Auna Roadie Smart - Radio

Roadie Smart - Radio Auna - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Roadie Smart Auna in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Auna Roadie Smart - page 111
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Auna

Modello : Roadie Smart

Categoria : Radio

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Roadie Smart - Auna e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Roadie Smart del marchio Auna.

MANUALE UTENTE Roadie Smart Auna

Dati tecnici 110 Istruzioni di sicurezza 111 Descrizione del dispositivo 113 Messa in funzione 115 Sintesi delle caratteristiche e delle funzioni 117 Media center 120 Radio dab 122 Radio fm 123 Riproduzione bt 124 Impostare il tempo no allo spegnimento automatico (sleep timer) 124 Riproduzione cd 125 Riproduzione usb 125 Aux in playback 126 Impostazione sveglia 126 Illuminazione led 126 Impostazioni 127 Risoluzione dei problemi 132 Smaltimento 134 Dichiarazione di conformità 134 INDICE Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina ogni responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle istruzioni e da un uso improprio del dispositivo. Scansionate il codice QR per scaricare il manuale d’uso attuale nella vostra lingua.110

DATI TECNICI Codice articolo 10034031, 10034032 Alimentazione Alimentatore Pile 230 V / 50 Hz 12 V 8 x 1,5 V (LR 14) CD-Player Formati supportati CD, CD-R / RW, MP3 discs FM Radio Intervallo di frequenza 87,5 MHz – 108 MHz DAB radio Intervallo di frequenza 174,9 MHz – 239,2 MHz (13F)

Protezione dall’esposizione alle radiazioni

  • Non cercare di smontare l’alloggiamento del dispositivo, in quanto l’esposizione alle radiazioni del laser può essere dannosa per gli occhi.
  • Spegnere immediatamente il dispositivo se al suo interno sono niti liquidi od oggetti duri.
  • Non toccare la lente e non colpirla: questo potrebbe danneggiare la lente, provocando il malfunzionamento del dispositivo.
  • Non inserire nulla nella scanalatura di sicurezza, visto che da essa viene attivato il diodo laser, no a quando il vano per CD è ancora aperto.
  • Spegnere il dispositivo se non viene utilizzato per lunghi periodi. Staccare la spina dalla presa di corrente. Quando si scollega la spina impugnare la spina e non il cavo.
  • Questo dispositivo contiene un laser. Un utilizzo scorretto del dispositivo può causare una pericolosa esposizione alle radiazioni. Avvertenze generali
  • I bambini devono essere sorvegliati quando utilizzano il dispositivo.
  • Non avvolgere mai il cavo delle cuie intorno a una persona o a un animale.
  • Prestare particolare attenzione in caso di cavi lunghi, dato che è facile inciamparvi. Scelta del luogo di posizionamento
  • Non utilizzare mai il dispositivo in luoghi estremamente caldi, freddi, polverosi o umidi.
  • Non esporre mai il dispositivo alla luce solare diretta.
  • Tenere il dispositivo lontano da dispositivi di riscaldamento e fonti di rumore elettrico, come ad esempio lampade uorescenti o motori.
  • Posizionare il dispositivo su una supercie piana.
  • Assicurarsi di non limitare la circolazione d’aria del dispositivo posizionandolo in un luogo con ventilazione insuiciente, coprendolo con un telo o mettendolo su un tappeto.
  • Utilizzare il dispositivo solo in combinazione con un carrello, banco, stativo, supporto o tavolo consigliato dal produttore o incluso in consegna.
  • Se il dispositivo viene posizionato in una stanza umida e riscaldata, è possibile che al suo interno si formino gocce d’acqua o condensa.
  • La funzionalità del dispositivo può essere limitata dalla condensa al suo interno.
  • In tal caso lasciare spento il dispositivo per 1-2 ore prima di accenderlo o riscaldare gradualmente la stanza, facendola asciugare prima di procedere all’utilizzo del dispositivo.
  • Se dovessero sorgere problemi con il dispositivo rivolgersi all’assistenza clienti. Avvertenze sulle pile
  • Se le pile non vengono sostituite in modo adeguato si corre il rischio di esplosione. Sostituire le pile scariche solo con pile dello stesso tipo o equivalenti.
  • Non utilizzare contemporaneamente pile vecchie e nuove.
  • Non mischiare mai le pile alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili (nichel-cadmio).
  • Se il dispositivo non viene utilizzato per lunghi periodi togliere le pile dall’apposito vano. Pile vecchie o che presentano perdite possono rovinare il dispositivo, causando la perdita di validità della garanzia.
  • Non cercare di ricaricare pile non adatte a tale scopo; le pile potrebbero surriscaldarsi o frantumarsi (rispettare le avvertenze del produttore delle pile).
  • Non gettare vecchie pile nel fuoco. Le pile potrebbero iniziare a perdere e/o esplodere.113

