Helios - Rudergerät Capital Sports - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Helios Capital Sports als PDF.
Benutzerfragen zu Helios Capital Sports
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rudergerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Helios - Capital Sports und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Helios von der Marke Capital Sports.
BEDIENUNGSANLEITUNG Helios Capital Sports
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihr's Gerates. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfaltig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schaden vorzubeugen. Für Schaden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 4
Teile 6
Zusammenbau 9
Bedienung der KOnsole 18
Inbetriebnahme und Bedienung 20
Die Konsole 24
Cardiotraining im Überblick 26
Aufwärung vor dem Training 29
Pflege und Wartung 32
Explosionsansicht 33
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 37
Hinweise zur Entsorgung 39
Hersteller & Importeur (UK) 39
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10045072

WARNING
Dieses stationäre Trainingsgerät ist nicht für Zwecke mit hoher Genauigkeit geeignet. Das System zur Überwachung der Herzfrequenz kann fehlerhaft sein. Zu starkes Trainieren kann zu gefährlichen Verletzung oder zum Tod führen. Sollte sich ihre Leistungsfähigkeit ungewöhnlich stark vermindern, beenden Sie das Training(sofort.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen dargestellen Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller ohne Benachrichtigung vorgenommen werden.
- Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, so dass Sie jederzeit auf diese zugreifen können.
- Bauen Sie das Gerät erst dann zusammen, wenn Sie die Bedienungsanleitung vollständig durchgeleen haben. Die Sicherheit und die Effizienz des Geräts können nur dann gewährleistet werden, wenn das Gerät richtig zusammengebaut wurde und fachgerecht gewartet und verwendet wird. Es liegt in ihrer eigenen Verantwortung sicherzustellen, dass alle Nutzer des Geräts über Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen informiert werden.
- Das Gerät muss auf einer stabilen und geraden Oberfläche platziert werden, um safer verwendet werden zu konnen. Schützen Sie den Boden durch eine Matte. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung, wie beispelseweise an Pools etc. Der Sicherheitsabstand rund um das Gerät muss mindestens 0,6 Meter betragen.
- Konsultieren Sie vor der Verwendung der Trainingsprogramme zwingend einen Arzt, um feststellen zu halten, ob Sie körperliche oder gesundheitliche Probleme haben, welche durch die Verwendung des Geräts ein Risiko für ihre Gesundheit und Sicherheit darstellen können, oder Sie daranhindern, das Gerät ordnungsgemäß zu verwenden. Der Rat Ihres Arztes ist lebenswichtig, wenn Sie Medikamente einnehmen, welche Einfluss auf Puls, Blutdruck oder den Cholesterinspiegel haben.
- Achten Sie auf die Signale Ihr's Körpers. Ein falsches oder übermäßiges Trainieren kann gesundheitsschädigend sein. Horen Sie mit dem Training auf, wenn eines der folgenden Symptome auftritt: Schmerz, Enge in der Brust, unregelmäßiger Herzschlag, extreme Kurzatmigkeit, Schwindel oder Übelkeit. Sollte bei Ohnen einer dieser Zustände auftreten, müssen Sie zwingend einen Arzt konsultieren, bevor Sie das Training fortsetzen können.
- Trainieren Sie nicht direkt im Anschluss an Mahlzeiten.
- Das Gerätarf ausschließlich von Erwachsenen zusammengebaut werden. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern.
- Das Gerätarf ausschließlich im tatsächlichen Bereich verwendet werden.
- Das Gerät ist nicht für die therapeutische Verwendung geeignet. Es kann nur für die in der Anleitung dargestellen Übungen verwendet werden.
- Tragen Sie bei der Verwendung des Geräts adäquate Trainingskleidung und Trainingschuhe. Vermeiden Sie lose Kleidung, da diese sich im Gerät verfangen kann, oder Kleidung, welche Sie in ihrer Bewegungsfreiheit einschränken können.
-
Halten Sie ihren Rücken während des Trainings gerade.
-
Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Geräts, ob die Handgriffe, der Sattel, Muttern und Bolzen richtig festgezogen wurden.
- Beachten Sie die maximale Position für anpassbare Geräteile und gehen Sie nicht über die Markierung „Stopp" hinaus, da dadurch ein Risiko entstehen wurde.
- Verwenden Sie das Gerät nur wie dargestellt. Sollen Sie während des Zusammenbaus oder der Überprüfung defekte Teile feststellen oder während der Verwendung Seltsame Gerausche, welche vom Gerät ausgehen, horen, stoppen Sie augenblicklich die Verwendung. Verwenden Sie das Gerät erst dann wieder, wenn das Problem behoben wurde.
- Lassen Sie beim Anheben oder Verschieben des Geräts Vorsicht walten, damit Sie ihren Rücken nicht verletzen. Verwenden Sie immer rückenschonende Hebetechniken und suchen Sie sich gegebenenfalls Hilfe einer weiteren Person.
- Alle beweglichen Geräteile (z. B. Pedale, Handgriffe, Sattel... etc.) müssen wochentlich gewartet werden. Überprüfen Sie diese vor jeder Verwendung. Sollte etwas kaputt oder lose sein, reparieren oder fixieren Sie das entsprechende Teilsofar. Fahren Sie erst dann mit der Verwendung des Geräts fort, wenn Sie den eigenen Ausgangszustand wieder hergestellt haben.
- Halten Sie das Netzstromkabel fern von Wärmequellen.
- Stecken Sie keine Gegenstände in die Geräteöffnungen.
- Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker,bevor Sie das Gerät bewegen oder reinigen. Reiben Sie die Oberflächen zur Reinigung mit einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel.
- Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, welche nicht temperiert sind, wie beispelssweise Garagen, Verandas, Badezimmern, Carports oder im Freien.
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.
- Eine inkorrekte Reparatur und strukturelle Modifikationen (z. B. das Entfernen oder Ersetzen von Originalteilen) kann den Gerätenutzer in Gefahr bringen.
Die Schwungscheibe wird während der Verwendung sehr heiß. - Aktivieren Sie die Tastensperre, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
- Kinder ab 8 Jahren, psychisch und körperlich eingeschränkte Menschen)dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sieverantwortlichen Aufsichtsperson ausfuhrlich mit den Funktionen undden Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielten.
- Prüfen Sie vor der Benutzung die angegebene Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
Die Höchstbelastung für these Trainingsrad ist 120kg
TEILE

