Oceanus - Remero Capital Sports - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Oceanus Capital Sports en formato PDF.
| Tipo de producto | Remo de resistencia al agua |
| Marca | Capital Sports |
| Modelo | Oceanus |
| Número de artículo | 10041195 |
| Peso máximo del usuario | 135 kg |
| Alimentación de la consola | 2 pilas AA o UM-3 |
| Resistencia | Depósito de agua ajustable (nivel de agua) |
| Pantalla | Tiempo, distancia, calorías, tiempo/500m, número de remadas, remadas/min, pulsaciones |
| Programas | Intervalos 20/10, 10/20, 10/10 personalizable |
| Conectividad | Bluetooth Smart 4.0 (compatible con Kinomap) |
| Aplicaciones compatibles | Kinomap |
| Sensor de frecuencia cardíaca | Integrado en las asas |
| Uso | Solo doméstico |
| Edad recomendada | A partir de 8 años con supervisión |
| Mantenimiento | Limpieza regular, verificación de tornillos, lubricación de piezas móviles |
| Contenido del embalaje | Marco principal, riel del asiento, tubo vertical, tubo de soporte, asiento, consola, accesorios, bomba de aire, pilas, manual |
| Materiales | Marco de acero, depósito de plástico |
| Piezas de repuesto | Piezas móviles reemplazables (asiento, asas, etc.) |
| Información general | Conforme a la directiva 2014/53/UE |
Preguntas frecuentes - Oceanus Capital Sports
Preguntas de los usuarios sobre Oceanus Capital Sports
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Oceanus - Capital Sports y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Oceanus de la marca Capital Sports.
MANUAL DE USUARIO Oceanus Capital Sports
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 72
Contenido del envío 74
Montaje 75
Como mover el dispositivo 79
Manejo de la consola 80
Entrenar con la aplicación Kinomap 83
Calentamiento antes del entrenamiento 87
Cuidado y mantenimiento 90
Indicaciones sobre la retirada del aparato 91
Declaración de conformidad 91
DATOS TÉCNICOS
| Número del artículo 10041195 | |
| Suministro eléctrico (Ordenador) 2 pilas AA o UM-3 | |

ADVERTENCIA
Este dispositivo de entrenamiento estacionario no es adecuado para fines de alta precisión. El sistema de control de la frecuencia cardíaca puede estar defectuoso. El exceso de ejercicio puede provocar lesiones peligrosas o la muerte. Si su rendimiento disminuye de forma inusual, interrumpa el entrenamiento inmediatamente.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelo para un futuro uso. Las características del producto pueden diferir ligeramente de las mostradas en las ilustraciones. El fabricante puede realizar cambios sin previo aviso.
- Guarde las instrucciones de uso en un lugar seguro para poder acceder a ellas en cualquier momento.
- No monte el aparato hasta haber leído completamente las instrucciones de uso. La seguridad y la eficacia del aparato sólo pueden garantizarse si el aparato ha sido montado correctamente y se mantiene y utiliza adecuadamente. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios del aparato estén informados de las advertencias y precauciones.
- La unidad debe ser colocada en una superficie estable y lisa para ser utilizada con seguridad. Proteja el suelo con una alfombra. No utilice la unidad en ambientes húmedos, como piscinas, etc. La distancia de seguridad alrededor de la unidad debe ser de al menos 0,6 metros.
- Antes de utilizar los programas de ejercicios, es esencial que consulte a un médico para determinar si tiene algún problema físico o de salud que pueda suponer un riesgo para su salud y seguridad al utilizar la máquina o que le impida utilizarla correctamente. El consejo de su médico es vital si está tomando medicamentos que afectan a su pulso, su presión arterial o sus niveles de colesterol.
- Preste atención a las señales de su cuerpo. Un entrenamiento incorrecto o excesivo puede ser perjudicial para su salud. Deje de hacer ejercicio si se presenta alguno de los siguientes síntomas: dolor, opresión en el pecho, latidos irregulares del corazón, dificultad extrema para respirar, mareos o náuseas. Si padeces alguna de estas afecciones, debes consultar a un médico antes de continuar con tu entrenamiento.
