Flow M1 - Remero Capital Sports - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Flow M1 Capital Sports en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Remero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Flow M1 - Capital Sports y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Flow M1 de la marca Capital Sports.
MANUAL DE USUARIO Flow M1 Capital Sports
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 56 Piezas individuales 58 Montaje 60 Llenado del déposito 65 Ajustes y almacenamiento 67 Consola y funciones de teclas 68 Operación y programas 70 Calentamiento antes del entrenamiento 77 Retirada del aparato 80 Fabricante 80
Número de artículo 10033785, 10036454 Alimentación eléctrica (computadora) 2 pilas AA ADVERTENCIA Este aparato estacionario de entrenamiento no es adecuado para nes de alta precisión. El sistema de monitoreo de la frecuencia cardíaca puede ser defectuoso. Demasiado entrenamiento puede causar lesiones peligrosas o la muerte. Si su rendimiento disminuye de forma inusualmente fuerte, deje de entrenar inmediatamente.56
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las características del producto pueden variar ligeramente de las representadas en las imágenes. El fabricante puede realizar modicaciones sin aviso previo.
- Conserve este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo en cualquier momento.
- Monte el aparato una vez haya leído todo el manual de instrucciones. La seguridad y la ecacia del mismo solo podrá garantizarse si lo ha montado correctamente y si realiza un mantenimiento y uso idóneos. Asegúrese de que todos los usuarios están informados acerca de las advertencias y medidas de precaución.
- Coloque el aparato en una supercie plana y estable para garantizar un uso seguro. Proteja el suelo con una alfombra. No utilice el aparato en entornos húmedos, como cerca de piscinas, etc. Mantenga una distancia de seguridad de 0,6 metros con el resto de los objetos.
- Antes de iniciar el entrenamiento en el aparato, se recomienda realizar un reconocimiento médico para determinar si tiene algún problema físico o de salud que puede suponer un riesgo para su salud o seguridad, o impedir que pueda utilizar correctamente el aparato. El consejo de su médico es esencial si toma medicamentos que afectan la frecuencia cardíaca, la presión sanguínea o el nivel de colesterol.
- Preste atención a su reacción corporal. Un entrenamiento incorrecto o excesivo puede ser perjudicial para su salud. Detenga el entrenamiento inmediatamente si nota alguno de los siguientes síntomas: dolor, presión en el pecho, ritmo cardíaco irregular, fatiga extrema, vértigo o náuseas. Si tiene uno de los síntomas descritos, debe ponerse en contacto con un médico antes de continuar con el entrenamiento.
- No entrene inmediatamente después de comer.
- Solamente un adulto debe montar el aparato. Mantenga a los niños y mascotas lejos del aparato.
- Este aparato está concebido para ser utilizado en un entorno doméstico.
- El aparato no está indicado para uso terapéutico. Utilice el aparato únicamente para realizar ejercicios ilustrados en este manual de instrucciones.
- Cuando entrene, lleve ropa y calzado apropiados. Evite las prendas sueltas que puedan quedarse enganchadas en el aparato o limitar movimientos.
- Mantenga su espalda recta durante el entrenamiento.57
- Antes de cada entrenamiento, asegúrese de que los manillares, el sillín y todos los tornillos y tuercas están montados correctamente.
- Asegúrese de no superar la posición máxima de las piezas móviles y no exceder la marca «Stop», pues existe riesgo de lesiones.
- Utilice el aparato solamente según se describe en estas instrucciones. Si detecta una pieza defectuosa cuando monte o examine el aparato, o si escucha sonidos atípicos durante su uso, detenga inmediatamente el entrenamiento. No utilice el aparato hasta que se haya solucionado el problema.
- Tenga cuidado al levantar o desplazar el aparato para no dañar su espalda. Utilice siempre una técnica de elevación adecuada o solicite ayuda, si es necesario.
- Todas las piezas móviles (p. ej. pedales, manillar, sillín, etc.) deben tener un mantenimiento semanal. Examínelos antes de cada uso del aparato. Si una pieza está rota o suelta, deberá repararla de inmediato. Vuelva a utilizar el aparato cuando se encuentre en perfecto estado.
