Roadie Smart - Radio Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Roadie Smart Auna en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Roadie Smart - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Roadie Smart de la marca Auna.
MANUAL DE USUARIO Roadie Smart Auna
Datos técnicos 84 Instrucciones de seguridad 85 Descripción del producto 87 Antes del primer uso 89 Descripción de funciones y ajustes 91 Media center 94 Radio dab 96 Radio fm 97 Reproductor bluetooth 98 Conguración del temporizador( sleep-timer) 98 Reproductor de cd 99 Reproductor de usb 99 Reproductor auxiliar (aux in) 100 Conguración de la alarma 100 Iluminación led 100 Conguración 101 Resolución de problemas 106 Retirada del aparato 108 Declaración de conformidad 108 ÍNDICE Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de este producto y le agradecemos su conanza. Lea atentamente el manual de instrucciones para evitar posibles daños. No nos responsabilizamos de los daños causados si no se han tenido en cuenta las instrucciones de este manual. Escanee el código QR para descargar el manual de instrucciones más reciente en su idioma y más informaciones acerca de este producto.84
Número del artículo 10034031, 10034032 Pontencia Baterías del adaptador de CA reproductor de CD 230 V / 50 Hz 12 V 8 x 1,5 V (LR 14) CD-Player Formatos de audio compatibles CD, CD-R / RW, MP3 discs FM Radio Rango de frecuencia 87,5 MHz – 108 MHz DAB radio Rango de frecuencia 174,9 MHz – 239,2 MHz (13F)
Rango de frecuencia 2,402 - 2,480 MHz W-Lan
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PROTECCIÓN CONTRA LA EXPOSICIÓN AL LÁSER
- No intente abrir la carcasa del aparato, ya que la luz láser puede ser perjudicial para sus ojos.
- Apague inmediatamente el aparato si entrara algún líquido u objeto sólido en el compartimento interior.
- No toque ni golpee la lentilla, ya que puede dañarla y el aparato no funcionará correctamente.
- No coloque nada en el enganche de seguridad. El láser podría activarse con la tapa del CD todavía abierta.
- Apague y desenchufe el aparato si no lo va a emplear durante un largo periodo de tiempo. Para desenchufarlo agarre el enchufe, nunca tire del cable.
- Este aparato utiliza un láser. Un mal uso del aparato podría provocar exposiciones indeseadas al láser. Instrucciones generales
- Vigile a los niños si usan el aparato.
- Nunca rodee a una persona o animal con el cable de los auriculares..
- Tenga especial cuidado y no deje cables largos colgando ya que pueden provocar tropiezos.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, lugares muy fríos, llenos de polvo o húmedoes.
- No coloque el aparato bajo la luz directa del sol.
- Mantenga el apartato lejos de fuentes de calor o de posibles interferencias eléctricas como lámparas uorescentes o motores..
- Coloque el aparato en una supercie plana y lisa.
- Tenga en cuenta que el aparato tiene un circuito de ventilación, no lo coloque en lugar con poca ventilación, no lo cubra con una tela y no lo coloque encima de una alfombra.
- Utilice solo los complementos recomendados por el fabricante, carro, pie, trípode, soporte o mesa.86
- Si el lugar en el que está el aparato es húmedo y cálido pueden aparecer condensación y gotas de agua en el interior del aparato.
- El aparato puede dejar de funcionar en el caso de que aparezca condensación en el interior del mismo.
- En ese caso deje el aparto apagado por 1-2 horas antes de encenderlo o suba la temperatura de la habitación y utilice un deshumidicador.
- Diríjase al servicio de atención al cliente en el caso de que aparezcan problemas.
- Uso de baterías (pilas)
- Si no se reemplazan las pilas de manera adecuada se corre el riesgo de explosión. Utilice siempre unas pilas del mismo tipo.
- No utilice pilas nuevas y viejas al mismo tiempo.
- No mezcle pilas alcalinas (carbón-zinc) con pilas recargables (níquel- cadmio).
- Retire las pilas del aparato si no lo va a usar durante un largo periodo de tiempo. Las pilas viejas o en mal estado pueden dañar el aparato y se perderá la garantía..
