WILFA Cool 9 Connected - Aire acondicionado

Cool 9 Connected - Aire acondicionado WILFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Cool 9 Connected WILFA en formato PDF.

📄 356 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice WILFA Cool 9 Connected - page 325
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Climatización móvil monobloque
Marca Wilfa
Modelo Cool 9 Connected
Refrigerante R290 (gas inflamable)
Superficie mínima de uso 11 m²
Rango de temperatura de funcionamiento 16 °C a 35 °C
Modos de funcionamiento Enfriamiento, Secado, Ventilador, Auto
Control Panel de control y mando a distancia
Conectividad Wi-Fi integrado
Temporizador Sí (0,5 a 24 horas)
Filtro de aire Lavable, limpieza cada 3 meses
Mando a distancia Incluido (pilas AAA 2×1,5 V)
Manguera de evacuación de calor Longitud inferior a 1 m
Drenaje Por orificio inferior o continuo con manguera
Alimentación 230 V ~ 50 Hz
Garantía 5 años
Seguridad Parada automática en caso de anomalía, protección contra sobrecalentamiento
Limpieza Carcasa exterior con paño suave, filtro con agua
Piezas de repuesto Filtro, mando a distancia, manguera de evacuación
Accesorios incluidos Junta, clips, abrazadera de manguera, tapón, conexión de drenaje, mando a distancia, pilas, manual de instrucciones

Preguntas frecuentes - Cool 9 Connected WILFA

¿Cómo instalar el climatizador Cool 9 Connected?
Coloque el aparato sobre un suelo plano y liso, al menos a 30 cm de las paredes. Fije la manguera de evacuación de calor (longitud < 1 m) al climatizador y diríjala hacia el exterior. Utilice la junta y el clip trasero incluidos. Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. Asegúrese de que la habitación tenga más de 11 m².
¿Cómo limpiar el filtro?
Apague y desenchufe el aparato. Retire el filtro presionando el pestillo. Lávelo con un detergente neutro y agua tibia (máx. 40 °C). Séquelo a la sombra antes de volver a colocarlo. Limpie el filtro cada 3 meses.
¿Qué hacer si el climatizador no se enciende?
Verifique la alimentación eléctrica (enchufe, disyuntor). Espere 3 minutos después de una parada antes de reiniciar. Si el problema persiste, contacte a un profesional. No lo repare usted mismo.
¿Cómo usar el mando a distancia?
Inserte dos pilas AAA (1,5 V) respetando las polaridades. Apunte el mando a distancia hacia el receptor del aparato (distancia máxima 8 m). Use los botones ON/OFF, Modo (Auto, Cool, Dry, Fan), ajuste de temperatura (+/-), velocidad del ventilador, temporizador y Wi-Fi.
¿Cuál es el significado de los códigos de error?
Los códigos F0, F1, F2, F4 requieren contactar al servicio técnico. E8 y H3 indican temperatura ambiente demasiado alta o bloqueo de los intercambiadores: limpie y apague el aparato. H8 significa demasiada agua en el chasis: drene el agua.
¿Puedo usar un alargador?
No, está prohibido usar un alargador para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica. Conecte el aparato directamente a un enchufe de pared.
¿Cómo drenar el agua?
Apague y desenchufe el aparato. Coloque un recipiente debajo del orificio de drenaje inferior, retire el tapón de goma y deje que el agua fluya. Para un drenaje continuo, fije una manguera de 13 mm de diámetro interior (no incluida).
¿El gas R290 es peligroso?
El R290 es inflamable e inodoro. No perfore ni queme el aparato. Almacénelo en una habitación bien ventilada sin fuentes de ignición. En caso de fuga, ventile y contacte a un profesional. La superficie mínima de la habitación debe ser de 11 m².
¿Cómo configurar el Wi-Fi?
Presione el botón Wi-Fi del panel de control o del mando a distancia para activar la función. Use la aplicación Wilfa (si está disponible) para conectar el aparato a su red. Para restablecer el módulo Wi-Fi, presione simultáneamente Mode y Wi-Fi durante 1 segundo (aparato apagado).
¿Cuál es la garantía?
Wilfa ofrece una garantía de 5 años a partir de la fecha de compra, que cubre defectos de fabricación para uso doméstico. La garantía no se aplica en caso de uso comercial, mal uso, reparación no autorizada o desgaste normal (filtro, pilas). Conserve el recibo de compra.

Preguntas de los usuarios sobre Cool 9 Connected WILFA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cool 9 Connected - WILFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cool 9 Connected de la marca WILFA.

MANUAL DE USUARIO Cool 9 Connected WILFA

ES · Manual de instrucciones

_

| _

1

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

LES ALLE ANVISNINGER F∅R BRUK

LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS

LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG

LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ

324 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
327 CLÁUSULAS DE EXCEPCIÓN
328 EL REFRIGERANTE
330 ENTORNO DE FUNCIONAMIENTO
332 VISTA GENERAL - UNIDAD PRINCIPAL
334 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO - PANEL DE CONTROL
336 VISTA GENERAL - MANDO A DISTANCIA
337 VISTA GENERAL - PANTALLA DEL MANDO A DISTANCIA
339 SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
340 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
341 COMPROBACIONES
341 ALMACENAMIENTO DURANTE UN LARGO PERIODO DE TIEMPO
341 AVISO DE RECUPERACIÓN
342 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
344 CÓDIGO DE ERROR
345 INSTALACIÓN
352 GARANTÍA
353 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
353 ASISTENCIA Y REPUESTOS
353 RECICLADO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. El manual de instrucciones también está disponible en nuestra página web en wilfa.com
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo hacen bajo supervisión o se les ha instruido adecuadamente para hacerlo de un modo seguro y comprenden los riesgos que entraña utilizarlo.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Antes de la puesta en marcha, compruebe que la especificación del suministro eléctrico cumple con la indicada en la placa de características.
  • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aire acondicionado, apague el aire acondicionado y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no ha estado sometido a presión entre objetos duros.
  • No tire del cable de alimentación para extraer el enchufe de la toma de corriente ni para mover el aparato de aire acondicionado.

