Klarstein GrandChef - Horno

GrandChef - Horno Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GrandChef Klarstein en formato PDF.

📄 156 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein GrandChef - page 63
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : GrandChef

Categoría : Horno

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GrandChef - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GrandChef de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO GrandChef Klarstein

Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguridad64 Instalación67 Vista general del aparato y teclas75 Puesta en funcionamiento76 Manejo77 Receta automática82 Consejos de ahorro de energía83 Indicaciones relativas a la salud83 Consejos de horneado84 Limpieza y cuidado87 Retirada del aparato92 Fabricante92

Número de artículo 10035473 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz Potencia total 2880 W Capacidad de la zona de cocción 72 L64

INDICACIONES DE SEGURIDAD

ATENCIÓN ¡Riesgo de quemaduras! Tanto este aparato como sus partes accesibles alcanzan temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento. Tenga cuidado de no tocar el elemento calefactor.

  • Mantenga a los niños menores de 8 años lejos del aparato.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
  • El aparato no es un juguete.
  • No utilice limpiadores de vapor para limpiar el aparato.
  • Las partes accesibles del aparato alcanzan temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento. Mantenga a niños pequeños lejos del aparato cuando está en marcha.
  • No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ni rascadores de metal para limpiar la puerta del horno, ya que podría rayar y romper el vidrio o provocar otros daños en el aparato.
  • No instale el aparato detrás de una puerta decorativa, ¡existe riesgo de sobrecalentamiento!
  • Utilice únicamente los accesorios aptos para el horno.
  • Nunca caliente líquidos u otros alimentos en recipientes cerrados, pues existe el riesgo de explosión.
  • Asegúrese de que el papel de cocina o los paños no entren en contacto con el elemento calefactor del horno, ¡existe riesgo de incendio!
  • Asegúrese de que no haya dentro o cerca del horno productos químicos abrasivos, vapores fácilmente in amables o cuerpos extraños.
  • El aparato está diseñado únicamente para calentar y preparar alimentos.
  • Si los alimentos que se encuentran dentro del horno llegan a incendiarse, mantenga la puerta del horno cerrada para apagar las llamas. Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Tome precauciones cuando abra la puerta del horno. Posiciónese a un lado del horno y abra lentamente la puerta para que pueda salir el aire/vapor caliente. Mantenga la cara lejos del horno y, antes de abrir la puerta de horno, asegúrese de que no hay niños o mascotas cerca. Prosiga con la preparación una vez que haya salido el aire caliente. Mantenga la puerta del horno cerrada todo el tiempo excepto para cocinar y limpiar.
  • Mantenga los accesorios y el cable de alimentación lejos de las partes calientes del aparato.65
  • No mueva las bandejas o rejillas cuando están calientes. Deje que se enfrían primero.
  • Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo o realizar trabajos de mantenimiento.
  • Este aparato está diseñado para uso doméstico y puede instalarse en cocinas estándares o viviendas.
  • Todas las supercies o muebles que se encuentran cerca del horno y todos los materiales utilizados para su instalación deberán resistir al menos 85 °C durante el uso del aparato.
  • Algunos tipos de vinilo y laminados suelen dañarse o perder el color con altas temperaturas. Antes de empotrar el aparato, compruebe la supercie del mueble.
  • El usuario es responsable de cualquier daño ocasionado por instalar el aparato cerca de materiales no resistentes al calor o muebles.
  • Instale el aparato únicamente de acuerdo con las indicaciones descritas en este manual de instrucciones.
  • Solamente un experto o un electricista cualicado debe llevar a cabo la instalación.
  • Deseche todo el material de embalaje y asegúrese de no llegue a las manos de los niños, ya que podrían atragantarse con él.
  • No coloque objetos pesados encima de la puerta del horno ni se apoye en ella mientras está abierta, ya que podría dañar la bisagra.
  • No coloque recipientes que contengan aceite o grasa caliente en áreas desatendidas, ya que existe riesgo de incendio.
  • No coloque sartenes, bandejas o papel de aluminio directamente en la parte inferior del horno, ya que se podría acumular el calor y dañar el esmalte.
  • Asegúrese de elegir la temperatura y el programa correctos para todos los alimentos para no quemar el alimento y evitar que el líquido se derrame.
  • Asegúrese de que los alimentos se preparen en recipientes sucientemente grandes y, de ser necesario, utilice una bandeja de goteo.
  • No instale el aparato cerca de cortinas o muebles suaves.
  • No levante el aparato por la puerta o el mango, ya que podría provocar daños materiales y personales.
  • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio de atención al cliente o una persona igualmente cualicada para evitar cualquier tipo de riesgo.
  • Instale el aparato de manera que el enchufe quede fácilmente accesible.
  • Antes de enchufar el aparato, compruebe que la tensión de su toma de corriente coincide con la que gura en la placa de características técnicas del aparato.66

ATENCIÓN ¡Riesgo de descarga eléctrica! No intente reparar el aparato usted mismo. Si el aparato está dañado, no lo utilice. Apague el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente y póngase en contacto con el servicio técnico.

