10033189 - Horno Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 10033189 Klarstein en formato PDF.

📄 192 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Klarstein 10033189 - page 115
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : 10033189

Categoría : Horno

Especificaciones tcnicas Horno elctrico Klarstein 10033189, capacidad de 30 litros, potencia de 1500 W, temperatura ajustable hasta 230C.
Modos de coccin Funcin de conveccin, grill, coccin tradicional.
Uso Ideal para cocinar una variedad de platos, incluyendo carnes, verduras y pasteles.
Mantenimiento Fcil de limpiar gracias a la superficie interior de acero inoxidable, rejillas y bandejas extrables.
Seguridad Sistema de proteccin contra sobrecalentamiento, puerta con doble acristalamiento para evitar quemaduras.
Informacin general Dimensiones compactas, diseo moderno, ideal para cocinas pequeas.

Preguntas frecuentes - 10033189 Klarstein

Cómo ajustar la temperatura del horno Klarstein 10033189?
Para ajustar la temperatura, gire la perilla de temperatura ubicada en el panel de control. Las temperaturas generalmente se indican en grados Celsius.
Por que9 el horno no calienta?
Verifique que el horno est correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegrese tambin de haber seleccionado una temperatura y un modo de coccin apropiados.
Cf3mo limpiar el interior del horno?
Para limpiar el interior, use un pao hmedo con un detergente suave. Evite productos abrasivos que puedan daar el recubrimiento.
El horno emite un ruido extraño, que9 hacer?
Un ruido puede ser causado por una pieza mvil como un ventilador. Si el ruido persiste o parece anormal, contacte al servicio al cliente para asistencia.
Cf3mo usar la funcin de temporizador?
Para usar el temporizador, gire la perilla del temporizador a la duracin deseada. El horno emitir un pitido cuando el tiempo haya terminado.
El horno se apaga autome1ticamente?
S, el horno Klarstein 10033189 est equipado con una funcin de apagado autome1tico por razones de seguridad. Asegrese de no exceder el tiempo de coccin recomendado.
Cue1l es el voltaje del horno Klarstein 10033189?
El horno funciona con un voltaje estndar de 230 V.
Cf3mo puedo obtener asistencia te9cnica?
Para obtener asistencia te9cnica, por favor contacte al servicio al cliente de Klarstein a trave9s de su sitio web o el nfamero de tele9fono proporcionado en el manual de usuario.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10033189 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10033189 de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO 10033189 Klarstein

Declaración de conformidad115 Datos técnicos116 Indicaciones de seguridad116 Vista general del aparato118 Accesorios118 Instalación120 Panel de control, botones y pantallas123 Puesta en funcionamiento125 Funciones de control127 Funcionamiento del horno138 Instrucciones de preparación142 Limpieza y cuidado144 Detección y reparación de anomalías149 Códigos de error152 Información sobre el reciclaje152 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar daños posibles. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la versión más actual de la guía del usuario y más información sobre el producto: ÍNDICE

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín, Alemania. Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (baja tensión) 2011/65/UE (refundición RoHS) 2009/125/EG (ErP)116

Número del artículo 10033188 10033189 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz Potencia total (kilovatios) 2,8 KW Tipo de cable/sección transversal H05VV-F 3*1,5 mm² Longitud del cable 1,2 m Dimensiones externas (altura/ancho/ profundidad) 595/595/575 mm Dimensiones de la instalación (altura/ ancho/profundidad) 600/600/565 mm Horno principal Horno multifuncional Clase de eciencia energética A Lámpara del horno 25W/300°C Potencia del grill (kilovatio) 2,65 KW

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Instrucciones generales de seguridad

  • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelo para un uso en el futuro.
  • Asegúrese de que todas las demás personas que utilicen esta unidad estén familiarizadas con el manual de instrucciones.
  • Cuando el aparato se enciende por primera vez, se puede producir un olor desagradable. Esto está relacionado con los aglutinantes utilizados para el material aislante. Encienda el nuevo aparato y deje que el aparato vacío funcione a 250 °C durante 60 minutos para eliminar cualquier contaminación de aceite en el interior del horno.
  • Durante el uso inicial, es completamente normal que el humo se desarrolle fácilmente y que se produzcan olores. Si este es el caso, espere hasta que el olor desaparezca antes de colocar los alimentos en el horno.
  • Por favor, utilice este aparato solamente en habitaciones bien ventiladas.
  • El aparato y los componentes accesibles del aparato se calientan mucho durante su uso. Asegúrese de no tocar con los elementos calefactores en el interior del horno.
  • Los niños menores de 8 años no deben estar cerca del aparato, especialmente cuando está en uso.
  • Apague el aparato inmediatamente si la supercie está agrietada para evitar una posible descarga eléctrica.117
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos, a condición de que hayan sido instruidos en el uso del equipo y comprendan los peligros y riesgos asociados con el mismo.
  • El aparato no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento del aparato sólo debe ser realizada por niños bajo la supervisión y guía de un adulto.
  • Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando reemplace la lámpara dentro del horno para evitar posibles descargas eléctricas.
  • En el cableado jo se debe integrar una opción de desconexión de la red eléctrica de acuerdo con las normas de conexión.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicio de atención al cliente o una persona calicada similar para evitar daños a la propiedad y/o lesiones personales.
  • No utilice productos de limpieza agresivos ni rascadores de metal alados para limpiar la puerta del horno, ya que esto podría rayar el vidrio y romperlo.
  • Nunca utilice un limpiador a vapor para limpiar el horno.
  • La unidad no debe utilizarse junto con un mando a distancia externo o un temporizador. Notas especiales
  • Use el horno sólo cuando use zapatos o calcetines en los pies. No toque el horno con las manos o los pies mojados.
  • La puerta del horno debe abrirse muy pocas veces mientras el aparato está en uso.
  • El aparato debe ser instalado y puesto en marcha por un técnico autorizado. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por la colocación e instalación incorrecta por parte de personas no autorizadas.
  • No deje ningún objeto sobre la puerta o el cajón del horno abierto, ya que esto podría inclinar el aparato o dañar la puerta.
  • Algunas partes de la unidad pueden permanecer calientes durante mucho tiempo después del apagado. Espere hasta que se hayan enfriado completamente antes de tocar el horno.
  • Si no va a utilizar la unidad durante un largo período de tiempo, se recomienda que desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.118

1 Panel de control 5 Mango 2 Riel de guía 6 Motor del ventilador 3 Bandeja de horno 7 Lámpara 4 Puerta del horno 8 Elemento calefactor ACCESORIOS Los accesorios incluidos en la entrega son adecuados para la preparación de muchos platos diferentes. Asegúrese de que siempre introduce los accesorios en el horno de la manera correcta. Inserción de accesorios Los accesorios se pueden introducir en el horno en 5 niveles diferentes. Empuje siempre los accesorios hasta que no toquen la puerta del horno. Si es necesario, extraiga el accesorio hasta que encaje en su sitio. Así es más fácil retirar los alimentos preparados y los recipientes.119

Nota: Los accesorios pueden deformarse fácilmente cuando están calientes. Una vez que el accesorio se haya enfriado, volverá a su forma original. Esto no limita la funcionalidad del accesorio. Bandeja de horno: Indicado para la preparación de tortas, bollería, comida congelada y grandes cantidades. La bandeja de horno también se puede utilizar como bandeja de goteo. Colóquela debajo de la rejilla cuando esté asando directamente en ella. Rejilla: Los alimentos que se van a preparar a la parrilla se pueden colocar directamente en la parrilla. Coloque los platos para hornear y las cazuelas llenas de comida directamente en la parrilla. Bandeja de horno profunda (opcional): Se utiliza para pastelería, asados grandes, platos jugosos y para recoger grasa.120

INSTALACIÓN Antes de la instalación El aparato está previsto para su instalación en muebles de cocina de venta en comercios. Coloque el horno entre las paredes de la cocina y los muebles como se muestra en la gura de abajo (dimensiones en mm).