NO:1

N0:2


NO:7
NO:9L/R

NO:10L/R

NO:11L/R

NO:12

NO:13L/R

NO:14

NO:15


NO:16
NO:17/18

NO:24/25

NO:26L/R

NO:29

NO:74
| Nr. Bezeichnung Menge | |
| 1 Hauptnahmen 1 | |
| 2 vorderes Stabilisierungsrohr 1 | |
| 7 hinteres Stabilisierungsrohr 1 | |
| 9L/R Pedalrohr L/R 1/1 | |
| 10L/R Pedal L/R 1/1 | |
| 11L/R unteres Lenkrohr L/R 1/1 | |
| 12 vorderes Stützrohr 1 | |
| 13L/R oberes Lenkrohr L/R 1/1 | |
| 14 Bedienfeld 1 | |
| 15 Handgriff | 1 |
| 16 Flaschenhalterung | 1 |
| 17/18 | vordere/hintere deleorative Abdeckung der Querstange |
| 24/25 | vordere/hintere deleorative Abdeckung des unteren Lenkrohrs |
| 26L/R | Dekorative Abdeckung für das Pedalrohr L/R |
| 29 Knauf | 4 |
| 74 Adapter | 1 |
Teilelisteder Montagekomponenten
| Nr. Bezeichnung | Anzahl Abbildung | ||
| 3 | gewöblte Unterlegscheibe | 4 | |
| 4 Hutmutter 4 | |||
| 5 Schlossschraube 4 | |||
| 19 | gewöblte Unterlegscheibe | 6 | |
| 20 Inbusschraube 6 | |||
| 21/22/23 Verbindungswellensatz 2 | |||
| 30 Sechskantenschraube 4 | |||
| 31L/32/33L/75/76 | Schraubensatz 1 1 | ||
| 31R/32/33R/75/76 | Schraubensatz 2 1 | ||
| 34 Inbusmutter 4 | |||
| 35 Hohlschraubenmutter | 4 | ||
| 36 Sechskantschraube 2 | |||
| 37 Federunterlegscheibe | 2 | ||
| 38 Flache Unterlegscheibe | 2 | ||
| 39 Unterlegscheibe Typ D | 2 | ||
| 71 Federunterlegscheibe | 4 | ||
| Schraubenschlüssel 13-17-19 | 1 | ||
| Inbusschlüssel L8 | 1 | ||
| Inbusschlüssel L6 | 1 | ||
| Inbusschlüssel L4 | 1 |
ZUSAMMENBAU
Schritt 1
Befestigen Sie das vordere Stabilisierungsrohr (2) mit zwei Schlosssschrauben (5), zwei gewölbten Unterlegscheiben (3) und zwei Hutmattern (4) am Hauptnahme (1). Befestigen Sie das hinterere Stabilisierungsrohr (7) mit zwei Schlosssschrauben (5), zwei gewölbten Unterlegscheiben (3) und zwei Hutmattern (4) am Hauptnahme (1).


Schritt 2
Stecken Sie das vorderst Stutzrohr (12) in den Hauptnahmen (1) undziehen Sie dieses mit 4 Sätzen gewölbten Unterlegscheiben (19), Federunterlegscheiben (71) und Inbusschrauben (20) gest. Verbinden Sie das obere Sensorkabel (50) mit dem unteren Sensorkabel (51).

Schritt 3
Schieben Sie das linke untere Lenkrohr (11L) auf der linken Seite in das vordere Stützrohr (12) und befestigen Sie diesen mit einem Satz Unterlegscheiben des Typs D (39), flachen Unterlegscheiben (38), Federunterlegscheiben (37) und Sechskantschrauben (36). Wiederholen Sie die gleiche Vorgehensweise auf der rechten Seite für das rechte untere Lenkrohr (11R).
Bringen Sie die Flaschenhalterung (16) a, vorderen Stützrohr (12) an und schrauben Sie diese mit zwei am vorderen Stützrohr (12) vormontierten gewindeschrauben (42) fest.

Schritt 4
Das obere linke und rechte Lenkrohr (13 L/R) sind jeweils mit einem L und einem R gekennzeichnet.
Stecken Sie das obere linke Lenkrohr (13L) in das untere linke Lenkrohr (11L) und befestigen Sie diesen mit 2 Sätzen Hohlschraubenmattern (35) und Inbusschrauben (34). Bringen Sie anschlieOen die vordere/hintere dekorative Abdeckung (17/18) zum Verdecken des Rohrs an und befestigen Sie diese mit zwei Sätzen Gewindeschrauben (28), welche an der dekorativen Abdeckung vormontiert wurden.
Wiederholen Sie die gleiche Vorgehensweise auf der rechten Seite für das rechte obere Lenkrohr (13R).

Schritt 5
Bringen Sie das linke Pedal (10L) mit zwei Sätzen Sechskantschrauben (30) und jeweils einem Knauf (29) am linken Pedalrohr an.
Wiederholen Sie die gleiche Vorgehensweise auf der rechten Seite für das rechte Pedal (10R).



