WILFA Cool 9 Connected - Aire acondicionado

Cool 9 Connected - Aire acondicionado WILFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Cool 9 Connected WILFA en formato PDF.

📄 356 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice WILFA Cool 9 Connected - page 325
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WILFA

Modelo : Cool 9 Connected

Categoría : Aire acondicionado

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cool 9 Connected - WILFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cool 9 Connected de la marca WILFA.

MANUAL DE USUARIO Cool 9 Connected WILFA

327 CLÁUSULAS DE EXCEPCIÓN

339 SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS

341 AVISO DE RECUPERACIÓN

342 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

345 INSTALACIÓN 352 GARANTÍA

353 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

353 ASISTENCIA Y REPUESTOS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. El manual de instrucciones también está disponible en nuestra página web en wilfa.com
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo hacen bajo supervisión o se les ha instruido adecuadamente para hacerlo de un modo seguro y comprenden los riesgos que entraña utilizarlo.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Antes de la puesta en marcha, compruebe que la especicación del suministro eléctrico cumple con la indicada en la placa de características.
  • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aire acondicionado, apague el aire acondicionado y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no ha estado sometido a presión entre objetos duros.
  • No tire del cable de alimentación para extraer el enchufe de la toma de corriente ni para mover el aparato de aire acondicionado.325
  • No introduzca el enchufe ni tire de este con las manos mojadas.
  • Utilice una toma de corriente con conexión a tierra. Asegúrese de que la conexión a tierra es able.
  • Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirlo el fabricante, el representante del servicio técnico u otras personas cualicadas para evitar cualquier riesgo.
  • Si se produce una situación anormal (p. ej., olor a quemado), desconecte el aparato de la toma de corriente y póngase en contacto con el distribuidor local.
  • Si no hay nadie supervisando el aparato, apáguelo y extraiga el enchufe de la toma de corriente o desconecte el suministro eléctrico.
  • No salpique ni vierta agua sobre el aire acondicionado. Ya que de hacerlo, podría producirse un cortocircuito o daños en el aire acondicionado.
  • Si se utiliza una manguera de drenaje, la temperatura ambiente no puede ser inferior a 0 °C. Si ocurre, provocará fugas de agua en el aire acondicionado.326
  • Se prohíbe usar equipos de calefacción alrededor del aire acondicionado.
  • Se prohíbe usar el aparato en el cuarto de baño o en salas de lavandería.
  • Mantener alejado de fuentes de ignición, objetos inamables y explosivos.
  • Los niños y las personas con discapacidad no pueden usar el aparato sin supervisión.
  • Evite que los niños jueguen o se suban al aparato de aire acondicionado.
  • No coloque ni cuelgue objetos que gotean sobre el aire acondicionado.
  • No repare ni desmonte por sí mismo el aire acondicionado.
  • Se prohíbe introducir objetos en el aparato de aire acondicionado.
  • No utilice alargadores.
  • No introduzca objetos por el conducto de aire. Si se introducen objetos por el conducto de aire, póngase en contacto con profesionales para solucionar el problema.327

CLÁUSULAS DE EXCEPCIÓN

El Proveedor declina toda responsabilidad por los daños personales o materiales que se produzca por las siguientes razones:

1. Daños en el producto debido a un uso inadecuado

o incorrecto de este.

2. Modicar, cambiar, mantener o usar el producto

con otros equipos haciendo caso omiso del manual de instrucciones del fabricante.

3. Defectos provocados directamente por gas

corrosivo, tras vericar este hecho.

4. Defectos provocados por una manipulación

incorrecta durante el transporte del producto, tras vericar este hecho.

5. Accionar, reparar, mantener el aparato haciendo

caso omiso del manual de instrucciones o de reglamentos relacionados.

6. Problemas o conictos debidos a la especicación

de calidad o al rendimiento de las piezas y componentes producidos por otros fabricantes, tras vericar este hecho.