  • Las supercies, los laminados plásticos y los adhesivos deben ser resistentes al calor (hasta al menos 85 °C por encima de la temperatura ambiente).
  • Los armarios empotrados deben instalarse y jarse horizontalmente.
  • Se requiere una distancia de 5 mm entre el aparato y la parte frontal del aparato que lo rodea. Si hay un cajón debajo del horno, se debe insertar un estante entre el horno y el cajón. Método de instalación 1:121

Método de instalación 2:122

  • La puerta y/o la manilla no deben utilizarse para levantar o mover el aparato. Para la instalación, el aparato debe estar conectado en conformidad con las regulaciones locales de gas y/o electricidad.
  • Transporte el aparato con al menos dos personas. Utilice la abertura o las asas de los cables a ambos lados del aparato para transportarlo. Conexión a la alimentación de CA
  • El aparato debe estar conectado a tierra!
  • No se asume ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso del aparato sin toma de corriente con contacto de puesta a tierra.
  • El cable de alimentación no debe estar desconectado, doblado o pellizcado, ni entrar en contacto con los partes calientes del aparato. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un electricista cuali cado.
  • El cable de alimentación utilizado debe cumplir los requisitos especí cos del equipo. La tensión de red debe corresponder a las especi caciones de la placa de características del aparato. ADVERTENCIA ¡Peligro de descarga eléctrica! Peligro de descarga eléctrica, cortocircuito o incendio debido a daños en el cable de alimentación o a una instalación incorrecta. El aparato sólo puede ser conectado a la red por un especialista autorizado y debe ser instalado de forma correcta. Antes de realizar cualquier trabajo en la instalación eléctrica, el dispositivo debe desconectarse de la red eléctrica. Instalación

1. Deslice el horno en el armario empotrado, alinéelo correctamente y fíjelo en esta

2. Fije el horno en su lugar con dos tornillos y dos arandelas como se muestra en la

3. Enchufe el conector de alimentación del horno en un tomacorriente con conexión a

tierra y verique que esté funcionando.

PANEL DE CONTROL, BOTONES Y PANTALLAS

Aquí puede ver una vista general del panel de control. Dependiendo del tipo de dispositivo, los detalles individuales pueden variar. Teclas de función Tecla Función

Noticación, cambio de ajuste (temperatura/tiempo)

Reloj, preselección de la hora

Pausa/Cancelar KB1 Más/Menos (función de cocción) KB2 Más/Menos (temperatura/ tiempo)124

Indicadores de la pantalla Indicador Función Indicador Función

Modo del programa indicación del elemento calefactor correspondiente durante el funcionamiento del aparato

Grado Celsius (símbolo, unidad del aparato)

Ajuste del tiempo de funcionamiento (símbolo)

Hora del sistema (símbolo reloj)

Preselección de tiempo (símbolo de inicio y n del tiempo de preparación)

Cerradura de puerta (símbolo)

Hora exacta (visualización de horas, minutos y segundos)

Despertador (símbolo)

Indicación funcionamiento del horno (símbolo)

Estado funcionamiento (gráco de barras)

Símbolo Función Elemento calefactor exterior superior Ventilador de calefacción (descongelación) Elemento calefactor interior superior Elemento calefactor inferior

Modo de auto-limpieza

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

Instrucciones de uso

  • Una vez que el horno ha sido instalado correctamente, puede ser utilizado para cocinar. Este aparato es únicamente para uso doméstico.
  • Antes de usar el horno, verique que no haya accesorios innecesarios dentro del mismo. Si es el caso, retírelos para garantizar un uso seguro.
  • Use el horno sólo para la preparación de alimentos.
  • Siga las instrucciones de temperatura de cocción que aparecen respectivamente en el envase. Si ya está familiarizado con el uso del horno, puede seguir sus propios hábitos para establecer la temperatura y el tiempo de cocción.
  • Si desea utilizar la función de aire circulante para preparar alimentos, lea las instrucciones del envase previamente.
  • Asegúrese de que los alimentos congelados estén completamente descongelados antes de la preparación, a menos que se indique explícitamente en el envase que estos alimentos pueden prepararse congelados.126
  • Precaliente el horno y coloque los alimentos dentro del horno únicamente cuando se haya apagado la luz de funcionamiento. Si utiliza el modo de aire circulante, puede prescindir del precalentamiento si lo desea. Sin embargo, esto prolongará el tiempo de cocción indicado en el envase por aproximadamente 10 minutos.
  • Si está usando un molde para hornear, colóquelo en el centro de la rejilla y asegúrese de que haya suciente espacio en la parte superior para permitir que el calor circule dentro del horno.
  • Evite abrir la puerta del horno cuando el aparato esté en funcionamiento y manténgalo cerrado durante su uso.
  • La luz del horno se encenderá y apagará repetidamente mientras el horno está en uso.
  • No utilice papel de aluminio para cubrir las bandejas de hornear.
  • No coloque alimentos envasados en papel de aluminio en el horno, ya que la alta reectividad de la lámina puede dañar los elementos calefactores.
  • Nunca cubra el fondo del horno con papel de aluminio.
  • Nunca coloque moldes para hornear o utensilios de cocina directamente en el fondo del horno durante la preparación y siempre utilice las bandejas de hornear y las rejillas que se suministran con el horno.
  • Los elementos calefactores y otros componentes internos del horno se calientan extremadamente durante su uso. Evite tocarlos accidentalmente y use guantes de horno si desea sacar algo del horno.
  • Tenga mucho cuidado al abrir la puerta del horno, ya que el vapor y el calor pueden escapar del interior del horno al abrirlo.
  • El mango de la bandeja de goteo sólo debe usarse para reposicionar o reposicionar y no está diseñado para ser retirado del interior del horno. Siempre use guantes de horno cuando retire la bandeja de goteo. Cuando se enciende el aparato, el mango de la bandeja de goteo no debería permanecer en su posición. Antes del primer uso
  • Caliente el horno vacío a 250 °C durante una hora con calor superior e inferior para eliminar el olor que trae consigo un nuevo aparato.
  • Asegúrese de que no quede ningún embalaje en el horno.
  • Asegúrese de que el horno esté bien instalado y de que haya una ventilación adecuada durante su uso, por ejemplo, abriendo puertas y ventanas durante la cocción.

1. Seleccione la temperatura superior e inferior con el conmutador selector de

2. Ajuste la temperatura a 250 °C. Apague el horno después de 1 hora con el

selector de funciones.