Schritt 6
Schieben Sie das linke Pedalrohr (9L) in das linke untere Lenkrohr (11L) und befestigen Sie diesen mit einem Satz Verbindungswellen (23), flachen Unterlegscheiben (22) und einer Nylonmutter (21).
Bringen Sie zunachst die vorder/ hintere decorative Abdeckung (24/25) an und befestigen Sie diese mit der an der decorativen Abdeckung vormontierten Gewindeschraube (41). Bringen Sie anschiebend die linke und rechte decorative Abdeckung des Pedalrohrs (26L/R) mit den Schraubn (27) am Rohr and und befestigen Sie diese jeweils mit der an der decorativen Abdeckung vormontierten Gewindeschraube (28).
Befestigen Sie die wichtere Seite des linken Pedalrohrs (9L) an der Kurbel des Hauptrahmens (1) und sichern Sie es mit einem Satz von Schraube (31L), Wellenscheibe (75), Unterlegscheibe (76), Unterlegscheibe (32) und Mutter (33L).
Hinweis: Die Bolzen (31L/R) und die Muttern (33L/R) sind jeweils mit einem „L" und einem „R" für „links" und „rechts" markiert. Die rechten Bolzen (31R) und Muttern (33R) sollen den Uhrzeigersinn und die linken Bolzen (31L) und Muttern (33L) gegen den Uhrzeigersinn befestigt werden.

Schritt 7
Schieben Sie die Kabel des Handpulssensors (52) durch die Öffnung am vorderen Stützrohr (12) undziehen Sie die Kabel zuerst nach oben durch. Bringen Sie anschließend den Handgriff (15) am vorderen Stützrohr (12) an und befestigen Sie diesen mit zwei Sätzen gewöltben Unterlegscheiben (19) und Inbusschrauben (20).

Schritt 8
Verbinden Sie das obere Sensorkabel (50) und die Kabel des Handpuls sensors (52) mit den Kabeln auf der Rückseite des Bedienfelds (14). Bringen Sie das Bedienfeld (14) an der oberen Halterung des vorderen Stützrohrs (12) and und sichern Sie diesen mit den an der Rückseite des Bedienfelds (14) vormontierten vier Kreuzschlitzschrauben (40).

Schritt 9
SteenienAdapterindAdapteranschluss.

BEDIENUNG DER KONSOLE

Konsolenfunktionen
| Punkt Beschreibung | |
| TIME (Zeit) | Hochzahlen – Kein voreingestelltes Ziel, die Zeit wir von 00:00 in 1-Minuten-Schritten bis zu einem Maximum von 99:59 hoch gezahlt.Herunterzahlen – Wenn eine Trainingszeit eingestellt wurde, wird die Zeit ab dem eingestillten Zeitpunkt auf 00:00 herunter gezahlt. |
| SPEED (Geschwindigkeit) | Zeigt die aktuelle Trainingsgeschwindigkeit an. Die maximale Anzeigegeschwindigkeit beträgt 99,9 km/h. |
| DISTANCE (Strecke) | Die beim Training zurückgelegte Strecke wird von 0,00 bis 99,99 km akkumuliert. Mit den Tasten UP/DOWN besteht eben falls die Möglichkeit, eine Zieldistanz einzustellen. Durch jeder Drücken wird die Distan zwischen 0,00 und 99,90 um 0,1 km erhöht/gesenkt. |
| CALORIES (Kalorien) | Der Kalorienverbrauch beim Training wird von 0 bis maximal 9999 Kalorien akkumuliert. (Hierbei handelt es sich lediglich um einen ungebahren Wert, welcher der Vergleichbarkeit zwischen den einzelnen Trainingsseinheiten ermöglich. Diese Wert eignet sich nicht als Messwert für medizinische Behandlungen.) |
| PULSE (Puls) | Es kann ein Zielpuls von 30 bis 230 eingestellt werden. Das Gerät piept, wenn der tatsächliche Puls des Nutzers den eingestillten Wert übersteigt. Das Bedienfeld verfügt über eine eingebaute Pulsempfängerfungtion. Ein Brustgürtel ist im Lieferumfang nicht enthalten. |
| RPM (Umdrehungen pro Minute) | Zeigt die Umdrehungen pro Minute an. Anzeigebereich des Bildschirms: 0 - 999 |
Tastenfunktionen
| Punkt Beschreibung | |
| WATTS (Leistung in Watt) | Stromverbrauch während des Trainings Bereich 0 - 999 Im konstanten Wattmodus, wird der Bildschirm im eingestelltten Wattmodus bleiben (Einstellungsbereich: 0 - 350) |
| MANUAL (manuell) Manueller Workoutmodus | |
| BEGINNER (Anfänger) | Auswahlmöglichkeit auf 4 Programmen. |
| ADVANCE (fortgeschritten) | Auswahlmöglichkeit auf 4 Programmen. |
| SPORTY (sportlich) | Auswahlmöglichkeit auf 4 Programmen. |
| USER PROGRAM (benutzerdefiniert) | Der Nutzer kann die Schwierigkeitsstufe selbst einstehen. |
| H.R.C. Zielherzfruenztrainingsmodus | |
| WATT PROGRAM (Leistungsmodus) | Konstanter Watt-Trainingsmodus |
| Bezeichnung Beschreibung | |
| Up (Encoder) Erhöht die Schwierigkeitsstufe.Funktionsauswahl. | |
| Down (Encoder) Senkt die Schwierigkeitsstufe.Funktionsauswahl | |
| Mode / Enter Einstellung oder Auswahl bestätigten. | |
| Reset Wenn Sie diese Tastes2 Sekunden langgcdrückhalten, werden die gespeichertenWerte zurückgesetzt und der Computerstartet wieder bei den Nutzereinstellungen.Wenn diese Tastes während desEinstellungsmodus oder Stoppmodus gedrücktwird, kehrt das Gerät ins Hauptmenü darüber. | |
| Start/ Stop Training starten oder stoppen. | |
| Recovery Status der Herzfrequenzerholung testen | |
| Body fat Drücken Sie diese Taste im Stoppmodus, umden Körperperfettanteil zu messen. | |
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Einschalten