- Tenga en cuenta que el aparato no tiene ningún sistema de rueda libre por lo que existe riesgo de accidente con un uso inadecuado.
- Mantenga el cable de alimentación lejos de fuentes de calor.
- Nunca introduzca objetos en las ranuras del aparato.
- Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación antes de mover el aparato o si está lloviendo. Limpie la supercie del aparto con un producto de limpieza no abrasivo y un paño húmedo. No utilice disolventes.
- No utilice el aparato en lugares que no estén atemperados, como garajes, verandas, cuartos de baño, cocheras o en el exterior.
- Utilice el aparato de acuerdo con lo descrito en estas instrucciones de uso.
- Una reparación incorrecta o una modicación en la estructura del aparato (por ejemplo, retirar o sustituir las piezas originales) puede poner en peligro a los usuarios.
- El volante de inercia alcanza temperaturas elevadas durante el uso del aparato.
- Bloquee el aparato mediante el botón de bloqueo cuando no lo utilice.
- Los niños a partir de los 8 años de edad y las personas con discapacidad mental y física sólo pueden utilizar el aparato si han sido familiarizados con las funciones y las precauciones de seguridad por parte de un supervisor responsable de ellos.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
- Antes de su uso, compruebe el voltaje de la tarjeta de identicación del dispositivo. Conecte el aparato sólo a tomas que correspondan a la tensión del aparato. Atención: Peso máximo soportado: 135 kg.58
PIEZAS INDIVIDUALES Número Descripción Cantidad 1 Marco principal 1 12 Eje de pedal 1 39 Silla 1 43L/R Pedal I/D 1/1 45 Soporte del manillar 1 54 Consola 1 58 Placa de consola 1 91 Sifón de bomba 1 92 Embudo 159
MONTAJE Nota: Pídale a una segunda persona que le ayude a montar. 1 & 2 Figura A: Gire el estabilizador frontal (2) hacia afuera del marco principal (1). Girar el poste (4) para alejarlo de la guía de deslizamiento (3). Figura B: Atornille el estabilizador frontal (2) al bastidor principal (1) con tornillos de cabeza cilíndrica (63), arandelas planas y tuercas (87). Sujete el poste (4) al estabilizador frontal (2) con dos tornillos de cabeza cilíndrica (65).61
Sujete la placa de consola (58) al poste (4), apriétela con un tornillo (51), una arandela plana (83) y una tuerca (88).62
Hay una pegatina "L" en el pedal izquierdo (43L) y una pegatina "R" en el pedal derecho (43R). Inserte el eje del pedal (12) a través del tubo del estabilizador frontal (2). Deslice el pedal derecho (43R) sobre el lado derecho del eje del pedal (12). Deslice el pedal izquierdo (43L) hacia el lado izquierdo del eje del pedal (12). A continuación, je los pedales (43R, 43L) en ambos extremos del eje del pedal (12) con arandelas planas (82), arandelas elásticas (81) y tornillos (86). Nota: Necesitará dos llaves para apretar las tuercas (86) en ambos extremos del eje del pedal (12) al mismo tiempo.63
Atornille el asiento (39) al soporte del asiento (10) con cuatro tornillos de cabeza cilíndrica (75).64
Atornille el soporte del manillar (45) al poste (4) con dos tornillos de cabeza cilíndrica (75). Coloque el manillar (5) en el soporte del manillar (45). Inserte dos pilas AAA en la consola (54) (¡las pilas no están incluidas!). Fije la consola (54) a la placa de la consola (6) con cuatro tornillos Phillips (76). Conecte los cables del sensor (55) a los cables de conexión de la consola (54) y vuelva a introducir los cables extraídos en el poste (4).65
- Retire el tapón de llenado (21) del depósito (18).
- Inserte el embudo (92) en el depósito y, a continuación, utilice un sifón de taza o de bomba (91) y un cubo para llenar el depósito. Mire el indicador de nivel de agua en el lado del tanque y llene el agua hasta el nivel deseado.
- Si desea bombear un poco de agua o vaciar el tanque más tarde, coloque un cubo junto a la máquina de remo y bombee el agua con el sifón de la bomba (91) desde el tanque hasta el cubo.