  • No introduzca el enchufe ni tire de este con las manos mojadas.

  • Utilice una toma de corriente con conexión a tierra. Asegúrese de que la conexión a tierra es fiable.
  • Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirlo el fabricante, el representante del servicio técnico u otras personas cualificadas para evitar cualquier riesgo.
  • Si se produce una situación anormal (p. ej., olor a quemado), desconecte el aparato de la toma de corriente y póngase en contacto con el distribuidor local.
  • Si no hay nadie supervisando el aparato, apáguelo y extraiga el enchufe de la toma de corriente o desconecte el suministro eléctrico.
  • No salpique ni vierta agua sobre el aire acondicionado. Ya que de hacerlo, podría producirse un cortocircuito o daños en el aire acondicionado.
  • Si se utiliza una manguera de drenaje, la temperatura ambiente no puede ser inferior a 0 °C. Si ocurre, provocará fugas de agua en el aire acondicionado.

  • Se prohíbe usar equipos de calefacción alrededor del aire acondicionado.

  • Se prohíbe usar el aparato en el cuarto de baño o en salas de lavandería.
  • Mantener alejado de fuentes de ignición, objetos inflamables y explosivos.
  • Los niños y las personas con discapacidad no pueden usar el aparato sin supervisión.
  • Evite que los niños jueguen o se suban al aparato de aire acondicionado.
  • No coloque ni cuelgue objetos que gotean sobre el aire acondicionado.
  • No repare ni desmonte por sí mismo el aire acondicionado.
  • Se prohíbe introducir objetos en el aparato de aire acondicionado.
  • No utilice alargadores.
  • No introduzca objetos por el conducto de aire. Si se introducen objetos por el conducto de aire, póngase en contacto con profesionales para solucionar el problema.

CLÁUSULAS DE EXCEPCIÓN

El Proveedor declina toda responsabilidad por los daños personales o materiales que se produzca por las siguientes razones:

  1. Daños en el producto debido a un uso inadecuado o incorrecto de este.
  2. Modificar, cambiar, mantener o usar el producto con otros equipos haciendo caso omiso del manual de instrucciones del fabricante.
  3. Defectos provocados directamente por gas corrosivo, tras verificar este hecho.
  4. Defectos provocados por una manipulación incorrecta durante el transporte del producto, tras verificar este hecho.
  5. Accionar, reparar, mantener el aparato haciendo caso omiso del manual de instrucciones o de reglamentos relacionados.
  6. Problemas o conflictos debidos a la especificación de calidad o al rendimiento de las piezas y componentes producidos por otros fabricantes, tras verificar este hecho.
  7. Daños causados por desastres naturales, uso indebido del entorno o fuerza mayor.

El aparato contiene gas inflamable R290.

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea primero el manual.

EL REFRIGERANTE

  • Para que el aparato de aire acondicionado pueda desempeñar correctamente su función, hace circular un refrigerante especial por el sistema. El refrigerante utilizado es fluoruro R290, que se limpia especialmente.
  • El refrigerante es inflamable e inodoro. Además, puede provocar una explosión si se dan ciertas condiciones.
  • En comparación con otros refrigerantes comunes, el R290 es un refrigerante que no daña la ozonosfera. Su influencia en el efecto invernadero también es menor. El R290 posee unas excelentes características termodinámicas que permiten alcanzar una elevada eficacia energética. Por ello, las unidades necesitan llenarse menos.
  • Consulte la placa de características para conocer la cantidad cargada de R290.

ADVERTENCIA

- El aparato contiene gas inflamable R290.

  • El aparato se instalará, accionará y almacenará en una habitación con una superficie superior a 11 m².
  • El aparato se almacenará en una habitación en la que no haya fuentes de ignición funcionando continuamente (por ejemplo, llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calefactor eléctrico en funcionamiento).
  • El aparato se almacenará en una zona bien ventilada cuyo tamaño se corresponda con el área especificada para el funcionamiento.
  • El aparato se almacenará para evitar daños mecánicos.
  • Los conductos conectados a un aparato no deben contener ninguna fuente de ignición.
  • Mantener las aberturas de ventilación necesarias libres de obstrucciones.
  • No perforar ni quemar.
  • Observe que hay refrigerantes que no desprenden olor.
  • No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación ni para limpiar, distintos a los recomendados por el fabricante.

  • El mantenimiento se realizará únicamente del modo indicado en las recomendaciones del fabricante.

  • Si es necesario realizar alguna reparación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.
  • Cualquier reparación realizada por personal no cualificado puede ser peligrosa.
  • Es obligatorio cumplir los reglamentos nacionales sobre gases.
  • El aire acondicionado debe funcionar dentro del rango de temperaturas: 16 °C \~ 35 °C.
  • El aparato se ha diseñado exclusivamente para uso en interiores.
  • El aparato debe colocarse de forma que sea posible acceder al enchufe.
  • Este aire acondicionado es exclusivamente para uso doméstico y no comercial.
  • El espacio reservado alrededor del aire acondicionado debe ser de al menos 30 cm.
  • No utilice el aire acondicionado en entornos húmedos.