  • No doble el cable de alimentación ni deje quede colgando de cantos a lados. Mantenga el cable lejos de las super cies calientes y llamas abiertas.
  • Coloque el cable de alimentación de manera que nadie pueda tropezarse con él.
  • Nunca abra la carcasa del horno ni introduzca objetos extraños en ella.
  • Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante para proteger el aparato de daños y el riesgo de incendio.
  • Instale el aparato sobre una super cie nivelada, estable, limpia y seca.
  • No exponga el aparato al calor, polvo, luz directa del sol, humedad y salpicaduras de agua.
  • No coloque objetos con llama abierta, como velas, encima o cerca del aparato.
  • El cableado jo del aparato debe estar equipado con un dispositivo de desconexión de todos los polos.
  • Utilice manoplas cuando maneje objetos de vidrio.
  • Para su seguridad, la puerta del horno está hecha de vidrio de seguridad. Este tipo de vidrio es muy resistente, pero tiene la capacidad de almacenar vibraciones. Por lo tanto, manipule el aparato con extremo cuidado para evitar vibraciones, especialmente durante la instalación, y empotre el aparato sólo en áreas donde haya poca vibración.
  • No pegue papeles en la super cie de vidrio, ya que, en caso de rotura, se crearían trozos grandes, que podrían ser peligrosos.
  • Solamente un personal cuali cado debe llevar a cabo las instalaciones eléctricas.
  • Conecte el aparato a una toma de corriente con tierra. Contacte con un electricista si no dispone de una conexión a tierra.
  • La toma de corriente utilizada debe ser accesible incluso si el horno está dentro de su carcasa, para poder desenchufarlo en cualquier momento.67

INSTALACIÓN ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! Haga que la instalación sea realizada siempre por personal capacitado y cuali cado para evitar descargas eléctricas, lesiones y daños en el aparato. Indicaciones para el montaje en la unidad de cocina Coloque el horno en la abertura prevista en la unidad de cocina. Se puede insertar debajo de una encimera o en un armario de pie. Fije el horno apretando los dos ori cios de jación en el marco. Para localizar los ori cios de jación, abra la puerta del horno y mire hacia adentro. Las dimensiones y las distancias mínimas, que garantizan una ventilación su ciente del horno, deben ser respetadas estrictamente.

  • La abertura de la unidad de cocina debe ser compatible con el horno para que funcione correctamente.
  • Los paneles frontales de la unidad de cocina, que están ubicados directamente al lado de la estufa, deben ser de un material resistente al calor.
  • Asegúrese de que las chapas de madera de la unidad de cocina estén pegadas con una cola resistente al calor con una temperatura mínima de 120 °C. Los materiales plásticos y adhesivos que no resisten temperaturas tan altas pueden resultar en la fundición y deformación de la unidad de cocina.
  • Una vez que se haya introducido el horno en la unidad de cocina, todos los componentes eléctricos deben estar completamente aislados. Este es un requisito legal de seguridad.
  • Todos los dispositivos de protección deberán ser jados de una manera que impida su desmontaje sin herramientas especiales.
  • Retire la pared trasera de la unidad de cocina para asegurar una circulación de aire su ciente alrededor de la estufa. La distancia desde la parte trasera del horno hasta la pared debe ser de al menos 45 mm después de la instalación.68

Indicaciones sobre la conexión eléctrica

  • El aparato debe proveerse de un enchufe de tres clavijas para una instalación permanente y solo podrá ser instalado por un especialista autorizado siguiendo el diagrama de conexiones.
  • Solo personal electricista que respete las disposiciones correspondientes podrá sustituir el cable de alimentación.
  • No utilice tomas múltiples, regletas o alargadores, pues pueden producir una sobrecarga y riesgo de incendio.
  • Si la conexión ya no está accesible durante la instalación, se necesitará un disyuntor bipolar con un oricio de contacto de al menos 3 mm. Indicaciones básicas para el montaje
  • Cíñase a las dimensiones indicadas de montaje.
  • Para lograr una integración óptima en el mueble de la cocina, instale el horno en un armario estándar de 600 mm de ancho para que se ajuste completamente a la parte delantera del armario.
  • Durante el montaje del horno, no tire de él por su puerta.69
  • Para que este aparato se pueda poner en funcionamiento de un modo seguro, cerciórese de que sea instalado correctamente y siga las instrucciones de uso. Los daños que surjan de una instalación deciente no estarán cubiertos por la garantía.
  • Durante la instalación, utilice guantes de protección para protegerse de lesiones por cortes debido a los cantos alados.
  • Compruebe el aparato antes de la instalación para detectar daños y no lo conecte si está dañado.
  • Antes de encender el aparato, retire todo el material de embalaje y los plásticos adhesivos del aparato.
  • Las dimensiones se indican en mm.
  • Antes de la instalación, asegúrese de que se trate del modelo correcto. El número de modelo está disponible en el panel de control.70
  • El enchufe debe estar fácilmente accesible o bien contar con un conmutador de aislamiento en el cableado jo para poder desconectar el aparato de la red eléctrica tras la instalación.
  • El aparato no debe colocarse tras una puerta empotrada para evitar sobrecalentamientos.71