Tasti pannello di controllo 1 tasto stop 2 brano indietro / ricerca stazione indietro 3 mute / conferma 4 standby/menù 5 verso sinistra 6 verso destra 7 riproduzione - pausa / accoppiamento 8 brano avanti / ricerca stazione avanti 9 display LCD 10 programma / ripetizione 11 preferiti / aggiungere 12 luce 13 +10/indice114

14 volume 15 ingresso USB 16 AUX IN 17 ingresso cuie 18 antenna telescopica 19 collegamento elettrico 20 vano batterie115

  • Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio.
  • Controllare che il dispositivo e gli accessori non abbiano subìto danni durante il trasporto, in caso contrario o se la fornitura dovesse essere incompleta, contattare il servizio d’assistenza clienti.
  • Conservare la confezione. Se il dispositivo non viene usato per un periodo prolungato, può essere conservato nell’imballaggio.
  • Posizionare il dispositivo su una supercie piana, stabile, pulita e asciutta.
  • Assicurarsi che il dispositivo sia suicientemente aerato. Rispettare una distanza di almeno 10 cm tra il dispositivo e altri oggetti o pareti. Presa di corrente
  • È possibile far funzionare il dispositivo collegandolo alla presa di corrente o con le pile.
  • Inserire un’estremità della spina nella connessione sul retro del dispositivo e l’altra in una presa a muro. Assicurarsi che la tensione elettrica corrisponda al voltaggio indicato sulla targhetta. Pile
  • Togliere la spina dalla presa elettrica prima di aprire il vano batterie e di inserire le pile.
  • Aprire il vano batterie sul retro del dispositivo.
  • Inserire 8 pile (1,5 V, tipo LR14 / R14 / C (non contenute nella confezione)) rispettando la polarità indicata nel vano e sulle pile.
  • Utilizzare esclusivamente pile di alta qualità. Le pile di bassa qualità potrebbero iniziare a perdere e causare danni.
  • Non utilizzare contemporaneamente pile vecchie e nuove. Chiudere il vano batterie dopo aver inserito le pile. Avvertenze:
  • Le pile non vanno usate se il dispositivo è collegato alla rete elettrica. Togliere le pile dal dispositivo prima di inserire la spina nella presa.
  • Se non si utilizza il dispositivo per un periodo di tempo prolungato. Staccare la spina dalla presa di corrente e/o estrarre le pile.116

Come connettersi al WiFi Premere il tasto STANDBY. Sul display viene visualizzato: Quando si utilizza il dispositivo per la prima volta viene visualizzato l’assistente di rete. Selezionare “Yes” (Sì) per iniziare la congurazione di rete. Per selezionare “Yes” premere il tasto a sinistra e confermare con ENTER. Selezionare “Add/Remove AP from list” (AP è il punto di accesso), premere i tasti o e poi ENTER per confermare. Dopodiché selezionare “Add AP (Scan)” (aggiungere AP (Cerca)): Il dispositivo inizia a cercare le reti disponibili. Selezionare la rete desiderata e confermare col tasto ENTER. Se la rete è protetta da password, è necessario digitarla. A questo punto procedere nel seguente modo: Selezionare le cifre/lettere con i tasti / . Non appena si illumina la cifra/lettera corretta, è possibile selezionare con il tasto Destra la prossima cifra/lettera. Premere ENTER per confermare tutta la password dopo aver digitato l’ultima cifra/lettera. Avvertenze: la password varia da rete a rete. Se non si conosce la password rivolgersi a chi l’ha modicata o ha attrezzato la rete. Non appena ci si è connessi al WiFi nel menù appare la seguente schermata:117