7. Daños causados por desastres naturales, uso

indebido del entorno o fuerza mayor.328

El aparato contiene gas inamable R290. Antes de instalar y utilizar el aparato, lea primero el manual. EL REFRIGERANTE

  • Para que el aparato de aire acondicionado pueda desempeñar correctamente su función, hace circular un refrigerante especial por el sistema. El refrigerante utilizado es uoruro R290, que se limpia especialmente.
  • El refrigerante es inamable e inodoro. Además, puede provocar una explosión si se dan ciertas condiciones.
  • En comparación con otros refrigerantes comunes, el R290 es un refrigerante que no daña la ozonosfera. Su inuencia en el efecto invernadero también es menor. El R290 posee unas excelentes características termodinámicas que permiten alcanzar una elevada ecacia energética. Por ello, las unidades necesitan llenarse menos.
  • Consulte la placa de características para conocer la cantidad cargada de R290. ADVERTENCIA
  • El aparato se instalará, accionará y almacenará en una habitación con una supercie superior a 11 m
  • El aparato se almacenará en una habitación en la que no haya fuentes de ignición funcionando continuamente (por ejemplo, llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calefactor eléctrico en funcionamiento).
  • El aparato se almacenará en una zona bien ventilada cuyo tamaño se corresponda con el área especicada para el funcionamiento.
  • El aparato se almacenará para evitar daños mecánicos.
  • Los conductos conectados a un aparato no deben contener ninguna fuente de ignición.
  • Mantener las aberturas de ventilación necesarias libres de obstrucciones.
  • No perforar ni quemar.
  • Observe que hay refrigerantes que no desprenden olor.
  • No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación ni para limpiar, distintos a los recomendados por el fabricante.330
  • El mantenimiento se realizará únicamente del modo indicado en las recomendaciones del fabricante.
  • Si es necesario realizar alguna reparación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.
  • Cualquier reparación realizada por personal no cualicado puede ser peligrosa.
  • Es obligatorio cumplir los reglamentos nacionales sobre gases.

ENTORNO DE FUNCIONAMIENTO

  • El aire acondicionado debe funcionar dentro del rango de temperaturas: 16 °C ~ 35 °C.
  • El aparato se ha diseñado exclusivamente para uso en interiores.
  • El aparato debe colocarse de forma que sea posible acceder al enchufe.
  • Este aire acondicionado es exclusivamente para uso doméstico y no comercial.
  • El espacio reservado alrededor del aire acondicionado debe ser de al menos 30 cm.
  • No utilice el aire acondicionado en entornos húmedos.331
  • Mantenga limpias y libres de obstrucciones la entrada y salida de aire.
  • Durante el funcionamiento, cierre las puertas y ventanas para mejorar el efecto de refrigeración.
  • Coloque el aparato de aire acondicionado sobre una supercie lisa y plana para evitar ruidos y vibraciones.
  • Este aparato de aire acondicionado está equipado con ruedas giratorias. Las ruedas deben deslizarse sobre una supercie lisa y plana.
  • Se prohíbe inclinar o dar la vuelta al aire acondicionado. Si se produce alguna anomalía, desconecte el aparato del suministro eléctrico inmediatamente y póngase en contacto con el distribuidor.
  • Evite colocar el aparato bajo la luz directa del sol.332

5. Gancho de jación del cable

10. Tubo de descarga de calor

11. Adaptador de salida trasera

USO Para cambiar la dirección del aire:

1. Dirección del ujo de aire hacia arriba/abajo:

- Mueva la rejilla horizontal que se muestra en la vista general para ajustar la dirección del ujo de aire. - No ajuste la rejilla horizontal en la posición más baja ni más alta en el modo COOL (refrigeración) o DRY (deshumidicador) a una velocidad de ventilador demasiado baja durante un periodo de tiempo prolongado, ya que puede formarse condensación en la rejilla.

2. Dirección del ujo de aire hacia la izquierda/derecha. Mueva la rejilla

horizontal tal y como se muestra en la vista general para ajustar la dirección del ujo de aire. Precaución:

  • No ajuste la rejilla vertical en la posición máxima a la izquierda o la derecha en el modo COOL (refrigeración) o DRY (deshumidicador) a una velocidad de ventilador demasiado baja durante un periodo de tiempo prolongado, ya que puede formarse condensación en las rejillas.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO

  • Pulse el botón de encendido/apagado del mando a distancia para poner en marcha el aparato.
  • Pulse el botón de modo para seleccionar la función automática, de refrigeración, de deshumidicador o de ventilador, y compruebe si el aparato funciona con normalidad.
  • Si la temperatura ambiente es inferior a 16 °C, el aparato no puede funcionar en modo de refrigeración.334

1. Botón de encendido/apagado

4. Botón de ventilador

5. Botón de temporizador

8. Indicador de modo de

9. Indicador de modo de

10. Indicador de modo de

11. Indicador de velocidad del

  • Después de conectar el aire acondicionado al suministro eléctrico, se escuchará un pitido. A continuación, puede accionar el aire acondicionado desde el panel de control.
  • Cuando el aparato está encendido, emitirá una señal acústica cada vez que se pulsa un botón del panel de control. Mientras tanto, se iluminará el indicador correspondiente en el panel de control. 1 Botón de encendido/apagado Al pulsar este botón el aire acondicionado se enciende o se apaga.