- Por último, introduzca el tapón de llenado (21) en el depósito superior y limpie el exceso de agua del bastidor.66
- Si desea bombear un poco de agua o vaciar el tanque más tarde, coloque un cubo junto a la máquina de remo y bombee el agua con el sifón de la bomba (91) desde el tanque hasta el cubo. Notas importantes
- Llene el depósito sólo con agua del grifo o agua destilada.
- El agua del depósito no es apta para el consumo. Deseche el agua después de bombearla fuera del tanque. Indicación del nivel de agua y resistencia
- El indicador de nivel de agua se encuentra en el lateral del tanque (ver Figura A). El depósito puede llenarse hasta el nivel 6, pero nunca por encima de este límite. Llenar el tanque por encima de este límite anulará la garantía.
- La resistencia depende del nivel de agua en el tanque. El nivel 1 es la resistencia más baja, el nivel 6 es la resistencia más alta.67
Mover el dispositivo Levante el estabilizador trasero hasta que las ruedas de transporte del soporte delantero toquen el suelo y haga rodar la unidad. Equilibrar el dispositivo Vuelva a ajustar las tapas nales L/R (59) del estabilizador trasero si la unidad no está completamente recta.68
Panel de control e indicadores de pantalla Puesta en marcha
- Todas las indicaciones de la pantalla se muestran brevemente 2 segundos después de haber insertado las pilas.
- Presione los botones de FLECHA para ajustar la intensidad de entrenamiento del modo de selección L1 a L6 (el ajuste predeterminado es L6). Pulse ENTER para conrmar. La consola está ahora en modo de espera.69
Funciones de teclas RECOVERY • Pulse este botón para probar el pulso durante 60 segundos. El ordenador debe tener una señal de entrada de pulsos. RESET • Pulse el botón para restablecer el valor preestablecido durante el modo de ajuste de parámetros, y púlselo de nuevo para restablecer la selección del programa.
- Pulse para volver al modo de espera durante la parada.
- Mantenga pulsado durante 2 segundos para reiniciar el ordenador. START/STOP • Inicie y detenga el entrenamiento. ENTER • Conrme la selección del programa.
- Conrme el ajuste del parámetro y cambie al siguiente ajuste de parámetros.
- Presione el botón para cambiar la visualización del valor de la función durante el entrenamiento. [>] • Aumentar el parámetro de ajuste
- Seleccionar el programa QUICK START, STANDARD, TARGET SINGLE, TARGET INTERVAL, CUSTOM, RACE. [<] • Disminuir el parámetro de ajuste
- Seleccionar el programa QUICK START, STANDARD, TARGET SINGLE, TARGET INTERVAL, CUSTOM, RACE. Nota: Presione las teclas de flecha para mostrar el valor de la función en la ventana de visualización central grande.70
Parámetros ajustables Estándar Cambio de valor por pulsación de tecla Margen de ajuste Rango de visualización TIME 0:00 ±1 0:00~99:00 0:00~99:59 DISTANCE 0 ±100 0~99900 0~99999 STROKES 0 ±10 0~99990 0~99999 CALORIES 0 ±10 0~9990 0~9999 Nota: TIME (TIEMPO) y la DISTANCE (DISTANCIA) no se pueden ajustar juntos. Puede introducir un Tiempo de destino o una Distancia de destino. Indicaciones de pantalla
- TIME: Muestra el tiempo de entrenamiento.
- TIME/500M: El tiempo promedio de 500 metros se visualiza automáticamente y se actualiza continuamente.
- SPM: Remadas por minuto.
- DISTANCE: Muestra la distancia de entrenamiento.
- STROKES: Muestra las remadas actuales.
- TOTAL STROKE: Remadas totales totales.
- CALORIES: Muestra las calorías quemadas.
- PULSE: Muestra la frecuencia cardíaca del usuario durante el entrenamiento.
- DRAG FORCE: Muestra la frecuencia cardíaca actual.
- WATT: Muestra el valor actual del vatio.
- A+: Muestra el valor medio de la función del tiempo, calorías, vatios. y pulso.
OPERACIÓN Y PROGRAMAS
QUICK START (inicio rápido)
- Presione los botones de flecha para seleccionar QUICK START, luego presione START/STOP para iniciar el entrenamiento.
