).

3^ passaggio
Posizione are il tubo del manubrio inferiore sinistro (11L) sul lato sinistro del tubo di supporto anteriore (12) e fissarlo con un set di rondelle tipo D (39), rondelle piatte (38), rondelle elastiche (37) e viti esagonali (36). Ripetere lo stesso procedimento sul lato destro per il tubo del manubrio inferiore destro (11R).
Montare il portabottiglie (16) sul tubo di supporto anteriore (12) e fissarlo con due viti filettate (42) premontate sul tubo di supporto anteriore (12).

IT
4^ passaggio
I tubi del manubrio superiorsi sinistro e destro (13 L/R) sono contrassegnati rispettivamente con una Le una R.
Inserire il tubo del manubrio superiore sinistro (13L) nel tubo del manubrio inferiore sinistro (11L) e fissarlo con 2 set di dadi cavi (35) e viti a brugola (34). Installare poi la copertura decorativa anteriore/posteriore (17/18) per rivestire il tubo e fissarla con due set di viti filettate (28), premontate sulla copertura decorativa.
Ripetere lo stesso procedimento sul lato destro per il tubo del manubrio superiore destro (13R).

5^ passaggio
Montare il pedale sinistro (10L) sul tubo del pedale sinistro con due set di viti esagonali (30) e un pomello ciascuno (29).
Ripetere lo stesso procedimento sul lato destro per il pedale destro (10R).



6^ passaggio
Inserire il tubo del pedale sinistro (9L) nel tubo del manubrio inferiore sinistro (11L) e fissarlo con un set di alberi di collegamento (23), rondelle piatte (22) e un dato di nylon (21).
Installare poi la copertura decorative anteriore/posteriore (24/25) e fissarla con due set di viti filettate (41), premontate sulla copertura decorativa. Montare poi le copertura decorative sinistra e destra del tubo dei pedali (26 L/R) al tubo con le viti (27) e fissarle con le viti filettate (28) premontate rispettivamente sulla copertura decorativa.
Fissare il lato posteriore del tubo del pedale sinistro (9L) alla pedivella del telaio principale (1) utilizzato un set composto da vite (31L), rondella ondulata (75), rondella (76), rondella (32) e dato (33L).
Nota: i bulloni (31L/R) e i dadi (33L/R) sono contrassegnati rispettivamente con "L" per il lato sinistro e "R" per quello destro. I bulloni (31R) e i dadi a destra (33R) devono essere fissati in senso orario e i bulloni (31L) e i dadi a sinistra (33L) in senso antiorario.

7^ passaggio
Far passare il cavo del cardiofrequenzimetro (52)attraverso l'apertura sul tubo di supporto anteriore (12) e tirarlo versusl'alto.
Installare poi l'impugnatura (15) sul tubo di supporto anteriore (12) e fissarla con due set di rondelle curve (19) e viti a brugola (20).

8^ passaggio
Collegare il cavo del sensore superiore (50) e il cavo del cardiofrequenzimetro (52) con i cavi sul lato posteriori del pannello di controllo (14). Installare il pannello di controllo (14) sul sostegno del tubo di supporto anteriore (12) e fissarlo con quattro viti a croce (40) che sono premontate sul lato posteriore del pannello di controllo (14).

9^ passaggio
Inserire l'adattatore nell'apposita connessione.