Sobald Sie den Netzstecker in die Steckdose gesteckt haben, schaltet sich der Computer ein und der Bildschirm und alle auf dem Bildschirm befindlichen Symbole leuchten 2 Sekunden lang auf.
Öffnen Sie anschließend die Benutzereinstellungen. Wahlen Sie eines der 4 Benutzerprofile U1 - U4 (Bild 1) aus. Stellen Sie anschließend ihr Geschlecht, Alter, Große und Gewicht ein (Bild 2) und bestätigten Sie ihre Eingabe durch Drücken der Taste MODE/ENTER. Sobald Sie ihre Daten verrollständigt haben, keht der Computer ins Hauptmenu zurück.


AuswahldesTrainingsmodus
Verwenden Sie die Tasten UP oder DOWN um zwischen den Modi Manual (Bild 3) Beginner (Bild 4) Advance (Bild 5) Sporty (Bild 6) User Program (Bild 7) H.R.C. (Bild 8) Watt (Bild 9) auszuwahlen.







Manueller Modus
Drücken Sie im Hauptmenü die Taste START, um den manuellen Trainingsmodus auszuwahlen.
- Wahlen Sie das manuelle Trainingsprogramm mit den Tasten UP oder DOWN aus. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste MODE/ ENTER.
- Verwenden Sie die Tasten UP oder DOWN, um die gewünschte Trainingszeit (Bild 10), die gewünschte Entfernung (Bild 11), die Kalorien (Bild 12) und den Puls (Bild 13) auszuwahlen und Bestätigen Sie ihre Auswahl mit der Taste MODE/ENTER.
- Das Training kann durch Drücken der Taste START/STOP gestartet werden. Durch Drücken der Taste UP oder DOWN kann die Schwierigkeitsstufe eingestellt werden. Die Schwierigkeitsstufe wird im Watt-Fenster angezeigt. Wenn innerhalb von 3 Sekunden keine Anpassung erfolgt, wechsel der Bildschirm auf die Wattanzeige (Bild 14).
- Drücken Sie zum Pausieren des Trainings die Taste START/STOP. Drücken Sie die Taste RESET, um in das Hauptmenu zurückzugelangen.