  • Mantenga limpias y libres de obstrucciones la entrada y salida de aire.

  • Durante el funcionamiento, cierre las puertas y ventanas para mejorar el efecto de refrigeración.
  • Coloque el aparato de aire acondicionado sobre una superficie lisa y plana para evitar ruidos y vibraciones.
  • Este aparato de aire acondicionado está equipado con ruedas giratorias. Las ruedas deben deslizarse sobre una superficie lisa y plana.
  • Se prohíbe inclinar o dar la vuelta al aire acondicionado. Si se produce alguna anomalía, desconecte el aparato del suministro eléctrico inmediatamente y póngase en contacto con el distribuidor.
  • Evite colocar el aparato bajo la luz directa del sol.

VISTA GENERAL - UNIDAD PRINCIPAL

WILFA Cool 9 Connected - VISTA GENERAL - UNIDAD PRINCIPAL - 1

  1. Panel de control
  2. Rejilla horizontal
  3. Rejilla vertical
  4. Rueda giratoria
  5. Gancho de fijación del cable
  6. Enchufe del cable de alimentación

  7. Filtro

  8. Entrada de aire
  9. Junta
  10. Tubo de descarga de calor
  11. Adaptador de salida trasera
  12. Bolsillo para mando a distancia

USO

Para cambiar la dirección del aire:

  1. Dirección del flujo de aire hacia arriba/abajo:

  2. Mueva la rejilla horizontal que se muestra en la vista general para ajustar la dirección del flujo de aire.

  3. No ajuste la rejilla horizontal en la posición más baja ni más alta en el modo COOL (refrigeración) o DRY (deshumidificador) a una velocidad de ventilador demasiado baja durante un periodo de tiempo prolongado, ya que puede formarse condensación en la rejilla.

  4. Dirección del flujo de aire hacia la izquierda/derecha. Mueva la rejilla horizontal tal y como se muestra en la vista general para ajustar la dirección del flujo de aire.

Precaución:

- No ajuste la rejilla vertical en la posición máxima a la izquierda o la derecha en el modo COOL (refrigeración) o DRY (deshumidificador) a una velocidad de ventilador demasiado baja durante un periodo de tiempo prolongado, ya que puede formarse condensación en las rejillas.

  • Pulse el botón de encendido/apagado del mando a distancia para poner en marcha el aparato.
  • Pulse el botón de modo para seleccionar la función automática, de refrigeración, de deshumidificador o de ventilador, y compruebe si el aparato funciona con normalidad.
  • Si la temperatura ambiente es inferior a 16 °C, el aparato no puede funcionar en modo de refrigeración.

VISTA GENERAL DEL PRODUCTO - PANEL DE CONTROL

WILFA Cool 9 Connected - VISTA GENERAL DEL PRODUCTO - PANEL DE CONTROL - 1

flowchart
graph TD
    A["Low"] --> B["+"]
    C["Med"] --> B
    D["High"] --> B
    E["Auto"] --> B
    F["Fan"] --> G["6"]
    H["WiFi"] --> I["1"]
    J["On/Off"] --> K["5"]
    L["Timer"] --> M["3"]
    N["M Mode"] --> O["10"]
    P["Cool"] --> Q["8"]
    R["Dry"] --> S["9"]
    T["Fan"] --> U["11"]
  1. Botón de encendido/apagado
  2. Botón +/-
  3. Botón de modo de funcionamiento
  4. Botón de ventilador
  5. Botón de temporizador
  6. Botón de Wi-Fi
  7. Pantalla

  8. Indicador de modo de refrigeración

  9. Indicador de modo de deshumidificador
  10. Indicador de modo de ventilador
  11. Indicador de velocidad del ventilador

USO

  • Después de conectar el aire acondicionado al suministro eléctrico, se escuchará un pitido. A continuación, puede accionar el aire acondicionado desde el panel de control.
  • Cuando el aparato está encendido, emitirá una señal acústica cada vez que se pulsa un botón del panel de control. Mientras tanto, se iluminará el indicador correspondiente en el panel de control.

① Botón de encendido/apagado

Al pulsar este botón el aire acondicionado se enciende o se apaga.

② Botón +/-

En el modo de refrigeración, pulse el botón '+' o '-' para aumentar o disminuir la temperatura 1 °C. El rango de temperaturas establecido es de 16 °C a 30 °C. En el modo de deshumidificador o ventilador, este botón no funciona.

③ Botón de modo

Pulse este botón y el modo irá alternándose así:

Refrigeración -> Deshumidificador -> Ventilador

  • Refrigeración: En este modo, se ilumina el indicador del modo de refrigeración. En la pantalla se muestra la temperatura ajustada. El rango de ajuste de temperatura es de 16 a 30 °C.
  • Deshidratador: En este modo, se ilumina el indicador del modo de deshidratador.
  • Ventilador: En este modo, el aire acondicionado solo acciona el ventilador. Se ilumina el indicador del ventilador.

④ Botón del ventilador

Pulse este botón y la velocidad del ventilador alternará entre 'velocidad baja-velocidad media-velocidad alta-ventilador automático-velocidad baja'.

⑤ Botón del temporizador

  • Pulse el botón del temporizador para acceder al modo de ajuste del temporizador.
  • En este modo, pulse el botón ‘+’ o ‘-’ para ajustar el temporizador.
  • El temporizador aumentará o disminuirá 0,5 horas pulsando botón '+' o '-' hasta un máximo de 10 horas.