IT
UTILIZZO DELLA CONSOLE

Funzioni della console
| Punto Descrizione | |
| TIME (tempo) | Conteggio versus l'alto - Il tempo non è predefinito e vieneicontato in intervalli di 1 minuto da 00:00 sono a un massimo di 99:59. Conteggio versus il basso - Quando la durata dell'allenamento è stata impostata, il tempo vieneicontatoverso il basso sono a 00:00 partendo dal valore selezionato. |
| SPEED (velocità) | Indica la velocità diAllenamento attuale. La velocità massima che può essere indicata è di 99,9 km/h. |
| DISTANCE (distanza) | La distance percorsa durante l'allenamento viene calculata da 0,00 a 99,99 km. Con i tasti UP/DOWN è possibile impostare la distance che si desidera percorrere. Ogni volte che si preme il tasto, la distance aumenta/diminuisce di 0,1 km in un intervallo tra 0,00 e 99,90. |
| CALORIES (calorie) | Il consumo calorico durante l'allenamento viene calculato da 0 sono a un massimo di 9999 calorie. (si tratta solo di un valore approssimativo, che permette di confrontare le singole sessioni diAllenamento. Questo valore non può essere utilizzato come riferimento per trattamenti medici). |
| PULSE (frequenza cardiaca) | Si può impostare una frequenza cardiaca da raggiungere tra 30 e 230. Quando la Frequenza cardiaca supera il valore impostato, viene emesso un segnale acustico. Il pannello di controllo è dotato di una funzione di misurazione della frequenza cardiaca integrata. Una fascia toracica per la misurazione non è inclusa in consegna. |
| RPM (giri al minuto) Inci | ica i giri al minuto. Intervallo diindicazione dello schermo: 0-999 |
| WATTS (potenza in watt) | Consumo di corrente durante l'allenamento Intervallo: 0-999 In modalità watt costante, lo schermo rimane nella modalità watt impostata (intervallo di impostazione: 0-350) |
| MANUAL (manuale) Modalià di allenamento manuale | |
| BEGINNER (principiante) | Possibilità di scelta tra 4 programmi. |
| ADVANCE (esperto) | Possibilità di scelta tra 4 programmi. |
| SPORTY (sportivo) | Possibilità di scelta tra 4 programmi. |
| USER PROGRAM (definito dall'utente) | L'utente più impostare il livello di difficoltà. |
| H.R.C. Modalità diAllenamento con frequenza cardiaca daraggiungere | |
| WATT PROGRAM (modalità potenza) | Modalità di allenamento watt costante |
Tasti funzione
| Denominazione Descrizione | |
| Up (Encoder) Incrementa il livello di difficoltà. Selezionare la funzione. | |
| Down (Encoder) Diminuisce | il livello di difficoltà. Selezionare la funzione |
| Mode/Enter Confermare l'impostazione o la selezione | |
| Reset Tenendo premuto questo tasto per 2 secondi, i valori salvati vengono resettati e il computer riparte dalle impostazioni dell'utente. Se si preme questo tasto in modalità di impostazione o di arresto, il dispositivo torna al menu principale. | |
| Start/Stop Avviare o arrestare l'allenamento. | |
| Recovery Controllare lo stato di recupero della Frequenza cardiaca | |
| Body fat Premere quello tasto in modalità di arresto per misurare la percentuale di grasso corporeo. |
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Accensione

Non appena la spina viene inserita nella presa elettrica, il computer si accende e lo schermo e tutte i symboli su diesso si illuminano per 2 secondi.
Aprière ora le impostazioni dell'utente. Scegliere uno dei 4 profili per l'utente U1-U4 (imagine 1). Impostare poi il sesso, I'ètà, la statura, il peso (imagine) e confermare premendo MODE/ENTER. Una volta inserti tutti i dati, il computer torna al menu principale.
Selezione della modalità di allenamento


Usare UP o DOWN per scegliere tra le modalità Manual (imagine 3) Beginner (imagine 4) Advance (imagine 5) Sporty (imagine 6) User Program (imagine 7) H.R.C. (imagine 8) Watt (imagine 9).







Modalità manuale
Premere START nel menu principale per selezionare la modalità di allenamento manuale.
- Scegliere il programma di allenamento manuale con UP o DOWN. Premere MODE/ENTER per confermare la selezione.
- Usare UP o DOWN per selezionare la durata di allenamento (imagine 10), la distanza (imagine 11), le calorie (imagine 12), la frequenza cardiaca (imagine 13) e confermare con MODE/ENTER.
- Premendo il tasto START/STOP è possibile avviare l'allenamento. Premendo UP o DOWN è possibile impostare il livello di difficoltà. Il livello di difficoltà è viene migliorato nella finestrella dei watt. Se non si imposta nulla entro 3 secondi, lo schermo torna a migliorare i watt (imagine 14).
- PerMETtere in pausa, premere START/STOP.Premere RESET per tornare al menu principale.