- No haga ejercicio directamente después de las comidas.
- El aparato sólo puede ser montado por adultos. Mantenga a los niños y las mascotas lejos del aparato.
- El aparato sólo puede utilizarse en áreas domésticas.
- El dispositivo no es adecuado para uso terapéutico. Sólo puede utilizarse para los ejercicios indicados en las instrucciones.
- Lleve ropa y calzado adecuado para hacer ejercicio cuando utilice la máquina. Evite la ropa suelta, ya que puede quedar atrapada en la unidad, o la ropa que pueda restringir su movimiento.
-
Mantenga la espalda recta durante el ejercicio.
-
Antes de cada uso de la máquina, compruebe que las asas, el sillín, las tuercas y los tornillos están bien apretados.
- Observe la posición máxima de las partes ajustables de la unidad y no sobrepase la marca de "Stop", ya que esto crearía un riesgo.
- Utilice la unidad sólo como se muestra. Si observa alguna pieza defectuosa durante el montaje o la inspección, o si oye ruidos extraños procedentes del aparato durante su uso, deje de utilizarlo inmediatamente. No vuelva a utilizar la unidad hasta que se haya corregido el problema.
- Tenga cuidado al levantar o mover la unidad para no lesionarse la espalda. Utiliza siempre técnicas de levantamiento respetuosas con la espalda y busca la ayuda de otra persona si es necesario.
- Todas las partes móviles del aparato (por ejemplo, los pedales, las empuñaduras, el sillín... etc.) deben ser revisadas semanalmente. Compruébelo antes de cada uso. Si algo se rompe o se afloja, repare o arregle la parte correspondiente inmediatamente. No continúe utilizando la unidad hasta que la haya restaurado a un buen estado inicial.
- Mantenga el cable de alimentación eléctrica alejado de fuentes de calor.
- No introduzca ningún objeto en las aberturas de la unidad.
- Apague el aparato completamente antes de conectar o desconectar el enchufe de la toma de corriente. Para limpiarlo, frote las superficies con un detergente suave y un paño húmedo. No utilice disolventes en ningún caso.
- No utilice la unidad en lugares que no tengan la temperatura controlada, como garajes, galerías, baños, cocheras o al aire libre.
- Utilice el aparato exclusivamente como se describe en este manual de instrucciones.
- Las reparaciones incorrectas y las modificaciones estructurales (por ejemplo, la retirada o la sustitución de piezas originales) pueden poner en peligro al usuario de la unidad.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física o psíquica, o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones y las indicaciones de seguridad.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.
- Compruebe el voltaje en la etiqueta del aparato antes de utilizarlo. Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a su tensión.
Nota: peso máximo del usuario: 135 kg.
CONTENIDO DEL ENVÍO
Componentes
| Núm. | DescripciónUds.Núm. | DescripciónUds. | ||
| A | Bastidor principal con depósito de agua | 1 | G | Paquete de accesorios |
| B Riel del asiento 1 H Cojín 2 | ||||
| C | Tubo vertical delantero | 1 | Bomba de aire 1 | ||
| D Tubo vertical trasero 1 J | Manual de instrucciones | |||
| E Asiento 1 K Batería hidrostática 1 | ||||
| F Consola 1 | ||||
Paquete de accesorios (piezas pequeñas)

MONTAJE



3

Deslice el riel del asiento (B) en el marco principal con contenedor (A) y fijelo con tornillos M8*15 (4). Atornille el cojín (H) a la parte delantera del riel del asiento.
4

Retire los tornillos (a) del marco principal con el contenedor (A). Conecte el cableado (b-1) del soporte de la consola (c) al cableado (b-2). Fije la consola (F) al soporte de la consola (c) con el tornillo (a) (Atención: no sujete el cableado). Asegúrese de que los tornillos estén bien apretados.