Si se superan las 10 horas, el temporizador aumentará o disminuirá 1 hora al pulsar el botón '+' o '-' . Después de ajustar el temporizador, en la pantalla se muestra la temperatura si el aparato no funciona durante 5 s. Si se inicia la función de temporizador, el indicador superior mantendrá el estado de la pantalla. Para cancelar el modo de temporizador, pulse de nuevo el botón del temporizador en el modo de temporizador.

⑥ Botón Wi-Fi

  • Pulse el botón 'WiFi' para activar la función Wi-Fi. Al hacerlo, se mostrará el icono de Wi-Fi en el mando a distancia: Mantenga pulsado el botón 'WiFi' durante 5 segundos para desactivar la función de Wi-Fi y el icono de Wi-Fi desaparecerá.
  • En estado apagado, mantenga pulsados simultáneamente los botones 'MODE' y 'WiFi' durante 1 s y el módulo de Wi-Fi restaurará los ajustes de fábrica.

VISTA GENERAL - MANDO A DISTANCIA

WILFA Cool 9 Connected - VISTA GENERAL - MANDO A DISTANCIA - 1

text_image FAN AUTO OPER 88°C 385 HOUR ON/OFF ModeOn/Off FanSwing + SleepTimer - HealthWiFi 1 2 3 4 5 6 7 9
  1. Botón de encendido/apagado
  2. Botón de modo de funcionamiento
  3. Botón +/-
  4. Botón de oscilación (no disponible)

  5. Botón de ventilador

  6. Botón de suspensión
  7. Botón del temporizador
  8. Botón de estado (no disponible)
  9. Botón de Wi-Fi

VISTA GENERAL - PANTALLA DEL MANDO A DISTANCIA

WILFA Cool 9 Connected - VISTA GENERAL - PANTALLA DEL MANDO A DISTANCIA - 1

text_image Tipo de visualización de temperatura Ajuste de temperatura Temperatura ambiente interior Temperatura ambiente interior Ajuste de velocidad del ventilador Modo turbo FAN AUTO OPER 80°F 80°C 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 Enviar señal Bloqueo para niños Función de salud Modo de ventilación Función de calefacción 8 °C Temperatura ajustada Función de iluminación Función 'I feel' TEMPORIZADOR ACTIVADO / DESACTIVADO Tiempo ajustado Modo de funcionamiento Modo automático Modo de refrigeración Modo de deshidratador Modo de ventilador Modo de calefacción Modo de suspensión Oscilación arriba y abajo

Nota:

Este es un mando a distancia de uso general y algunas de las funciones descritas no funcionan.

USO

① Botón de encendido/apagado

Pulse este botón para encender el aparato. Pulse de nuevo este botón para apagar el aparato.

② Botón de modo

Pulse este botón y el modo irá alternándose así:

Auto -> Refrigeración -> Deshidratador -> Ventilador -> Calor

  • Auto: En el modo automático, el aparato ajustará automáticamente la configuración. La temperatura ajustada no se puede cambiar.
  • Refrigeración: En este modo, el aire acondicionado funciona en modo de refrigeración. El indicador de refrigeración se encenderá. Pulse el botón 'Velocidad de ventilador' para ajustar la velocidad del ventilador.
  • Deshidratador: En este modo, el aparato funciona con el ventilador a baja velocidad para deshumidificación y el indicador correspondiente se encenderá. La velocidad del ventilador no se puede ajustar.

  • Ventilador: En este modo, el aire acondicionado no enfriará ni calentará, solo expulsará aire. Se encenderá el indicador del ventilador. Pulse el botón 'Velocidad de ventilador' para ajustar la velocidad del ventilador.

  • Calor: No disponible

③ Botón +/-

  • Si pulsa el botón '+' o '-' una vez, aumentará o disminuirá la temperatura ajustada en 1 °C. Mantenga pulsado el botón '+' o '-' durante 2 segundos y la temperatura ajustada en el mando a distancia cambiará rápidamente.
  • Suelte el botón una vez alcanzada la temperatura ajustada.

En el estado de ajuste del temporizador, después de cada pulsación del botón '+' o '-' el tiempo aumentará o disminuirá 0,5 h. Mantenga pulsado el botón '+' o '-' y el tiempo cambiará rápidamente en la pantalla.

④ Botón de oscilación

No disponible para esta unidad.

⑤ Botón del ventilador

Este botón ajusta la velocidad del ventilador. La secuencia alterna entre automático, 1, 2, 3 y vuelve a automático.

⑥ Botón de suspensión

Pulse este botón para activar el modo de suspensión. Esta función mantiene la temperatura más agradable.

⑦ Botón del temporizador

  • Pulse este botón una vez y los caracteres de la HORA DE ENCENDIDO (APAGADO) comenzarán a parpadear.
  • Mientras lo hace, pulse el botón '+' o '-' para ajustar la configuración del temporizador (el tiempo cambiará rápidamente si mantiene pulsado el botón '+' o '-'). El rango de tiempo es de 0,5 a 24 horas.
  • Pulse este botón de nuevo para confirmar el ajuste del temporizador y los caracteres de la HORA DE ENCENDIDO (APAGADO) dejarán de parpadear.

Si los caracteres parpadean pero no ha pulsado el botón del temporizador, el estado de ajuste del temporizador se detendrá transcurridos 5 segundos.

Si se confirma el temporizador, pulse este botón de nuevo para cancelar el temporizador.

⑧ Botón de estado

No disponible para esta unidad.

