Auna TTClassic Light - Reproductor multimedia

TTClassic Light - Reproductor multimedia Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TTClassic Light Auna en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Auna TTClassic Light - page 35
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Auna

Modelo : TTClassic Light

Categoría : Reproductor multimedia

Descarga las instrucciones para tu Reproductor multimedia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TTClassic Light - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TTClassic Light de la marca Auna.

MANUAL DE USUARIO TTClassic Light Auna

Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto. ÍNDICE Datos técnicos 36 Indicaciones de seguridad 37 Componentes de la máquina y teclas de función 38 Primeros pasos 39 Utilización 39 Conexión LINE-OUT 40 Funciones de BT 40 Entrada auxiliar/salida de línea 41 Reparación de anomalías 42 Retirada del aparato 43 Declaración de conformidad 4336

Amplicador Potencia de salida 2W+2W Respuesta en frecuencia 60 - 20.000 Hz Tocadiscos Número de artículo 10038898, 10038899, 10038900 Alimentación 100-240 V ~ 50/60 Hz Velocidades de reproducción 33/ 45/ 78 rpm Fallo de sincronización Menos del 0,35% (WTD) SNR Más de 30 dB Tipo de cartucho Cartucho estéreo de cerámica Potencia de salida 1 KHz - 600 mV Frecuencia BT 2402-2480 MHz Potencia de transmisión BT (máx.) 4 dBm Sistema de altavoces Consumo eléctrico 4 W Dimensiones (ancho x fondo x alto) 410*340*130 mm Accesorios estándar Manual de instrucciones, fuente de alimentación Peso 3.2 kg37

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Indicaciones generales

  • Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie das Gerät vom Antennenanschluss. De este modo, protegerá el aparato de los daños que pueden ocasionar los relámpagos y la sobretensión.
  • Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de corriente, cables alargadores o tomas de corriente integradas para evitar el riesgo de un incendio o una descarga eléctrica.
  • Objetos extraños y entrada de líquido - No introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras del aparato, ya que podría tocar elementos con voltajes peligrosos o piezas salientes que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el aparato.
  • Reparación y mantenimiento - No intente reparar el aparato usted mismo, ya que si abre o retira las cubiertas, podría provocar una tensión peligrosa u otro riesgo. Remita todas las reparaciones a personal de servicio cualicado.
  • Daños que requieren servicio técnico - Desenchufe este producto de la toma de corriente y diríjase a personal de servicio cualicado siempre que se produzca alguna de las siguientes situaciones: a) Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. b) Se ha derramado líquido o se ha caído un objeto en el interior del aparato. c) El aparato ha estado expuesto a la lluvia o agua. d) Si el producto se ha caído o dañado. e) Si el producto presenta un rendimiento signicativamente reducido.
  • Piezas de repuesto - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el taller que las sustituya utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las piezas no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas y otros riesgos.
  • Calor - No instale el aparato cerca de las fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos similares (incluidos amplicadores).38

COMPONENTES DE LA MÁQUINA Y TECLAS DE FUNCIÓN 1 Tocadiscos 8 AUX-IN 2 Eje de rotación 9 Iluminación LED on/o 3 Brazo de tono 10 Control de volumen y botón de encendido/apagado 4 Palanca elevadora 11 Protección contra el polvo 5 Control de velocidad 12 Toma de salida de línea 6 Clavijas 13 Conexión de red 7 Activación/desactivación del transmisor 14 Altavoces39

PRIMEROS PASOS Suministro eléctrico Para utilizar el aparato se necesita un adaptador de red con una potencia de salida de 5 V DC 1 A (incluido en el suministro). Siga los siguientes pasos para conectar el adaptador de red a la unidad y a una toma de corriente:

1. Conecte el cable de alimentación a la conexión DC-IN en la parte

trasera del aparato.

2. Inserte el enchufe del adaptador de red en una toma de corriente con

conexión a tierra. Gire el control de volumen en el sentido de las agujas del reloj para encender la unidad. El indicador de error se enciende. UTILIZACIÓN Asegúrese de lo siguiente antes del primer uso:

  • Retire el protector de la aguja.
  • Asegúrese de que el tóner puede moverse libremente hacia abajo desde el soporte del tóner. Asegure el brazo de tono en el soporte del brazo de tono cuando la unidad no esté en uso. Reproducción del tocadiscos

1. Coloque el conmutador de selección de funciones en la posición

"PHONO" y retire la cubierta antipolvo (11).