| 5 | |
| I M | I M |
| Figura 1 Figura 2 | |
| Retire el tapón (M) de la parte superior del depósito. | |
| Para agregar agua al depósito (Figura 1), inserte la manguera recta de la bomba de agua (I) en un depósito de agua y la manguera flexible de la bomba de agua en el depósito del remo. Asegúrese de que el depósito de agua está situado más alto que el depósito del remo. Presione la bomba varias veces para llenar de agua el depósito de agua del remo hasta alcanzar el valor de resistencia deseado según las marcas en el lateral del depósito. Cuanto más agua haya en el depósito, mayor será la resistencia. Vuelva a colocar el tapón del depósito (M) en cuanto se alcance el nivel de llenado previsto. | |
| Para vaciar el depósito de agua del remo, debe invertir el procedimiento de llenado (Figura 2). Inserte el tapón del depósito de agua en el mismo y luego limpie el agua con un paño seco. | |
COMO MOVER EL DISPOSITIVO

Mueva el asiento hacia la parte delantera del riel del asiento y bloquee el asiento con el pasador de seguridad en el orificio del riel para asegurar el asiento cuando mueva el remo. Levante el remo del tubo vertical trasero hasta que las ruedas del tubo vertical delantero toquen el suelo y permitan el movimiento.
MANEJO DE LA CONSOLA

Función de encendido/apagado automático
Si tira del dispositivo de entrenamiento o pulsa cualquier botón, el monitor se enciende inmediatamente. Si se detiene el ejercicio durante más de 4 minutos, el monitor se apaga automáticamente.
Programas de intervalo
Pulse el botón PROGRAMAS DE INTERVALO y el intervalo se mostrará en la pantalla. Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar el programa deseado. Hay tres modos disponibles:
| Intervalo 20/10 Intervalo de entrenamiento con una duración de 20 segundos seguido de un intervalo de descanso de 10 segundos. | |
| Intervalo 10/20 Intervalo de entrenamiento con una duración de 10 segundos seguido de un intervalo de descanso de 20 segundos. | |
| Intervalo 10/10 Puede ajustar el intervalo de entrenamiento y de descanso en función de su plan de entrenamiento. Pulse la tecla ENTER para entrar en este modo. El tiempo de entrenamiento parpadea. Pulse las teclas ARRIBAy ABAJO para seleccionar el tiempo de entrenamiento. Pulse el botón ENTER para confirmar. El tiempo de descanso comienza a parpadear. Pulse las teclas ARRIBA y ABAJO para seleccionar el tiempo de descanso. Pulse el botón ENTER para confirmar. | |
| SCAN En el modo de entrenamiento, la función SCAN está activa. La pantalla principal muestra los siguientes valores en secuencia durante 6 segundos en la pantalla principal: TIEMPO > DISTANCIA > CALORIAS > TIEMPO/500M > CONTADOR DE CARRERAS/ MIN > PULSO. Si desea que uno de estos valores permanezca en la pantalla principal, pulse la tecla ENTER. | |
| TIME Muestra el tiempo | do ejercicio transcurrido en minutos y segundos. El ordenador cuenta automáticamente en pasos de segundos de 0:00 a 99:59, mientras que usted puede ajustar el valor de 5:00 a 99:00. |
| DISTANCE Muestra la distancia total recorrida durante el entrenamiento hasta un máximo de 99,99 km/millas y muestra la unidad de metro por debajo de 1 km/ milla en la pantalla. Puede establecer una distancia objetivo de 1,00 a 99,00 km/millas. | |
| CALORÍAS El ordenador calcula las calorías acumuladas quemadas en un momento dado durante el entrenamiento. Cuenta desde 0 hasta 9999. Puede establecer el objetivo de calorías de 10 a 9990. | |
| TIEMPO/500M El tiempo | po que necesita para alcanzar una distancia de 500 metros, dependiendo de la velocidad actual de tracción. |
| COUNT El ordenador cuenta una vez cuando la barra vuelve después de su tracción. Y el ordenador acumula esta cuenta de 10 a 9990. | |
| CARRERAS/MIN Muestra cuántas veces se tira por minuto. El rango de valores está entre 15 y 999. Si el valor es superior a 999, aparece "E" en la ventana. Si no hay señal en 4 segundos, el valor se pone a cero. | |