⑨ Botón Wi-Fi

  • Pulse el botón 'WiFi' para activar la función Wi-Fi. Al hacerlo, se mostrará el icono de Wi-Fi en el mando a distancia: Mantenga pulsado el botón 'WiFi' durante 5 segundos para desactivar la función de Wi-Fi y el icono de Wi-Fi desaparecerá.
  • En estado apagado, mantenga pulsados simultáneamente los botones 'MODE' y 'WiFi' durante 1 s y el módulo de Wi-Fi restaurará los ajustes de fábrica.

Combinación de botones:

  • Función de cambio de visualización de la temperatura: En estado APAGADO, pulse los botones '+' y 'Mode' simultáneamente para alternar la visualización de la temperatura entre °C y °F.
  • Función de iluminación: En el estado encendido o apagado, puede mantener pulsados los botones '+' o 'FAN' simultáneamente para encender o apagar el indicador y enviar el código. Después de energizar el indicador, este se mantendrá encendido de forma predeterminada.

SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS

  1. Ejerza presión en la parte trasera del mando a distancia, en el punto marcado con y empuje la tapa del compartimento de las pilas en la dirección de la flecha.
  2. Sustituya las dos pilas AAA de 1,5 V y asegúrese de que las posiciones de los polos positivo y negativo sean las correctas.
  3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.

Nota:

  • Durante el funcionamiento, oriente el emisor de señales del mando a distancia en dirección a la ventana de recepción del aparato.
  • La distancia entre el emisor de la señal y la ventana de recepción no debe ser superior a 8 m y no debe haber obstáculos entre ellos.
  • La señal puede sufrir interferencias fácilmente en habitaciones equipadas con lámparas fluorescentes o si hay algún teléfono inalámbrico presente, por lo que el mando a distancia remoto debe estar cerca del aparato durante el funcionamiento.
  • Cuando sea necesario sustituir las pilas, utilice pilas nuevas del mismo tipo.
  • Si no va a utilizar el mando a distancia durante un tiempo prolongado, saque las pilas.
  • Si la pantalla del mando a distancia está borrosa o no se enciende, sustituya las pilas.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Advertencia:

  • Antes de limpiar el aire acondicionado, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.
  • No lave el aire acondicionado con agua. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.
  • No utilice líquidos volátiles (como diluyentes o gases) para limpiar el aire acondicionado. De lo contrario, podría dañar la carcasa del aire acondicionado.
  • No salpique agua ni ningún otro líquido en el interior del aparato, ya que podría dañar los componentes de plástico e incluso provocar descargas eléctricas.

LIMPIE LA CARCASA EXTERIOR

Si hay polvo en la superficie de la carcasa exterior, limpielo utilizando un trapo suave. Si la carcasa exterior está muy sucia (por ejemplo, de grasa), utilice un limpiador neutro para limpiarla.

LIMPIE LAS REJILLAS

Utilice un limpiador o un cepillo suave para limpiarlas.

LIMPIE EL FILTRO

  1. Extraiga el filtro.

- Ejerza presión en el cierre tal y como se indica en la figura y, a continuación, extraiga el filtro 1.

- Extraiga el filtro 2.

  1. Limpie el filtro

- Utilice un limpiador o agua para limpiar el filtro. Si el filtro está muy sucio (por ejemplo, de grasa), límpielo con una solución de agua templada a 40 °C con un limpiador neutro y, a continuación, colóquelo a la sombra para que se seque.

  1. Instale el filtro.

- Después de limpiar y secar el filtro, vuelva a instalarlo correctamente.

Nota:

  • El filtro debe limpiarse aproximadamente cada tres meses. Si hay mucho polvo en el entorno de funcionamiento, puede aumentar la frecuencia de limpieza.
  • No seque el filtro con secadores de pelo ni con fuego. De lo contrario, podría deformarse o incendiarse.

LIMPIE EL TUBO DE DESCARGA DE CALOR

Extraiga el tubo de descarga de calor del aparato de aire acondicionado, límpielo, séquelo y vuelva a instalarlo (para la instalación y retirada, consulte las instrucciones de instalación y desmontaje del tubo de descarga de calor).

COMPROBACIONES

COMPROBACIÓN ANTES DE USAR EL APARATO

  1. Compruebe si las entradas y salidas de aire están obstruidas.
  2. Compruebe si el enchufe y la toma de corriente están en buen estado.
  3. Compruebe si el filtro está limpio.
  4. Compruebe si se han instalado las pilas del mando a distancia.
  5. Compruebe si la junta, el soporte de la ventana y el tubo de descarga de calor están correctamente instalados.
  6. Compruebe si el tubo de descarga de calor presenta daños.

COMPROBACIÓN DESPUÉS DE USAR EL APARATO

  1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  2. Limpie el filtro y la carcasa exterior.
  3. Limpie el polvo y la suciedad del aparato de aire acondicionado.
  4. Retire el agua acumulada en la carcasa (consulte la sección sobre el drenaje donde se proporciona más información).
  5. Compruebe si el soporte de la ventana presenta o no daños. En caso afirmativo, póngase en contacto con el distribuidor.

ALMACENAMIENTO DURANTE UN LARGO PERIODO DE TIEMPO

Si no va a utilizar el aire acondicionado durante un largo periodo de tiempo, siga los pasos que se describen a continuación para mantener el rendimiento del aparato:

  • Asegúrese de que no haya agua acumulada en la carcasa y de que se ha desmontado el tubo de descarga de calor.
  • Tire del enchufe y envuelva el cable de alimentación.
  • Limpie el aparato de aire acondicionado y embálelo correctamente para protegerlo del polvo.