- Pulse ENTER para cambiar el valor de la función a la pantalla central grande durante el entrenamiento.
- Pulse los botones de flecha para seleccionar STANDARD. A continuación, pulse ENTER para seleccionar uno de los modos de entrenamiento: 2000 m, 5000 m, 10.000 m, 30:00, 500 m/1:00. Pulse START/STOP para iniciar el entrenamiento.
- El valor de la función preestablecida se contará hacia abajo o hacia arriba dependiendo del modo seleccionado.
- Cuando nalice el modo, pulse RESET para cambiar al modo de espera. TARGET SINGLE (objetivo único) Pulse los botones de flecha para seleccionar TARGET SINGLE. A continuación, pulse ENTER para conrmar la selección y seleccione uno de los cuatro ajustes de destino: Single Time (Tiempo de objetivo), Single Distance (distancia de objetivo), Single Calories (calorías de objetivo), Single THR (pulso de objetivo).
- Single Time: Sólo se puede preajustar la hora. Presione START/STOP para iniciar el entrenamiento cuando la conguración esté completa.
- Single Distance: Sólo se puede preestablecer la distancia. Presione START/STOP para iniciar el entrenamiento cuando la conguración esté completa.
- Single Calories: Sólo se pueden preestablecer las calorías. Pulse START/ STOP para iniciar el entrenamiento cuando la conguración esté completa.
- Single T.H.R.: Sólo se puede preajustar la frecuencia cardíaca objetivo de 90 a 200 bpm (latidos por minuto). Pulse START/STOP para iniciar el entrenamiento después del ajuste. Nota: Cuando suena un pitido, la frecuencia cardíaca es superior al valor THR establecido. TARGET INTERVALS (objetivo de intervalos) Pulse las teclas de flecha para seleccionar TARGET INTERVAL. A continuación, pulse ENTER para seleccionar uno de los intervalos objetivo y entrar en el modo de ajuste de intervalos: Intervals Time (tiempo de intervalos), Intervals Distance (distancia de intervalos), Intervals Variable (variables de intervalos).
- Intervals Time: Presione las teclas de flecha para ajustar el tiempo de entrenamiento. A continuación, pulse ENTER para ajustar el tiempo de pausa. Presione START/STOP para iniciar el entrenamiento cuando la conguración esté completa.72
- Intervals Distance: Presiona las teclas de flecha para ajustar la distancia de entrenamiento. A continuación, pulse ENTER para ajustar el tiempo de pausa. Pulse START/STOP para iniciar el entrenamiento cuando la conguración esté completa.
- Intervals Variable: Presiona las teclas de flechas para ajustar el tiempo de entrenamiento. A continuación, pulse ENTER para establecer la distancia de entrenamiento. Pulse ENTER para ajustar el tiempo de pausa. Pulse START/STOP para iniciar el entrenamiento después del ajuste. CUSTOM (individual) Pulse las teclas de dirección para seleccionar CUSTOM. A continuación, pulse ENTER para seleccionar uno de los cuatro modos personalizados: V30/:30R, V1:00/1:00R...7, V2000m/3:00R...4, V1:40/:20R...9.
- V :30/:30R: 30 segundos de entrenamiento, luego 30 segundos de pausa.
- V1:00/1:00R.....7: Un minuto de entrenamiento, luego un minuto de pausa, 7 veces.
- V2000m/3:00R.....4: 2000 m de entrenamiento, luego tres minutos de descanso, 4 veces.
- V1:40/:20R.....9: 1:40 minutos de entrenamiento, luego 20 segundos de descanso, 9 veces. RACE (Carrera) Presiona las teclas de dirección para seleccionar RACE. Pulse ENTER para conrmar y, a continuación, pulse de nuevo los botones de flecha para seleccionar L1-L15. Pulse ENTER para continuar entrando en el ajuste de DISTANCE. DISTANCE parpadea. Pulse los botones de flecha para ajustar el valor. Pulse ENTER para salir de la conguración y pulse START para realizar el ejercicio. La matriz de puntos en la pantalla indica el ordenador de carreras contra el usuario. Una vez que el PC o el usuario ha llegado al nal, el ordenador se detiene.73
- Cuando aparezca TIME, pulse ENTER para cambiar a la pantalla TIME/500M A+.