3. Limpie los accesorios con agua caliente jabonosa y un paño húmedo antes de

usarlos por primera vez. Encender el aparato

  • Conecte el enchufe de alimentación del aparato en el enchufe de la pared.
  • Todos los indicadores del panel de control se encenderán durante un segundo y le127
  • La hora por defecto es las 12 en punto. El número «12» parpadea en el panel de control. Ahora puede ajustar la hora (consulte la sección «Ajuste de la hora» para más detalles).
  • Si no se introduce nada durante 10 segundos, la pantalla cambia a la conguración de minutos.
  • Si no se pulsa ningún botón durante 10 segundos durante el ajuste de los minutos, el aparato cambia automáticamente al modo de espera.
  • Si no se pulsa ningún botón durante 5 minutos en el modo de espera, la unidad se apaga automáticamente y el indicador de la pantalla se apaga.
  • Cuando el horno está apagado, puede cambiar al modo de espera con la tecla o con el selector de funciones (KB1).
  • En el modo de espera, la hora actual y el símbolo del reloj (9) aparecen en la pantalla (véase la gura siguiente). Visualización del modo de espera inicial
  • En cuanto se enciende el horno, la cerradura de la puerta del horno inicia una autocomprobación. Durante la autocomprobación, la cerradura de la puerta del horno se cierra y se abre automáticamente.
  • Si no se activa ninguna alarma de desviación en 20 segundos, la autocomprobación se completa. Si durante la autocomprobación se visualiza el código de error «E-3», observe las funciones de protección para el análisis de errores (véase el apartado «Funciones de protección» en el capítulo «Funciones de control»). Puede pulsar la tecla de pausa/cancelar (K4) para borrar el código de error y volver al modo de espera.
  • En el modo de espera, presione el botón del reloj (K2) una vez para ajustar la hora.
  • La visualización de la hora parpadea en la pantalla (1 vez/ segundo). Gire el selector de función (KB2) para ajustar la hora actual (0 - 23). Mientras ajusta la hora actual, aparece «h» en la pantalla.128

Visualización del ajustamiento de la hora Visualización del ajustamiento de los minutos

  • Después de ajustar la hora, pulse de nuevo el botón del reloj (K2) para entrar en el ajuste de los minutos.
  • La indicación de los minutos parpadeará en la pantalla. Gire el sintonizador de función (KB2) para ajustar los minutos actuales (0 - 59). Mientras ajusta los minutos, en la pantalla se visualizará «min».
  • Después de ajustar los minutos, pulse de nuevo el botón del reloj (K2). El ajuste de la hora ha nalizado y el símbolo «:» parpadeará. Después de la conrmación, los símbolos de hora y minuto (h/min) ya no aparecen en la pantalla.
  • Si el ajuste de la hora no se conrma en 10 segundos, el sistema completa el ajuste de la hora por defecto y vuelve automáticamente al modo de espera.
  • Si el ajuste de la hora no se realiza dentro de los 20 segundos siguientes al encendido, el sistema está preajustado a las 12:00 y pasa al modo de espera. Si se interrumpe la alimentación, el reloj se restablece.
  • Sólo se muestra la hora actual en el modo de espera. Selección de funciones: modos de funcionamiento
  • En el modo de espera, puede seleccionar diferentes modos de funcionamiento girando el selector de funciones (KB1). En la siguiente gura se muestran los símbolos correspondientes a la función correspondiente (el horno almacena el último modo de funcionamiento utilizado). Símbolos de los modos de funcionamiento
  • Si selecciona un modo de funcionamiento, el tiempo de cocción estándar de la función correspondiente se muestra en la posición de tiempo («Eco» aparece en el modo Eco), la posición de temperatura muestra la temperatura estándar de la función correspondiente.
  • Si la temperatura se puede ajustar para un modo de funcionamiento, el valor de temperatura estándar de la función correspondiente se muestra en la posición de temperatura y parpadea. El símbolo de unidad de temperatura «°C» (8) también parpadea. Puede girar el sintonizador de función (KB2) para ajustar la temperatura de cocción.
  • Si no se puede ajustar la temperatura para un modo de funcionamiento, el tiempo de cocción estándar y el icono del tiempo de funcionamiento (2) parpadearán en129
  • Después de ajustar la temperatura de cocción para los modos de funcionamiento de temperatura ajustables, presione el botón de conguración (K1) para ajustar el tiempo de cocción. En la posición de tiempo de la pantalla se muestra y parpadea el tiempo de cocción predeterminado de la función correspondiente. El símbolo del tiempo de funcionamiento (2) parpadea en la pantalla. Puede girar el sintonizador de función (KB2) para ajustar el tiempo de cocción.
  • Para los modos de funcionamiento sin ajuste de temperatura, puede ajustar el tiempo de cocción directamente (siga las instrucciones anteriores).
  • Si el tiempo de cocción y la temperatura no están ajustados, o si no presiona el botón de inicio (K3) dentro de los 10 segundos siguientes a la nalización, el sistema vuelve automáticamente al modo de espera. El tiempo de cocción predeterminado, la temperatura y el rango de temperatura ajustable se enumeran en la siguiente tabla.
  • En el modo de funcionamiento, el equipo muestra la siguiente pantalla: Visualización del modo de función
  • Pantalla de funcionamiento del horno: En la pantalla aparece el símbolo de tiempo de funcionamiento (2) y el tiempo de cuenta atrás para cocinar aparece en la posición de hora. Además, en la pantalla aparece el símbolo correspondiente de la función seleccionada (1), la temperatura de cocción (7), la indicación de funcionamiento del horno (12) y el gráco de barras del estado de funcionamiento (13). Nota: El rango de ajuste del tiempo de cocción es de 5 a 150 minutos.
  • Al seleccionar los ajustes de tiempo de cocción o temperatura, se visualizan los correspondientes iconos de tiempo de cocción y tiempo de funcionamiento (2) o el icono de unidad de temperatura de cocción y temperatura (8) y parpadean en la pantalla (1 vez/segundo). Se detiene el parpadeo después de que usted haya conrmado el inicio. El tiempo de cocción comienza con la cuenta atrás (cuenta atrás en segundos) después del inicio.
  • Cuando la temperatura en el interior del horno se acerca a la temperatura ajustada, suena una señal durante 2 segundos. Cuando el tiempo de cocción se cuenta hasta 0, el horno sale del modo de funcionamiento (el extractor sigue funcionando) y vuelve automáticamente al modo de espera. La señal sonará continuamente y el extractor se detendrá después de que la temperatura interior del horno haya descendido por debajo de 100 °C. Nota: El rango de visualización de la temperatura no es inferior a 30°C. La pantalla mostrará «Lo» cuando la temperatura sea inferior a 30 °C.130

Vista general y descripción de los modos de funcionamiento del horno Símbolo Función/Modo (M) Descripción Temperatura (°C) (predenido) Rango de temp (° C) Tiempo (min) (predenido) Precalentamiento rápido (M1) 220 50-250 50:00 En este modo, las áreas internas y externas de los calentadores superiores e inferiores se activan para alternar la circulación de calor. En este modo, la función de aire circulante también está activa, lo que permite que el calor se distribuya uniformemente y reduce el tiempo de cocción de los alimentos. Aire de descongelación/ aire de circulación (M2) 50 Inadaptable 30:00 El ventilador funciona a temperatura ambiente sin calor adicional. El tiempo de descongelación depende de la cantidad y del tipo de alimentos. Respete el tiempo de descongelación indicado en el embalaje. Calor inferior (M3) 200 50 – 250 50:00 Este modo le permite utilizar el elemento inferior para pizza, cocción lenta o para calentar la comida.131