AVISO DE RECUPERACIÓN

  • Partes del embalaje de regalo se reciclan. Se recomienda a los usuarios que sigan los reglamentos locales o que se pongan en contacto con el personal del centro de reciclaje local para obtener más información.
  • Si desea desechar el aparato de aire acondicionado, póngase en contacto con la división local o con el centro de servicio técnico para que le indiquen el método de eliminación correcto.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Compruebe los puntos siguientes antes de solicitar mantenimiento. Si es imposible solucionar el fallo de funcionamiento del aparato, póngase en contacto con el distribuidor local o con profesionales cualificados.

Problema Motivos posibles Solución
El aire acondicionado no funcionaFallo de alimentaciónEspere unos momentos después de que se haya restablecido la alimentación
¿El enchufe está flojo?Vuelva a colocar el enchufe
¿Se ha disparado el interruptor de aire o se ha fundido el fusible?Solicite ayuda profesional para sustituir el interruptor de aire o el fusible.
¿Hay alguna avería en el circuito?Solicite ayuda profesional para sustituir el circuito.
¿Se ha reiniciado el aparato inmediatamente después de una parada?Espere 3 minutos e intente encender el aparato de nuevo.
Refrigeración deficiente¿La potencia es demasiado baja?Asegúrese de que el aparato se ha conectado a una fuente de alimentación adecuada.
¿El filtro de aire está lleno de polvo/suciedad?Limpie el filtro de aire
¿Se ha ajustado correctamente la temperatura del aparato?Ajuste la temperatura.
¿Están cerradas las puertas y las ventanas?Cierre las puertas y las ventanas.
El aparato de aire acondicionado no expulsa aire.¿Está bloqueada la salida o la entrada de aire?Elimine cualquier obstáculo.
¿Está el filtro sucio?Limpie los filtros.
El aire acondicionado no recibe la señal del mando a distancia o el mando a distancia no es sensible.¿Se ha interrumpido el funcionamiento normal debido a eventos de presión estática o tensión inestable?Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Coloque de nuevo el enchufe en la toma de corriente transcurridos aproximadamente 3 minutos y encienda el aparato.
¿Está el mando a distancia dentro del rango de recepción?El rango de recepción del mando a distancia es de 8 m. No exceda este rango.
¿Hay algún obstáculo físico bloqueando la visión libre entre el mando a distancia y el aparato?Retire cualquier obstáculo.
¿Es baja la sensibilidad del mando a distancia?Compruebe el estado de las pilas del mando a distancia. Si se han agotado, sustituya las pilas.
¿Hay alguna lámpara fluorescente en la habitación?Acerque el mando a distancia al aparato de aire acondicionado.Apague la lámpara fluorescente y vuelva a intentarlo.
No se puede ajustar la temperatura ajustada.¿Se ha configurado el aparato en modo automático o se ha activado el bloqueo para niños?La temperatura no se puede ajustar en el modo automático. El bloqueo para niños puede desbloquarse pulsando '+' y '-'
¿Está la temperatura ambiente dentro del rango de temperaturas del aparato?Rango de ajuste de temperaturas: 16 °C - 30 °C.
Hay un olor extraño.Hay un fuente de olores extraños en la habitación, como muebles, cigarrillos, etc.Elimine la fuente de olores extraños.Limpie los filtros.
El aparato emite sonidos raros durante el funcionamiento.¿Ha sufrido el aparato interferencias provocadas por truenos, ondas de radio, etc.?Extraiga el enchufe de la toma de corriente, vuelva a introducirlo y encienda el aparato.
Se escucha un sonido de agua en movimiento.¿Acaba de encender o apagar el aparato?Se escucha el ruido que hace el refrigerante en el interior de el aparato. Se trata de algo normal.
Parece que algo se está rompiendo.¿Acaba de encender o apagar el aparato?Expansión o contracción térmica del panel por causa de un cambio de temperatura que provoca un ruido de fricción.Se trata de algo normal.

CÓDIGO DE ERROR

Código de error Detección y resolución de problemas

F0, F1, F2, F4 Póngase en contacto con el centro de servicio técnico.

E8, H3 1. Compruebe si el aparato se encuentra en un entorno con altos niveles de temperatura y humedad. Si la temperatura ambiente es demasiado alta, apague el aparato y, a continuación, enciéndalo de nuevo cuando la temperatura ambiente descienda por debajo de 35 °C para ponerlo de nuevo en marcha.

  1. Compruebe si el evaporador y el condensador están bloqueados por algún objeto. Si es así, retire el objeto, apague el aparato y, a continuación, vuelva a encenderlo para ponerlo en marcha de nuevo.

  2. Si el fallo de funcionamiento persiste, póngase en contacto con el centro de servicio técnico.

H8 1. Drene el agua que haya en el interior de la carcasa.

  1. Si el código de error H8 sigue mostrándose, póngase en contacto con el centro de servicio técnico.

Advertencia:

  • Si se produce el siguiente evento, apague el aire acondicionado, extraiga el enchufe de la toma de corriente inmediatamente y póngase en contacto con el distribuidor de inmediato.
  • El cable de alimentación está muy caliente o dañado.
  • El aparato emite sonidos raros durante el funcionamiento.
  • Olores extraños.
  • Fuga de agua.
  • No repare ni vuelva a montar por sí mismo el aire acondicionado.
  • ¡Si hace funcionar el aire acondicionado en condiciones irregulares, pueden producirse averías, descargas eléctricas e incluso plantear un peligro de incendio!