2. Coloque un disco sobre el eje central del plato giratorio (1). Coloque un

adaptador EP en el eje central cuando reproduzca discos EP de 17 cm.

3. Utilice el selector de velocidad (5) para ajustar una velocidad de 33, 45

o 78 RPM, según el disco.

4. Levante el brazo de tono (3) del soporte del brazo de tono con la

palanca (4) y muévalo con cuidado sobre el disco. La plataforma giratoria (1) comienza a girar.

5. Coloque el brazo de tono (3) en la posición deseada en el disco.

6. Baje el brazo sobre el disco para iniciar la reproducción.

7. Una vez nalizada la grabación, el brazo de tono (3) se detiene

automáticamente. Levante el brazo (3) del disco y fíjelo en el soporte del brazo.

8. Levante el brazo de tono (3), para la parada manual, del disco y fíjelo en

el soporte del brazo de tono.40

  • No detenga ni gire el plato con las manos.
  • Girar o sacudir el plato giratorio sin asegurar primero el brazo puede dañarlo.
  • Coloque el capuchón protector en la aguja cuando la máquina no esté en uso. Interruptor de parada automática Ciertos tipos de discos pueden tener un rango de parada automática fuera del límite preestablecido, por lo que el plato puede detenerse antes de que termine la última pista. En este caso, ponga el interruptor de parada automática en la posición "OFF". Esto permite reproducir el disco hasta el nal, pero no se detiene automáticamente. Debe utilizar la palanca de elevación (4) para desplazar el brazo de tono (3) del disco al soporte del brazo de tono y, a continuación, desconectar el aparato para que el plato (1) deje de girar.

Puede conectar esta unidad a un sistema estéreo o amplicador externo conectando el conector de salida de línea (12) al conector AUX de su sistema estéreo o amplicador utilizando un cable RCA (no suministrado).

cuando la unidad esté en modo de reproducción o en modo AUX IN.

2. En estado de funcionamiento, ponga el botón del transmisor (7) en la

posición „ON“ para poder conectar el aparato a los altavoces BT de otro aparato.

3. En cuanto la conexión se haya establecido con éxito, la luz LED se

iluminará de color ROJO y VIOLETA. Una vez nalizada la transmisión de música, coloque el botón del transmisor en la posición „OFF“. La transmisión BT ha terminado.41

ENTRADA AUXILIAR/SALIDA DE LÍNEA

1. Seleccione LINE IN con el mando de función y enchufe un cable de

audio (no incluido) con una clavija estéreo de 3,5 mm en cada extremo del cable en el conector LINE IN (12).

2. Enchufa el otro extremo del cable de audio en el conector de salida de

línea o en la toma de auriculares del dispositivo de audio externo para reproducir la música de la fuente externa a través de los altavoces de tu unidad.

3. El volumen se puede regular a través de la unidad. Para todas las

demás funciones, utilice el dispositivo externo como de costumbre. Nota: Cuando el conector LINE-OUT del dispositivo externo está conectado, sólo es necesario ajustar el volumen a través de su dispositivo. Cuando la toma de auriculares del dispositivo externo está conectada, el volumen puede ajustarse tanto en el dispositivo externo como en el tocadiscos.42

REPARACIÓN DE ANOMALÍAS

Problema Posible causa Solución La unidad no responde (no hay energía) El aparato no está conectado a la toma de corriente. Introduzca el enchufe de alimentación del aparato en la toma de corriente. El enchufe no tiene corriente. Utiliza un enchufe diferente. No hay sonido El volumen no fue ajustado. Ajuste el volumen. Se ha seleccionado la fuente equivocada. Seleccione la fuente correcta. El aparato no está encendido. Encienda el aparato. El volumen es demasiado bajo. Aumente el volumen. Ruido El ajuste del volumen es demasiado alto. Aumente el volumen. La unidad se calienta mucho después de reproducir música a un volumen alto durante mucho tiempo. Se trata de un fenómeno normal. Apague el aparato durante algún tiempo o baje el volumen.43

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico TT-Classic Light es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/1003889845