- No intente recargar pilas no recargables. Se pueden recalentar y quebrarse (siga siempre las instrucciones del fabricante de las pilas)
- No arroje las pilas usadas al fuego, ya que pueden explotar o derretirse87
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Teclas del panel de control 1 Tecla de stop 2 Selección del Anterior 3 Tecla de selección/silencio 4 Tecla Standby/Menu 5 Tecla hacia la izquierda 6 Tecla hacia la derecha 7 Reproducción/pausa 8 Selección del siguiente 9 Pantalla LCD 10 Programa/ Repetición 11 Favorito / Añadir 12 Luz 13 Selección de carpeta88
14 Volumen 15 Puerto USB 16 AUX IN 17 Entrada para auriculares 18 Antena telescópica 19 AC IN cable de alimentación 20 Compartimento para las pilas89
- Retire todo el embalaje.
- Compruebe que el aparato y todos sus componentes están en buen estado. Si encuentra algún desperfecto que hubiera podido ocurrir durante el transporte, contacte con el servicio de atención al cliente.
- Conserve el embalaje. Si no usa el aparato durante un largo periodo de tiempo, puede guardarlo en él.
- Coloque el aparato en una supercie lisa, plana, estable, limpia y seca..
- Asegúrese de que el aparato va a tener la ventilación necesaria. Colóquelo a una distancia mínima de 10 cm de otros objetos o de las paredes. Enchufe
- El aparato puede funcionar enchufado a ala corriente o con pilas.
- Inserte el cable en la entrada AC IN en la parte de atrás del aparato y enchúfelo a la corriente (con un enchufe adecuado). Asegúrese de que la potencia de la corriente es la adecuada para el aparato.
- Desenchufe el aparato antes de abrir el compartimento para pilas y ponerlas.
- Abra el compartimento para pilas situado en la parte de atrás del aparato.
- Coloque 8 pilas(1,5 V, Tipo de pila LR14/ R14/ C (no incluidas)), en la posición de polaridad adecuada, positivo del compartimento con positivo de la pila, y negativo con negativo.
- Utilice solo pilas de alta calidad. Las baterías de baja calidad pueden perder líquido y dañar el aparato.
- No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. Después de colocar las pilas cierre el compartimento. Importante:
- El aparato no debe tener pilas si va a enchufarlo a la corriente. Retire las pilas antes de enchufarlo.B
- Si no va a usar el aparato durante un largo periodo de tiempo, desenchúfelo y/o retire las pilas.90
Conexión al WiFi Mantenga pulsada la tecla STANDBY. En la pantalla aparecerá el siguiente mensaje: Si es el primer uso, automáticamente parecerá el asistente de conexión a red. Elija “Yes” (sí) para comenzar la conguración. Para seleccionar “Yes” presione la tecla de la izquierda. Para conrmar la selección presione la tecla ENTER. Seleccione “Add/ Remove AP from list” (AP es el punto de acceso) presione las teclas ou para comenzar y seguido confórmelo con la tecla ENTER. Finalmente, seleccione “Add AP (Scan)“ (añadir AP (búsqueda)): El aparato comienza a buscar las redes WiFi disponibles. Elija su red y conrme la selección con la tecla ENTER. Si la red tiene una contraseña de acceso debe introducirla de este modo: Para seleccionar números o letras utilice las teclas / Cuando la letra/ cifra deseada está iluminada, presione el botón derecho para seleccionarla y pasar al siguiente carácter. Cuando haya completado la contraseña confírmelo con la tecla ENTER. Nota: Las contraseñas pueden cambiar. Si no conoce la contraseña póngase en contacto con la persona responsable. Cuando se establezco la conexión WiFi, el menú principal mostrará en la pantalla esto:91
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES
Presione la tecla ENTER para acceder al menú principal. Para navegar por el menú utilice las teclas / : My Favourite Puede elegir entre las emisoras y archivos guardados. Se pueden guardar hasta 99 emisoras. Internet Radio Aquí puede escuchar emisoras de radio de todo el mundo. Media Centre Puede elegir o reproducir en línea mediante UPnP o DLNA con los aparatos compatibles. DAB Radio Si hay señal de radio en su entorno seleccione DAB+ y DAB (no es necesaria la conexión a internet). FM Radio Puede recibir ondas de radio FM de su entorno (no es necesaria la conexión a internet). BT Reproducción mediante Bluetooth desde un aparato con el que se haya establecido conexión. CD-Player Esta función puede leer CD, CD-R / -RW y MP3. USB-Player Esta función permite reproducir música en formato MP3 desde una memoria USB. Sleep Timer Con esta función puede seleccionar el tiempo de funcionamiento antes de que se apague (STANDBY) automáticamente. Alarm Incluye alarmas dobles. Mute Con este botón silencia el aparato cuando está funcionando. Conguration Existen más ajustes y opciones que puede personalizar.. Cuando se introduzca el último dígito / letra, pulse ENTER para conrmar la contraseña completa. Nota: La contraseña varía de una red a otra. Si no conoce la contraseña, pregunte a la persona que conguró la red o cambió la contraseña.