2 Botón +/- En el modo de refrigeración, pulse el botón ‘+’ o ‘-’ para aumentar o disminuir la temperatura 1 °C. El rango de temperaturas establecido es de 16 °C a 30 °C. En el modo de deshumidicador o ventilador, este botón no funciona. 3 Botón de modo Pulse este botón y el modo irá alternándose así: Refrigeración -> Deshumidicador -> Ventilador

  • Refrigeración: En este modo, se ilumina el indicador del modo de refrigeración. En la pantalla se muestra la temperatura ajustada. El rango de ajuste de temperatura es de 16 a 30 ºC.
  • Deshidratador: En este modo, se ilumina el indicador del modo de deshidratador.
  • Ventilador: En este modo, el aire acondicionado solo acciona el ventilador. Se ilumina el indicador del ventilador. 4 Botón del ventilador Pulse este botón y la velocidad del ventilador alternará entre ‘velocidad baja- velocidad media-velocidad alta-ventilador automático-velocidad baja’. 5 Botón del temporizador
  • Pulse el botón del temporizador para acceder al modo de ajuste del temporizador.
  • En este modo, pulse el botón ‘+’ o ‘-’ para ajustar el temporizador.
  • El temporizador aumentará o disminuirá 0,5 horas pulsando botón ‘+’ o ‘-’ hasta un máximo de 10 horas. Si se superan las 10 horas, el temporizador aumentará o disminuirá 1 hora al pulsar el botón ‘+’ o ‘-’. Después de ajustar el temporizador, en la pantalla se muestra la temperatura si el aparato no funciona durante 5 s. Si se inicia la función de temporizador, el indicador superior mantendrá el estado de la pantalla. Para cancelar el modo de temporizador, pulse de nuevo el botón del temporizador en el modo de temporizador. 6 Botón Wi-Fi
  • Pulse el botón ‘WiFi’ para activar la función Wi-Fi. Al hacerlo, se mostrará el icono de Wi-Fi en el mando a distancia: Mantenga pulsado el botón ‘WiFi’ durante 5 segundos para desactivar la función de Wi-Fi y el icono de Wi-Fi desaparecerá.
  • En estado apagado, mantenga pulsados simultáneamente los botones ‘MODE’ y ‘WiFi’ durante 1 s y el módulo de Wi-Fi restaurará los ajustes de fábrica.336

1. Botón de encendido/

4. Botón de oscilación (no

5. Botón de ventilador

6. Botón de suspensión

7. Botón del temporizador

8. Botón de estado (no

FANAUTOOPERFan Swing ModeOn/Off Sleep Timer Health WiFi FAN AUTO OPER Función ‘I feel’ Modo turbo Enviar señal Función de salud Función de iluminación Función de calefacción 8 °C TEMPORIZADOR ACTIVADO / DESACTIVADO Temperatura ajustada Bloqueo para niños Oscilación arriba y abajo Ajuste de velocidad del ventilador Modo de suspensión Ajuste de temperatura Temperatura ambiente interior Temperatura ambiente interior Modo de funcionamiento Tipo de visualización de temperatura VISTA GENERAL - PANTALLA DEL MANDO A DISTANCIA Modo de ventilación Tiempo ajustado Nota: Este es un mando a distancia de uso general y algunas de las funciones descritas no funcionan. USO 1 Botón de encendido/apagado Pulse este botón para encender el aparato. Pulse de nuevo este botón para apagar el aparato. 2 Botón de modo Pulse este botón y el modo irá alternándose así: Auto -> Refrigeración -> Deshidratador -> Ventilador -> Calor