FUNZIONI Premere il tasto ENTER per entrare nel menù principale. Per selezionare il menù desiderato premere i tasti / : My Favourite Selezione delle stazioni memorizzate nella lista dei preferiti. Si possono memorizzare no a 99 stazioni. Internet Radio E’ possibile selezionare le stazioni radio e le musiche di tutto il mondo. Media Centre E’ possibile scaricare in streaming e riprodurre brani tramite dispositivi compatibili con UPnP o DLNA. DAB Radio Quando un segnale è disponibile è possibile captare stazioni DAB+ e DAB della propria zona. FM Radio Ricezione di stazioni FM della propria zona (non è necessaria la connessione a internet). BT Riproduzione BT; un dispositivo mobile e compatibile con BT viene collegato al dispositivo per riprodurre la musica da quest’ultimo. CD-Player Questo dispositivo legge CD, CD-R, CD-RW e CD MP3. USB-Player Questo dispositivo riproduce le musicali in formato MP3 da un supporto di memorizzazione USB. Sleep Timer Si può impostare la durata no allo spegnimento automatico (Standby) del dispositivo. Alarm La radio contiene la sveglia duale. Mute Se si preme questo tasto durante il funzionamento, il dispositivo viene messo in modalità silenziosa. Conguration Sono disponibili ulteriori opzioni/impostazioni per personalizzare il dispositivo. Dopo aver digitato l’ultima cifra/lettera premere il tasto ENTER per confermare tutta la password. Avvertenze: la password varia da rete a rete. Se non si conosce la password rivolgersi a chi l’ha modicata o ha attrezzato la rete.118

Non appena ci si è connessi al WiFi sul menù principale viene visualizzato: Radio Internet Selezionando nel menù principale “Radio internet”, sul display vengono visualizzate le seguenti opzioni: Skytune Selezionando “Skytune” è possibile scegliere diecimila stazioni radio da tutto il mondo. Le stazioni possono essere ltrate per regione, genere musicale e programma. Selezionando “Local Radio” è possibile scegliere stazioni locali della propria regione tramite connessione internet. Avvertenze -- è possibile modicare la regione della radio locale andando su “Conguration > Local radio setup”. - Volendo perlustrare la lista “Globe All” (in tutto il mondo) no a un certo punto, basta premere contemporaneamente entrambi i tasti /. Ricerca Oltre a perlustrare la lista delle stazioni radio, sussiste anche la possibilità di digitare alcune lettere della stazione preferita e di ltrare così alcune emittenti accorciando la lista.119

Procedimento La radio dispone di una funzione di memoria e salva no a 99 stazioni. In caso siano state ascoltate più di 99 stazioni, le prime stazioni memorizzate vengono sovrascritte. Riproduzione radio internet Durante la riproduzione di una stazione radio internet vengono visualizzate svariate informazioni. Premendo il tasto Destra durante la riproduzione, vengono visualizzati la data, l’orario e lo stato attuale della pila. Sulla schermata appare l’avviso “FAV” a signicare che è stata aggiunta una stazione alla lista dei preferiti. Premere il tasto FAVO/ADD per accedere alla lista dei preferiti o selezionare nel menù principale “My Favourite” per confermare. Avvertenze: per ritornare sulla schermata della riproduzione premere o il tasto MENU o più volte il tasto Sinistra o in alternativa aspettare nché il dispositivo va in modalità standby. My Favourite Visualizza le stazioni memorizzate preferite. Add to Favourite (aggiungere ai preferiti) Tenere premuto il tasto per tutta la durata della riproduzione di una stazione radio.120

Accedere a una stazione memorizzata Premere il tasto FAVO/ADD per accedere alla lista dei preferiti o selezionare nel menù principale “My Favourite” per confermare. Modicare la lista dei preferiti Premere il tasto Destra nella lista dei preferiti per selezionare la stazione da modicare. Nel menù di modica vengono visualizzate le seguenti opzioni: Verso il basso - spostare la posizione di una stazione verso il basso Verso l’alto - spostare la posizione di una stazione verso l’alto Delete - cancellare una determinata stazione MEDIA CENTER UPnP (Universal Plug and Play) E’ possibile scaricare in streaming musica da dispositivi che supportano la funzione UPnP, per poi riprodurla via radio. La maggior parte dei laptop e computer disponibili attualmente supportano la funzione UPnP, cosicché è possibile riprodurre musica direttamente dal Windows Media Player sul computer tramite radio. Prima di utilizzare la funzione assicurarsi che il computer abbia la stessa rete WiFi della radio. Si può scaricare dal sito Microsoft la versione più recente di Windows Media Player: basterà poi seguire le istruzioni per installarlo. Dopo aver installato la versione recente di Windows Media Player, sul pc viene creata una biblioteca comprendente tutti i le multimediali disponibili. Se si utilizza il Windows Media Player 12, andare su <File> e selezionare <Open> (Apri) per accedere ai le musicali da aggiungere alla biblioteca. Se si utilizza Windows 7 o una versione successiva, il pc va impostato come rete domestica e va attivato il “gruppo di rete domestica” cosicché la radio possa avere accesso ai le di Windows Media Player. Per fare ciò procedere come segue:

1. Selezionare nel pannello di controllo “Rete e internet”

2. Selezionare “gruppo di rete domestica”

3. Collegarsi alla rete

4. Selezionare la rete domestica121

5. Creare un gruppo di rete domestica e selezionare poi i le multimediali ai

quali accedere, come ad esempio musica ecc.

6. Lanciare Windows Media Player, cliccare su <Stream> e poi su

<Automatically allow devices to play my media> (consentire automaticamente ai dispositivi di riprodurre i miei video).

7. Finalmente puoi goderti la musica riprodotta tramite il tuo dispositivo e

scaricata in streaming da Windows Media Player. Scaricare musica in streaming tramite UPnP 1 Non appena l’UPnP è congurato in modo tale che i media possano essere condivisi con la radio, si può iniziare a scaricare musica in streaming. 2 Selezionare dal menù principale <Media Centre> e scegliere <UPnP>. 3 La ricerca di alcuni server UPnP disponibili può durare alcuni secondi. In caso non si dovesse trovare nessun server UPnP, sulla schermata della radio apparirà “Empty List”. 4 Dopo aver concluso la ricerca con successo, selezionare il server UPnP desiderato. 5 Sulla radio vengono poi visualizzate le categorie multimediali disponibili sul server, come ad esempio “musica”, “liste di riproduzione” ecc. 6 Selezionare i le multimediali che si vogliono riprodurre. Si può adattare la modalità di riproduzione sotto la voce “Conguration Playback Setup”. La mia lista di riproduzione E’ possibile creare una propria lista di riproduzione da tutti i le musicali UPnP disponibili. Selezionare la canzone che si vuole aggiungere premendo la manopola nché non appare il simbolo relativo. La canzone viene poi aggiunta a “My Playlist”. È’ possibile aggiungere no a 99 canzoni alla lista di riproduzione. Quando si spegne la radio, la lista di riproduzione UPnP viene cancellata. Cancellare la mia lista di riproduzione Eliminare tutte le canzoni presenti nella “My Playlist” per creare una nuova lista.122

RADIO DAB Se un segnale DAB è disponibile nel luogo dove si trova la radio, questa può ricevere un’emittente DAB (non è necessaria la connessione internet). La radio supporta sia DAB che DAB+.