En cuanto la conexión Wi se haya establecido con éxito, aparecerá la siguiente pantalla en el menú principal:92
Radio Internet Al seleccionar en el menú principal “Internet radio“, en la pantalla aparecerá esto: Skytune Seleccione “Skytune“ para disfrutar diez mil emisoras de radio de todo el mundo. Se puede llevar a cabo una selección según la región, género musical o programas. Si selecciona “Local Radio” puede escuchar emisoras du su región via internet. Nota: Puede cambiar la región de la radio local en “Conguración > Local radio setup“. Nota: Si accede al menú “Globe All“ (radio global) y quiere moverse por el menú más deprisa o llegar a un punto en concreto, presione ambas teclas /. Búsqueda En lugar de buscar en toda la lista, tiene la posibilidad de buscar la emisora deseada seleccionando algunas letras, se ltrarán una serie de emisoras.93
Historial La radio tiene la función de recordar y guardar las últimas 99 emisoras. Cuando supere ese número, la primera emisora será sustituida por la última seleccionada. Reproducción de la Internet radio Con la reproducción de la internet radio se muestran varias informaciones. Si presiona el botón derecho durante la reproducción, se muestra la fecha, la hora y el estado de la batería. FAV“ aparece en la pantalla, indicando que se ha añadido un canal a la lista de favoritos. Pulse la tecla FAVO/ADD para acceder a la lista de favoritos o seleccione "Mi favorito" en el menú principal para conrmar. Nota: para volver a la pantalla de reproducción presione o la tecla MENU o la tecla izquierda varias veces o espere a que vuelva automáticamente al modo Standby. My Favourite Muestra la lista de emisoras guardadas como favoritas. Add to Favourite (ajouter aux favoris) Mientras reproduce una emisora de radio, mantenga pulsado el botón.94
Seleccionar una emisora guardada Presione la tecla FAVO/ADD para acceder a la lista de favoritos o seleccione “My Favourite“ en el menú principal. Editar la lista de favoritos En la lista de favoritos seleccione la emisora que quiere editar con la tecla de la derecha. Entrará en el menú de edición en el que se le mostrarán las siguientes opciones: Move down - mover hacia abajo de la lista Move up - mover hacia arriba de la lista Delete - para borrar una emisora MEDIA CENTER UPnP (Universal Plug and Play/conexión de periféricos en red) Puede reproducir música desde dispositivos que estén conectados mediante la función UPnP. La mayoría de los ordenadores y portátiles actuales funcionan con UPnP, así que puede reproducir en su reproductor música directamente desde su ordenador en Windows Media Player. Antes de emplear esta función asegúrese de que el ordenador y el reproductor están en la misma red WiFi. La última versión de Windows Media Player se puede descargar desde la página web de Microsoft e instalarlo siguiendo las instrucciones. Una vez instalado, Windows Media Player creará una biblioteca con todos los archivos multimedia disponibles en su ordenador. Si usa Windows Media Player 12, acceda a <File> (archivo) y seleccione <Open> (abrir) para seleccionar los archivos que desea reproducir. Si usa Windows 7 o superiores, debe conectar el ordenador como parte del grupo doméstico “HomeGroup” para permitir el acceso del reproductor a los archivos multimedia. Para conectarlo debe seguir estos pasos:
2. Seleccione <HomeGroup> (grupo doméstico)
3. Acceda a las redes
4. Seleccione la red doméstica <Home network>
5. Cree un grupo doméstico y seleccione el tipo de archivos multimedia a
los que acceder, música, etc.