INSTALACIÓN

PRECAUCIONES

Advertencia:

  • Respete todos los códigos y reglamentos vigentes.
  • No utilice el cable de alimentación si está dañado o no es el estándar.
  • Tenga cuidado durante la instalación y el mantenimiento. Se prohíbe usar el aparato de modo incorrecto para evitar descargas eléctricas, lesiones u otro tipo de eventos.

SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN - REQUISITOS BÁSICOS

La instalación del aparato en los siguientes lugares puede provocar fallos de funcionamiento. Si es inevitable, consulte con el distribuidor local:

  1. Lugares donde haya presencia de fuentes de calor intensas, vapores, gases inflamables o explosivos, así como objetos proyectados por el aire.
  2. Lugares donde haya dispositivos de alta frecuencia (como máquinas de soldar, equipos médicos).
  3. Lugares cercanos a la costa.
  4. Lugares con aceite o humo en el aire.
  5. Lugares donde haya presencia de gases sulfurados.
  6. Otros lugares cuyas condiciones sean especiales.
  7. Se prohíbe instalar el aparato sobre una base inestable o móvil (como un camión) así como en entornos corrosivos (como una fábrica de productos químicos).

REQUISITOS DEL AIRE ACONDICIONADO

  1. La entrada de aire debe estar alejada de obstáculos y no se debe colocar ningún objeto cerca de la salida de aire. De lo contrario, afectará a la radiación del tubo de descarga de calor.
  2. Intente mantener el aparato alejado de lámparas fluorescentes.
  3. El aparato no debe instalarle en lavanderías. Una alta humedad puede provocar fallos de funcionamiento.

REQUISITOS PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA

Precauciones de seguridad:

  1. Siga los reglamentos sobre seguridad eléctrica al instalar el aparato.
  2. Utilice un suministro eléctrico que cumpla el reglamento local sobre seguridad.
  3. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su representante de servicio u otras personas cualificadas para evitar cualquier riesgo.

  4. Conecte correctamente el conductor de corriente, el conductor neutro y el conductor a tierra de la toma de corriente.

  5. Asegúrese de desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier trabajo relacionado con la electricidad y la seguridad.
  6. No conecte el suministro eléctrico antes de finalizar la instalación.
  7. El aire acondicionado es un aparato eléctrico de primera clase. Debe estar correctamente conectado a tierra con un dispositivo de conexión a tierra especializado y la conexión la debe realizar un profesional. Asegúrese de que el aparato está siempre conectado a tierra de forma eficaz, ya que de no hacerlo pueden producirse descargas eléctricas.
  8. La resistencia de la conexión a tierra debe cumplir los reglamentos nacionales de seguridad eléctrica.
  9. El aparato debe instalarse de acuerdo con el reglamento nacional sobre cableado.
  10. El cable amarillo-verde o el cable verde del aire acondicionado es el conductor a tierra, que no se puede utilizar para otros fines.

PREPARACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

Nota: Compruebe si los accesorios están disponibles antes de la instalación.

Lista de accesorios

WILFA Cool 9 Connected - PREPARACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN - 1Junta A Tubo de descarga de calorWILFA Cool 9 Connected - PREPARACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN - 2WILFA Cool 9 Connected - PREPARACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN - 3Adaptador de salida traseraWILFA Cool 9 Connected - PREPARACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN - 4Gancho del cable
WILFA Cool 9 Connected - PREPARACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN - 5Clip para tubo Tornillo Tubo de drenaje Tapón de goma[34CA]WILFA Cool 9 Connected - PREPARACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN - 6WILFA Cool 9 Connected - PREPARACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN - 7
[2XK7]Conector de drenaje Mando a distancia Pilas (AAA 1,5 V) Manual del usuarioWILFA Cool 9 Connected - PREPARACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN - 8[22H0]WILFA Cool 9 Connected - PREPARACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN - 9

INSTALE EL GANCHO PARA CABLES

- Monte el gancho para cables en la parte trasera del aparato con los tornillos (la dirección del gancho del cable es la que se muestra en la siguiente figura)

WILFA Cool 9 Connected - INSTALE EL GANCHO PARA CABLES - 1

text_image La dirección del gancho del cable es hacia arriba Gancho del cable Tornillo La dirección del gancho del cable es hacia arriba

- Enrolle el cable de alimentación alrededor del gancho para cables

WILFA Cool 9 Connected - INSTALE EL GANCHO PARA CABLES - 2

Si utiliza el puerto de drenaje inferior para drenar el agua, instale el tubo de drenaje antes de utilizarlo. Un drenaje deficiente afectará al funcionamiento normal del aparato.

Las instrucciones para la instalación del tubo de drenaje son las siguientes:

  1. Fije el clip para el tubo de drenaje a la derecha de la placa lateral trasera, cerca del puerto de drenaje, con un tornillo.

WILFA Cool 9 Connected - INSTALE EL GANCHO PARA CABLES - 3

text_image Puerto de drenaje inferior Clip del tubo de drenaje Tornillo
  1. Quite el tapón de goma del puerto de drenaje inferior.

WILFA Cool 9 Connected - INSTALE EL GANCHO PARA CABLES - 4

text_image Puerto de drenaje inferior
  1. Coloque el tubo de drenaje en el puerto de drenaje inferior y atorníllelo.
  2. Coloque el tapón de goma en el otro extremo del tubo de drenaje y fijelo al clip para el tubo de drenaje.