  • Auto: En el modo automático, el aparato ajustará automáticamente la conguración. La temperatura ajustada no se puede cambiar.
  • Refrigeración: En este modo, el aire acondicionado funciona en modo de refrigeración. El indicador de refrigeración se encenderá. Pulse el botón ‘Velocidad de ventilador’ para ajustar la velocidad del ventilador.
  • Deshidratador: En este modo, el aparato funciona con el ventilador a baja velocidad para deshumidicación y el indicador correspondiente se encenderá. La velocidad del ventilador no se puede ajustar. Modo automático Modo de refrigeración Modo de deshidratador Modo de ventilador Modo de calefacción338
  • Ventilador: En este modo, el aire acondicionado no enfriará ni calentará, solo expulsará aire. Se encenderá el indicador del ventilador. Pulse el botón ‘Velocidad de ventilador’ para ajustar la velocidad del ventilador.
  • Calor: No disponible 3 Botón +/-
  • Si pulsa el botón ‘+’ o ‘-’ una vez, aumentará o disminuirá la temperatura ajustada en 1 °C. Mantenga pulsado el botón ‘+’ o ‘-’ durante 2 segundos y la temperatura ajustada en el mando a distancia cambiará rápidamente.
  • Suelte el botón una vez alcanzada la temperatura ajustada. En el estado de ajuste del temporizador, después de cada pulsación del botón ‘+’ o ‘-’, el tiempo aumentará o disminuirá 0,5 h. Mantenga pulsado el botón ‘+’ o ‘-’ y el tiempo cambiará rápidamente en la pantalla. 4 Botón de oscilación No disponible para esta unidad. 5 Botón del ventilador Este botón ajusta la velocidad del ventilador. La secuencia alterna entre automático, 1, 2, 3 y vuelve a automático. 6 Botón de suspensión Pulse este botón para activar el modo de suspensión. Esta función mantiene la temperatura más agradable. 7 Botón del temporizador
  • Pulse este botón una vez y los caracteres de la HORA DE ENCENDIDO (APAGADO) comenzarán a parpadear.
  • Mientras lo hace, pulse el botón ‘+’ o ‘-’ para ajustar la conguración del temporizador (el tiempo cambiará rápidamente si mantiene pulsado el botón ‘+’ o ‘-’). El rango de tiempo es de 0,5 a 24 horas.
  • Pulse este botón de nuevo para conrmar el ajuste del temporizador y los caracteres de la HORA DE ENCENDIDO (APAGADO) dejarán de parpadear. Si los caracteres parpadean pero no ha pulsado el botón del temporizador, el estado de ajuste del temporizador se detendrá transcurridos 5 segundos. Si se conrma el temporizador, pulse este botón de nuevo para cancelar el temporizador. 8 Botón de estado No disponible para esta unidad.339
  • Pulse el botón ‘WiFi’ para activar la función Wi-Fi. Al hacerlo, se mostrará el icono de Wi-Fi en el mando a distancia: Mantenga pulsado el botón ‘WiFi’ durante 5 segundos para desactivar la función de Wi-Fi y el icono de Wi-Fi desaparecerá.
  • En estado apagado, mantenga pulsados simultáneamente los botones ‘MODE’ y ‘WiFi’ durante 1 s y el módulo de Wi-Fi restaurará los ajustes de fábrica. Combinación de botones:
  • Función de cambio de visualización de la temperatura: En estado APAGADO, pulse los botones ‘+’ y ‘Mode’ simultáneamente para alternar la visualización de la temperatura entre °C y °F.
  • Función de iluminación: En el estado encendido o apagado, puede mantener pulsados los botones ‘+’ o ‘FAN’ simultáneamente para encender o apagar el indicador y enviar el código. Después de energizar el indicador, este se mantendrá encendido de forma predeterminada.

SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS

1. Ejerza presión en la parte trasera del mando a distancia, en el punto marcado

con , y empuje la tapa del compartimento de las pilas en la dirección de la echa.

2. Sustituya las dos pilas AAA de 1,5 V y asegúrese de que las posiciones de los

polos positivo y negativo sean las correctas.

3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.