<Automativally allow devices to play my media> (Permitir a periféricos reproducir el contenido multimedia de manera automática)
7. Ahora puede disfrutar de la reproducción de la música desde Windows
Media Player. Reproducir música via UPnP
1. Una vez congurado el servidor UPnP puede compartir la música con el
2. Elija en el menú principalb<Media Centre> y después <UPnP>.
3. Puede tardar unos segundos en discriminar las UPnP disponibles. Si no
se encontrara ninguno, en la pantalla aparecerá el mensaje <Empty list> lista vacía.
4. Si la búsqueda ha dado resultados, seleccione su servidor UPnP.
5. El reproductor le mostrará en la pantalla los archivos disponibles en el
servidor UPnP, música, listas de reproducción, etc.
6. Seleccione los archivos multimedia que quiera reproducir.
7. Puede congurar una repetición de la reproducción en el menú
<Conguration Playback setup> Mis listas de reproducción Puede crear su propia lista de reproducción desde los archivos de música disponibles en el UPnP. Elija la canción que quiera añadir a la lista, presione y mantenga el dial hasta que aparezca la señal en la pantalla. La canción ha sido añadida a la lista de reproducción. Puede añadir hasta 99 canciones. Al desenchufar el reproductor se borra la lista de reproducción del UPnP. Borrar mi lista de reproducción Borre todas las canciones de la lista de reproducción para crear una nueva lista.96
RADIO DAB Si existe una red de reproducción digital de radio (Digital Audio Broadcasting) en su entorno, su reproductor podrá sintonizar emisoras sin necesidad de conexión a internet. El reproductor es compatible con DAB y DAB+.
- Coloque el reproductor cerca de una ventana y extienda la antena al máximo y muévala para recibir una mejor señal.
- Elija el modo DAB en el menú principal y pulse ENTER para conrmar la selección.
- Le preguntará si quiere comenzar a buscar emisoras con DAB. Presione ENTER para comenzar la búsqueda. Verá cómo avanza el proceso de búsqueda con el número de emisoras recibidas.
- Al terminar la búsqueda, tendrá a su disposición la lista completa de emisoras. Puede entonces elegir una y escucharla.
- Si quiere añadir una emisora a su lista de favoritos , mantenga presionada la tecla FAVO/ADD.
- Si quiere recuperar una emisora guardad en su lista de favoritos, pulse brevemente la techa FAVO/ADD.
- Para volver a la lista de emisora pulse la tecla de la izquierda. Nota: En la pantalla se muestra información diversa: nombre de la emisora, frecuencia, si están disponibles, textos. Para ver la fecha y el estado de la batería pulse la tecla de la derecha. Las emisoras nuevas deberían mostrarse automáticamente en la pantalla, si es multiplex. Si no es el caso, comience de nuevo la búsqueda.97
- Coloque el reproductor cerca de una ventana y extienda la antena al máximo y muévala para recibir una mejor señal.
- Elija el modo FM en el menú principal y pulse ENTER para conrmar la selección.
- Presione ENTER para comenzar la búsqueda de emisoras. Verá cómo avanza el proceso de búsqueda con el número de emisoras recibidas.
- Al terminar la búsqueda, tendrá a su disposición la lista completa de emisoras. Puede entonces elegir una y escucharla.
- Si quiere añadir una emisora a su lista de favoritos , mantenga presionada la tecla FAVO/ADD.
- Si quiere recuperar una emisora guardad en su lista de favoritos, pulse brevemente la techa FAVO/ADD.