| PULSE La consola muestra su frecuencia cardíaca en latidos por minuto mientras hace ejercicio. Puede fijar el valor objetivo entre 80 y 180. | |
Función de las teclas
| ARRIBA Pulse el botón | durante el modo de ajuste para aumentar el valor del tiempo, la distancia, las calorías, el número y el pulso (latidos del corazón). |
| ABAJO Pulse el botón | durante el modo de ajuste para disminuir el valor del tiempo, la distancia, las calorías, el número y el pulso (latidos del corazón). |
| ENTER Pulse el botón | durante el modo de ajuste para aceptar el valor del tiempo, la distancia, las calorías, el número y el pulso (latidos del corazón). |
| Pulse el botón durante el modo de entrenamiento para fijar la visualización de la función deseada en la pantalla principal. | |
| RESET Pulse este botón | durante el modo de configuración para borrar las entradas. Si mantiene pulsado este botón durante más de 3 segundos, la consola se reinicia. |
| INTERVAL Pulse el botón | para acceder al programa de intervalos y el intervalo se mostrará en la pantalla. Para salir de esta función, pulse de nuevo este botón y el intervalo desaparecerá de la pantalla. |
| PULSE RECOVERY Detenga el entrenamiento y pulse el botón PULSE RECOVERY (recuperación de pulso) El tiempo comienza la cuenta atrás de 01:00 - 00:59 - 00:58 ... hasta las 00:00. Una vez alcanzadas las 00:00, el ordenador muestra su estado de recuperación de la frecuencia cardíaca con los grados F1.0 a F6.0 y una ventana de mensajes muestra su situación de entrenamiento. Los detalles son los siguientes:F1.0 significa SUFICIENTEF1.1 - F 1.9 significa EXCELENTEF2.0 - F2.9 significa BUENOF3.0 - F 3.9 significa MEDIAF4.0 - F5.9 significa MEDIA BAJAF6.0 significa MALANOTA: Si no puede recibir los latidos del corazón durante esta función, el monitor mostrará [Err]. |
ENTRENAR CON LA APLICACIÓN KINOMAP
Kinomap transforma su entrenador de bicicleta, bicicleta estática, cinta de correr o máquina de remo en una potente y emocionante herramienta de fitness.
Elige un vídeo y entrena en la aplicación Kinomap. Observa el progreso de tu símbolo en el mapa mientras sigues el vídeo. La aplicación cambia la inclinación o la resistencia de tu dispositivo para que puedas ejercitarte con cualquier vídeo que elijas en tiempo real.
Inscríbase gratis y comience ahora




Para conectarse a Kinomap
| 123 | ||
| Zurück kinomap | Zurück kinomap | Zurück kinomap |
Mein GerätWöhle den Maschinentyp, den du nutzen wirst:![]() | Meine Rudermaschine![]() | Meine Rudermaschine![]() |
| Acceda a la aplicación y seleccione el equipo deportivo adecuado. | Seleccione la marca CapitalSports. | Selecciona el modelo y luego pulsa Bluetooth Smart 4.0.Se inicia la búsqueda de Bluetooth. Espere hasta que aparezca la consola y selecciónela. El nombre es CS Oceanus. |
RESUMEN DEL ENTRENAMIENTO CARDIOVASCULAR
El entrenamiento cardiovascular regular estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Mejoras tu forma física, pierdes peso y quemas grasa. Así que este es el entrenamiento recomendado si quieres perder peso. Durante el ejercicio, primero se quema la glucosa y luego las grasas almacenadas en el cuerpo a través de los ejercicios.
Los entrenamientos cardiovasculares exigentes (por ejemplo, el entrenamiento a intervalos, el entrenamiento con alta resistencia y durante un período de tiempo más largo) requieren más esfuerzo y también entrenan los músculos además de la resistencia. Por regla general, cuanto más regular sea el entrenamiento, más eficaz será (incluso para sesiones cortas de 20 minutos).
Durante el entrenamiento
La resistencia durante la fase de entrenamiento cardiovascular determina de forma decisiva la intensidad del entrenamiento y los resultados del mismo.
El entrenamiento óptimo incluye una fase de calentamiento (1), una fase de entrenamiento cardiovascular más intensa (2) y la fase de recuperación final (3). Si quieres progresar o quemar calorías, debes pasar por estas 3 fases y así entrenar en el ergómetro durante al menos 20 - 30 minutos.