  • Sistemare la radio vicino a una nestra, allungare l’antenna il più possibile e regolarla.
  • Selezionare dal menù principale la modalità DAB e premere il tasto ENTER.
  • Per avviare una ricerca della stazione DAB premere ENTER per confermare. Il progresso della ricerca si nota dal numero crescente di emittenti trovate.
  • Non appena la ricerca è conclusa, è disponibile una lista delle emittenti. Si potrà scegliere una stazione e iniziare ad ascoltarla.
  • Per aggiungere un’emittente alla lista dei preferiti, tenere premuto il tasto FAVO/ADD.
  • Per accedere a un’emittente dalla lista dei preferiti, premere brevemente il tasto FAVO/ADD.
  • Premere sempre il tasto Sinistra per ritornare alla lista delle stazioni. Nota: sul display vengono visualizzate molte informazioni, come ad esempio nome, frequenza e radiotext (se disponibili). Premere il tasto Destra per visualizzare data, ora e stato di carica della pila. Si dovrebbero ricevere le nuove stazioni radio automaticamente se sono parte di un multiplex già captato.123
  • Sistemare la radio vicino a una nestra, allungare l’antenna il più possibile e regolarla.
  • Selezionare dal menù principale la modalità FM e premere il tasto ENTER. Per avviare una ricerca della stazione FM premere ENTER per confermare.
  • Il progresso della ricerca si nota dal numero crescente di emittenti trovate. Non appena la ricerca è conclusa, è disponibile una lista delle emittenti.
  • Si potrà scegliere una stazione e iniziare ad ascoltarla. Per aggiungere un’emittente alla lista dei preferiti, tenere premuto il tasto FAVO/ADD.
  • Per accedere a un’emittente dalla lista dei preferiti, premere brevemente il tasto FAVO/ADD. Premere sempre il tasto Sinistra per ritornare alla lista delle stazioni salvate. Ricerca manuale delle emittenti Per impostare la sintonizzazione manualmente tenere premuto il tasto ENTER nché sul display non appare “Tuning” nell’angolo inferiore destro. Per impostare la sintonizzazione utilizzare i tasti Tune+/Tune-. Inne tenere premuto il tasto ENTER per abbandonare l’impostazione di sintonizzazione manuale.124
  • Premere il tasto MENU per visualizzare la selezione delle diverse modalità.
  • Per selezionare la modalità BT utilizzare i tasti o e premere ENTER per confermare.
  • Accendere il dispositivo mobile e compatibile con BT, che si vuole collegare alla boombox, e azionare BT. Il dispositivo avvia la ricerca di dispositivi BT disponibili.
  • Nella lista del dispositivo mobile la radio viene denita “Roadie Smart”.
  • Selezionare dalla lista del dispositivo mobile “Roadie Smart”.
  • Avviare la riproduzione musicale sul dispositivo mobile.
  • La radio riproduce la musica. Nota: tenere premuto il tasto BT del dispositivo per scollegare la connessione.
  • È possibile impostare il timer in modo tale da spegnere la radio dopo un certo periodo di tempo. Si può impostare un periodo tra 15 e 180.
  • Selezionare dal menù principale Sleep Timer e premere il tasto ENTER.
  • Impostare la durata desiderata no allo spegnimento automatico del dispositivo e confermare con ENTER.
  • Sulla riga superiore sotto al menù di stato appare il simbolo relativo (premere il tasto Destra in modalità di riproduzione per visualizzare il menù di stato).
  • Per visualizzare il tempo restante no allo spegnimento automatico selezionare dal menù principale “Sleep Timer” e premere il tasto ENTER. Ora viene visualizzato il tempo restante no allo spegnimento automatico del dispositivo.125

RIPRODUZIONE CD Selezionare dal menù principale la modalità CD e confermare premendo il tasto ENTER. Quindi inserire un CD. Questo dispositivo è compatibile con CD, CD-R, CD-RW e CD MPD. Per avviare la riproduzione premere il tasto . Premere il tasto y la tecla per saltare alla prossima canzone e premere il tasto per tornare alla canzone precedente. Per stoppare la musica premere il tasto . Riproduzione di una lista CD memorizzata Nella modalità di riproduzione salvata è possibile scegliere autonomamen- te la sequenza dei brani. Si possono memorizzare no a 20 brani. Nota: per creare una lista CD memorizzata bisogna stoppare la riproduzione del CD. Durante la modalità di riproduzione/pausa non è possibile creare una lista CD memorizzata. Si possono salvare i brani in modalità CD, con CD inserito nell’apposito vano, nel modo seguente.

1. Premere il tasto PROG per accedere alla modalità di memorizzazione. Il

display visualizza “Prog 1 Track 1”.

2. Con i tasti ou selezionare il brano che si vuole salvare per primo.

Premere il tasto PROG per confermare.

3. Ora viene visualizzato “PROG2 Track 1” e si può selezionare il secondo

brano da salvare. Per memorizzare altri brani ripetere il punto 2. E’ possi- bile memorizzare no a 20 brani. Premere PROG per confermare l’ultimo brano da salvare.

4. Premere il tasto riproduzione per riprodurre la lista CD memorizzata.

5. Per stoppare la riproduzione della lista CD memorizzata premere due

volte il tasto Stop. Ripetere: premere più volte il tasto REPEAT per ripetere uno o tutti i brani del CD o per attivare la riproduzione casuale. RIPRODUZIONE USB Selezionare dal menù principale la modalità USB e confermare premendo il tasto ENTER. Inserire inne un supporto dati USB nella connessione USB del dispositivo.126

Selezionare dal menù principale la modalità AUX e confermare premendo il tasto ENTER. Utilizzare un cavo d’ingresso audio da 3,5 mm (non incluso nella confezione). La modalità AUX consente di creare un collegamento rapido e facile con una sorgente audio esterna.

1. Collegare un’estremità del cavo audio da 3,5 mm alla connessione cuie

(o AUX output) del dispositivo esterno e collegare l’altra estremità con la connessione Line-In sul retro del dispositivo.

2. Premere il tasto riproduzione del dispositivo esterno per iniziare la

riproduzione audio della boombox.