- Para volver a la lista de emisora pulse la tecla de la izquierda Búsqueda manual Si quiere realizar una búsqueda manual de emisoras mantenga presionado el botón ENTER hasta que en la pantalla aparezca el dial. Utilice las teclas +/- para moverse por el dial. Para salir de la búsqueda manual mantenga presionada la tecla ENTER.98
- Presione la tecla MENU para acceder al modo de reproducción.
- Utilice las teclas o para ver los diferentes modos y la tecla ENTER para conrmar la selección.
- Encienda el dispositivo móvil al que quiere contactar el reproductor y active el BlueTooth. El reproductor buscará los aparatos que se encuentren en su área de recepción.
- En la lista de aparatos disponibles en el dispositivo móvil aparecerá el reproductor con el nombre “Roadie Smart”.
- Seleccione “Roadie Smart” de la lista de aparatos disponibles vía BlueTooth.
- Comience a reproducir desde su dispositivo móvil.
- La música se escuchará a través del reproductor. Nota: Para interrumpir la conexión Bluetooth mantenga el botón BT presionado
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR( SLEEP-
- Puede programar el reproductor para que se apague automáticamente en un rango de tiempo de entre 15 y 180 minutos.
- Elija Sleep-Timer del menú principal y presione la tecla ENTER.
- Elija el tiempo que desee antes del apagado automático y confírmelo con la tecla ENTER.
- El símbolo del temporizador aparece en la línea superior debajo del menú de estado (presione el botón derecho para volver al menú de estado.
- Para ver el tiempo restante para que el reproductor se apague, elija del menú principal “Sleep Timer”, presione ENTER y en la pantalla aparecerán los minutos restantes99
Seleccione el modo CD en el menú principal y presione ENTER para conrmar la selección. Inserte un CD. Este aparato es compatible con CD, CD-R/ -RW, y discos MP3. Para comenzar la reproducción presione la tecla . Para pasar a la sigui- ente canción presione la tecla y la tecla para retroceder a la canción anterior. Para nalizar la reproducción presione la tecla . Reproducción programada En el modo de reproducción programada puede establecer el orden de las pistas. Puede programar un total de 20 pistas. Nota: Para programar el orden de las pistas, el CD no debe estar en repro- ducción o en pausa. Con el reproductor en modo CD y el disco que quiere programar en el apa- rato sin estar en reproducción o en pausa:.
1. Presione la techa PROG para comenzar la programación. En la pantalla
aparecerá el siguiente mensaje: “Prog 1 Track 1”.
2. Seleccione la pista que quiere colocar en primer lugar con las teclas
ou para conrmar la selección utilice la tecla PROG.
3. En la pantalla aparece el mensaje: “PROG2 Track 1”. Repita el procedi-
miento anterior explicado en el punto 2. Se pueden guardar hasta 20 pistas. Para terminar la programación presione la tecla PROG.
4. Presione la tecla de reproducción (play) para comenzar.
5. Para salir del modo de programación del CD presione dos veces la tecla
de parar (stop): Repetición: Presione la tecla REPEAT y mantenga presionado para seleccionar o repetir una pista (repeat one), repetir todas (repeat all) o modo aleatorio (random).
Seleccione el modo USB en el menú principal. Para conrmar la selección presione la tecla ENTER. Inserte la memoria USB en el puerto USB del reproductor.100
REPRODUCTOR AUXILIAR (AUX IN) Seleccione el modo AUX en el menú principal. Para conrmar la selección presione la tecla ENTER. Use un conector de 3,5 mm (no incluido). El modo AUX permite una conexión fácil y rápida a una sistema de sonido externo.
1. Inserte uno de los conectores de 3,5 mm a la salida de auriculares (o
AUX) del sistema de sonido externo y el otro conector a la entrada Line que se encuentra en la parte trasera de su reproductor.
2. Presione el botón de reproducir (play) en el aparato externo para
escuchar a través del Boom Box.
3. Para ajustar el volumen utilice el control de volumen de ambos aparatos.
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
Su reproductor incluye dos alarmas. Antes de programar la alarma, asegurase de que el reproductor está en hora.