En cuanto el horno se sitúe en el lugar de utilización, fíjelo con los accesorios ilustrados a continuación (1), (2) y (3). Nota: no apriete demasiado los tornillos (1) para evitar daños en el horno o en su carcasa. Para apretar los tornillos, utilice exclusivamente un destornillador.72

Accesorios En las piezas suministradas del aparato se encuentra una selección de accesorios. A continuación, verá un resumen de los accesorios e información relativa a un uso correcto. Accesorios incluidos en las piezas suministradas Rejilla de horneado Bandeja de horneado Para colocar recipientes de horneado, moldes de bizcochos y moldes para hornear. Para asados y platos al horno. Para preparar galletas y repostería de tamaño pequeño.

  • La bandeja de horneado también se puede utilizar para líquidos o alimentos jugosos.
  • Utilice exclusivamente los accesorios originales que han sido especialmente fabricados para este aparato.
  • Contacte con el servicio de atención al cliente si desea realizar un pedido de un accesorio original. Indicaciones sobre los accesorios
  • Es posible que el accesorio se deforme ligeramente si está muy caliente. Se trata de un fenómeno normal y no afecta a su funcionamiento. En cuanto el accesorio se haya enfriado, regresará a su forma original.
  • La rejilla de horneado se puede utilizar tanto para la función de grill como para la de microondas. La bandeja de horno no se puede utilizar para la función de microondas.
  • La utilización del segundo nivel se recomienda para la función del microondas.
  • Utilice la función de microondas solamente cuando haya alimentos dentro del aparato.73

Instalar los accesorios En el compartimento de horneado hay cinco inserciones para los accesorios. Las inserciones se cuentan de abajo arriba. El accesorio se puede extraer hasta la mitad sin peligro de que vuelque.

  • Asegúrese de que el accesorio esté bien colocado en la inserción correspondiente del compartimento de cocción (consulte la siguiente ilustración).
  • Deslice siempre el accesorio completamente hacia el interior del compartimento de horneado, de modo que no entre en contacto con la puerta del horno.74

Función de seguridad El accesorio se puede extraer hasta la mitad antes de que encaje en su posición. La función de seguridad evita que el accesorio y los alimentos que se encuentran dentro o encima de él se vuelquen a causa de la fuerza de gravedad al tirar del accesorio. Por tanto, es necesario encajar correctamente el accesorio en las inserciones del compartimento de cocción para que pueda activarse la función de seguridad. Asegúrese de que la rejilla y bandeja de horneado estén bien colocadas en las inserciones, como se muestra en la ilustración de la izquierda. Pinzas de cerámica75

funcionamiento Modicar el modo de calentamiento

Protección infantil Función del temporizador / protección infantil pulsando durante 3 s

4. Microondas Uso de la función de microondas y combinación

5. Hora de nalización Congurar hora de nalización

rápido Utilice esta función para un precalentamiento rápido

7. Receta automática Función de receta automática

8. Hora/ conguración

del tiempo/ conguración de temperatura En modo de espera, seleccione la hora/cambio entre el ajuste de tiempo y temperatura

9. Peso Conguración del peso al utilizar la función

10. Bombilla Apagar y encender la luz.

11 . Inicio/Pausa Iniciar/pausar el proceso de cocción76

Antes del primer uso Antes de utilizar por primera vez el aparato, es necesario limpiar el interior del aparato y los accesorios.

  • Retire todos los adhesivos, plásticos de protección y protecciones de transporte.
  • Extraiga todos los accesorios y la rejilla lateral del interior del aparato.
  • Limpie el accesorio y la rejilla lateral con cuidado utilizando agua y jabón y una esponja o un cepillo de cerdas suaves.
  • Asegúrese de que en el interior del aparato no queden materiales de embalaje, como granulado de poliestireno, pues podría suponer un riesgo de incendio.
  • Limpie las supercies lisas del interior del aparato y la puerta con un paño suave y húmedo.
  • Caliente el aparato mientras esté vacío con la puerta del horno cerrada para que desaparezca el olor a aparato nuevo.
  • Asegúrese de que la cocina esté bien ventilada la primera vez que caliente el aparato. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato durante ese periodo. Cierre las puertas de las salas contiguas. Ajuste la conguración como sigue: Modo de calentamiento Calor arriba y calor abajo Temperatura 250 °C Tiempo 1 h Cuando el aparato se haya enfriado:

1. Limpie las supercies lisas y la puerta del horno con agua con jabón y una esponja.

2. Seque todas las supercies.

3. Coloque las rejillas laterales.77

Conguración de la hora Antes de utilizar el aparato, introduzca la hora actual.