3. Per raggiungere il volume ottimale regolare il volume sul dispositivo

esterno e sulla radio. IMPOSTAZIONE SVEGLIA La radio dispone di due impostazioni sveglia. Prima di accendere la sveglia assicurarsi che l’ora impostata sia esatta.

1. Premere il tasto MENU. Selezionare dal menù principale “Alarms” e

confermare premendo il tasto ENTER.

2. Selezionare con i tasti / “Alarm 1” o “Alarm 2” e confermare

premendo il tasto ENTER.

3. Per selezionare “Alarm on” (sveglia accesa) premere i tasti /.

4. Impostare l’ora e la suoneria per la sveglia ed eventualmente ripetere il

punto 2 per impostare un’altra sveglia.

5. Se sul display viene visualizzato “Alarm Saved” signica che la sveglia è

6. E’ possibile mettere la sveglia in modalità silenziosa a distanza di 9

minuti quando suona, premendo più volte il tasto ENTER. Dopo aver impostato la modalità Sleep il dispositivo ritorna nella modalità standby.

7. Tenere premuto il tasto ENTER per spegnere la sveglia quando suona.

8. Spegnere la sveglia selezionando “Alarm O” (vedi punto 3).

ILLUMINAZIONE LED Quando il dispositivo è acceso è possibile impostare otto diversi eetti luminosi premendo il tasto illuminazione.127

IMPOSTAZIONI Nel menù principale c’è la possibilità di visualizzare tutte le impostazioni. Premere il tasto ENTER per visualizzare la lista di tutte le opzioni disponibili. Rete Rete WiFi Add AP (tasto WPS) Se il tuo router dispone di un tasto WPS, è possibile collegare questa opzione alla rete WiFi senza dover digitare una password. Selezionare sulla Boombox questa opzione e premere il tasto ENTER. Sul display appare “Awaiting router info”. Premere nel giro di un minuto il tasto WPS sul router. Superato il minuto senza premere il tasto l’opzione non sarà più disponibile. Si consiglia per l’impostazione di tenere la radio al massimo 2 metri di distanza dal router. Nota:

  • Se non è stato possibile stabilire un contatto con la connessione WPS, ripetere i passaggi descritti in precedenza e riprovare.
  • Remove AP - Selezionare quest’opzione se è stata aggiunta una rete senza li e la si vuole rimuovere.
  • Posizionare la radio al massimo 2 metri di distanza dal router. AP: [ ] Selezionare quest’opzione se sulla radio è stata aggiunta più di una rete senza li e si vuole passare a un’altra rete WiFi. Segnale La potenza del segnale WiFi del router viene indicata nel modo in cui viene captata. Se la ricezione del segnale si trova a -70 dBm e ha eetti negativi sulla radio, migliorare la collocazione del router o vericare che non vi siano messaggi d’errore sul router.

L’indirizzo IP è impostato di default. Per modicarlo selezionare “Fixed”, indipendentemente dai requisiti di rete. DNS L’indirizzo DNS è impostato di default. Per modicarlo selezionare “Fixed”, indipendentemente dai requisiti di rete.128

Canali WiFi Non tutti i canali WiFi sono presenti in tutti i paesi. In ogni paese ci possono essere delle dierenze. Per questo motivo è importante selezionare i canali WiFi giusti per assicurarsi che il Wi funzioni a regola d’arte. I canali sono già stati impostati di default in modo da soddisfare le varie richieste nei diversi paesi. Selezionare dalla lista il paese in cui ci si trova per collegarsi direttamente ai canali corretti. Data e ora Dopo aver stabilito una connessione a internet, la radio imposta automaticamente l’ora locale. Per eseguire un’impostazione manuale procedere nel seguente modo: Fuso orario Impostazione automatica del fuso orario: l’opzione è impostata di default. Impostazione manuale del fuso orario: selezionare quest’opzione se si vuole impostare l’ora di un altro fuso orario. Selezionare inne la regione/ città di cui si vuole visualizzare l’ora e confermare premendo il tasto ENTER. Grazie al collegamento con NTP (utilizza l’orario internet) e DST (ora legale), l’orario si aggiusta automaticamente selezionando l’orario internet (NTP).