Símbolo Función/Modo (M) Descripción Temperatura (°C) (predenido) Rango de temp (° C) Tiempo (min) (predenido) Grill medio (M4) 210 50 – 230 50:00 Este método de preparación utiliza únicamente la parte interior de los elementos calefactores superiores, que irradian el calor directamente hacia abajo sobre el alimento. Esta función es adecuada para asar pequeñas cantidades de tocino, tostadas y carne, etc. Circulación aire et grill (M5) 210 50 - 250 60:00 En este método de preparación, el elemento calefactor superior y el ventilador se utilizan juntos, permitiendo que el calor circule más rápidamente dentro del horno. Adecuado para el horneado rápido de alimentos y permite retener la humedad dentro de los alimentos, como el bistec de ternera, las hamburguesas y algunas verduras. ECO (M6) 200 50 – 250 01:20:00 El modo Eco es un modo de grill que permite ahorrar energía. En este método de cocción se calientan el aro interior superior y el elemento calefactor inferior. Es adecuado para el calentamiento lento de los ingredientes. La temperatura de funcionamiento del calentador del horno sube lentamente para que la entrada completa de calor en el alimento reduzca el consumo excesivo de calor.132

Símbolo Función/Modo (M) Descripción Temperatura (°C) (predenido) Rango de temp (° C) Tiempo (min) (predenido) Grill con calor superior (M7) 200 50 – 230 60:00 En este método de preparación se utilizan todas las supercies de los elementos calefactores superiores. El calor se irradia directamente a los alimentos. Este método es adecuado para la preparación de cantidades medianas o grandes de embutidos, tocino, bistec de ternera, pescado, etc. Limpieza (M8) 430 Inadaptable 01:30:00 Antes de utilizar la función de limpieza pirolítica, todos los accesorios (bandejas de cocción, rejillas de cocción, moldes de cocción, etc.) deben retirarse del interior del horno, ya que se podrían dañar a causa de las altas temperaturas. La temperatura en el interior del horno puede alcanzar los 430°C, carbonizando la grasa y los residuos de alimentos para facilitar la limpieza del horno. Nota: El motor de escape funciona a baja velocidad en estado de funcionamiento (M1-M7) y se detiene cuando la temperatura desciende por debajo de 100 °C cuando el aparato esté apagado. Si la temperatura en el interior del horno es superior a 300 °C, el motor de escape funciona a alta velocidad.133

Función de preselección de tiempo: Ajustar el nal del tiempo de cocción

  • Después de ajustar el tiempo de cocción y la temperatura como se desee y antes de pulsar el botón de inicio (K3), pulse el botón del reloj (K2), para ajustar el nal del tiempo de cocción mediante la función de preselección de tiempo (nal del tiempo de cocción preseleccionado = tiempo actual + tiempo de cocción ajustado).
  • El símbolo «preselección de tiempo» (3) para indicar el nal del tiempo de cocción parpadea en la pantalla (1 vez/segundo). También parpadea la posición del dígito de la hora de la pantalla de la hora. Gire el sintonizador de función (KB2) para ajustar las horas.
  • Después de ajustar la hora, pulse de nuevo el botón del reloj (K2) e introduzca los minutos. El valor de los minutos de la indicación de la hora parpadea y puede ajustar los minutos girando el sintonizador de función (KB2).
  • Puede utilizar el botón del reloj (K2) para cambiar los ajustes de hora y minuto de forma circular.
  • Después de ajustar el tiempo de cocción, pulse el botón de inicio (K3) para poner en marcha el aparato.
  • El horno entra en el modo de hora preestablecida. El tiempo máximo para el tiempo preestablecido es de 24 horas.
  • En el modo de preselección de la hora, la pantalla se ve como se muestra en la imagen de abajo. Todos los elementos y motores no están en funcionamiento en este momento. Visualización de la preselección del tiempo
  • Visualización de los ajustes preestablecidos del tiempo: Se visualizan el símbolo de la hora prejada (3) y el símbolo del reloj (9), la hora actual se visualiza en la posición de la hora, el símbolo del modo de funcionamiento seleccionado (1) aparece en la pantalla y la posición de la temperatura muestra la temperatura de cocción ajustada.
  • Si los ajustes de preselección de tiempo no se conrman en 10 segundos, el horno volverá automáticamente al modo de espera.
  • Si desea cancelar el ajuste realizado en el modo de preselección, puede pulsar la tecla Pausa/Cancelar (K4) para restablecer los ajustes, el horno cambiará al modo de espera.134

Modo de la auto-limpieza pirolítica

  • Encontrará explicaciones detalladas sobre el modo de auto-limpieza pirolítica en la sección «Limpieza automática» del capítulo «Limpieza y cuidado» de este manual. Cierre de la puerta
  • Indicador de bloqueo de la puerta: Cuando naliza el proceso de auto-limpieza, el horno pasa al modo de espera. Si la temperatura del interior del horno es superior a 300 °C, en la pantalla aparece el símbolo de la cerradura de la puerta (10) (véase la gura siguiente). Bloqueo de puerta activado en el modo de espera
  • El bloqueo de la puerta se desactiva automáticamente cuando la temperatura del interior del horno es inferior a 300 °C. El símbolo del bloqueo de puerta (10) en la pantalla desaparece en este momento (véase la gura siguiente). Bloqueo de puerta desactivado en el modo de espera135

El bloqueo de la puerta está activado: El horno se bloquea en los siguientes casos:

  • En todos los modos de funcionamiento (excepto en el modo de descongelación), el bloqueo de puerta se activa automáticamente cuando la temperatura del horno supera los 300 °C.
  • El bloqueo de la puerta se activa durante la auto-limpieza.
  • Si el sensor de temperatura reacciona de forma diferente y el horno no puede alcanzar la temperatura ajustada en 15 minutos, el bloqueo de la puerta se activa automáticamente (excepto en modo de descongelamiento y modo Eco).
  • Si el horno está en modo de espera y el sensor de temperatura tiene una rotura de sensor o un cortocircuito en el sensor, el cierre de la puerta se activa y el ventilador de enfriamiento continúa funcionando, la pantalla es como se muestra en la gura de arriba (el cierre de la puerta está activado). El bloqueo de la puerta está desactivado: Er horno está desbloqueado y cumple con los siguientes requerimientos
  • Cuando el proceso de auto-limpieza ha nalizado o se ha detenido, el bloqueo de la puerta del horno se libera automáticamente sólo cuando la temperatura de la cámara del horno desciende por debajo de 300 °C.
  • Si se interrumpe la corriente durante el proceso de auto-limpieza, la puerta del horno no se desbloquea hasta que se vuelve a conectar el horno. (Incluso si el horno se enciende de nuevo, la puerta del horno sólo se abrirá automáticamente si la temperatura de la cámara de cocción es inferior a 300 °C).
  • En otro modo de funcionamiento, si la temperatura del horno es diferente, la puerta del horno sólo se abre si la temperatura de la cavidad del horno es inferior a 300 °C. Funciones de protección
  • «E1» aparece en la pantalla cuando el sensor está cortocircuitado o roto en el modo de funcionamiento, y la alarma parpadea continuamente diez veces (1 vez/ segundo) (véase la gura siguiente). La puerta del horno está bloqueado en este momento. Pulse el botón pausa/cancelar (K4) para volver al modo de espera. Visualización de una avería del sensor136
  • Si la temperatura es inferior a 35 °C después de 5 minutos de calentamiento (excepto en modo descongelamiento y modo Eco), esto signica que hay un problema con el calentador. «E-2» aparece en la pantalla y la alarma parpadea continuamente diez veces seguidas (1 vez/segundo) (véase la gura siguiente). Pulse el botón Pausa/Cancelar (K4) para volver al modo de espera. Visualización de una avería del elemento calefactor 1 Si durante la autocomprobación después del encendido no se detecta la señal de bloqueo de la puerta durante 20 segundos, la puerta del horno se bloquea y aparece el código de error «E-3» en la pantalla, se produce un fallo en el bloqueo de la puerta. 2 Si la señal de bloqueo de la puerta no se detecta durante 20 segundos durante la autocomprobación después del encendido, pero la puerta del horno no está bloqueada y aparece el código de error «E-3» en la pantalla, esto signica que la puerta del horno no se ha cerrado correctamente. 3 Si el código de error «E-3» aparece en la pantalla durante la auto-limpieza y la puerta está bloqueada, signica que el bloqueo de la puerta tiene un fallo. 4 Si en la pantalla aparece el código de error «E-3» durante la auto-limpieza y la puerta del horno no se cierra correctamente, el mensaje de error aparecerá exactamente por esta razón.
  • En los casos mencionados anteriormente, aparte de mostrar el código de error, la alarma parpadea continuamente diez veces seguidas (1 vez/segundo) (véase la gura siguiente). Utilice el botón de pausa/cancelar (K4) para volver al modo de espera. Visualización de una interferencia de la cerradura de la puerta137