1. Fase de calentamiento
Comience siempre su entrenamiento con una resistencia baja. Es importante realizar un calentamiento de 5 a 10 minutos porque los músculos deben estar calientes. Especialmente durante la fase de calentamiento, debe dar tiempo a la circulación y a los grupos musculares para que se adapten al entrenamiento posterior. Como principiante, puedes entrenar los primeros 3 minutos en el nivel más fácil y aumentar gradualmente según tu bienestar personal.
2. Fase de entrenamiento cardiovascular
Después de unos 10 minutos puedes pasar a la fase de entrenamiento cardiovascular. Si utiliza programas de entrenamiento por intervalos, el ordenador de entrenamiento controla la resistencia en función del tipo de intervalo, simulando las exigencias cambiantes.
La fase de entrenamiento cardiovascular se asigna al rango de entrenamiento aeróbico o anaeróbico en función del gasto energético. Estas zonas se definen como sigue:
Zona de entrenamiento aeróbico
En esta zona mejora su sistema cardiovascular y quema grasa.
A pesar del ligero esfuerzo con aumento de la frecuencia cardíaca, respiración más profunda, calentamiento y ligera sudoración, no te sientes muy esforzado, sin embargo, la respiración no se acelera significativamente, de modo que podrías seguir manteniendo una buena conversación con alguien sin quedarte sin aliento, y sientes que podrías mantener este esfuerzo durante más tiempo sin agotarte. Es como cuando se anda a paso ligero cuesta arriba.
Los músculos y el corazón trabajan más intensamente y pueden obtener la mayor parte de sus necesidades energéticas a partir de la producción de energía aeróbica mediante el uso de oxígeno. La producción de energía anaeróbica también está activa en una pequeña medida, pero sólo en la medida en que todo el ácido láctico producido por ella pueda ser descompuesto de nuevo al mismo tiempo. Debe realizar la mayor parte de su entrenamiento en esta zona de entrenamiento aeróbico.
Si sigue aumentando la carga, en algún momento llegará a un límite en el que la producción de energía basada en el oxígeno ya no es capaz de aumentar la producción de energía, por lo que la producción de energía anaeróbica tiene que sumarse en mayor medida. Ahora está entrando en la etapa de entrenamiento anaeróbico.
Etapa de entrenamiento aeróbico
En esta zona se mejora el rendimiento y la velocidad.
En cuanto se vuelve a aumentar el entrenamiento en esta fase, el trabajo de movimiento se vuelve mucho más extenuante debido al aumento del nivel de lactato, se empieza a sudar más, la respiración se vuelve más rápida y, después de un tiempo más o menos largo, dependiendo de la condición de entrenamiento, los músculos se cansan, se siente el agotamiento general y ya no se puede continuar a este nivel.
3. Fase de recuperación
Por último, permanezca en la fase de recuperación durante al menos 5 minutos y vuelva a utilizar niveles de resistencia bajos sin un esfuerzo elevado. La fase de recuperación o de reanimación también es útil para prevenir posibles dolores musculares después del entrenamiento. Después de una sesión intensa de entrenamiento, también es muy recomendable la regeneración activa, como un baño caliente, una visita a la sauna o un masaje.
Progreso de los entrenamientos
Su entrenamiento puede incrementarse de este modo mensualmente, especialmente ampliando la fase de entrenamiento cardiovascular o realizando un nivel de resistencia más alto (o un entrenamiento por intervalos más exigente).
Comida y bebida
- Beba antes, durante y después del ejercicio.
- Beba al menos 2 sorbos de agua (de 10 a 20 cl) cada 10-15 minutos durante el ejercicio.
- Si su entrenamiento dura más de una hora, debe tomar una bebida deportiva para evitar que el cuerpo se deshidrate durante el ejercicio.
- Para un entrenamiento cardiovascular óptimo, la nutrición adaptada es muy importante tanto antes como después de la actividad física.
Antes de entrenar, es preferable ingerir hidratos de carbono, que se pueden encontrar en el arroz y la pasta, por ejemplo, ya que aportan al organismo una importante cantidad de energía.