  • Durante el funcionamiento, oriente el emisor de señales del mando a distancia en dirección a la ventana de recepción del aparato.
  • La distancia entre el emisor de la señal y la ventana de recepción no debe ser superior a 8 m y no debe haber obstáculos entre ellos.
  • La señal puede sufrir interferencias fácilmente en habitaciones equipadas con lámparas uorescentes o si hay algún teléfono inalámbrico presente, por lo que el mando a distancia remoto debe estar cerca del aparato durante el funcionamiento.
  • Cuando sea necesario sustituir las pilas, utilice pilas nuevas del mismo tipo.
  • Si no va a utilizar el mando a distancia durante un tiempo prolongado, saque las pilas.
  • Si la pantalla del mando a distancia está borrosa o no se enciende, sustituya las pilas.340
  • Antes de limpiar el aire acondicionado, apague el aparato y desconecte el enchu- fe de la toma de corriente. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.
  • No lave el aire acondicionado con agua. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.
  • No utilice líquidos volátiles (como diluyentes o gases) para limpiar el aire acon- dicionado. De lo contrario, podría dañar la carcasa del aire acondicionado.
  • No salpique agua ni ningún otro líquido en el interior del aparato, ya que po- dría dañar los componentes de plástico e incluso provocar descargas eléctricas.

LIMPIE LA CARCASA EXTERIOR

Si hay polvo en la supercie de la carcasa exterior, límpielo utilizando un trapo suave. Si la carcasa exterior está muy sucia (por ejemplo, de grasa), utilice un limpiador neutro para limpiarla.

Utilice un limpiador o un cepillo suave para limpiarlas.

1. Extraiga el ltro.

- Ejerza presión en el cierre tal y como se indica en la gura y, a continuación, extraiga el ltro 1. - Extraiga el ltro 2.

- Utilice un limpiador o agua para limpiar el ltro. Si el ltro está muy sucio (por ejemplo, de grasa), límpielo con una solución de agua templada a 40 °C con un limpiador neutro y, a continuación, colóquelo a la sombra para que se seque.

- Después de limpiar y secar el ltro, vuelva a instalarlo correctamente. Nota:

  • El ltro debe limpiarse aproximadamente cada tres meses. Si hay mucho polvo en el entorno de funcionamiento, puede aumentar la frecuencia de limpieza.
  • No seque el ltro con secadores de pelo ni con fuego. De lo contrario, podría deformarse o incendiarse. LIMPIE EL TUBO DE DESCARGA DE CALOR Extraiga el tubo de descarga de calor del aparato de aire acondicionado, límpielo, séquelo y vuelva a instalarlo (para la instalación y retirada, consulte las instrucciones de instalación y desmontaje del tubo de descarga de calor).341

COMPROBACIONES COMPROBACIÓN ANTES DE USAR EL APARATO

1. Compruebe si las entradas y salidas de aire están obstruidas.

2. Compruebe si el enchufe y la toma de corriente están en buen estado.

3. Compruebe si el ltro está limpio.

4. Compruebe si se han instalado las pilas del mando a distancia.

5. Compruebe si la junta, el soporte de la ventana y el tubo de descarga de

calor están correctamente instalados.

6. Compruebe si el tubo de descarga de calor presenta daños.

COMPROBACIÓN DESPUÉS DE USAR EL APARATO

1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.

2. Limpie el ltro y la carcasa exterior.

3. Limpie el polvo y la suciedad del aparato de aire acondicionado.

4. Retire el agua acumulada en la carcasa (consulte la sección sobre el drenaje

donde se proporciona más información).

5. Compruebe si el soporte de la ventana presenta o no daños. En caso

armativo, póngase en contacto con el distribuidor.

ALMACENAMIENTO DURANTE UN LARGO PERIODO

DE TIEMPO Si no va a utilizar el aire acondicionado durante un largo periodo de tiempo, siga los pasos que se describen a continuación para mantener el rendimiento del aparato:

  • Asegúrese de que no haya agua acumulada en la carcasa y de que se ha desmontado el tubo de descarga de calor.
  • Tire del enchufe y envuelva el cable de alimentación.
  • Limpie el aparato de aire acondicionado y embálelo correctamente para protegerlo del polvo.

AVISO DE RECUPERACIÓN

  • Partes del embalaje de regalo se reciclan. Se recomienda a los usuarios que sigan los reglamentos locales o que se pongan en contacto con el personal del centro de reciclaje local para obtener más información.
  • Si desea desechar el aparato de aire acondicionado, póngase en contacto con la división local o con el centro de servicio técnico para que le indiquen el método de eliminación correcto.342