1. Pulse la tecla HORA cuando haya enchufado el horno. Girando el regulador

derecho puede congurar la hora actual.

2. Toque de nuevo la tecla HORA y congure los minutos actuales con el regulador

3. Toque de nuevo la tecla HORA para nalizar la conguración.

Nota: la hora se muestra en formato de 24 horas. MANEJO Modos de calentamiento El aparato cuenta con varios modos de calentamiento. En la siguiente tabla se muestran las diferencias y recomendaciones de utilización más importantes para cada uno de los modos. Modo de calentamiento Temperatura Utilización Calor arriba y calor abajo 30 ~250 °C Horneado tradicional y cocción en un nivel. Especialmente indicado para bizcochos con una capa húmeda arriba. Aire caliente 50 ~250 °C Hornear y cocinar a varios niveles El calor de distribuye homogéneamente a través de la anilla que rodea el ventilador. Calor arriba y calor abajo + circulación de aire 50 ~250 °C Hornear y cocinar a varios niveles Con el ventilador, el calor generado por los elementos calefactores se distribuye homogéneamente por todo el compartimento.78

Modo de calentamiento Temperatura Utilización Grill 150 ~250 °C Para preparar a la parrilla y tostar pequeñas cantidades. Coloque los alimentos en el centro, bajo el grill. Grill doble + circulación de aire 50 ~250 °C Preparar a la parrilla alimentos planos y tostar. Con el ventilador, el calor se distribuye homogéneamente por el compartimento de horneado. Grill doble 150 ~250 °C Preparar a la parrilla alimentos planos y tostar. Función para pizza 50 ~250 °C Pizza y platos que necesiten mucho calor desde abajo. Se activan el calor abajo y la función de aire caliente. Calor abajo 30 ~220 °C Tueste adicional de la parte inferior de pizzas, pasteles y bizcochos. El calor se emite desde abajo. Función descongelación - Descongelación suave de alimentos congelados. Fermentación 30 ~ 45 °C Fermentación de masas de levadura y masas madre y cultivos de yogur. Indicaciones importantes

  • Si desea descongelar grandes porciones, existe la posibilidad de desmontar la rejilla lateral el aparato y colocar el recipiente en la base del compartimento de horneado.
  • Para calentar platos, se recomiendan los modos „Grill doble + circulación de aire“ y „Aire caliente“ a 50 °C. Utilice el modo „Grill doble + circulación de aire“ si más de la mitad de la base del horno está cubierta de platos.
  • Para que el calor se pueda distribuir lo más homogéneamente posible durante la preparación, el ventilador funciona en determinados momentos durante la función de aire caliente para garantizar el mejor rendimiento posible.
  • Si abre la puerta del horno durante el funcionamiento, este se pausará. Tenga especial cuidado, existe riesgo de quemaduras.
  • En ningún caso cubra los oricios de ventilación. De lo contrario, se podría sobrecalentar el aparato. Para que el aparato se enfríe con mayor rapidez, el ventilador de enfriamiento continuará funcionando un tiempo después de que el horno se detenga.
  • El ventilador de frío se enciende y se apaga según sea necesario. El aire caliente se emite por encima de la puerta del horno.79

1. Gire el regulador de funcionamiento tras conectar el aparato a la toma de

corriente y seleccione la función que desee. Gire el regulador para seleccionar la temperatura.

2. Si toca la tecla START/PAUSE, el aparato se pone en marcha. Si no toca este

símbolo, el aparato pasa al modo de espera a los 5 minutos y en pantalla se muestra la hora.

3. Durante la preparación, puede utilizar la tecla ON/OFF para cancelar o la tecla

START/PAUSE para pausar. Nota: en cuanto haya realizado la selección de temperatura, pulse la tecla CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO. Ahora puede congurar el tiempo de preparación deseado girando el regulador. Precalentamiento rápido Con esta función se puede reducir el tiempo de precalentamiento. Seleccione una función y pulse la tecla PRECALENTAMIENTO RÁPIDO. El símbolo correspondiente se ilumina en pantalla. Nota: La función se puede utilizar en todos los modos excepto en „Descongelar“, „Fermentación“ y „ECO“. Si la función no está disponible, el aparato lo señalizará con un pitido en cuanto pulse la tecla. Congurar hora de nalización

1. Asegúrese de que la hora actual esté congurada.

2. Toque la tecla HORA DE FINALIZACIÓN y seleccione la hora con el regulador

derecho. Pulse nuevo la tecla HORA DE FINALIZACIÓN para seleccionar los minutos.