10

11

12

13

14
Modalità principiante
- Selezionare la modalità principiante con UP o DOWN. Premere MODE/ENTER per confirmare la selezione.
- Con UP e DOWN, selezionare tra i programmi di allenamento 1-4 e confermare con MODE/ENTER.
- Impostare la durata di allenamento desiderata con UP e DOWN.
- Premere START/STOP per avviare l'allenamento. Utilizzare UP e DOWN per regolare il livello di difficoltà.
- Per mettere in pausa, premere START/STOP. Premere RESET per tornare al menu principale.
Modalità esperto
- Selezionare la modalità esperto con UP o DOWN. Premere MODE/ENTER per confirmmare la selezione.
- Con UP o DOWN, selezionare tra i programmi di allenamento 1-4 e confermare con MODE/ENTER.
- Impostare la durata di allenamento desiderata con UP o DOWN.
- Premere START/STOP per avviare l'allenamento. Utilizzare UP o DOWN per regolare il livello di difficoltà.
- PerMETtere in pausa, premere START/STOP.Premere RESET per tornare al menu principale.
Modalità sportivo
- Selezionare la modalità sportivo con UP o DOWN. Premere MODE/ENTER per confermare la selezione.
- Con UP o DOWN, selezionare tra i programmi di allenamento 1-4 e confermare con MODE/ENTER.
- Impostare la durata di allenamento desiderata con UP o DOWN.
- Premere START/STOP per avviare l'allenamento. Utilizzare UP o DOWN per regolare il livello di difficoltà.
- Per mettere in pausa, premere START/STOP. Premere RESET per tornare al menu principale.
Modalità individuale
- Selezionare la modalità individuale con UP o DOWN. Premere MODE/ENTER per confermare la selezione.
- Creare un profilo personale con UP o DOWN. Ci sono 20 colonne in tutto. Per anni colonna è possibile impostare un livello di difficoltà. Per interrompere l'insertimento durante l'impostazione, tenere premuto MODE/ENTER per 2 secondi.
- Impostare la durata di allenamento desiderata con UP o DOWN.
- Premere START/STOP per avviare l'allenamento. Utilizzare UP o DOWN per regolare il livello di difficoltà.
- PerMETtere in pausa, premere START/STOP.Premere RESET per tornare al menu principale.
Modalità H.R.C. (controllo della frequenza cardiaca)
- Selezionare la modalità H.R.C. con UP o DOWN. Premere MODE/ENTER per confirmmare la selezione.
- Selezionare con UP o DOWN "55%, "75%, 90%" o "TAG" (frequenza cardiaca da raggiungere) (impostazione predefinita: 100).
- Impostare la durata di allenamento desiderata con UP o DOWN.
- PerMETtere in pausa, premere START/STOP.Premere RESET per tornare al menu principale.
Modalità watt
- Selezionare la modalità watt con UP o DOWN. Premere MODE/ENTER per confirmmare la selezione.
- Selezionare i watt da raggiungere (impostazione predefinita: 120) con UP o DOWN.
- Impostare la durata di allenamento desiderata con UP o DOWN.
- Premere START/STOP per avviare l'allenamento. Utilizzare UP o DOWN per regolare il livello di watt.
- PerMETtere in pausa, premere START/STOP.Premere RESET per tornare al menu principale.
Modalità di recupero