1. Presione la tecla MENU. Seleccione “Alarms” en el menú principal y para
conrmar la selección presione la tecla ENTER.
2. Seleccione con las teclas / “Alarm 1“ o “Alarm 2“ y conrme la
selección con la tecla ENTER.
3. Utilice las teclas / para encender la alarma “Alarm on”.
4. 4. Seleccione la hora a la que debe sonar la alarma y el sonido.
Repita los pasos anteriores para congurar una segunda alarma.
5. Al completar la conguración de la alarma aparecerá en la pantalla este
mensaje: “Alarm Saved”, alarma congurada.
6. La alarma tiene una función de repetición. Al sonar, presione la tecla
ENTER repetidas veces. La repetición de la alarma será a los 9 minutos.
7. Para apagar la alarma cuando suene, presione y mantenga la tecla
8. Para cancelar la alarma, siga las instrucciones del paso número 3 y
Cuando el aparato está en marcha puede encender las luces con el botón de la luz y presionando repetidamente, elegir entre los 8 modos de iluminación y efectos diferentes.101
CONFIGURACIÓN En el menú principal puede visualizar todas las conguraciones posibles. Apretando la tecla ENTER se desplegará la lista con todas las opciones disponibles. Red Red WiFi Añadir una red Si su roter tiene una tecla WPS puede conectarse rápidamente al WiFi sin tener que introducir la contraseña. Elija en el BoomBox la opción WPS y pulse ENTER. En la pantalla aparecerá el mensaje “Awaiting router info” (esperando la información del router). Tiene un minuto para pulsar la tecla WPS en su router. Si se sobrepasa este tiempo la posibilidad de conexión se pierde. Colece el reproductor a una distancia máxima de 2 metros. Nota:
- Si no se ha conectado, repita los pasos anteriores de nuevo.
- La opción “Remove AP” sirve para eliminar una red WiFi a la que se había conectado con anterioridad.
- Coloque el reproductor a una distancia máxima de 2 metros del router. AP: [ ] Si ha establecido más de una conexión WiFi con su reproductor y quiere cambiar a otra utilice esta opción. Señal WiFi La cobertura de la señal WiFi se señala tal como es recibida por el reproductor. Si está entre -70 dBm y negativo, la conexión tiene interferencias y debería cambiar el donde ha colocado el aparato acercándolo al router.
La dirección IP se establece por defecto dinámica. Para cambiar esta opción seleccione “Fixed” (jo) en la conguración de red. DNS La dirección DNS se establece por defecto dinámica. Para cambiar esta opción seleccione “Fixed” (jo) en la conguración de red.102
Canales WiFi No todas los canales WiFi están disponibles en todos los países. Puede haber diferencias entre países. Por eso es necesario elegir el canal WiFi correspondiente para conseguir una conexión estable. Los canales de diferentes países están ya predeterminados en el aparato. Seleccione el país en el que está para contentarse a través del canal adecuado. Fecha y hora La fecha y la hora se establecen automáticamente después de realizar la conexión a Internet. Si quiere establecerla de manera manual debe seguir estos pasos: Zona horaria Conguración de la zona horaria: esta opción se congura por defecto. Conguración manual de la zona horaria: elija esta opción si quiere establecer una zona horaria diferente de la suya. Entonces elija la zona (región/ciudad) con la hora que usted quiere poner y presione ENTER para conrmar. Con NTP (uso de la hora en red) y DST (horario de verano) se ajustará a los cambios de hora verano/invierno automáticamente.
- Formato de hora (Puede elegir entre 12 y 24 horas.)