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Compruebe los puntos siguientes antes de solicitar mantenimiento. Si es imposible solucionar el fallo de funcionamiento del aparato, póngase en contacto con el distribuidor local o con profesionales cualicados. Problema Motivos posibles Solución El aire acondicionado no funciona Fallo de alimentación ¿El enchufe está ojo? ¿Se ha disparado el interruptor de aire o se ha fundido el fusible? ¿Hay alguna avería en el circuito? ¿Se ha reiniciado el apa- rato inmediatamente después de una parada? Espere unos momentos después de que se haya restablecido la alimentación Vuelva a colocar el enchufe Solicite ayuda profesional para sustituir el interruptor de aire o el fusible. Solicite ayuda profesional para sustituir el circuito. Espere 3 minutos e intente encender el aparato de nuevo. Refrigeración deciente ¿La potencia es demasiado baja? ¿El ltro de aire está lleno de polvo/ suciedad? ¿Se ha ajustado correctamente la temperatura del aparato? ¿Están cerradas las puertas y las ventanas? Asegúrese de que el aparato se ha conectado a una fuente de alimentación adecuada. Limpie el ltro de aire Ajuste la temperatura. Cierre las puertas y las ventanas. El aparato de aire acondicionado no expulsa aire. ¿Está bloqueada la salida o la entrada de aire? ¿Está el ltro sucio? Elimine cualquier obstáculo. Limpie los ltros.343

El aire acondicionado no recibe la señal del mando a distancia o el mando a distancia no es sensible. ¿Se ha interrumpido el funcionamiento normal debido a eventos de presión estática o tensión inestable? ¿Está el mando a distancia dentro del rango de recepción? ¿Hay algún obstáculo físico bloqueando la visión libre entre el mando a distancia y el aparato? ¿Es baja la sensibilidad del mando a distancia? ¿Hay alguna lámpara uorescente en la habitación? Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Coloque de nuevo el enchufe en la toma de corriente transcurridos aproximadamente 3 minutos y encienda el aparato. El rango de recepción del mando a distancia es de 8 m. No exceda este rango. Retire cualquier obstáculo. Compruebe el estado de las pi- las del mando a distancia. Si se han agotado, sustituya las pilas. Acerque el mando a distancia al aparato de aire acondicionado. Apague la lámpara uorescen- te y vuelva a intentarlo. No se puede ajustar la temperatura ajustada. ¿Se ha congurado el aparato en modo automático o se ha activado el bloqueo para niños? ¿Está la temperatura ambiente dentro del rango de temperaturas del aparato? La temperatura no se puede ajustar en el modo automático. El bloqueo para niños puede desbloquearse pulsando ‘+’ y ‘-’. Rango de ajuste de temperaturas: 16 °C - 30 °C. Hay un olor extraño. Hay un fuente de olores extraños en la habitación, como muebles, cigarrillos, etc. Elimine la fuente de olores extraños. Limpie los ltros. El aparato emite sonidos raros durante el funcionamiento. ¿Ha sufrido el aparato interferencias provocadas por truenos, ondas de radio, etc.? Extraiga el enchufe de la toma de corriente, vuelva a introducirlo y encienda el aparato.344

Se escucha un sonido de agua en movimiento. ¿Acaba de encender o apagar el aparato? Se escucha el ruido que hace el refrigerante en el interior de el aparato. Se trata de algo normal. Parece que algo se está rompiendo. ¿Acaba de encender o apagar el aparato? Expansión o contracción térmica del panel por causa de un cambio de temperatura que provoca un ruido de fricción. Se trata de algo normal.

Código de error Detección y resolución de problemas F0, F1, F2, F4 Póngase en contacto con el centro de servicio técnico. E8, H3 1. Compruebe si el aparato se encuentra en un entorno con altos niveles de temperatura y humedad. Si la temperatura ambiente es demasiado alta, apague el aparato y, a continuación, enciéndalo de nuevo cuando la temperatura ambiente descienda por debajo de 35 °C para ponerlo de nuevo en marcha.

2. Compruebe si el evaporador y el condensador están

bloqueados por algún objeto. Si es así, retire el objeto, apague el aparato y, a continuación, vuelva a encenderlo para ponerlo en marcha de nuevo.

3. Si el fallo de funcionamiento persiste, póngase en

contacto con el centro de servicio técnico. H8 1. Drene el agua que haya en el interior de la carcasa.