3. Pulse la tecla HORA DE FINALIZACIÓN para conrmar.

Nota: si, por ejemplo, selecciona las 10:00 como hora de nalización y la duración de preparación es de una hora, el aparato se enciende automáticamente a las 9:00 h y se apaga a las 10:00 h. Esta función no se puede utilizar en los modos „Descongelar“, „Receta automática“, „Función de combinación de microondas“, „Microondas“ y „Fermentación“.80

Ajustar durante la preparación Existe la posibilidad de que durante el funcionamiento se ajuste el modo de calentamiento y el ajuste de temperatura girando el regulador de función o de ajustes. Si en 6 segundos tras el ajuste no toca ninguna tecla, se guardará esta conguración. Si desea ajustar la duración de la preparación, pulse la tecla CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO y ajuste el tiempo de preparación con el regulador derecho de ajuste. Si en 6 segundos tras el ajuste no toca ninguna tecla, se guardará esta conguración. Si ya ha seleccionado una hora de nalización, durante la preparación no podrá realizar ningún cambio. Si desea nalizar la preparación, pulse la tecla ON/OFF. Nota: Si modica el modo/temperatura/tiempo de preparación durante la preparación, puede tener un efecto negativo en los alimentos para preparar. Por ello se recomienda hacerlo cuando ya se haya familiarizado con las funciones. Función de microondas y combinación de microondas El aparato dispone de 4 funciones de microondas, incluida la función de microondas y la función de combinación de microondas. Modo de calentamiento Potencia predeterminada Temperatura predeterminada Rango de temperatura Tiempo Microondas 800 W / / 00:10 – 30:00 min Microondas + Aire caliente 320 W 160 °C 50 ~ 250 °C 00:01 – 01:30 h Microondas + Grill doble + Circulación de aire 320 W 180 °C 50 ~ 250 °C 00:01 – 01:30 h Microondas+ Modo para pizza 320 W 180 °C 50 ~ 250 °C 00:01-01:30 h

  • En modo de espera, pulse la tecla MICROONDAS para utilizar la función de microondas. La tecla MICROONDAS aparece en pantalla. El tiempo predeterminado es de un minuto y la potencia predeterminada de 800 W. Toque la tecla MICROONDAS y ajuste la potencia con el regulador derecho. Toque la tecla CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO y seleccione el tiempo con el regulador derecho.81
  • En modo de espera, pulse la tecla MICROONDAS para utilizar la función de microondas. Gire el regulador izquierdo para seleccionar la función de combinación de microondas. Existen tres modos disponibles de combinación. Seleccione la temperatura con el regulador derecho. Toque la tecla CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO y seleccione el tiempo con el regulador derecho. Para seleccionar la potencia del microondas, pulse la tecla MICROONDAS.
  • Como función de combinación, puede seleccionar los modos de calentamiento Calor arriba y calor abajo, Grill doble + circulación de aire y Modo para pizza Pulse la tecla MICROONDAS. Si selecciona otro modo de calentamiento y pulsa la tecla de MICROONDAS, el aparato pitará para indicarle el error.
  • Puede cancelar la función de combinación manteniendo pulsada la tecla de MICROONDAS durante tres segundos. Nota: la rejilla de horneado se puede utilizar tanto para las funciones de grill como para las de microondas. La bandeja de horno no se puede utilizar para la función de microondas. El uso de la función de microondas está indicado para el segundo nivel. No utilice la función de microondas si no hay alimentos en el interior del aparato. Temporizador
  • Pulsando la tecla TIMER se puede utilizar la función del temporizador. En cuanto haya transcurrido el tiempo que ha seleccionado, el aparato pita.
  • Tras pulsar por primera vez la tecla TIMER, seleccione las horas; luego púlsela de nuevo para seleccionar los minutos.
  • Conrme la selección pulsando de nuevo la tecla TIMER. Puede congurar el temporizador antes y durante la preparación. Si selecciona una función y la temperatura, la función del temporizador no está disponible. Protección infantil El aparato dispone de una protección infantil que evita un encendido o modicación accidental de los ajustes realizados. Si pulsa la tecla PROTECCIÓN INFANTIL durante 3 segundos se activará la protección infantil. Si pulsa la tecla PROTECCIÓN INFANTIL 3 segundos otra vez, se desactivará la protección infantil. La protección infantil se puede activar tanto en funcionamiento como con el aparato apagado. En cuanto se haya activado la protección infantil, se mostrará en pantalla un símbolo del candado. Si se ha activado la protección infantil, no se puede cancelar la función de microondas.82