Visualización del tiempo

1. Si presiona el botón del reloj (K2) una vez en el modo de cocción, la hora actual

se muestra en la pantalla y el segundo símbolo parpadea. La pantalla vuelve a la visualización del tiempo de cocción cuando se pulsa de nuevo el botón del reloj (K2) o automáticamente después de 10 segundos.

2. Si pulsa el botón de recordatorio (K1) en el modo de cocción o en el modo de

preselección de tiempo, puede mostrar el tiempo de cuenta atrás restante hasta la alarma. La visualización en pantalla vuelve al estado inicial cuando se pulsa el botón del reloj (K2) de nuevo o automáticamente después de 10 segundos. En el modo de espera, puede mostrar el tiempo restante de la alarma y restablecerla. Si la hora de alarma es inferior a un minuto, en la pantalla aparece „0:00“ en la posición de la hora.

3. En el modo de preselección de hora, pulse el botón del reloj (K2) para mostrar el

inicio del tiempo de cocción. La hora de inicio del tiempo de cocción y el símbolo del tiempo de funcionamiento (2) parpadean en la pantalla. Presione el botón del reloj (K2) de nuevo o regrese automáticamente a la pantalla de la hora del sistema 10 segundos después. Función de reloj despertador

  • En el modo de espera, pulse el botón de recordatorio (K1) para entrar en el ajuste de la alarma. El indicador de hora empezará a parpadear en la pantalla, el valor de los minutos se iluminará durante mucho tiempo y el icono de reloj despertador (11) se mostrará permanentemente en la pantalla.

1. Utilice el sintonizador de función (KB2) para ajustar la hora (1-23). El indicador de

2. Si vuelve a pulsar el botón de recordatorio (K1), el indicador de minutos

parpadeará y el indicador de hora seguirá iluminado.

3. Gire el sintonizador de función (KB2) para ajustar los minutos (0-59). El indicador

de minutos se encenderá.

4. Una vez ajustada el reloj despertador, pulse el botón de inicio (K3) para

conrmar. El símbolo «:»comenzará a parpadear en la pantalla y el símbolo de alarma (11) permanecerá iluminado. La cuenta atrás comenzará a contar. Cuando haya transcurrido el tiempo y la pantalla muestre «0», sonará una alarma durante 1 minuto (1 vez/segundo) y el icono de reloj despertador (11) parpadeará en la pantalla (1 vez/segundo). Puede presionar cualquier botón para detener el parpadeo. Nota: 1 Durante el ajuste, el símbolo «:» se enciende durante mucho tiempo y el símbolo del reloj despertador (11) permanece permanentemente encendido en la pantalla. 2 Durante el ajuste, presione la tecla pausa/cancelar (K4) para borrar el ajuste actual de la hora de alarma y regresar al modo de espera. 3 Si ha congurado una alarma, el icono del reloj despertador (11) se mostrará de forma permanente cuando se acceda al menú y podrá comprobar el tiempo de cuenta atrás.138

1. Después de seleccionar el modo de funcionamiento, pulse el botón de inicio (K3)

para poner en marcha la unidad. Si vuelve a pulsar el botón de inicio (K3) durante el funcionamiento, la función se reinicia.

2. Si pulsa la tecla Pausa (K4) una vez durante el funcionamiento, la preparación se

detiene. Los indicadores de temperatura y tiempo parpadean en la pantalla y el símbolo de función permanece iluminado durante mucho tiempo. Si vuelve a pulsar la tecla de pausa/cancelación (K4), se cancela el proceso de cocción actual.

3. Si presiona el botón Cancelar (K4) mientras ajusta la hora actual, el ajuste de la

hora se cancelará y la unidad pasará al modo de espera.

4. Una vez ajustado el modo de funcionamiento, el tiempo de funcionamiento y la

temperatura, pulsando la tecla Cancelar (K4) se abandona el ajuste de la función y la unidad pasa al modo de espera.

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO

Instrucciones generales de uso para hornear, freír y asar a la parrilla ATENCIÓN ¡Peligro de quemaduras debido al vapor caliente! Tenga cuidado al abrir la puerta del horno, ya que puede escapar vapor caliente. Consejos para hornear

2. Aproveche al máximo el espacio de la bandeja o rejilla de cocción.

3. Se recomienda colocar el molde de hornear en el centro de la bandeja de hornear.

4. Mantenga la puerta del horno cerrada.

1. El condimento con jugo de limón y pimienta negra mejora el rendimiento de

cocción al freír un pollo o pavo entero o un trozo grande de carne.

2. La preparación de la carne sin deshuesar dura entre 15 y 30 minutos más que la

carne deshuesada del mismo tamaño.

3. Debe tener en cuenta un tiempo de cocción de entre 4 y 5 minutos por centímetro

de altura de la carne.

4. Deje reposar la carne en el horno durante unos 10 minutos después de la cocción.

El jugo de la carne se distribuye mejor por todo el asado y no se agota cuando se corta la carne.

5. El pescado en una fuente ignífuga se debería colocar en el nivel medio o inferior

Consejos para asar a la parrilla

  • La cuisson au gril est idéale pour la viande, le poisson et la volaille, et donne une croûte dorée et croquante sans trop dessécher. La cuisson eu gril est particulièrement recommandée pour les morceaux de viande plats, les brochettes de viande, les saucisses et les légumes à forte teneur en eau, tels que les tomates et les oignons. Consejos para ahorrar energía Las siguientes instrucciones le ayudarán a utilizar su dispositivo de forma respetuosa con el medio ambiente y a ahorrar energía al mismo tiempo:

1. Use moldes oscuros o esmaltados, ya que tienen mejor transferencia de calor.

2. Precaliente el horno antes de preparar los alimentos, si se especica en la receta.

3. Abra la puerta lo menos posible durante la cocción.

4. Si es posible, trate de preparar más de un plato a la vez en el horno usando varias

bandejas para hornear o dos moldes para hornear en la parrilla.