2. Si el código de error H8 sigue mostrándose, póngase en

contacto con el centro de servicio técnico. Advertencia:

  • Si se produce el siguiente evento, apague el aire acondicionado, extraiga el enchufe de la toma de corriente inmediatamente y póngase en contacto con el distribuidor de inmediato. – El cable de alimentación está muy caliente o dañado. – El aparato emite sonidos raros durante el funcionamiento. – Olores extraños. – Fuga de agua.
  • No repare ni vuelva a montar por sí mismo el aire acondicionado.
  • ¡Si hace funcionar el aire acondicionado en condiciones irregulares, pueden producirse averías, descargas eléctricas e incluso plantear un peligro de incendio!345

INSTALACIÓN PRECAUCIONES Advertencia:

  • Respete todos los códigos y reglamentos vigentes.
  • No utilice el cable de alimentación si está dañado o no es el estándar.
  • Tenga cuidado durante la instalación y el mantenimiento. Se prohíbe usar el aparato de modo incorrecto para evitar descargas eléctricas, lesiones u otro tipo de eventos. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN - REQUISITOS BÁSICOS La instalación del aparato en los siguientes lugares puede provocar fallos de funcionamiento. Si es inevitable, consulte con el distribuidor local:

1. Lugares donde haya presencia de fuentes de calor intensas, vapores, gases

inamables o explosivos, así como objetos proyectados por el aire.

2. Lugares donde haya dispositivos de alta frecuencia (como máquinas de

soldar, equipos médicos).

3. Lugares cercanos a la costa.

4. Lugares con aceite o humo en el aire.

5. Lugares donde haya presencia de gases sulfurados.

6. Otros lugares cuyas condiciones sean especiales.

7. Se prohíbe instalar el aparato sobre una base inestable o móvil (como un

camión) así como en entornos corrosivos (como una fábrica de productos químicos).

REQUISITOS DEL AIRE ACONDICIONADO

1. La entrada de aire debe estar alejada de obstáculos y no se debe colocar

ningún objeto cerca de la salida de aire. De lo contrario, afectará a la radiación del tubo de descarga de calor.

2. Intente mantener el aparato alejado de lámparas uorescentes.

3. El aparato no debe instalarle en lavanderías. Una alta humedad puede

provocar fallos de funcionamiento. REQUISITOS PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA Precauciones de seguridad:

1. Siga los reglamentos sobre seguridad eléctrica al instalar el aparato.

2. Utilice un suministro eléctrico que cumpla el reglamento local sobre

3. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su

representante de servicio u otras personas cualicadas para evitar cualquier riesgo.346

1. Conecte correctamente el conductor de corriente, el conductor neutro y el

conductor a tierra de la toma de corriente.

2. Asegúrese de desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier

trabajo relacionado con la electricidad y la seguridad.

3. No conecte el suministro eléctrico antes de nalizar la instalación.

4. El aire acondicionado es un aparato eléctrico de primera clase. Debe estar

correctamente conectado a tierra con un dispositivo de conexión a tierra especializado y la conexión la debe realizar un profesional. Asegúrese de que el aparato está siempre conectado a tierra de forma ecaz, ya que de no hacerlo pueden producirse descargas eléctricas.

5. La resistencia de la conexión a tierra debe cumplir los reglamentos nacionales

de seguridad eléctrica.

6. El aparato debe instalarse de acuerdo con el reglamento nacional sobre

7. El cable amarillo-verde o el cable verde del aire acondicionado es el

conductor a tierra, que no se puede utilizar para otros nes. PREPARACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Nota: Compruebe si los accesorios están disponibles antes de la instalación. Lista de accesorios Junta A Tubo de descarga de calorAdaptador de salida traseraGancho del cableClip para tubo Tornillo Tubo de drenaje Tapón de gomaConector de drenaje Mando a distancia Pilas (AAA 1,5 V) Manual del usuario347

INSTALE EL GANCHO PARA CABLES

  • Monte el gancho para cables en la parte trasera del aparato con los tornillos (la dirección del gancho del cable es la que se muestra en la siguiente gura)
  • Enrolle el cable de alimentación alrededor del gancho para cables La dirección del gancho del cable es hacia arribaGancho del cableLa dirección del gancho del cable es hacia arribaTornillo348

Si utiliza el puerto de drenaje inferior para drenar el agua, instale el tubo de drenaje antes de utilizarlo. Un drenaje deciente afectará al funcionamiento normal del aparato. Las instrucciones para la instalación del tubo de drenaje son las siguientes:

1. Fije el clip para el tubo de drenaje a la derecha de la placa lateral trasera,

cerca del puerto de drenaje, con un tornillo.