- Cuando aparezca SPM, pulse Intro para cambiar a la pantalla SPM A+.
- DISTANCE indica la distancia de entrenamiento.
- Cuando se visualiza TOTAL STROKES, pulse ENTER para cambiar a la pantalla de STROKES.
- Cuando aparezcan CALORIES, pulse ENTER para cambiar a la pantalla WATT A+.
- PULSE muestra el pulso. Al nal de la carrera la matriz muestra PC-WIN (el ordenador ha ganado) o USER-WIN (el usuario ha ganado). Nota: Sólo se puede ajustar la distancia en el modo RACE. La hora se ajusta de la siguiente manera para los programas L1-L15: L1 8:00 L6 5:30 L11 3:00 L2 7:30 L7 5:00 L12 2:30 L3 7:00 L8 4:30 L13 2:00 L4 6:30 L9 4:00 L14 1:30 L5 6:00 L10 3:30 L15 1:00 Notas importantes sobre la consola
- Cuatro minutos después del nal del entrenamiento, la consola cambia automáticamente al modo de espera y todos los valores se restablecen automáticamente a cero (excepto TOTAL STROKES). Pulse cualquier tecla para reactivar la consola.
- Cuando la pantalla se debilite, cambie las pilas.74
El entrenamiento regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición física, pierde peso y quema grasas. Por ello, es el entrenamiento recomendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrenamiento, primero se quema la glucosa, a continuación se queman las grasas acumuladas en el cuerpo a través de los ejercicios. Un entrenamiento exigente de cardio (p. ej. entrenamiento en intervalos, entrenamiento a alta resistencia y de larga duración) requiere un elevado esfuerzo y entrena tanto la musculatura como la resistencia. Normalmente, cuanto más habitual se realice el entrenamiento, más eciente será (también en sesiones cortas de 20 minutos). Durante el entrenamiento La resistencia durante la fase de entrenamiento de cardio determina en gran medida la intensidad del entrenamiento y los resultados del mismo. Un entrenamiento óptimo incluye una fase de calentamiento (1), una fase intensiva de cardio (2) y una fase de recuperación nal (3). Si hace progresos o quiere quemar calorías, debe realizar estas 3 fases y entrenarse como mínimo durante 20-30 minutos en el ergómetro.
1. Fase de calentamiento
Comience su entrenamiento con una resistencia reducida. Es importante realizar una fase de calentamiento de 5-10 minutos porque es necesario calentar los músculos. Especialmente durante la fase de calentamiento, su circulación y musculatura deben tener tiempo a prepararse para la sesión que comienza. Como principiante, puede entrenarse los 3 primeros minutos en el nivel más sencillo e ir aumentando poco a poco en función de sus sensaciones.
2. Fase de entrenamiento de cardio
Tras aprox. 10 minutos puede pasar a la fase de entrenamiento de cardio. Si utiliza los programas de entrenamiento por intervalos, el ordenador de entrenamiento controla la resistencia en función del tipo de intervalo y así simula distintos objetivos.75
La fase de entrenamiento de cardio está clasicada, en función del consumo de energía, en entrenamiento aeróbico y anaeróbico. Estos dos tipos se denen del siguiente modo: Entrenamiento aeróbico En esta zona mejorará su sistema cardiovascular y quemará grasas. A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiración profunda, acaloramiento y sudor ligero, no se sentirá muy fatigado, la respiración no se acelera demasiado así que todavía podrá hablar perfectamente con alguien sin apenas quedarse sin aire y tiene la sensación de que puede mantener esa carga durante mucho tiempo sin agotarse. Tendrá la misma sensación que cuando sube rápido una ligera pendiente. Los músculos y el corazón trabajan de un modo más intensivo y pueden obtener la gran parte de su necesidad energética utilizando el oxígeno procedente de la producción de energía aeróbica. La obtención de energía anaeróbica es también activa a pequeña escala, pero solo hasta cierto punto, pues el ácido láctico producido en este proceso puede extraerse para producir energía. Gran parte de su ejercicio debe consistir en un tipo de entrenamiento aeróbico. Si continúa aumentando la carga, llegará en algún momento a un límite donde su obtención de energía por oxígeno ya no podrá aumentar la producción de energía, por lo que debe activarse la obtención de energía anaeróbica en mayor proporción. En esos momentos se encontraría realizando un entrenamiento anaeróbico. Entrenamiento anaeróbico En este tipo de entrenamiento mejora su rendimiento y velocidad. En cuanto aumente de nuevo el entrenamiento en esta fase, el trabajo de movimiento será más extenuante debido al nivel de lactato en aumento, uno comienza a sudar más, la respiración se agita y tras más o menos tiempo, en función del estado del entrenamiento, los músculos se fatigan, uno se siente agotado y no puede continuar al mismo nivel de intensidad.76