  • Formato orario (è possibile scegliere tra il formato 12 o 24 ore.)
  • DST (inserire e disinserire l’ora legale) NTP (orario internet) Il dispositivo è impostato di default in modo tale da sincronizzare l’ora con un server orario non appena si collega a internet quando viene acceso. Così si garantisce un’assoluta precisione dell’ora della radio. Digitando l’indirizzo URL (vedi la voce server NTP) è possibile selezionare un altro server per l’orario. Per non utilizzare l’orario internet basterà selezionare “Do not use network time”. Per non avviare la sincronizzazione NTP selezionare “NTP” e premere il tasto OK per confermare. Il display visualizza l’impostazione della data e dell’ora. Modicarle opportunamente. Server NTP: NTP sincronizza l’orario del dispositivo con un server orario. Lingua La lingua impostata di default è l’inglese. Con i tasti / è possibile selezionare un’altra lingua confermandola con il tasto ENTER. Le lingue disponibili sono inglese, francese, spagnolo, italiano, tedesco, olandese,129

polacco, russo e cinese semplicato. Radio locale La radio è impostata di default in modo tale da riconoscere automaticamente le stazioni radio locali tramite il collegamento internet. Selezionando “Skytune > Local Radio” si accede alle stazioni locali. E’ possibile modicare manualmente l’impostazione della regione selezionando “Local Radio > Manual-set Local Radio”. Impostazione DAB

  • Ricerca automatica delle emittenti Selezionando quest’opzione è possibile avviare una nuova ricerca delle emittenti DAB. Tutte le emittenti attualmente memorizzate e la relativa lista vengono cancellate.
  • Ricerca manuale delle emittenti La ricerca manuale delle emittenti può essere utile per trovare emittenti saltate nella ricerca automatica durante l’orientamento corretto dell’antenna o l’aggiunta di emittenti.
  • DAB Station list Le stazioni DAB trovate sono riportate qui. È’ possibile modicare la loro posizione o cancellare dalla lista le emittenti selezionate. Selezionare la stazione e premere il tasto ENTER. Viene visualizzata una nestra che dà la possibilità di spostare l’emittente verso l’alto o verso il basso o di cancellarla completamente dalla lista. Impostazione FM
  • Regione di ricezione Selezionare la regione in cui ci si trova per determinare il campo di ricerca della radio.
  • Ricerca automatica delle emittenti Selezionando quest’opzione si avvia una nuova ricerca delle emittenti. Tutte le stazioni attualmente memorizzate e la relativa lista vengono cancellate. La radio inizia a elencare le stazioni a bassa frequenza. Impostazione di riproduzione E’ possibile impostare le seguenti modalità in streaming UPnP e DLNA: ripetere tutte, ripetere una volta o riproduzione casuale. Proseguire dopo l’accensione Questa funzione è attiva di default. Dopo l’accensione la radio reimposta automaticamente l’ultima modalità di riproduzione. Se ad esempio130

prima dello spegnimento era impostata un’emittente radio, questa verrà reimpostata automaticamente e riprodotta alla prossima accensione. Retroilluminazione E’ possibile impostare la retroilluminazione a proprio piacimento. Ci sono le due impostazioni “Mode” (modalità) e “Level” (livello di luminosità).

  • Modalità - Normale o a risparmio energetico Normale - Il livello di luminosità resta sempre uguale e non si oscura. Souso - La retroilluminazione si oscura automaticamente se entro 20 secondi non avviene alcuna impostazione.
  • Livello di luminosità - chiaro e scuro Chiaro - In modalità normale è possibile aggiustare il livello di luminosità. Souso - In modalità souso è possibile aggiustare il livello di luminosità. EQ (equalizzatore) Qui si eettua l’impostazione dell’equalizzatore. Durata buer È’ possibile che qualche volta la riproduzione della radio internet non sia regolare. Ciò può vericarsi perché il collegamento internet è lento o perché la rete è sovraccarica. Si può migliorare la situazione mettendo in pausa per alcuni secondi lo streaming radio prima della riproduzione, in modo tale che possa buare. Il valore predenito è di 2 secondi. Se si vuole una durata buer più lunga, si possono impostare 5 secondi. Informazioni Visualizzare le impostazioni di rete e di sistema. Si possono vedere le informazioni dal pc se lo si utilizza per gestire le proprie emittenti preferite. Digitare l’indirizzo IP (Impostazioni > Informazioni > Rete > IP) nella casella di immissione del browser sul pc. Aggiornamento software Di tanto in tanto è disponibile un aggiornamento del software per la radio. Controllare gli aggiornamenti con regolarità per garantire al dispositivo la versione software più recente. Ripristinare le impostazioni di default Ripristinando le impostazioni di default si cancellano tutte le impostazioni, quindi anche le emittenti e le impostazioni salvate.131