Después de entrenar, hay que "repostar" con proteínas, que puedes encontrar en los huevos, el yogur y los frutos secos. Incluso si quieres perder peso es absolutamente necesario comer después del entrenamiento para que tu cuerpo se regenere.
CALENTAMIENTO ANTES DEL ENTRENAMIENTO
Realiza los movimientos de calentamiento antes de cada sesión de entrenamiento. De este modo, se movilizan las articulaciones y se activan los músculos.
Si siente molestias o dolor durante los movimientos individuales, omita este ejercicio y consulte a su médico o preparador físico sobre el entrenamiento específico de calentamiento.
Cada movimiento debe tener unas cuantas repeticiones (a la derecha y a la izquierda) para que puedas empezar tu entrenamiento cardiovascular relajado.
Tómese unos 5 minutos para la siguiente rutina de entrenamiento CapitalSports
| 1 | |
| Incline la cabeza hacia los lados, alternando lentamente de derecha a izquierda. A continuación, movilice los hombros (movimientos circulares). | |
| 2 | 3 |
![]() | ![]() |
| Rote las caderas mientras los brazos están extendidos. Los pies no están firmemente fijados al suelo (los tobillos acompañan la rotación del cuerpo). | Dobla las caderas, un brazo estirado hacia arriba. Permanezca en esta posición durante unos segundos en cada lado. |
| 4 | |
![]() | ![]() |
| Póngase de pie sobre una pierna y sujete el empeine con la mano. Aquí se moviliza el tobillo y se estira ligeramente el muslo. Apóyese si es necesario para mantener el equilibrio. Permanezca sobre una pierna y ahora gire el tobillo en un movimiento circular en ambas direcciones. | |
| 5 | 6 |
![]() | ![]() |
| Cuando flexione las rodillas, coloque los pies a la altura de los hombros y baje las caderas con los brazos extendidos. Intente mantener la espalda recta mientras lo hace. | Siéntese con las piernas dobladas de forma que las plantas de los pies se toquen. Rebote ligeramente con las rodillas. Aquí se movilizan no solo los tobillos, sino también toda la parte externa del muslo. Sujete los tobillos con la espalda recta. |

Inclínese hacia delante en posición sentada con las piernas estiradas. Intente sujetar los tobillos y siga moviéndote hacia las puntas de los pies.
7
Nota: como todo equipo de ejercicio con componentes mecánicos y móviles, este producto puede tener tornillos que se aflojan debido al uso frecuente. Por lo tanto, le recomendamos que los compruebe regularmente y los apriete con una llave adecuada si es necesario. Limpie su aparato de ejercicio regularmente con un paño húmedo para eliminar el sudor y el polvo de las superficies.
- Limpie el aparato regularmente con un paño limpio para mantener su aspecto cuidado.
- Solo se puede garantizar un uso seguro del aparato si se comprueba periódicamente si hay daños y desgaste (por ejemplo, en las empuñaduras, los pedales, el sillín, etc.). Es imprescindible sustituir las piezas dañadas del aparato y no volver a utilizarlo hasta que esté reparado.
- Compruebe regularmente que los pernos y las tuercas estén bien fijados.
- Engrase regularmente las partes móviles del aparato.
- Preste especial atención a los componentes especialmente susceptibles al desgaste, como el sistema de frenos, el reposapiés, etc.
- Como el sudor es muy agresivo, no debe entrar en contacto con las partes esmaltadas o cromadas del aparato, especialmente con el ordenador. Limpie el aparato inmediatamente después de usarlo. Las partes esmaltadas pueden limpiarse con una esponja húmeda. Durante la limpieza deben evitarse todos los productos agresivos o corrosivos.
- Guarde el aparato en un entorno limpio y seco, fuera del alcance de los niños.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe una normativa para la eliminación de baterías, estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley protege el medio ambiente y a las personas frente a posibles riesgos para la salud.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para el Reino Unido:
Chal-Tec GmbH declara por la presente que el tipo de sistema de radio Oceanus cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: use.berlin/10041195