2. Quite el tapón de goma del puerto de drenaje inferior.

3. Coloque el tubo de drenaje en el puerto de drenaje inferior y atorníllelo.

4. Coloque el tapón de goma en el otro extremo del tubo de drenaje y fíjelo al

clip para el tubo de drenaje. Puerto de drenaje inferiorTornilloClip del tubo de drenajePuerto de drenaje inferiorTapón de gomaClip del tubo de drenajeTubo de drenajePuerto de drenaje inferior349

1. Drene el agua por el puerto de drenaje inferior

– Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. – Coloque un recipiente para recoger el agua debajo del puerto de drenaje inferior o traslade el aparato a un lugar donde sea posible drenar el agua. – Quite el tapón de goma del puerto de drenaje inferior para drenar el agua. – Tras drenar el aparato, vuelva a colocar el tapón de goma. – Introduzca el enchufe en la toma de corriente y encienda el aparato.

2. Drene el agua por el puerto de drenaje central.

Nota: El agua se puede drenar automáticamente en un desagüe de suelo conectando una manguera con un diámetro interior de 13 mm (no incluida) – Quite el tapón de drenaje girándolo a la izquierda y, a continuación, retire el tapón de goma de la boquilla. – Enrosque el conector de drenaje a la boquilla girándolo a la izquierda.350

– Introduzca la manguera de drenaje en el conector de drenaje. Nota: Si utiliza la opción de drenaje continuo desde el puerto de drenaje central, coloque el aparato sobre una supercie nivelada y asegúrese de que la manguera no está obstruida y orientada hacia abajo. Si coloca el aparato sobre una supercie irregular o la instalación de la manguera es incorrecta, puede producirse una acumulación de agua en la carcasa y provocar la desconexión del aparato. Vacíe el agua que haya en la carcasa si el aparto se desconecta. A continuación, revise la ubicación del aparato y asegúrese de que la manguera se ha instalado correctamente. INSTALACIÓN DEL TUBO DE DESCARGA DE CALOR

1. Enrosque la junta A y el adaptador de la salida trasera hacia la derecha en los

extremos del tubo de descarga de calor.

2. Introduzca la junta A del tubo de descarga de calor en la abertura hasta que

escuche un sonido. Junta ADerechaDerechaTubo de descarga de calorAdaptador de salida traseraCierreAbertura351

3. Dirija el tubo de descarga de calor al exterior. Para maximizar el efecto,

elija una ventana que no reciba la luz directa del sol. Mantenga el resto de ventanas cerradas.

4. Deslice y abra la cubierta de salida del panel de la ventana y je el adaptador

de salida trasera. (Opcional). Consulte el folleto adjunto para instalar correctamente el panel de la ventana. NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN DEL TUBO DE DESCARGA DE CALOR

  • Para mejorar la ecacia de la refrigeración, el tubo de descarga de calor debe mantenerse lo más corto y plano posible para garantizar una descarga de calor uniforme.
  • La longitud del tubo de descarga de calor es de menos de 1 m. Se recomienda utilizarlo con la longitud más corta posible.
  • Durante la instalación, el tubo de descarga de calor debe mantenerse lo más plano posible. No prolongue el tubo ni lo conecte a otro tubo de descarga de calor. CorrectoCorrectoCorrectoIncorrecto352

GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía. La garantía solo es válida para productos comprados y utilizados en el hogar. La garantía perderá su validez si el producto se utiliza comercialmente. La garantía perderá su validez si se hace un mal uso del producto, se utiliza de forma negligente, no se siguen las instrucciones de Wilfa, se modica o se realizan reparaciones no autorizadas. La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto, si se hace un mal uso del producto, la falta de mantenimiento, o el uso de una tensión eléctrica incorrecta o en caso de:

  • Sobrecarga del producto
  • Piezas que se desgastan normalmente
  • Piezas que se deben sustituir con regularidad (por ejemplo, ltro, batería, etc.) El manual de instrucciones también está disponible en nuestra página web en wilfa.com353 AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway

ASISTENCIA Y REPUESTOS

Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, piezas de repuesto, consejos y trucos, así como nuestros datos de contacto. RECICLADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud por la eliminación incontrolada de residuos, recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el distribuidor donde lo adquirió. Ellos podrán llevar este producto a un punto de reciclaje seguro para el medio ambiente de forma gratuita.COOL 9 CONNECTED_20_01