Aggiungere le URL preferite/gestire preferiti su pc È possibile impostare l’emittente radio preferita se si conosce l’URL dello streaming audio. Mettiamo a disposizione un server incorporato sul quale gestire le emittenti preferite. Per accedere al server incorporato è necessario eseguire i seguenti passaggi:

  • Collegare il pc con la stessa rete WiFi della radio.
  • Localizzare l’indirizzo IP nel modo seguente:
  • Dal menù principale andare su “Impostazioni > Informazioni > Informazioni di rete > IP
  • Aprire il browser web (supportiamo Internet Explorer e Chrome) sul pc e digitare l’indirizzo IP della radio (ad esempio 192.168.1.11). Apparirà la seguente schermata: È possibile aggiungere il nome e l’URL di una nuova emittente radio sotto la voce <Add channel section> e cliccare su <Salva>. La nuova emittente radio si sincronizza istantaneamente con la lista dei preferiti della radio. Si possono aggiungere no a 99 stazioni radio.132

Problema Possibile causa Soluzione Non è possibile stabilire un collegamento con la rete WiFi. La rete è saltata. - Assicurarsi che la rete WiFi o il cavo di rete siano collegati a un computer con accesso a internet e che il pc si trovi sulla stessa rete della radio. - Assicurarsi che ci sia un server DHCP o di avere impostato un indirizzo IP statico sulla radio. - Assicurarsi che la radio non sia bloccata dal rewall. La radio deve poter accedere alle porte UDP e TCP 80, 443, 8008 e alla porta DNS 53. Il router limita l’accesso agli indirizzi MAC elencati. - E’ possibile ottenere l’indirizzo MAC sotto la voce Impostazioni > Informazioni > Rete > WiFi MAC e aggiungerlo alla lista dei dispositivi consentiti sul punto d’accesso. - Avvertenze: la radio dispone di un indirizzo MAC separato per reti senza li. Connessione WiFi insuiciente - Vericare la distanza dal router; vericare che il computer si possa collegare alla rete dalla propria posizione. - Migliorare la distanza tenendo la radio a 2 metri dal router. Metodo di codi- ca sconosciuto - Cambiare il metodo di codica del router. - La radio supporta WEP, WPA, WPA2 Il rewall blocca l’accesso - Windows Media Player: variabile - Microsoft Firewall necessita di installazione per UPnP - Provare un altro router e vericare se la radio riesce a collegarsi. Se il tuo smartphone è provvisto di hotspot, provare a collegarlo con la radio per vericare se funziona.133

La radio si collega tranquillamente a internet, ma non si riesce a riprodurre alcune stazioni. - L’emittente non trasmette a quell’ora (forse si trova in un altro fuso orario) - Troppe persone stanno tentando di accedere contemporaneamente alla stessa stazione e la capacità del server non è abbastanza ampia. - L’emittente ha raggiunto il numero massimo di ascoltatori consentiti contemporaneamente. - Il link della radio è obsoleto. Il link streaming viene regolarmente aggiornato. Contattare eventualmente il servizio di assistenza clienti. Quando si seleziona “Skytune” sulla radio appare “Empty List”. Vericare se la lista può essere riprodotta dalla cronologia o dai preferiti. Se non risulta che ci sono problemi, riprovare dopo 30 minuti. Se non è possibile riprodurre le stazioni della lista, vericare la connessione internet. Quando si seleziona “Skytune” sul dispositivo appare “Skytune not ready”. - Provare a riprodurre la lista dalla cronologia o dai preferiti. Se non funzionano vericare la connessione internet e assicurarsi che entrambi i dispositivi si trovino sulla stessa rete. Inoltre vericare se altri dispositivi della stessa rete dispongono di una connessione internet. Eventualmente spegnere la radio e riprovare. Contattare il servizio di assistenza clienti se il problema dovesse persistere. Nessuna ricezione DAB/FM. - Provare a regolare l’antenna o ad avvicinare la radio alla nestra. Se non dovesse funzionare, ristabilire le impostazioni di default e riprovare. Cattiva ricezione DAB/FM - Estrarre l’antenna completamente e regolarla di nuovo per ricevere un segnale migliore. Nessun suono - Aggiustare il volume. - Vericare se la riproduzione della radio internet è stata stoppata. In caso aermativo premere il tasto OK per proseguire la riproduzione.134

SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei riuti domestici. Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Roadie è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10034031