El aparato dispone de una variedad de programas automáticos que tienen como propósito facilitarle la preparación. Para el alimento que desee utilizar, seleccione el programa adecuado y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Receta Micro Precalentar (min) Tiempo predeterminado Peso d01 Descongelar (Carne) SÍ SÍ 08:00 min 0,2 kg 0,1 kg – 1,5 kg d02 Descongelar (Ave) SÍ SÍ 04:48 min 0,2 kg 0,1 kg – 1,5 kg d03 Descongelar (pescado) SÍ SÍ 04:00 min 0,2 kg 0,1 kg – 1,0 kg A01 Palomitas SÍ SÍ 03:05 min 0,1 kg A02 Gratinado de queso y patatas SÍ SÍ 00:35 h 0,5 kg A03 Tarta de queso NO NO 01:16 h / A04 Quiche Loraine NO NO 00:40 h (tras precalentar) / A05 Pastel de carne NO NO 01:15 h (predeterminado) 00:30 h 1,0 kg 1 kg 0,5 kg A06 Bizcocho de mármol NO NO 01:20 h / A07 Pan chapata NO NO 00:35 h (tras precalentar) / A08 Tarta de manzana NO NO 01:00 h (tras precalentar) / A09 Pizza fresca en bandeja NO NO 00:35 (tras precalentar) / A10 Tarta de manzana con desmigado NO NO 01:00 h / Nota: al utilizar las recetas d01, d02, d03, A01 y A02 no se puede utilizar bandeja de horneado.83

CONSEJOS DE AHORRO DE ENERGÍA

  • Desmonte todos los accesorios que no sean necesarios durante el proceso de cocción y horneado.
  • No abra la puerta del horno durante el proceso de cocción u horneado siempre que sea posible.
  • Si abre la puerta del horno durante la cocción y el horneado, se cambia el modo a „lámpara“ (sin modicar el ajuste de temperatura).
  • Reduzca los ajustes de temperatura en los modos no compatibles con el ventilador entre 5 min y 10 min antes del nal del tiempo de horneado y cocción a 50 °C. Así puede utilizar el calor residual restante para nalizar la preparación.
  • Utilice, siempre que sea posible „Aire caliente“. Puede reducir la temperatura entre 20 °C y 30 °C.
  • Puede cocinar y hornear simultáneamente en más de un nivel con „Aire caliente“.
  • Si no es posible cocinar u hornear varios platos simultáneamente, puede calentarlos de manera consecutiva y utilizar la función de precalentamiento.
  • No precaliente el horno vacío si no es necesario. Introduzca los platos, siempre que sea posible inmediatamente tras alcanzar la temperatura que se muestra al encender el indicador luminoso.
  • No utilice láminas reectantes, como láminas de aluminio, para cubrir el fondo del horno.
  • Utilice el temporizador y/o un sensor de temperatura siempre que sea posible.
  • Utilice moldes y recipientes claros y de color mate oscuro. Intente no utilizar accesorios pesados con supercies brillantes, como acero inoxidable o aluminio.
  • Utilice la función de microondas solamente cuando haya alimentos dentro del aparato.

INDICACIONES RELATIVAS A LA SALUD

Al calentar alimentos con contenido en almidón (p. ej. patatas o pan), a temperaturas muy elevadas, se puede crear acrilamida.

  • Utilice tiempos de preparación cortos.
  • Saque los alimentos del horno en cuanto se tuesten y no deje que se quemen ni se pongan de color marrón oscuro.
  • Las porciones mayores contienen menos acrilamida.
  • Siempre que sea posible, utilice el modo de calentamiento „circulación de aire“.
  • Patatas: Por bandeja, utilice más de 450 g. Distribuya las patatas uniformemente por la bandeja y deles la vuelta cada cierto tiempo. Tenga en cuenta las indicaciones de preparación del envase para obtener el mejor resultado posible.84

CONSEJOS DE HORNEADO

Desea preparar su propia receta. Primero intente encontrar recetas similares y optimizar el proceso de preparación en función del resultado. ¿Está listo el bizcocho? Introduzca un palillo de madera en el bizcocho 10 min antes de que se haya alcanzado el tiempo indicado en la receta. Si no se queda pegada la masa, el bizcocho estará listo. El bizcocho pierde mucho volumen durante el enfriamiento y tras el horneado. La próxima vez, intente reducir la temperatura 10 °C y compruebe de nuevo las indicaciones que da la receta sobre la masa. El bizcocho está mucho más alto en el centro que en el borde. No engrase el borde exterior del molde la próxima vez. El bizcocho está demasiado tostado por arriba. La próxima vez coloque la rejilla/ bandeja en un nivel inferior o reduzca la temperatura (esto puede producir tiempos de horneado más prolongados). El bizcocho está demasiado seco. Ajuste la temperatura a 10 °C más (esto puede producir tiempos de horneado más breves) La comida se ve bien, pero está húmeda por dentro. Reduzca el ajuste de temperatura en 10 °C (esto puede producir tiempos de preparación más prolongados) y compruebe de nuevo la receta utilizada. El tueste es heterogéneo. Reduzca el ajuste de temperatura en 10 °C (esto puede producir tiempos de preparación más prolongados). Utilice en un nivel el modo de calentamiento "Calor arriba y calor abajo". El bizcocho está poco tostado por abajo. Coloque la rejilla/bandeja un nivel más hacia abajo. Si hornea en varios niveles simultáneamente: Una bandeja es más oscura que otra. Para hornear en más de un nivel, utilice un modo con ventilador y saque las bandejas una por una cuando estén listas. No es obligatorio que todas las bandejas estén listas al mismo tiempo.85