- DST (activar o desactivar el horario de verano) NTP (uso de la hora en red) El NTP está diseñado para que la hora se sincronice en cuanto se conecte a Internet. Con este sistema la hora es muy precisa. Puede cambiar la dirección de URL para usar otro servidor o puede desactivar la función NTP con la opción “Do not use network time” (inhabilitar uso de la hora en red). Seleccione “NTP” u desconectado, presione OK para conermar. En la pantalla aparecerá entonces la opción de congurar fecha y hora. Seleccione y ajustelas a su gusto. Servidor NTP: El NTP sincroniza la hora a través del servidor. Idioma El idioma que aparece por defecto es el inglés, puede elegir otro idioma con las teclas / y conrmarlo con la tecla ENTER. Los idiomas disponibles son: inglés, francés, español, italiano, alemán, holandés, polaco, ruso y chino sencillo.103
Radio local La radio esta congurada por defecto para sintonizar automáticamente emisoras locales a través de la conexión a Internet y las encontraba en “Skytune>Local Radio”. Con la opción “Local Radio>Manual set Local Radio” puede cambiar de forma manual la conguración de la región. Conguración DAB
- Búsqueda automática de emisoras Con esta opción puede siempre comenzar una nueva búsqueda de emisoras. Se borrarán las emisoras guardadas anteriormente.
- Búsqueda manual de emisoras La opción de búsqueda manual de emisoras puede ayudarle a orientar adecuadamente la antena o a sintonizar emisoras que no han sido recibidas por el buscador manual.
- Lista DAB de emisoras Las emisoras DAB encontradas aparecen en una lista. Puede cambiar el orden en el que aparecen en la sita y también borrarlas. Elija la emisora y presione la tecla ENTER. Se abrirá una ventana auxiliar en la que aparecerán las diferentes opciones: mover hacia arriba, mover hacia abajo y borrar. Conguración FM-
- Región Sélectionnez la région dans laquelle vous vous trouvez pour dénir la plage de recherche de la radio.
- Búsqueda automática de emisoras Con esta opción puede siempre comenzar una nueva búsqueda de emisoras. Se borrarán las emisoras guardadas anteriormente. La búsqueda comienza por las frecuencias más bajas. La lista de emisoras se conserva hasta que se comience una nueva búsqueda. Conguración de la reproducción Con la opción UPnP-/DLNA compatible con reproducción en streaming se puede elegir las siguientes opciones: repetir todo, repetir una o aleatorio. Continuar al encender Esta función está activada por defecto. Al encender el reproductor, este comienza con la función que tenía en la sesión anterior. Es decir, si antes de apagarlo estaba funcionando con la opción de radio, al encenderlo se escuchará también la radio.104
Iluminación posterior Puede congurar la luz posterior a su gusto. Tiene dos conguraciones “Modo” y “Level” (nivel).
- Modo – Normal oder ahorro de energía Normal – la luz posterior se mantiene estable y no se apaga Ahorro– la luz posterior se apaga automáticamente a los 20 segundos si no se ha llevado a cabo ninguna acción. Die Hintergrundbeleuchtung wird, wenn innerhalb von 20 Sekunden keine Einstellung vorgenommen wird, automatisch abgedunkelt.
- Nivel – Claro y reducido Claro – el nivel de luz se mantiene estable. Reducido – el nivel de luz se puede regular. EQ(Ecualizador) Puede ecualizar el reproductor según sus preferencias. Tiempo en el buer Puede ocurrir que la reproducción de la radio a través de internet esté algo desfasada. Esto puede deberse a una conexión lenta a internet o una sobrecarga de la red. Puede mejorar la situación presionando el botón de pausa y dejando la radio pausada durante unos segundos antes de comenzar la reproducción; de este modo funciona mejor el buer. Por defecto el tiempo determinado del buer son 2 segundos, lo puede cambiar a 5 segundos si preere un tiempo más largo. Informaciones Ver la red y el sistema de información de su reproductor. Si utiliza un PC para congurar sus listas de favoritos, puede ver la información desde el reproductor introduciendo la dirección IP (Conguraci ón>Información>Red>IP) en la ventana auxiliar. Actualización del Software Se llevan a cabo actualizaciones más o menos regulares del software del reproductor. Compruebe regularmente si tiene alguna actualización disponible para funcionar con la última versión. Restablecer los valores de fábrica Restableciendo los valores de fábrica se pueden borrar todas las conguraciones que haya establecido. Se borrarán todas las emisoras, las funciones y las conguraciones que haya determinado.105
Añadir URL favorita / Gestión del PC favorito Puede añadir el reproductor y la URL a favoritos si conoce su dirección. Ponemos a su disposición un servidor para su reproductor que puede gestionar sus emisoras favoritas, añadir y/o eliminarlas de la lista. Siga los pasos que le explicamos a continuación:
- Conecte su PC a la misma red WiFi que el reproductor.