10

11

12

13

14
Anfangermodus
- Wahlen Sie den Anfängermodus mit den Tasten UP oder DOWN aus. Drucken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste MODE/ENTER.
- Wahlen Sie mit den Tasten UP und DOWN zwischen Trainingsprogramm 1 - 4 aus und drücken Sie zum Bestätigten Ihrer Auswahl die Taste MODE/ ENTER.
- Stellen Sie mit den Taste UP und DOWN die gewünschte Trainingszeit ein.
- Drücken Sie zum Starten des Trainings die Taste START/STOP. Verwenden Sie zum Anpassen der Schwierigkeitsstufe die Tasten UP und DOWN.
- Drücken Sie zum Pausieren des Trainings die Taste START/STOP. Drücken Sie die Taste RESET, um in das Hauptmenu zurückzugelangen.
Fortgeschrittener Modus
- Wahlen Sie den fortgeschrittenen Modus mit den Tasten UP oder DOWN aus. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste MODE/ENTER.
- Wahlen Sie mit den Tasten UP oder DOWN zwischen Trainingsprogramm 1 - 4 aus und drücken Sie zum Bestätigten Ihrer Auswahl die Taste MODE/ENTER.
- Stellen Sie mit den Taste UP oder DOWN die gewünschte Trainingszeit ein.
- Drücken Sie zum Starten des Trainings die Taste START/STOP. Verwenden Sie zum Anpassen der Schwierigkeitsstufe die Tasten UP oder DOWN.
- Drücken Sie zum Pausieren des Trainings die Taste START/STOP. Drücken Sie die Taste RESET, um in das Hauptmenu zurückzugelangen.
Sportlicher Modus
- Wahlen Sie den sportlichen Modus mit den Tasten UP oder DOWN aus. Drücken Sie zum Bestätigten Ihrer Auswahl die Taste MODE/ENTER.
- Wahlen Sie mit den Tasten UP oder DOWN zwischen Trainingsprogramm 1 - 4 aus und drücken Sie zum Bestätigten Ihrer Auswahl die Taste MODE/ENTER.
- Stellen Sie mit den Taste UP oder DOWN die gewünschte Trainingszeit ein.
- Drücken Sie zum Starten des Trainings die Taste START/STOP. Verwenden Sie zum Anpassen der Schwierigkeitsstufe die Tasten UP oder DOWN.
- Drücken Sie zum Pausieren des Trainings die Taste START/STOP. Drücken Sie die Taste RESET, um in das Hauptmenu zurückzugelangen.
Individueller Modus
- Wahlen Sie den individuellen Modus mit den Tasten UP oder DOWN aus. Drucken Sie zum Bestätigten Ihrer Auswahl die Taste MODE/ENTER.
- Erstellen Sie mit den Tasten UP oder DOWN ein Benutzerprofil. Insgesamt gibt es 20 Spalten. Für jeder Spalte kann ein eigener Schwierigkeitsgrad eingestellt werden. Halten Sie, um die Eingabe während der Einstellung abzubrechen, die Taste MODE/ENTER 2 Sekunden lang gedrückt.
- Stellen Sie mit den Taste UP oder DOWN die gewünschte Trainingszeit ein.
- Drücken Sie zum Starten des Trainings die Taste START/STOP. Verwenden Sie zum Anpassen der Schwierigkeitsstufe die Tasten UP oder DOWN.
- Drücken Sie zum Pausieren des Trainings die Taste START/STOP. Drücken Sie die Taste RESET, um in das Hauptmenu zurückzugelangen
H.R.C.-Modus (Herzfrequenzkontrolle)
- Wahlen Sie den H.R.C Modus mit den Tasten UP oder DOWN aus. Drücken Sie zum Bestätigten Ihrer Auswahl die Taste MODE/ENTER.
- Wahlen Sie mit den Tasten UP oder DOWN, 55% , 75% , 90% , oder
"TAG" (Zielherzfrequenz) (werkseitig eingestellt: 100).
- Stellen Sie mit den Taste UP oder DOWN die gewünschte Trainingszeit ein.
- Drücken Sie zum Pausieren des Trainings die Taste START/STOP. Drücken Sie die Taste RESET, um in das Hauptmenu zurückzugelangen.
Wattmodus
- Wahlen Sie den Wattmodus mit den Tasten UP oder DOWN aus. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste MODE/ENTER.
- Wahlen Sie mit den Tasten UP oder DOWN das Wattziel aus (werkseitig: 120).
- Stellen Sie mit den Taste UP oder DOWN die gewünschte Trainingszeit ein.
- Drucken Sie zum Starten des Trainings die Taste START/STOP. Verwenden Sie zum Anpassen der Wattstufe die Tasten UP oder DOWN.
- Drücken Sie zum Pausieren des Trainings die Taste START/STOP. Drücken Sie die Taste RESET, um in das Hauptmenu zurückzugelangen.
Erholungsmodus
Halten Sie, nachdem Sie eine Weile trainiert haben, weiterhin die Handgriffe fest oder tragen Sie weiterhin den Brustgürtel und drücken Sie Taste RECOVERY. Alle Funktionen werden gestopt und die Zeit beginnt von 60 Sekunden auf 0 herunterzuzahlen. Auf dem Bildschirm wird der Herzfrequenzerholungsstatus von F1 - F6 angezeigt, wobei F1 am Besten und F6 am Schlechtesten ist. Sie konnen anschließend das Training fortsetzen, um ihren Herzfrequenzerholungsstaus zu verbessern. Drücken Sie hierfür einfach erneut die Taste RECOVERY, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
Körperfettanteil messen
- Drücken Sie im Stoppmodus die taste BODY FAT, um mit der Körperperfettanteilmessung zu beginnen.
- Halten Sie während der Messung dauerhaft die beiden Handgriffe fest. Auf dem Bildschirm wird zunachst 8 Sekunden lang _n = ^ = ^ angezeigt, bis die Körperperfettanteilmessung abgeschlossen ist.
- Auf dem Bildschirm wird anschließend 30 Sekunden lang das Körperperfetthinweisssymbol und der Körperperfettanteil in Prozent, der BodyMass-Index angezeigt.
Fehlermeldungen
| = = Bedeutet, dass die Handgriffe während der Messung nicht permanent festgehalten wurden oder der Brustgürtel nicht richtig angelegt wurde.. | |
| E-1 Es wird kein Puls erkannt. | |
| E-4 Wir sind angezeigt, wenn der Körperperfettanteil unter 5% liegt oder 50 % übersteigt und der BMI unter 5 oder über 50 ist. |
BT-Funktionen
- Frequenzbereich: Dieser drahtlose Sender ist ein Bluetooth 4.2 Gerät. Seine Betriebsfrequenz ist 2.4GHz.
Anforderungen für die Installation der APP auf dem Mobiltelefon:
- IOS-Handy-System sollen nicht unter Version 7.1 sein und Bluetooth 4.2 unterstützen, iPhone 4s und höher.
-
Für Android ist ein System nicht unter 4.3 erforderlich und das Mobiltelefon muss Bluetooth 4.2 unterstützen.
-
Um sicherzustellen, dass die Datenaufzeichnung auf der Handy-Section reell und effektiv ist, errechnet der drahtlose Sender die Daten des Benutzers auf und sendet sie nur an die Handy-APP, wenn der Bluetooth-Computer und das Handy verbunden sind. Verbinden Sie zuerst die APP mit dem Bluetooth-Computer, bevor Sie das Sportgerät starten, um dieichtigkeit und Wirksamkeit der in der Handy-APP aufgezeichneten Daten zu gewährleisten.
- Der Bluetooth-Computer goes in den Ruhemodus über, wenn er innerhalb von 4 Minuten kein Sportsignal empfangt. Im Ruhemodus ist der Bluetooth-Computer für das Mobiltelefon nicht verfügbar. Wecken Sie den Bluetooth-Computer in dieser Situation mit dem Sportgerät auf, damit er vom Mobiltelefon wieder befinden werden kann.
- Wenn der Computer erfolgreich mit der App verbunden ist, schaltet der Computer das Display aus und alle Daten werden in der App angezeigt.
- Wenn Sie nach dem Verbinden der App den Computer wieder verwenden möchten, müssen Sie die App beenden und das Bluetooth des Mobiltelefons ausschalten.
Anweisungen für die App