Agua condensada durante el horneado. El vapor es parte del horneado y la cocción y normalmente se desplaza junto con la corriente de aire frío del horno. Este vapor puede condensarse en distintas supercies del horno y formar gotas de agua. Se trata de un proceso físico inevitable. ¿Qué recipiente de horneado se puede utilizar? Se puede utilizar cualquier recipiente de horneado resistente al calor. Se recomienda que el aluminio no entre en contacto directo con alimentos, especialmente si estos son ácidos. Asegúrese de que el recipiente y la tapa estén en una posición correcta. ¿Cómo se utiliza la función de grill? Caliente el horno durante 5 minutos y coloque los alimentos en el nivel indicado en estas instrucciones. Cierre la puerta del horno cuando utilice un modo de grill. No utilice el horno con la puerta abierta, excepto para introducir/retirar/comprobar los alimentos. ¿Cómo puedo mantener limpio el horno durante la preparación a la parrilla? Utilice una bandeja de horneado llena de 2 litros de agua en el nivel 1. Casi todos los líquidos de los alimentos que gotearán de la rejilla caerán en la bandeja. El elemento calefactor se enciende y apaga cada cierto tiempo en todos los modos de grill. Se trata de un fenómeno normal y depende del ajuste de temperatura.86

¿Cómo se puede estimar el ajuste del horno si el peso de un asado no está indicado en la receta? Seleccione los ajustes junto con el peso del asado y modique el tiempo progresivamente. Cuando sea posible, utilice una sonda de temperatura para carne para registrar la temperatura de la carne. Encaje la cabeza de la sonda en la carne siguiendo las instrucciones del fabricante. Asegúrese de que la cabeza de la sonda se encuentre en el centro de la parte más gruesa de la carne y no cerca de un hueso u oricio. ¿Qué ocurre si durante el horneado o proceso de preparación se vierte líquido en el alimento? El líquido se evapora y se genera vapor como un proceso químico normal. Manipule los alimentos con cuidado, el vapor está caliente. Consulte también "Agua condensada al hornear" para más información. Si el líquido contiene alcohol, el proceso de ebullición será más rápido y puede provocar llamas en el compartimento. Asegúrese de que la puerta del horno esté cerrada en estos procesos. Controle el proceso de horneado o cocción detalladamente. Abra la puerta con cuidado y cuando sea necesario.87

Con una limpieza frecuente, su aparato conservará su apariencia y funcionará durante mucho tiempo. A continuación, se explica cómo puede limpiar el aparato. En función del modelo que haya adquirido, puede ocurrir que no todas las áreas mencionadas estén presentes en su modelo. No utilice:

  • Limpiadores agresivos;
  • Limpiadores con un contenido elevado de alcohol;
  • Discos abrasivos o esponjas abrasivas;
  • Limpiadores a presión o a vapor
  • Limpiadores especiales que deben utilizarse con el aparato todavía caliente. Nota: lave las esponjas nuevas antes de utilizarlas por primera vez. Zona Limpieza Parte delantera de acero (exterior) Agua caliente con jabón Limpie la parte delantera de acero inoxidable con un paño húmedo y séquela a continuación con un paño seco. Retire los restos de cal, grasa, almidón o albúmina (p. ej. huevo) visibles, pues podrían provocar corrosión. Algunos limpiadores de acero inoxidable aptos para supercies calientes se pueden adquirir en establecimientos. Pulverice el producto en un paño suave y frótelo por la supercie. Plástico Agua caliente con jabón Limpie las partes de plástico con un paño húmedo y séquelas a continuación con un paño seco. No utilice limpiacristales o rascadores de cristal. Supercies lacadas Agua caliente con jabón Limpie las partes de plástico con un paño húmedo y séquela a continuación con un paño seco.88