- Localice la dirección IP de la siguiente manera:
- Vaya al menú principal “Conguración>Información>Red>IP”
- Abra el navegador (compatible con Internet Explorer y Chrome) y escriba en la barra la dirección IP del reproductor (p. Ej. 192.168.1.11). En la pantalla aparecerá el siguiente mensaje: Puede añadir el nombre y la URL de un reproductor en <Add Channel section> y después hacer clic en “guardar”. El nuevo reproductor se ha sincronizado inmediatamente. Puede añadir hasta 99 emisoras.106
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución No se puede conectar a la red WiFi La red se ha caído - Compruebe que hay una red WiFi disponible con un ordenador conectado a internet y que su reproductor está conectado a esa misma red. - Comprueben que tienen un servidor DHCP y que ha congurado una dirección IP en el reproductor. - Compruebe que el reproductor no esté bloqueado por el Firewall. El reproductor debe estar en UDP y los puertos TCP 80,443 y 8008 y el puerto DNS en
El router limita el acceso a una lista de direcciones MAC - Puede encontrar la dirección MAC del reproductor en Conguración > Informaciones > red > WiFi MAC y añadirla en el dispositivo como punto de acceso. - Nota: el reproductor cuenta con una dirección MAC diferente para redes WiFi. La señal WiFi es insuciente - Compruebe la distancia entre el reproductor y el router, puede poner un ordenador con WiFI a la misma distancia para comprobar al cobertura de al red. - Mejore el lugar donde coloca el reproductor. Colóquelo a un máximo de 2 m. del router. Encriptado desconocido - Cambie el encriptado del router. - El reproductor es compatible con WEP, WPA, WPA2 El Firewall bloquea la conexión - Windows Media Player: variables – algunos Microsoft Firewalls necesitan una conguración especial UPnP - Pruebe si la conexión es posible con otros routers o comparta la red inalámbrica desde su teléfono móvil.107
Si su reproductor sí se conecta a la red pero no puede reproducir algunas emisoras: - La emisora no está en emisión en ese momento (p. ej. Se encuentra en otra zona horaria) - La emisora está sobrecargada porque hay demasiada gente intentando conectarse y no tiene tanta capacidad. - a emisora ha alcanzado el tope de oyentes - El link de la emisora no está actualizado. El streaming se va recargando, contante si no funciona con el servicion de atención al cliente. Cuando se selecciona "Skytune", la radio muestra "empty list". Compruebe si la lista puede ser leída por el historial o los favoritos. Si no hay ningún problema, inténtelo de nuevo 30 minutos después. Si las emisoras de la lista no se pueden reproducir, compruebe su conexión a Internet. Cuando se selecciona "Skytune", el dispositivo muestra "Skytune not ready". Intente leer la lista de Historial o Favoritos. Si no se puede reproducir ninguna de las listas, compruebe la conexión a Internet y asegúrese de que ambos dispositivos están en la misma red y compruebe si otros dispositivos de la misma red tienen conexión a Internet. Si es necesario, apague la radio y vuelva a intentarlo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si el problema persiste. Pas de réception DA No hay recepción DAB/FM. B/FM. - Intente ajustar la antena o acercar la radio a la ventana. Si esto no resuelve el problema, reajuste la unidad a los ajustes de fábrica e inténtelo de nuevo. Mala recepción DAB/FM - Extienda completamente la antena y reoriéntela para una mejor recepción de la señal. No hay sonido - Ajuste el volumen. - Compruebe si la reproducción de la radio por Internet está detenida. Si este es el caso, pulse el botón OK para reanudar la reproducción.108
Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Roadie es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10034031109
Rango de frecuencia 2,402 - 2,480 MHz W-Lan
ManualFacil