5. Cocine varios platos consecutivamente. El horno ya está caliente.

6. Puede ahorrar energía apagando el horno unos minutos antes de que termine el

tiempo de cocción. Desconecte el tiempo de cocción y mantenga la puerta del horno cerrada.

7. Descongele los alimentos y platos congelados antes de hornearlos.

Consejos detallados para hornear y asar a la parrilla De esta manera se evitan problemas durante la cocción:

1. De esta manera se puede determinar si el bizcocho está completamente horneado:

aprox. 10 minutos antes de nalizar el tiempo de horneado especicado en la receta, inserte un palito de madera en el punto más alto del bizcocho. Si el palo de madera se mantiene limpio al sacarlo, el pastel está preparado.

2. El pastel se derrumba: La próxima vez use menos líquido o baje la temperatura del

horno por 10 grados. Observe los tiempos de agitación indicados en la receta.

3. El pastel ha subido por la mitad, pero sigue siendo plano en los bordes: La

próxima vez, no engrase los lados del molde y aoje cuidadosamente el pastel con un cuchillo después de hornearlo.

4. El pastel se oscurece demasiado en la parte superior: coloque el pastel más abajo

en el horno, elija una temperatura de cocción más baja y hornee el pastel un poco más.

5. La torta está demasiado seca: Cuando esté listo, haga pequeños agujeros en

el pastel con un palo de madera. Luego rocíe con jugo de fruta o una bebida alcohólica. La próxima vez, elija una temperatura 10 grados más alta y reduzca el tiempo de horneado.140

6. El pan o la torta (por ejemplo, la torta de queso) se ve bien por fuera pero está

empapada por dentro (pegajosa, llena de agua): la próxima vez use un poco menos de líquido y hornee el pan o la torta a una temperatura más baja durante un poco más de tiempo. Para pasteles con una cobertura húmeda, siempre hornee primero la base. Espolvoree la base con almendras o pan rallado y luego adorne el pastel. Siga las instrucciones y los tiempos de cocción indicados en la receta.

7. El pastel se dora de forma irregular: elija una temperatura de cocción más

baja para que el pastel se cocine de forma más uniforme. Hornee pastelería na a fuego alto/bajo. El papel de hornear que sobresale puede perjudicar la circulación de aire. Por lo tanto, siempre corte el papel de hornear para que quepa en la bandeja de hornear.

8. El fondo de una tarta de frutas es demasiado ligero: coloque la tarta un nivel más

bajo la próxima vez.

9. El zumo de fruta se desborda: La próxima vez, utilice una bandeja de hornear más

profunda, si está disponible.

10. Los pequeños pasteles de masa de levadura se pegan durante la cocción: Deje

una distancia de aprox. 2 cm alrededor de cada uno de ellos. Esto proporciona suciente espacio para que los productos horneados se levanten bien y se doren por todos lados. 11 . Si hornea en varios niveles al mismo tiempo, puede ocurrir que la torta/pastelería se oscurezca más en el nivel superior que en el nivel inferior: Utilice siempre aire caliente 3D (aire circulante) si hornea en varios niveles. Sin embargo, incluso entonces puede ocurrir que las bandejas de cocción que se colocan en el horno al mismo tiempo se terminen en momentos diferentes.

12. Cuando se hornean pasteles jugosos se forma condensación: durante el

horneado puede formarse vapor de agua que se escapa por la puerta. El vapor puede asentarse y formar gotas de agua en el panel de control o en supercies adyacentes. Este es un proceso físico normal. De esta manera se evitan problemas durante la cocción con la parilla:

1. Precaliente el horno durante unos 4 minutos antes de colocar los alimentos en la

cavidad del horno. Utilice la función de parrilla sólo cuando la puerta del horno esté cerrada.

2. En la medida de lo posible, los trozos de carne que desee preparar deben ser

del mismo grosor. Esto asegura que puedan dorarse uniformemente y que se mantengan jugosas.

3. Dé la vuelta a los alimentos a 2⁄3 durante el tiempo de cocción.

4. Sólo agregue sal a los bistecs después de asarlos.

5. Añada un poco de líquido a la carne magra. Llene el fondo del recipiente con

aprox. 0,5 cm de líquido.

6. Agregue mucho líquido a las carnes a la cacerola. Llene el fondo de la olla con

aprox. 1-2 cm de líquido.

7. Coloque los alimentos que se van a asar directamente en la parrilla. Si asa una

sola pieza, los mejores resultados se obtendrán si la coloca en el centro de la parrilla. La bandeja de goteo debe utilizarse en el nivel 1 para recoger el líquido y mantener el horno limpio.141

8. Al asar, no empuje la bandeja de horno hasta el nivel 4 o 5, ya que puede

deformarse por el calor intenso y la cavidad del horno puede dañarse al retirar la bandeja de horno.endommager l‘espace de cuisson en la retirant.

9. Los elementos calefactores se encienden y apagan continuamente. Esto es normal.

El ajuste de la parrilla determina la frecuencia con la que esto sucede.

10. Cuando la carne de la parrilla esté lista, apague el horno. Deje reposar la carne

durante unos 10 minutos más para que los jugos de la carne puedan repartirse mejor. 11 . En el caso del cerdo asado con corteza, corte la corteza transversalmente y, a continuación, coloque la carne en el molde de asar con la corteza hacia abajo.

12. Coloque la pechuga de pollo entera en la rejilla del nivel inferior. Dale la vuelta

después de aproximadamente 2⁄3 del tiempo de cocción especicado.

13. Para el pato o el ganso, perfore la piel en la parte inferior de las alas. Esto

permitirá que la grasa se agote.

14. Voltee las piezas de pescado a 2⁄3 en el lado de la preparación, no es necesario

voltear el pescado entero. Coloque el pescado entero en el horno con la aleta dorsal hacia arriba. Si coloca media patata o un pequeño recipiente a prueba de fuego en la cavidad abdominal del pez, lo hará más estable.

15. Como saber cuándo está listo el asado: use un termómetro para carne (disponible

en comercios especializados) o realice una „prueba de cuchara“. Presione el asado con una cuchara. Si se siente rme, está hecho. Si la cuchara se puede presionar contra la carne, el asado debe cocinarse un poco más.

16. Si la carne está demasiado oscura y la corteza está parcialmente quemada, debe

comprobar el nivel y la temperatura del horno.

17. Si la carne se ve bien, pero el jugo de la carne está quemado, use una bandeja

para asar más pequeña la próxima vez o agregue más líquido.

18. Si la carne se ve bien, pero el jugo es demasiado claro y acuoso, la próxima vez

use una bandeja para asar más grande y agregue menos líquido.