Zona Limpieza Panel de control Agua caliente con jabón Limpie el panel de control con un paño húmedo y séquelo a continuación con un paño seco. No utilice limpiacristales o rascadores de cristal. Panel de la puerta Agua caliente con jabón Limpie el panel de la puerta con un paño húmedo y séquelo a continuación con un paño seco. No utilice rascadores de cristal ni discos abrasivos. Asa de la puerta Agua caliente con jabón Limpie el asa de la puerta con un paño húmedo y séquelo a continuación con un paño seco. No utilice rascadores de cristal ni discos abrasivos. Supercies esmaltadas y de limpieza autónoma Consulte las notas según la tabla Cubierta de cristal para la iluminación interior Agua caliente con jabón Limpie la cubierta con un paño húmedo y séquela a continuación con un paño seco. Utilice un limpiador de hornos si el compartimento de cocción presenta mucha suciedad. Junta de la puerta (no retirar) Agua caliente con jabón Limpie la junta de la puerta con un paño húmedo. No utilice productos abrasivos en ningún caso. Cubierta de la puerta de acero inoxidable Limpiador de acero inoxidable Siga las indicaciones del fabricante. Utilice limpiadores de acero inoxidable. Desmonte la cubierta de la puerta para la limpieza. Accesorios Agua caliente con jabón Ponga a remojo el accesorio en agua caliente con jabón y límpielo con un paño suave o un cepillo. Utilice una esponja abrasiva para la suciedad incrustada.89

Zona Limpieza Rieles Agua caliente con jabón Ponga a remojo los rieles en agua caliente con jabón y límpielos con un paño suave o un cepillo. Inserciones extraíbles Agua caliente con jabón Limpie las inserciones extraíbles en agua caliente con jabón y límpielas con un paño suave o un cepillo. En ningún momento retire el lubricante cuando haya extraído las inserciones. Se recomienda limpiarlas cuando se hallen completamente en el interior del horno. Nunca limpie las inserciones en el lavavajillas. Termómetro para carne Agua caliente con jabón Limpie el termómetro de la carne con un paño suave o un cepillo. Nunca lo lave en el lavavajillas. Indicaciones de limpieza

  • Se pueden producir ligeras decoloraciones en la parte delantera del aparato al utilizar distintos materiales, como cristal, plástico y metal.
  • Las sombras del panel de la puerta que parecen rayas están ocasionadas por los reejos de la iluminación interior.
  • El esmalte se fabrica a altas temperaturas. Esto puede causar ligeras variaciones en el color. Se trata de un fenómeno normal y no afecta al rendimiento del horno. Los cantos de las inserciones nas no se pueden esmaltar completamente, por lo que podrían estar ásperos. Esto no tiene ninguna inuencia en la protección anticorrosión.
  • Mantenga el aparato limpio en cualquier momento y retire la suciedad visible para evitar que se genere suciedad incrustada. Consejos de limpieza
  • Limpie el compartimento de cocción después de cada uso. Así no se acumulará la suciedad.
  • Retire las manchas visibles causadas por la cal, grasa, almidón y albúmina (clara de huevo).
  • Retire las manchas causadas por alimentos con un elevado contenido en azúcar.
  • Utilice siempre los recipientes de cocina adecuados para la preparación de cada plato.90

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Solución propuesta El aparato no funciona El fusible puede estar dañado. Compruebe el interruptor del fusible en la caja de fusibles. Asegúrese de que el enchufe encaje en la toma de corriente. Compruebe con otros aparatos si se ha producido un corte de luz. Los reguladores se han caído del soporte del panel de control. Los reguladores se han soltado accidentalmente. Estos se pueden desmontar del aparato. Colóquelos en su soporte del panel de control y presiónelos de modo que encajen correctamente y se puedan volver a utilizar. Los reguladores no se giran fácilmente. Debajo de los reguladores hay suciedad. Retire los reguladores y límpielos con cuidado con un paño húmedo. Séquelos con un paño seco. Para la limpieza, no utilice productos abrasivos ni agresivos. No ponga a remojo los reguladores en agua ni los lave en el lavavajillas. Nunca desmonte con asiduidad los reguladores del soporte para que permanezcan estables. En el modo de aire caliente, el ventilador no funciona permanentemente. Se trata de un fenómeno normal. El aparato funciona distribuyendo el calor del modo más uniforme posible en el interior del horno. Tras el horneado, se escuchará un ruido y se observa un ujo de aire cerca del panel de control. Se trata de un fenómeno normal. Si escucha ruido, se trata del ventilador de refrigeración que se activa automáticamente tras utilizar el horno y que enfría rápidamente el compartimento de cocción. El ventilador de refrigeración se apaga automáticamente transcurrido un tiempo. Los alimentos no están listos en los tiempos de preparación indicados en la receta. Se ha utilizado otra temperatura distinta a la indicada en la receta. Asegúrese en el momento de congurar la temperatura de que ha seleccionado el valor correcto. La cantidad utilizada de alimentos es distinta de la indicada en la receta. Compruebe de nuevo la receta.91

Problema Solución propuesta Tueste irregular de los alimentos. La temperatura congurada es demasiado alta o se debería utilizar otro nivel. Compruebe que los ajustes coinciden con los indicados en la receta. La composición de la supercie o el color del material de la bandeja de horneado empleada no era la mejor elección para la función seleccionada del horno. Por ejemplo, utilice para el modo de calentamiento "Calor arriba y calor abajo" recipientes de cocción ligeros, oscuros y mate. La bombilla no se enciende. Es necesario sustituirla.92

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas. FABRICANTE Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.93