WILFA Cool 9 Connected - INSTALE EL GANCHO PARA CABLES - 5

text_image Tapón de goma Clip del tubo de drenaje Tubo de drenaje Puerto de drenaje inferior

MÉTODO DE DRENAJE

  1. Drene el agua por el puerto de drenaje inferior

- Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente.

- Coloque un recipiente para recoger el agua debajo del puerto de drenaje inferior o traslade el aparato a un lugar donde sea posible drenar el agua.

- Quite el tapón de goma del puerto de drenaje inferior para drenar el agua.

- Tras drenar el aparato, vuelva a colocar el tapón de goma.

- Introduzca el enchufe en la toma de corriente y encienda el aparato.

WILFA Cool 9 Connected - MÉTODO DE DRENAJE - 1

  1. Drene el agua por el puerto de drenaje central.

Nota: El agua se puede drenar automáticamente en un desagüe de suelo conectando una manguera con un diámetro interior de 13 mm (no incluida)

- Quite el tapón de drenaje girándolo a la izquierda y, a continuación, retire el tapón de goma de la boquilla.

WILFA Cool 9 Connected - MÉTODO DE DRENAJE - 2

- Enrosque el conector de drenaje a la boquilla girándolo a la izquierda.

WILFA Cool 9 Connected - MÉTODO DE DRENAJE - 3

- Introduzca la manguera de drenaje en el conector de drenaje.

WILFA Cool 9 Connected - MÉTODO DE DRENAJE - 4

Nota: Si utiliza la opción de drenaje continuo desde el puerto de drenaje central, coloque el aparato sobre una superficie nivelada y asegúrese de que la manguera no está obstruida y orientada hacia abajo. Si coloca el aparato sobre una superficie irregular o la instalación de la manguera es incorrecta, puede producirse una acumulación de agua en la carcasa y provocar la desconexión del aparato. Vacíe el agua que haya en la carcasa si el aparto se desconecta. A continuación, revise la ubicación del aparato y asegúrese de que la manguera se ha instalado correctamente.

WILFA Cool 9 Connected - MÉTODO DE DRENAJE - 5

INSTALACIÓN DEL TUBO DE DESCARGA DE CALOR

  1. Enrosque la junta A y el adaptador de la salida trasera hacia la derecha en los extremos del tubo de descarga de calor.

WILFA Cool 9 Connected - INSTALACIÓN DEL TUBO DE DESCARGA DE CALOR - 1

text_image Junta A Derecha Derecha

Tubo de descarga de calor
Adaptador de salida trasera

  1. Introduzca la junta A del tubo de descarga de calor en la abertura hasta que escuche un sonido.

WILFA Cool 9 Connected - INSTALACIÓN DEL TUBO DE DESCARGA DE CALOR - 2

text_image Cierre Abertura
  1. Dirija el tubo de descarga de calor al exterior. Para maximizar el efecto, elija una ventana que no reciba la luz directa del sol. Mantenga el resto de ventanas cerradas.

WILFA Cool 9 Connected - INSTALACIÓN DEL TUBO DE DESCARGA DE CALOR - 3

  1. Deslice y abra la cubierta de salida del panel de la ventana y fije el adaptador de salida trasera. (Opcional). Consulte el folleto adjunto para instalar correctamente el panel de la ventana.

WILFA Cool 9 Connected - INSTALACIÓN DEL TUBO DE DESCARGA DE CALOR - 4

NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN DEL TUBO DE DESCARGA DE CALOR

  • Para mejorar la eficacia de la refrigeración, el tubo de descarga de calor debe mantenerse lo más corto y plano posible para garantizar una descarga de calor uniforme.
  • La longitud del tubo de descarga de calor es de menos de 1 m. Se recomienda utilizarlo con la longitud más corta posible.
  • Durante la instalación, el tubo de descarga de calor debe mantenerse lo más plano posible. No prolongue el tubo ni lo conecte a otro tubo de descarga de calor.

WILFA Cool 9 Connected - NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN DEL TUBO DE DESCARGA DE CALOR - 1

WILFA Cool 9 Connected - NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN DEL TUBO DE DESCARGA DE CALOR - 2

text_image BEYOND EXPECTATIONS 5 SINCE 1948 YEAR GUARANTEE

GARANTÍA

Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.

La garantía solo es válida para productos comprados y utilizados en el hogar. La garantía perderá su validez si el producto se utiliza comercialmente. La garantía perderá su validez si se hace un mal uso del producto, se utiliza de forma negligente, no se siguen las instrucciones de Wilfa, se modifica o se realizan reparaciones no autorizadas. La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto, si se hace un mal uso del producto, la falta de mantenimiento, o el uso de una tensión eléctrica incorrecta o en caso de:

  • Sobrecarga del producto
  • Piezas que se desgastan normalmente
  • Piezas que se deben sustituir con regularidad (por ejemplo, filtro, batería, etc.)

El manual de instrucciones también está disponible en nuestra página web en wilfa.com

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

220V\~240V\~50Hz 1260W

Gas R290: 180gram

52/51/49 dB(A)

Deshumidificante 1.43 L/h

ASISTENCIA Y REPUESTOS

Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, piezas de repuesto, consejos y trucos, así como nuestros datos de contacto.

RECICLADO

WILFA Cool 9 Connected - RECICLADO - 1

Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud por la eliminación incontrolada de residuos, recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el distribuidor donde lo adquirió. Ellos podrán llevar este producto a un punto de reciclaje seguro para el medio ambiente de forma gratuita.

WILFA Cool 9 Connected - RECICLADO - 2

BEYOND EXPECTATIONS

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WILFA

Modelo : Cool 9 Connected

Categoría : Aire acondicionado