19. Es posible que se forme vapor durante la preparación. Este es un proceso físico

normal. El vapor de agua se escapa por la puerta y puede depositarse y formar condensación, por ejemplo, en el panel de control o en supercies adyacentes.142

INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN

Alimento Accesorios Modo de funcionamiento Nivel del horno Temp (°C) Tiempo de cocción (min) Carne de cerdo bandeja de hornear Nivel 2 190-210 70-85 bandeja de hornear Nivel 1 180-200 55-70 Bistec de res (3 cm de grosor) bandeja de hornear Nivel 2 190-210 20-35 Pollo entero pequeño (1,2 kg) rejilla Nivel 2 200-220 50-60 Pollo entero (1,6 kg) rejilla Nivel 2 190-210 50-60 Trozos pequeños de pollo rejilla Nivel 3 200-220 30-40 Ganso entero (3,5 kg) rejilla Nivel 2 170-190 60-70 Pedazos grandes de cordero con hueso (1,2 kg) bandeja de hornear Nivel 2 170-190 60-70 Pescado entero (1,0 kg) rejilla Nivel 2 200-220 30-40 Pescado entero (1,5 kg) rejilla Nivel 2 180-200 40-50 Nota: Los valores indicados en la tabla se reeren siempre al hecho de que los alimentos son puestos en un horno frío y vacío. Los valores pueden variar cuando el horno está precalentado.144

  • No coloque papel de hornear en el horno hasta que se haya completado el precalentamiento.
  • Los valores indicados en la tabla son simplemente aproximados y pueden ser ajustados.
  • Utilice únicamente los accesorios incluidos en el volumen de suministro. Antes de poner en funcionamiento el horno, compruebe que se han retirado todos los accesorios que no sean necesarios.
  • Siempre use guantes de horno cuando retire los accesorios del horno.

Limpieza automática Modo de auto-limpieza pirolítica

  • Puede cambiar al modo de auto-limpieza pirolítica girando el conmutador de programa (KB1). No se puede cambiar la temperatura preestablecida de este modo. El tiempo de funcionamiento preestablecido de este modo es de 1,5 horas. El tiempo mínimo de funcionamiento de este modo es de 1 hora y el tiempo máximo de funcionamiento es de 2 horas.
  • Una vez seleccionado el modo de auto-limpieza pirolítica y ajustado el tiempo de funcionamiento, pulse el botón de inicio (K3) para poner en funcionamiento el aparato. El icono de ajuste del tiempo de funcionamiento (2) aparecerá en la pantalla, el bloqueo de la puerta se activará y el icono de bloqueo de la puerta (10) se mostrará durante todo el tiempo, lo que indica que la puerta del horno está bloqueada. Se inicia el modo de auto-limpieza pirolítica. Pulse la tecla pausa/ cancelar (K4) para pausar o cancelar el modo de funcionamiento.
  • En este modo, la cuenta atrás se cuenta hasta el nal de la auto-limpieza. Después de conrmar e iniciar la función de auto-limpieza, se muestra el tiempo de cuenta atrás en la posición de tiempo. En la posición de temperatura aparece «PYR» en la pantalla. La lámpara del horno no se puede utilizar después de que se haya iniciado el modo de auto-limpieza pirolítica.
  • Después de iniciar la función de auto-limpieza, se activa automáticamente el bloqueo de la puerta, se bloquea la puerta del horno y se inicia el proceso de auto-limpieza. Si el código de error «E-3» aparece en la pantalla después de iniciar el proceso de auto-limpieza, observe las funciones de protección para el análisis de errores (véase la parte Funciones de protección del capítulo Vista general y descripción de los modos de funcionamiento del horno). Puede pulsar la tecla pausa/cancelar (K4) para borrar el código de error y volver al modo de espera. Después de borrar el código de error, reinicie la función de auto-limpieza y pulse de nuevo la tecla inicio (K3) para reiniciar la auto-limpieza.14 5

Notas sobre la auto-limpieza pirolítica ATENCIÓN ¡Peligro de quemaduras! El exterior del horno se calienta más durante la auto-limpieza que en otros modos de funcionamiento. No toque la carcasa del horno y mantenga a los niños pequeños alejados del aparato.

  • Antes de utilizar el modo de limpieza, retire todos los accesorios del horno, como las bandejas y las rejillas, ya que pueden resultar dañados por las altas temperaturas generadas en este modo.
  • No utilice agua o detergente para limpiar el horno inmediatamente después de utilizar el modo de auto-limpieza.
  • Antes de usar el modo de auto-limpieza, retire cualquier residuo de comida, etc., del interior del horno, ya que pueden causar grandes cantidades de humo y olores extraños durante la auto-limpieza.
  • Asegúrese de que la habitación en la que se encuentra el horno esté su cientemente bien ventilada durante el modo de auto-limpieza.
  • Después de utilizar el modo de auto-limpieza, pueden quedar residuos en el horno que no pudieron ser eliminados. Retirarlas con un paño de micro bra.
  • Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si la junta del horno está defectuosa o dañada. La junta de la puerta del horno debe ser reemplazada por una persona cali cada, utilizando únicamente una junta de la puerta de repuesto original. No utilice juntas de puerta alternativas, ya que no podrían ser adecuadas. No reemplace la junta del horno usted mismo. Limpieza manual Notas sobre la limpieza:
  • Apague el aparato antes de limpiarlo y desenchufe el aparato de la toma de corriente.
  • Limpie bien el aparato antes de utilizarlo por primera vez.
  • El horno debe limpiarse después de cada uso. Durante la limpieza, encienda la iluminación del horno para que pueda ver mejor las super cies.
  • Limpie el interior y el exterior del horno con agua tibia y jabón y una esponja o un paño suave. No utilice limpiadores abrasivos para la limpieza.
  • Después de la limpieza, seque el interior del horno.
  • Nunca limpie las super cies del horno con un limpiador a vapor.
  • No utilice limpiadores abrasivos para limpiar y mantener las partes de vidrio.
  • Si desea utilizar un limpiador de horno, consulte con el fabricante del limpiador de horno para ver si es adecuado para su modelo.
  • El fabricante no se hace responsable de los daños causados al aparato por los productos de limpieza, incluso si los daños se han producido durante el período de garantía.
  • Todas las manchas que pueden aparecer en el fondo del horno provienen de residuos de alimentos o derrames debidos al uso de temperaturas demasiado altas146

o de recipientes demasiado pequeños.

  • Usted debe elegir una temperatura de horneado y una función adecuada para los alimentos que está preparando. Asegúrese también de que los alimentos se preparen en un recipiente sucientemente grande y de que utilice la bandeja de goteo si es necesario. Limpiar el horno
  • No se requiere ningún limpiador de horno ni ningún otro agente de limpieza especial para limpiar el horno. Se recomienda limpiar el horno con un paño húmedo mientras aún está caliente. Limpieza de las paredes laterales del horno

1. Retire el inserto deslizante izquierdo y derecho presionando contra la parte inferior

del inserto deslizante y tirándolo hacia un lado al mismo tiempo. Empújelo hacia arriba y retírelo.