- Suchen Sie "KINOMAP" im App-Store oder im Playstore, um die Anwendung herunterzuladen.
- Nachdem der Download abgeschlossen ist, öffnen Sie die App und registrieren Sie die persönlichen Daten. Schalten Sie das Bluetooth des Mobiltelefons ein, um sicherzustellen, dass der Computer eingeschaltet ist und sich im Aufwachzustand befindet.
1. Sportgeräte wie folgt hinzufugen:

2. Geräte zum Abschlussen der Einrichtung hinzufugen, Übung starten!
CARDIOTRAINING IMÜBERBLICK
Regelmäßiges Cardiotraining regt das Herz-Kreislauf-System (Herz und Atmung) an. Man verbessert seine Kondition, verliert an Gewicht und verbrennt Fett. Dies ist also das empfohlene Training, wenn man abnehmer möchte. Wahrend des Trainings wird zuerst Glukse verbrannt, anschließend werden durch die Übungen die im Körper eingelagerten Fete verbrannt.
Anspruchsvolles Cardiotraining (z. B. Intervalltraining, Training mit hohem Widenstand und über langere Dauer) erfordert einen hohenen Kraftaufwand und trainiert darüber der Ausdauer ebenfalls die Muskulatur. In der Regel gilt: je regelmäßiger das Training,esto effizienter (auch bei kurzen Einheiten von 20 Minuten).
Während des Trainings
Der Wunderstand während der Cardio-Trainingsphase entscheidet maßgeblich über die Trainingsintensität und die damit in Verbindung stehenden Trainingsergebnisse.
Ein optimales Training beinhaltet eine Aufwärmphase (1), eine intensivere Cardio-Trainingsphase (2) sowie die abschlussende Erholungsphase (3). Wenn Sie Fortschritte machen oder Kalorien verbrennen wollen, sollen den sie diese 3 Phasen durchlaufen und so mindestens 20-30 Minuten auf dem Ergometer trainieren.
1. Aufwärmphase
Beginnen Sie Ihr Training immer mit einem geringen Widerstand. Eine Aufwärmphase von 5-10 Minuten ist wichtig, weil ihre Muskeln aufgewärmt werden müssen. Insbesondere während der Aufwärmphase sollen den Sie Kreislauf und Muskelgruppen Zeit geben, sich auf das anschließende Workout einzustellen. Als Anfänger können Sie die ersten 3 Minuten auf der einfesten Stufe trainieren und sich entsprechend Ihrlem persönlichen Wohlbeforein stückweise steigern.
Nach ca. 10 Minuten können Sie dann in die Cardio-Trainingsphase wechseln. Sollten Sie Intervalltrainingsprogramme verwenden, steuert der Trainingscomputer den Widerstand je nach Intervallart und simuliert so wechselnde Anforderungen.
Die Cardio-Trainingsphase ist je nach Energieaufwand dem aeroben bzw. anaeroben Trainingsbereich zugeordnet. Diese Bereiche definierten sich wie folgt:
Aerober Trainingsbereich
In dieser Zone verbessern Sie Ihr Herz- und Kreislaufsystem und verbrennen Fett.
Trotz der leichten Anstrengung mit erhöhter Herzfrequenz, tieferer Atmung, Warmwerden und leichtem Schwitzen fühlen Sie sich aber nicht sehr angestrengt, die Atmung ist nicht wesentlich beschleunigt, so dass Sie sich noch gut mit jemandem unterhalten konnten, ohne außer Atem zu kommt, und Sie haben das Gefühl, dass Sie diese Belastung längerere Zeit durchhalten konnten, ohne dass Sie sich verausgaben wurden. Es ist, wie wenn Sie flott leicht bergauf marschieren.
Die Muskeln und das Herz arbeiten intensiver und konnen den Großteil Ihres Energiebedarfs unter Verwendung von Sauerstoff aus der aeroben Energieproduktion gewinnen. Die anaerobe Energiegewinnung ist bzw in keinem Umfang auch aktiv, aber nur soweit, als alle dadurch produzierte Milchsäure gleichzeitig wieder abgebaut werden kann. In diesen aeroben Trainingsbereich sollen den Großteil Ihres Trainings absolvieren.
Wenn Sie die Belastung weiter steigern, dann kommt Sie irgendwann eine Grenze, an der die auf Sauerstoff basierte Energiegewinnung nicht mehr in der Lage ist, die Energieproduktion zu steigern, so dass sich die anaerobe Energiegewinnung in verstärktem Ausmaß dazu schalten muss. Sie treten jetzt über in den anaeroben Trainingsbereich.
Anaerober Trainingsbereich
In dieser Zone verbessern Sie ihre Leistung und ihre Geschwindigkeit. Sobald Sie Ihr Training in diese Phase nochmals steigern, wird die Bewegungsarbeit wegen des ansteigenden Laktatspiegels wesentlich anstrengender, man beginnnt stärker zu schwitzen, die Atmung wird Schneller, und nach mehr oder weniger langer Zeit, das hängt vom Trainingszustand ab, ermüden die Muskeln, man führt sich insgesamt erschöpf und kann nicht mehr auf diesen Niveau weitermachen.
3. Erholungsphase
Zum Abschluss verbleiben Sie mindestens 5 Minuten in der Erholungsphase und nutzen auch hier wieder geringe Widersstandsstufen ohne hohen Kraftaufwand. Die Erholungs- oder Rekuperationsphase ist außer dem hilfreich, um einem möglichchen Muskelkater nach dem Training vorzubeugen. Sehr ratsam ist nach einer intensiven Trainingsinheit bereits eine aktive Regeneration, wie zum Beispiel ein heiBes Bad, ein Gang in die Sauna oder eine Massage.
Trainingsfortschritte
Ihr Training kann auf diese Weise monatlich gesteigert werden, indem Sie vor allem die Cardio-Trainingsphase verlangern bzw. eine höhere Widersstufe (bzw. ein anspruchsvolleres Intervalltraining) durchführren.
Essen und Trinken
- Trinken Sie vor, während und nach dem Training.
- Trinken Sie während des Trainings mindestens 2 Schluck Wasser (10 bis 20 cl) alle 10-15 Minuten.
- Wenn Ihr Training länger als 1 Stunde dauert, sollen den Sportgetränk trinken, um den Körper vor dem Dehydrieren beim Sport zu schützen.
- Für ein optimales Cardio-Training ist eine angepasste Ernährung sowohl vor als auch nach einer körperlichen Aktivität sehr wichtig.
Vor dem Training sollenn Sie vorzugsweise Kohlenhydrate essen, die beispelsewe in Reis und Nudeln zu finden sind, da sie dem Körper eine wichtige Menge an Energie zur Verfugung stellen.
Nach dem Training mussen Sie «auftanken» mit Proteinen, die Sie in Eiern, im Joghurt und in getrockneten Früchten finden. Selfst wenn Sie abnehmen wollen, ist es absolut notwendig, nach dem Training zu essen, damit sich Ihr Körper regeneriert.
AUFWÄRMUNG VOR DEM TRAINING
Führer Sie die Aufwärmbewegungen vor jeder Trainingsinheit durch. So mobilisieren Sie ihre Gelenke und aktivieren die Muskulatur.
Sollten Sie sich bei einzelnen Bewegungen unwohl führ den oder Schmerz empfinden, so überspringen Sie diese Übung und stimmen sich über ein spezifisches Aufwärmltraining mit ihrem Arzt bzw. Fitnessstrainer ab.
Jede Bewegung sollte einige Wiederholungenethoden (rechts und links) sodassie entspannt ins Cardiotraining startenkonnen.
Nehmen Sie sich für die folgende CapitalSports-Trainingsroutine etwa 5 Minuten Zeit:

| 2 | 3 |
| Hüfte drehen während die Arme gestrekt sind. Die Fußbe sind darauf nicht fest am Boden fixiert (die Fußgelenke begleiten die Körperdrehung). | Hüfte beugen, ein Arm gestrekt nach oben. Verbleiben Sie in dieser Position jeweils eine Sekunden pro Seite. |
| 4 | |
| Stellen sie sich auf ein Bein und halten den Spann mit der Hand. Hier mobilisieren Sie ihr Fußgelenk und strecken den Oberschenkelleitung. Stützen Sie sich gegebenenfalls ab, um Ihr Gleichgewicht zu halten. Verbleiben Sie auf einem Bein und drehen das Fußgelenk nun kreisfürmig in beiden Richtungen. | |
| 5 | 6 |
| Stellen Sie beim Kniebeugen die Fußeste)a werta schulterbreitNBebeneinander und senken sie mit gestreckten Armen die Hüfte ab. Versuchen Sie darauf den Rücken gestreckt zu halten. | Setzen Sie sich mit gebeugten Beinen so hin, dass die Fußsohlen sich berühren. Federn Sie leicht mit den Knien. Hierbei mobilisieren Sie darüber den Fußgelenken die gesamte äußere Oberschenkelpartie. Halten Sie hierbei die Fußgelenke bei gestrecktem Rücken. |
| 7 |
| Beugen Sie sich sitzend und mit gestreckten Beinen nach vorne. Versuchen Sie, die Fußknöchel zu halten und sich weiter zu den Zehenspitzen vorzutasten. |
Hinweis: Wie bei allen Trainingsgeräten mit mechanischen, beweglichen Komponenten kann es auch bei thisem Produkt vorkommen, dass sich Schrauben durch hauftigen Gebrauch lockern. Wir empfehlen sie daher regelmäßig zu kontrollieren und ggf. mit einem passenden Schlüssel nachzuziehen. Reinigen Sie Ihr Trainingsgerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch, um die Oberflächen von Schweiß und Staub zu säubern.
- Entnahmen Sie die Batterie des Bedienfelds, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem sauberen Tuch, um das saubere Erscheinungsbild aufrecht zu erhalten.
- Die sichere Verwendung des Geräts kann nur dann gewährleistet werden, wenn das Gerät regelmäß auf Schäden und Abnutzungen überprüft wird (beispelsweise an Handgriffen, Pedalen, Sattel etc.). Es ist essentiell, dass beschädigte Geräte teile ersetzt werden und das Gerät erst nach erfolgter Reparatur wieder verwendet wird.
- Überprüfen Sie regelmäßig, ob Schrauben und Muttern richtig fixiert sind.
- Fetten Sie bewegliche Geräteile regelmäßig ein.
- Achten Sie insbesondere auf Komponenten, welche besonderss anfällig für Abnutzungen sind, wie beispelsweise das Bremsensystem, Fußauflage etc.
- Da Schweiß sehr aggressiv ist,arf dieser nicht mit den emailierten oder verchromten Teilen des Gerätes,insbesondere dem Computer,in Berührung kommt. Wischen Sie das Gerät nach Gebrauch sofort ab.Die emailierten Teile konnen mit einem feuchten Schwamm gereinigt werden. Alle aggressiven oder korrosiven Produkte müssen bei der Reinigung vermieden werden.
- Lagern Sie das Gerät in einer sauberen und trockenen Umgebung außerhalb der Reichweite von Kindern.