Dopo essersi allenati per un certo periodo di tempo, continuare a tenere saldamente le impugnature o continuare a indossare la fascia toracica e premere RECOVERY. Tutte le funzioni vengono arrestate e inizia un dato alla rovescia da 60 secondi a 0. Sullo schermo viene molto mostrato lo stato di recupero della frequenza cardiaca tra F1 e F6. F1 è il risultato migliorie e F6 il peggiore. In seguito è possibile continuare l'allenamento per migliorare lo stato di recupero della frequenza cardiaca. A tal fine, basta premere nuovamente RECOVERY per tornare alla schermata principale.
Misurare la percentuale di grasso corporeo
- In modalità di arresto, premere BODY FAT per iniziare la misurazione della percentuale di grasso corporeo.
- Tenere saldamente le mani sulle impugnature durante la misurazione. Sullo schermo compare " = " " = " per 8 secondi, prima che la misurazione della percentuale di grasso corporeo sia conclusa.
- Sullo schermo viene poi migliorato per 30 secondi il symbolo di avvertimento del grasso corporeo e la percentuale del Body-Mass-Index.
Avvisidieroore
| = = Indica che le mani non erano costamente sulle impugnature durante la misurazione o che la fascia toracica non era posizionata correttamente. | |
| E-1 Non | viene rilevata alcuna frequenza cardiaca. |
| E-4 Co | pare quando la percentuale di grasso corporeo è inferiore al 5% o superiore al 50% e il BMI è inferiore a 5 o superiore a 50. |
Funzioni BT
-
Gamma di frequenza: quello trasmettitore sono fili è un dispositivo Bluetooth 4.2. La sua frequenza operativa è di 2,4 GHz. Requisiti per l'installazione della app sullo smartphone:
-
Ilsystemadi telefonia mobile iOS nondevesse inferiore alla versione 7.1 e devesupportare il Bluetooth 4.2.Qesto vale per iPhone 4s o modelli successivi.
-
Per Android, è richiesto un sistema non inferiore a 4.3 e lo smartphone deve supportare il Bluetooth 4.2.
-
Per garantire che la registrazione dei dati da parte dello smartphone sia reale ed efficace, il trasmettitore sono fili registra i dati dell'utente e li invia alla app solo quando il computer Bluetooth e lo smartphone sono collegati. Collegare l'app al computer Bluetooth prima di avviare il disposativo per il fitness, in modo da garantire la precisione e l'efficacia dei dati registrati all'interno della app.
- Il computer Bluetooth passa alla modalità standby se non riceve un segnale che indica l'uso del dispositivo entro 4 minuti. In modalità standby, il computer Bluetooth non è disponibile per lo smartphone. In tal caso, è necessario rimettere in funzione il computer Bluetooth usingo il dispositivo per il fitness, in modo che possa essere rilevato dallo smartphone.
- Quando il computer è collegato con successo all'app, il computer disattiva il display e tutti i dati vengono visualizzati nell'app.
- Se si desidera usare di nuovo il computer dopo aver collegato l'app, è necessario chiudere l'app e disattivare la funzione Bluetooth dello smartphone.