2. Limpie las paredes laterales del horno y vuelva a colocar el inserto deslizante en

orden inverso al punto 1. Limpieza de la puerta del horno Para limpiar y retirar los paneles de la puerta, puede retirar la puerta del horno. Cada bisagra de puerta tiene una cerradura: Cuando está cerrada, la puerta es ja y no se puede desmontar. Nota: Si la bisagra no está bloqueada, de repente puede volver a su posición original. Asegúrese de que la cerradura esté cerrada todo el tiempo. Sin embargo, debe estar abierta cuando quiere retirar la puerta. Retirar la puerta del horno

  • Abra la puerta completamente.
  • Abra los cierres derecho e izquierdo (g. A).
  • Cierre la puerta hasta que llegue al punto de parada. Sostenga los lados izquierdo y derecho de la puerta, luego mueva la puerta hacia arriba y hacia abajo y tire la puerta hacia afuera.147

Instalación de la puerta del horno

  • La instalación se realiza en orden inverso. Asegúrese de volver a insertarlos correctamente.
  • Al instalar la puerta del horno, asegúrese de que ambas bisagras estén insertadas directamente en la abertura.
  • Los dos lados del galce de la bisagra deben estar enclavados.
  • Al abrir la puerta, presione la cerradura hacia abajo ( g. B). Nota: Si la puerta del horno se cae accidentalmente o las suspensiones de la puerta se cierran repentinamente, asegúrese de que su mano no esté en el medio. Desmontar el panel de la puerta
  • Retire la puerta del horno y colóquela sobre un trozo de tela.
  • Presione una mano contra el vidrio exterior y tire del vidrio interior con la otra mano. Sujete el vidrio rmemente y retírelo. Instalación del panel de la puerta
  • Inserte el vidrio interior en la ranura del vidrio.
  • Tanto el lado derecho como el izquierdo deben estar alineados con la ranura de montaje y el vidrio debe ser colocado en su lugar.
  • Inserte la puerta del horno. ATENCIÓN ¡Peligro de rotura del vidrio! Si el vidrio está rayado, puede agrietarse. No utilice productos de limpieza abrasivos para limpiar el vidrio. Sustitución de la bombilla de la lámpara del horno Si la luz en el horno falla, la bombilla debe ser reemplazada. ADVERTENCIA ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de sustituir la bombilla, desconecte el aparato de la red eléctrica y desconecte el interruptor de la caja de fusibles.148
  • Cuando el horno se haya enfriado, inserte un paño de cocina para evitar daños.
  • Desenrosque la tapa de vidrio girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Sustituya la bombilla por una del mismo tipo.
  • Vuelva a colocar la tapa de vidrio.
  • Retire el paño de cocina y encienda el interruptor. Controles regulares A parte de la limpieza periódica del horno, se deben realizar los siguientes controles:
  • Compruebe regularmente los controles y las unidades de cocción del horno. El aparato debe ser revisado por un técnico cuali cado al menos cada dos años.
  • Haga que se recti quen las averías.
  • Realice un mantenimiento regular del horno. ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones personales y daños materiales! Todas las reparaciones y el mantenimiento deben ser realizados por el centro de servicio responsable o por un instalador autorizado. Protección del medio ambiente: Antes de desechar un aparato viejo, apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica. Corte el enchufe y hágalo inutilizable. Corte el cable directamente detrás de la unidad para evitar un mal uso. Esto debe ser realizado por una persona competente.149

DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Nota: Si tiene algún problema con el horno, consulte la siguiente tabla antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si no puede resolver el problema y en ningún caso intente reparar el horno usted mismo. Incidentes normales:

  • Si usted está usando el horno por primera vez, puede oler y fumar de manera extraña durante varias horas. Inicie la función de calentamiento girando el interruptor giratorio de temperatura para calentar el horno durante 1 hora sin ningún contenido. Si es la primera vez que utiliza el horno, detenga la función de calefacción y espere algún tiempo hasta que el horno esté frío, abra la puerta y limpie el horno.
  • Cuando el horno está en funcionamiento, puede haber ruidos fuertes causados por la expansión del metal.
  • La preparación de alimentos con un alto contenido de humedad puede producir vapor. Este vapor sale por las aberturas de escape y ventilación del horno.
  • El ventilador de refrigeración se enciende 15 minutos después de la puesta en marcha del aparato. Incluso cuando el horno está cerrado, el ventilador sigue funcionando durante 35 minutos.
  • Precaliente el horno antes de hornearlo.
  • Para cocciones largas, puede apagar el horno antes de que termine de hornearse y utilizar el calor residual para cocinar. Problema Causa posible Solución posible El horno no funciona. La alimentación eléctrica está interrumpida. Compruebe que el aparato esté enchufado y que la corriente eléctrica de su casa esté encendida. El disyuntor ha sido desconectado. Compruebe el disyuntor y reajústelo si es necesario. Se ha olvidado de pulsar la tecla de función del temporizador. Reinicie la función de temporizador. La lámpara del horno no se enciende. La bombilla está rota. Reemplace la bombilla. No hay electricidad. Compruebe que el enchufe del horno está conectado a la toma de corriente.150

Problema Causa posible Solución posible El horno se detiene de repente durante el funcionamiento. Se interrumpe la alimentación eléctrica (fallo de alimentación). Compruebe que la alimentación eléctrica está conectada en su casa. El termostato está sobrecalentado. Compruebe que el ventilador está encendido. En caso armativo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. El horno no se calienta. ¿Se ha jado una temperatura? Ajuste la temperatura. Si esta unidad tiene un temporizador, es posible que no lo haya ajustado. Active el temporizador. No hay energía. Compruebe la fuente de alimentación. El elemento calefactor está defectuoso. El elemento calefactor debe ser sustituido por uno nuevo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Cuando el aparato está en funcionamiento, el agua sale por la puerta de vidrio. La junta de la puerta es permeable. La junta de la puerta debe sustituirse por una nueva. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. La bisagra no es lo sucientemente fuerte. La bisagra debe ser reemplazada por una nueva. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.151

Problema Causa posible Solución posible El horno se ha apagado, pero todavía se oye que está en funcionamiento. El horno ha estado funcionando a altas temperaturas durante un largo período de tiempo. Sujete su mano hacia la abertura de ventilación. Si siente que el aire caliente se está escapando, esto es normal. El ventilador de refrigeración sigue funcionando después de apagar el horno. Si la temperatura del aire de la abertura de salida es de la misma temperatura que la temperatura ambiente, esto indica un defecto. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. La puerta del horno está bloqueada y no se puede abrir. La cerradura de la puerta está defectuosa. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. No intente reparar la unidad usted mismo. En el interior de la unidad no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario. El sensor de la temperatura está defectuoso. Nota: Si el problema no se pudo resolver: 1 Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación (desactive o desatornille los fusibles). 2 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. No intente reparar la unidad usted mismo. En el interior de la unidad no hay componentes que puedan ser reparados por el usuario. 3 Forzar la puerta del horno a desbloquearse: Si la puerta del horno está bloqueada y el sensor de fallas no reporta una falla en el bloqueo de la puerta, presione y mantenga presionado el botón del reloj (K2) y el botón de pausa/ cancelación (K4) simultáneamente en el modo de espera. El bloqueo de la puerta se abre cuando suena una señal, el símbolo del bloqueo de la puerta (10) se apaga y se puede abrir la puerta del horno. La función de bloqueo de la puerta es defectuosa. 4 Después de desbloquear la cerradura de la puerta del horno, el horno debe ser desconectado de la alimentación eléctrica y vuelto a ser conectado. La cerradura de la puerta realiza una autocomprobación. Después el horno puede ser utilizado normalmente.152

Código de error Causa Solución posible E 1 Cortocircuito del sensor o sensor no conectado Pulse el botón pausa/ cancelar (K4) para trasladar la unidad a la posición del modo de espera. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si el problema persiste. E 2 La temperatura en el interior del horno sigue estando por debajo de los 35°C después de 5 minutos de calentamiento, lo que signica que uno de los elementos calefactor puede tener un problema. Pulse el botón pausa/ cancelar (K4) para poner la unidad al modo de espera. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si el problema persiste. E 3 Durante la autocomprobación, la unidad ha determinado que la puerta del horno está abierta o mal cerrada. Pulse el botón de pausa/ cancelación (K4) para poner la unidad en modo de espera y cerrar la puerta del horno. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si el problema persiste.

INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes, contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.153