3. Fase de recuperación
Para nalizar, realice como mínimo 5 minutos de fase de recuperación y utilice aquí también los niveles de resistencia más bajos sin un esfuerzo requerido elevado. La fase de recuperación también es muy útil para evitar posibles agujetas tras el entrenamiento. Es muy aconsejable tras una sesión intensa de entrenamiento realizar una regeneración activa, como un baño caliente, una sesión de sauna o un masaje. Avances en el entrenamiento Su entrenamiento puede intensicarse con periodicidad mensual prolongando especialmente la fase de entrenamiento de cardio o con niveles de resistencia más elevados (o un entrenamiento por intervalos exigente). Comida y bebida
- Beba antes, durante y después del entrenamiento.
- Durante el entrenamiento, beba al menos 2 sorbos de agua (10 a 20 cl) cada 10-15 minutos.
- Si su entrenamiento dura más de 1 hora, debe beberse una botella de deporte completa para proteger al cuerpo de la deshidratación durante la sesión.
- Para un entrenamiento de cardio óptimo, es muy importante una alimentación adecuada tanto antes como después de la actividad física. Antes del entrenamiento, debe comer preferiblemente hidratos de carbono, presentes por ejemplo en el arroz y las pastas, ya que aportan al cuerpo una cantidad importante de energía. Tras el entrenamiento debe „repostar“ proteínas, que se encuentran en los huevos, yogur y en los frutos secos. Incluso si desea perder peso, es imprescindible comer algo después del entrenamiento para que su cuerpo se regenere.77
Realice los siguientes ejercicios de calentamiento antes de cada entrenamiento. Así movilizará las articulaciones y activará la musculatura. Si siente molestias o dolor al realizar alguno de los movimientos, obvie dicho ejercicio y planique un entrenamiento de calentamiento especíco con su médico o entrenador. Cada movimiento debe realizarse varias veces (a derecha e izquierda) para que pueda comenzar de manera relajada en el entrenamiento de cardio. Tómese unos 5 minutos de tiempo para las siguientes rutinas de entrenamiento de CapitalSports:
Incline la cabeza lentamente hacia delante y atrás, así como hacia la derecha e izquierda. A continuación, mueva los hombros (movimientos circulares).78
Extienda los brazos y gire las caderas. Las piernas deben estar relajadas (los tobillos acompañan el giro del cuerpo). Inclínese a la derecha con el brazo extendido hacia arriba. A continuación, inclínese a la izquierda. Quédese en esta posición durante unos segundos en cada lado.
Párese sobre una pierna y agarre el empeine con una mano. En esta pose, mueva el tobillo y estire ligeramente el muslo. De ser necesario, apóyese en algo para no perder el equilibrio. Permanezca sobre una pierna y mueva el tobillo haciendo círculos en ambas direcciones.79
Al hacer sentadillas, separe los pies a la misma distancia que los hombros y baje la cadera con los brazos estirados. Mantenga la espalda recta. Siéntase con las piernas dobladas de manera que las plantas de los pies se toquen. Mueva ligeramente las rodillas. En esta posición, moviliza tanto los tobillos como los muslos. Agarre los tobillos manteniendo la espalda recta.
Inclínese hacia adelante en posición sentada y con las piernas estiradas. Intente agarrar los tobillos y, luego, llegar hasta los dedos del pie.80
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas. Este producto contiene pilas que según la Normativa europea 2006/66/EG no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley, protege el medio ambiente y a las personas frente a posibles riesgos para la salud. FABRICANTE Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).81
ManualFacil