Istruzioni per la app
- Cercare "KINOMAP" nell'App Store o nel Playstore per scaricarla.
-
Una volta completato il download, après l'app e registrarare i dati personali. Attivare il Bluetooth dello smartphone per assicurarsi che il computer sia accesso e in modalità attiva.
-
Aggiungere i dispositivi per il fitness in quello modo:
- Aggiungere i dispositivi per completinga la configurazione e iniziare l'esercizio!
Un regolareallenamento cardiosimola il systemacardiovascolare. Smigliora la forma fisica, si perde peso e si bruciano i grassi. Questo è l'allenamento consigliato se si vuole perdere peso.Durante I'esercizio, prima viene bruciato il glucosio e poi i grassi immagazzinati nel corpo.
Unallenamento cardio impegnativo (ad esempio l'allenamento a intervalli, l'allenamento con alta resistenza e per un periodo di tempo più lungo) richiede uno sforzo maggiore e,oltre a migliorare la resistenza, allenaanche i muscoli. In generale, più I'allenamento è regolare, più è efficace (anche per brevi sessioni di 20 minuti).
Durante l'allenamento
La resistenza durante la fase di allenamento cardio determina in modo decisivo l'intensità e i relativi risultati.
Unallenamento ottimale comprende una fase di riscaldamento (1), una fase cardio più intensa (2) e una fase finale di recupero (3). Per fare progressi o bruciare calorie, si consiglia di passareattraversoqueste 3 fasi e di allenarsi sull'ergometro per almeno 20-30 minuti.
1. Fase di riscaldamento
Iniziare sempre l'allenamento con una resistenza bassa. Un riscaldamento di 5-10 minuti è importante per la preparazione dei muscoli. In particolare durante la fase di riscaldamento, si dovrebbe dare alla circolazione e ai gruppi muscolari il tempo di adattarsi all'allenamento successivo. Se si è alle prime armi, è possibile allenarsi per i primi 3 minuti al livello più facile e aumento gradualmente in base alla propria condizione.
2. Fase di allenamento cardio
Dopo circa 10 minuti si può passare alla fase diAllenamento cardio. Se si utilizzato programmi diAllenamento a intervalli, il computer diAllenamento controlla la resistenza in base al tipo di intervallo, simulando intensità variabili.
In base al disponio energetico, la fase diallenamento cardio fa parte della soglia aerobica o anaerobica. Queste soglie sono definite come segue:
Soglia aerobica
In questa zona si migliorara ilsystemacardiovascolare e si bruciano i grassi.
Nonostante il leggero sforzo con aumento della frequenza cardiaca, respirazione più profonda, sensazione di calore e leggera sudorazione, non ci si sente molto affaticati. La respirazione non è significativamente accelerata ed è possibile essere una conversazione con qualcunorawnere nella fiato. Inoltre, si ha la sensazione di poter sostenero questo sforzo per un tempo maggiore nella essere austi. É come camminare velocemente in leggera salute.
I muscoli e il cuore lavorano più intensamente e ricevono gran parte del loro fabbisogno energetico alla produzione di energia aerobica utilizzando l'ossigeno. Anche la produzione di energia anaerobica è attiva in piccola parte, ma solo nella misura in cui tutto l'acido lattico prodotto può essere nuovamente eliminato. La maggior parte dell'allenamento dovrebbe essere svolto nella soglia aerobica.
Se si continua ad;aumentare il carico,ad un certo punto si raggiunge un limite in cui l'energia ottenuta dall'ossigeno non è più in grado di incremente la produzione energetica e si deve duncque attivare in misura magiore quella anaerobica. Si passa ora alla soglia anaerobica.
Soglia anaerobica
In esta zona si migliorano la potenza e la velocità.
Quando si incrementa di nuovo l'intensità dell'allenamento in questa fase, i movimenti divertano molto più faticosi a causa dell'aumento del livello di lattato, si comincia a sudare di più, la respirazione diventa più veloce, e dopo un tempo più o meno lungo, a seconda del livello di forma, i muscoli si stancano, ci si sente complessivamente estausti e non è più possibile continuare a questo livello.
3. Fase di recupero
Al termine, restare nella fase di recupero per almeno 5 minuti, allauna volta utilizzando livelli di resistenza bassi perché sforzo elevato. La fase di recupero o riposo è utileanche per prevenir possibili dolori muscolari dopo l'allenamento. Dopoun allenamento intenso, si consiglia vivamenteanche una rigenerazione attiva, come un bagno caldo, una sauna o un massaggio.
Progressi nell'allenamento
L'allenamento può essere incrementato su base mensile, specialmente estendendo la fase di allenamento cardio o aumento il livello di resistenza (o con unAllenamento a intervalli più impegnativo).
Cibo e bevande
- Bere prima, durante e dopo l'allenamento.
- Bere almeno 2 sorsi d'acqua (da 10 a 20 cl) agli 10-15 minuti durante l'allenamento.
- Se l'allenamento dura per più di 1 ora, bere una bevanda energetica per evitare che il corpo si disidrati durante l'esercizio fisico.
- Per unAllenamento cardio ottimale, un'alimentazione adeguata è fondamentale, prima e loro l'attività fisica.
Prima dell'allenamento, è preferibile assumere carboidrati, presenti ad esempio nel riso e nella pasta, in grado di fornire al corpo un'importante quantità di energia.
Dopo l'allenamento è necessario "fare il pieno" di proteine, presenti nelle uova, nella yogurt e nella frutta secca. Anche se si vuole perdere peso, è assolutamente necessario mangiare dopo l'allenamento per permettere al corpo di rigenerarsi.
Eseguire gli esercizi di riscaldamento prima di anni sessione di allenamento. In quello modo si mobilitano le articolazioni e si attivano i muscoli.
Se si nota disaggio o dolore durante i singoli movimenti, saltare l'esercizio in questione e consultare il medico o l'allenatore per un riscaldamento specifico.
Ogni esercizio andrebbe ripetuto a destra e sinistra, in modo da poter iniziare con la massima rilassatezza l'allenamento cardio.
Dedicare
circa 5 minuti alla segunte routine di allenamento CapitalSports:

| 2 | 3 |
| Ruotare i fianchi nelle braccia sono distese. I piedi non sono saldamente fissati al pavimento (le caviglie seguono la rotazione del corpo). | Piegare i fianchi, un braccio tesso versuso l'alto. Rimanere in questa posizione per alcuni secondi su agli lato. |
| 4 | |
| Stare su una gamba e tenere il collo del piede con la mano. In quello modo si mobilita la caviglia e si rilassa leggermente il muscolo della coscia. Se necessario, trovare un punto d'appoggio per mantenere l'equilibrio. Rimanere su una gamba e ruotare la caviglia con un movimento circolare in entrambe le direzioni. | |
| 5 | 6 |
| In posizione accovacciata, posizionare i piedi alla larghezza delle spalle e abbassare i bianchi con le braccia distese. Cercare di mantere la schiena dritta quando si esegue l'esercizio. | Sedersi con le gambe piegate in modo che le piante dei piedi si tocchino. Ondeggiare leggermente con le ginocchia. Con questo esercizio non si mobilitano solo le caviglie, maanche tutto il lato esterno della coscia. Afferrare le caviglie tenendo la schiena dritta. |

PULIZIA E MANUTENZIONE
Note: come in tutti i dispositivi daallenamento con componenti meccanici mobili,anche in quello prodotto cui capitate che le viti si allentino per il frequenteutilizzo.Consigliamo quindi di controllare regolarmente le viti e di stringerle con una chiave adeguata se necessario.Pulire regolarmente il dispositivo con un panno umido per eliminare sudore e polvere delle superfici.
- Togliere sempre la batteria del pannello di controllo se non si usa il dispositivo per un periodo di tempo prolongato.
- Pulire regolarmente il disposativo con un panno, in modo da mantenere un aspetto pulito.
- L'utilizzo sicuro del disposativo può essere assere garantito solo se questo viene controllato regolarmente per segni di danneggiamento e usura (ad es. impugnature, pedali, sella, ecc.). É fondamentale sostituire componenti danneggiati e tornare a utilizzato il disposativo solo a riparazione completata.
- Controllare regolarmente se viti e dadi sono fissati saldamente.
- Ingrassare regolarmente i componenti mobili.
- Prestareattenzioneai componenti che sono particularmente soggetti a sua,come ilsystema frenante,l'appoggio dei piedi,ecc.
- Visto che il sudore è molto aggressivo, non deve entrare in fatto con componenti smaltati o cromati, in particolare con il computer. Passare un panno sul dispositivo subito dopo l'utilizzo. I componenti smaltati possono essere puliti con una spugna umida. Evitare agli tipo di prodotto aggressivo o corrosivo per la pulizia.
- Conservare il dispositivo in un ambiente pulito e asciutto, fuori alla portata dei bambini.