| Nr. Bezeichnung Anz. | |
| 1 Hauptnahmen 1 | |
| 2 vorderes Stabilisierungsrohr 1 | |
| 3 gewöblte Unterlegscheibe 4 | |
| 4 Huttmutter 4 | |
| 5 Schlossschraube 4 | |
| 6L Endkappe des vorderenStabilisators L | 1 |
| 6R Endkappe des vorderenStabilisators R | 1 |
| 7 hinteres Stabilisierungsrhr 1 | |
| 8 Endkappe des Stabilisierungsrhors 2 | |
| 9L Pedalrohr L 1 | |
| 9R Pedalrohr R 1 | |
| 10L Pedal L 1 | |
| 10R Pedal R | 1 |
| 11L unteres Lenkrohr L 1 | |
| 11R unteres Lenkrohr R | 1 |
| 12 vorderes Stützrohr | 1 |
| 13L oberes Lenkrohr L 1 | |
| 13R oberes Lenkrohr R | 1 |
| 14 Bedienfeld 1 | |
| 15 Handgriff | 1 |
| 16 Flaschenhalterung | 1 |
| 17 vordere dekorative Abdeckungder Querstange | 2 |
| 18 Hintere dekorative Abdeckungder Querstange | 2 |
| 19 gewöblte Unterlegscheibe 6 | |
| 20 Inbusschraube | 6 |
| 21 Nylonmutter | 3 |
| 22 flache Unterlegscheibe | 3 |
| 23 Verbindungswelle | 2 |
| 24 vordere dekorative Abdeckungdes unteren Lenkrohrs | 2 |
| Nr. Bezeichnung Anz. | |
| 25 | Hintere dekorative Abdeckung des unteren Lenkrohrs |
| 26 | Dekorative Abdeckung für das Pedalrohr L |
| 26 | Dekorative Abdeckung für das Pedalrohr R |
| 27 | Kreuzschlitzschraube |
| 28 | Gewindeschraube |
| 29 | Knauf |
| 30 | Sechskantschraube |
| 31L Bolzen L 1 | |
| 31R Bolzen R 1 | |
| 32 | Unterlegscheibe |
| 33L Mutter L 1 | |
| 33R Mutter R 1 | |
| 34 | Inbusschraube |
| 35 | Hohlschraubenmutter |
| 36 | Sechskantschraube |
| 37 | Federunterlegscheibe |
| 38 | Flache Unterlegscheibe |
| 39 | Unterlegscheibe Typ D |
| 40 | Kreuzschlitzschraube |
| 41 | Gewindeschraube |
| 42 | Gewindeschraube |
| 43 | Schraube |
| 44 | Unterlegscheibe |
| 45 | Handpulsensor |
| 46 | Schaumstoffgriff |
| 47 | Runde Endkappe |
| 48 | Schaumstoffgriff für das obere Lenkerrohr |
| 49 | Endkappe |
| 50 | Oberes Sensorkabel |
| 51 | Unteres Sensorkabel |
| 52 Kabel des Handpulssensors 2 | |
| 53 Flanschmutter 4 | |
| 54 Endkappe der Kurbelwelle 2 | |
| 55L Kurbelwelle L 1 | |
| 55R Kurbelwelle R 1 | |
| 56 Lager 2 | |
| 57 Schwungradmontage 1 | |
| 58 Sechskantschraube 1 | |
| 59 Sprungfeder 1 | |
| 60 Sechskantmutter 2 | |
| 61 Sechskantschraube 1 | |
| 62 Motor 1 | |
| 63 Sensordraht mit Sensorhalterung 1 | |
| 64 Stromkabel 1 | |
| 65 Riemen 1 | |
| 66 Gewindeschraube 8 | |
| 67 Gewindeschraube 2 | |
| 68L vordere dekorative Abdeckung L 1 | |
| 68R vordere dekorative Abdeckung R 1 | |
| 69L Kettenabdeckung L 1 | |
| 69R Kettenabdeckung R 1 | |
| 70 Anpassungsschraubenset 2 | |
| 71 Federunterlegscheibe 4 | |
| 72 Riemenschibe 1 | |
| 73 Magnetgruppe 1 | |
| 74 Adapter 1 | |
| 75 wel tenförderige Unterlegscheibe 2 | |
| 76 flache Unterlegscheibe 2 | |
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAucher IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regel zu beachten:
- Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgenden Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE-Symbol).

- Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
- Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Gluhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Gluhbirnen und Halogenlampenitte über den Hausmull, sofern sie nicht das WEEE-Symbol/TRagen.
- Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronik gerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepflicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
- bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzter ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
-
auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner außeren Abmessung größter als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknupft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschärkt.
-
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,)namlich „Wärmeüberträger", „Bildschirmgeräte" (Oberfläche von mehr als 100~cm^2 ) oder „Großgeräte" (letztere mit mindestens einer äußerten Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
- Altgeräte)dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Höhe abgegeben werden: www.take-e-back.de
- Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4ieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine Altgerätabholung über die Website auszuwahlen.
- Batterien können überall Dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfenehmen Batterien zurück. Sie konnen Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen konnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulfillment GmbH Norddeutschlandstr. 3 47475 Kamp-Lintfort
- Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
- Finden sich unter der durchgestruchenen Mülltonne auf der Batterie zusammen die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis daraufuf, dass die Batterie gefährliche Schadstoffe enthalt. (»Cd« steht für Cadmium, «Pb« für Blei und «Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlangern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlangern, indem Sie defekte Altgeräte reparieren setzen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand befindet, konnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihr dem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist diese Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung daraufhin, dass diese Produkte nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schätzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieser Produkte, erhalten Sie von ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihr dem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
MISE EN MARCHE ET UTILISATION
Allumer

FABRICANT ET IMPORTATEUR (GB)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.