| N. Denominazione Qtà. | ||
| 1 Telaio principale 1 | ||
| 2 Tubo di stabilizzazione anteriore 1 | ||
| 3 Rondella curva 4 | ||
| 4 Dado cieco 4 | ||
| 5 Vite a testa tonda 4 | ||
| 6L Tappo del tubo di stabilizzazione anteriore L | 1 | |
| 6R Tappo del tubo di stabilizzazione anteriore R | 1 | |
| 7 Tubo di stabilizzazione posteriore 1 | ||
| 8 Tappo del tubo di stabilizzazione 2 | ||
| 9L Tubo del pedale L 1 | ||
| 9R Tubo del pedale R 1 | ||
| 10L Pedale L 1 | ||
| 10R Pedale R | 1 | |
| 11L Tubo del manubrio inferiore L 1 | ||
| 11R Tubo del manubrio inferiore R | 1 | |
| 12 Tubo di supporto anteriore | 1 | |
| 13L Tubo del manubrio superiore L 1 | ||
| 13R Tubo del manubrio superiore R | 1 | |
| 14 Pannello di controllo | 1 | |
| 15 Impugnatura | 1 | |
| 16 Portabottiglie | 1 | |
| 17 Copertura decorative anteriore dell'asta obliqua | 2 | |
| 18 Copertura decorative posteriore dell'asta obliqua | 2 | |
| 19 Rondella curva 6 | ||
| 20 Vite a brugola | 6 | |
| 21 Dado di nylon | 3 | |
| 22 Rondella piatta | 3 | |
| 23 Albero di collegamento | 2 | |
| 24 Copertura decorative anteriore del tubo del manubrio inferiore | 2 | |
| N. Den | ominazione Qtà. | |
| 25 | Copertura decorativa posteriore del tubo del manubrio inferiore | 2 |
| 26 | Copertura decorativa per il tubo del pedale L | 2 |
| 26 | Copertura decorativa per il tubo del pedale R | 2 |
| 27 | Vite con testa a croce | 4 |
| 28 | Vite flettata | 6 |
| 29 | Pomello | 4 |
| 30 | Vite esagonale | 4 |
| 31L Bullone L 1 | ||
| 31R | Bullone R | 1 |
| 32 | Rondella | 2 |
| 33L Dado L 1 | ||
| 33R | Dado R | 1 |
| 34 | Vite a brugola | 4 |
| 35 | Dado cavo | 4 |
| 36 | Vite esagonale | 2 |
| 37 | Rondella elastica | 2 |
| 38 | Rondella piatta | 2 |
| 39 | Rondella tipo D | 2 |
| 40 | Vite con testa a croce | 4 |
| 41 | Vite flettata | 2 |
| 42 | Vite flettata | 15 |
| 43 | Vite | 2 |
| 44 | Rondella | 2 |
| 45 | Sensore cardiofrequenzimetro | 2 |
| 46 | Impugnatura in espanso | 2 |
| 47 | Tappo tondo | 2 |
| 48 | Impugnatura in espanso per il tubo del manubrio superiore | 2 |
| 49 | Tappo di chiusura | 2 |
| 50 | Cavo del sensore superiore | 1 |
| 51 | Cavo del sensore inferiore | 1 |
| N. Denominazione Qtà. | |
| 52 Cavo del cardiofrequenzimetro 2 | |
| 53 Dado a flangia 4 | |
| 54 Tappo della pedivella 2 | |
| 55L Pedivella L 1 | |
| 55R Pedivella R 1 | |
| 56 Cuscinetto 2 | |
| 57 Montaggio del volano 1 | |
| 58 Vite esagonale 1 | |
| 59 Molla elastica 1 | |
| 60 Dado esagonale 2 | |
| 61 Vite esagonale 1 | |
| 62 Motore 1 | |
| 63 Cavo del sensore con supporto 1 | |
| 64 Cavo di alimentazione 1 | |
| 65 Cinghia 1 | |
| 66 Vite filettata 8 | |
| 67 Vite filettata 2 | |
| 68L Copertura decorativa anteriore L 1 | |
| 68R Copertura decorativa anteriore R 1 | |
| 69L Copertura della catena L 1 | |
| 69R Copertura della catena R 1 | |
| 70 Set di viti di regolazione 2 | |
| 71 Rondella elastica 4 | |
| 72 Puleggia 1 | |
| 73 Gruppo di magneti 1 | |
| 74 Adattatore 1 | |
| 75 Rondella ondulata 2 | |
| 76 Rondella piatta 2 |
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello symbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire quello prodotto insieme ai rifuti domestici. Il dispositivo deve,invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative.Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo smaltimento di quello prodotto sono disponibili presso I'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifuti.