Klarstein 10032444 - Horno

10032444 - Horno Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 10032444 Klarstein en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Klarstein 10032444 - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Caracterstica Detalles
Tipo de producto Horno
Capacidad XX litros
Potencia XX vatios
Modos de coccin Conveccin, grill, coccin tradicional
Temperatura mxima XX C
Dimensiones XX x XX x XX cm
Panel de control Digital con pantalla LCD
Funciones adicionales Temporizador, iluminacin interior
Material Acero inoxidable
Consumo energtico Clase energtica A
Mantenimiento Fcil de limpiar con superficie lisa
Seguridad Bloqueo de seguridad, proteccin contra sobrecalentamiento
GarantaDa XX aos

Preguntas frecuentes - 10032444 Klarstein

1Cómo precaliento el horno Klarstein 10032444?
Para precalentar el horno, ajuste la temperatura deseada con el control de temperatura y espere a que la luz indicadora se apague, lo que indica que el horno ha alcanzado la temperatura deseada.
1Por que9 el horno no calienta?
Verifique que el horno este9 correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Tambie9n asegfare de que la temperatura este9 ajustada y que el horno no este9 en modo econf3mico.
1Cf3mo limpio el interior del horno?
Deje que el horno se enfrede completamente, luego use un paf1o hfamedo y un limpiador suave. Evite productos abrasivos que puedan rayar la superficie.
1El horno hace ruido durante su funcionamiento, es normal?
Un ruido leve puede ser normal, especialmente si el ventilador este1 en funcionamiento. Sin embargo, si el ruido es fuerte o inusual, por favor contacte al servicio al cliente.
1Cf3mo uso las diferentes funciones del horno?
Consulte el manual de usuario para instrucciones detalladas sobre cada funcif3n, como la coccif3n por conveccif3n, el grill o la coccif3n tradicional.
1El horno Klarstein 10032444 tiene funcif3n de temporizador?
Sed, el horno este1 equipado con una funcif3n de temporizador. Ajfastelo girando el botf3n del temporizador hasta la duracif3n deseada.
1Que9 tipos de platos puedo cocinar en este horno?
Puede cocinar una variedad de platos, incluyendo pasteles, carnes, verduras asadas y me1s. Asegfare de respetar los tiempos y temperaturas de coccif3n recomendados.
1Cf3mo ajusto la temperatura del horno?
Use el control de temperatura para seleccionar la temperatura deseada en grados Celsius.
1Que9 hago si el horno muestra un cf3digo de error?
Consulte el manual de usuario para identificar el cf3digo de error y siga las instrucciones proporcionadas. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
1Es fe1cil instalar el horno?
Sed, el horno este1 disef1ado para una instalacif3n fe1cil. Siga las instrucciones del manual para conectarlo correctamente.

Preguntas de los usuarios sobre 10032444 Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10032444 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10032444 de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO 10032444 Klarstein

text_image Pₐ TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TAKT TAKT TAKT TAKT TAKT TAKT TAKT TAKT TAKT TAKT TAKT TAKT TAKT TAKT TAKT

Klarstein 10032444 - 1

text_image 00:05 Pₐ BAKE TOAST ROAST STRAW BACOL CITY MENU

Klarstein 10032444 - 2

text_image 200°C Pa - - A BAKE ROAST ROAST ROAST CANCEL BROCEL LIP MENU

Klarstein 10032444 - 3

text_image 200°C Pa ← — — ^ ↓/① V BAKE TOAST ROAST TOMOT CANCEL BROS. GUY NETUA

13. Rösten (ROAST)

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguridad 42 Características 45 Panel de control y pantalla 46 Antes del primer uso 46 Uso 47 Uso de accesorios 55 Vista general de funciones 56 Limpieza y cuidado 57 Búsqueda y resolución de errores 57 Resolución de errores 58 Retirada del aparato 59

DATOS TÉCNICOS

Número de artículo 10032444
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz
Potencia 1600 W
Capacidad 26 l

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Klarstein 10032444 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:

2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (baja tensión) 2011/65/UE (refundición RoHS) 2009/125/EG (ErP)

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Consejos generales

  • Lea todo el manual de instrucciones detenidamente
  • No toque en absoluto la superficie del aparato. Use los mangos o pomos.
  • No sumerja el cable, enchufe u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos para evitar el riesgo de descarga eléctrica.

- Vigile a los niños cuando estén cerca del aparato o lo estén usando.

- Desenchufe el aparato si no va a usarlo durante mucho tiempo o para limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe antes de colocar o retirar accesorios.

- No use el aparato si el cable de corriente está dañado, si presenta problemas de funcionamiento o se ha dañado de alguna manera. No intente reparar usted mismo el aparato. Contacte con el servicio técnico para reparación, revisiones o ajustes.

- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar daños personales o materiales.

- No use el aparato en exteriores (solo está previsto para su uso en interiores).

- Asegúrese de que el cable de corriente no toca bordes puntiagudos o superficies calientes, ya que podría dañarse.

- No coloque el aparato encima o cerca de un horno eléctrico, de gas o caliente.

- Tenga especial cuidado al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.

- No conecte el cable a la toma de corriente en la pared antes de haberlo conectado al aparato. Apague el aparato antes de quitar el cable de corriente.

- Utilice el aparato solo para su uso provisto.

- Los alimentos grandes, el embalaje de aluminio o material similar no debe ser introducido en el tostador ya que supone riesgo de quemadura o descarga eléctrica.

- El riesgo de quemadura se da cuando el tostador toca o se cubre con material fácilmente inflamable. Esto incluye cortinas, manteles, paredes, etc.

- No intente sacar los alimentos del tostador mientras está enchufado.

  • Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Por motivos de seguridad el conector del cable solo es compatible con un enchufe polarizado. Si el conector no se enchufa completamente, dé la vuelta al enchufe. Si el conector aun así no entra completamente en el enchufe, contacte con un electricista cualificado. No intente pasar por alto esta medida de seguridad.
  • El aparato solo es apto para uso casero.
  • Guarde este manual de instrucciones para usos futuros.

Consejos sobre el cable

  • Este aparato está equipado con un cable de corriente corto para reducir el peligro de enredarse o tropezarse con él.
  • Hay disponibles alargadores de cables y se pueden usar teniendo cuidado.
  • Si usa un alargador de cable tenga cuidado de que (1) la potencia eléctrica indicada del cable de extensión es al menos igual a la potencia eléctrica del equipo y (2) el cable de extensión se coloca de modo que no cuelgue del borde de la mesa y pueda ser arrastrado por niños o constituir un peligro de tropiezo.

Indicaciones especiales

  • Por favor compruebe que conecta el cable de tierra con la conexión correcta. No conecte en ningún caso el cable de tierra con el conector de gas, agua, pararrayos o teléfono. De lo contrario podría ocasionar daños personales o materiales.
  • Coloque el aparato en una superficie plana y estable para evitar caídas y daños.
  • No coloque el aparato en entornos calientes.
  • Deje una distancia mínima de 150 mm entre los laterales y la parte superior del aparato y el resto de aparatos de cocina.
  • El hornos es apto solo para uso en interiores y no debe ser usado en exteriores
PROHIBIDONo permitidoNo cambie el esquema eléctrico si no es un experto.No intente reparar usted mismo el aparato.El cable de corriente debe ser cambiado por el fabricante o el servicio de atención al cliente.Mantenga el aparato lejos de materiales inflamables y explosivos.Mantenga a los niños lejos del horno.No use el aparato si los interruptores están rotos o sueltos.No arroje el dispositivo hacia abajo y evite cualquier uso de fuerza contra él.Use solo fuentes de alimentación de 120 V ~ 60 Hz.No retire la anilla de sellado del aparato.
CUIDADOSiga cuidadosamente las instruccionesRetire el cable de alimentación tirando de la cabeza del enchufe. No toque las piezas de metal.No toque de ninguna manera el horno durante el proceso de cocción.No toque los elementos calientes del horno directamente tras finalizar el proceso de cocción, ya que podría ocasionar daños o lesiones.Abra el horno con cuidado ya que podría originarse vapor caliente y hacerle daño.No limpie el horno con limpiadores de alta presión o de vapor.Antes del primer uso, ajuste el horno a 200 °C y déjelo funcionar durante 30 minutos.Tenga cuidado de que los niños no toquen los elementos calientes del horno.La superficie con el letrero „superficie caliente” se calienta mucho durante el uso del horno.
ATENCIÓNA tener en cuenta durante el usoNo raspe la superficie de vidrio con un agente de limpieza corrosivo o un cuchillo.No limpie el horno con cepillos metálicos.Desenchufe el aparato después de su uso.No caliente en el horno papel, plástico, material no resistente al calor o que se inflama fácilmente.No lo use junto con otros hornos, controles remotos o temporizadores externos.No coloque algodón o materiales similares en el horno.No utilice el aparato en exteriores.

CARACTERÍSTICAS

Klarstein 10032444 - CARACTERÍSTICAS - 1
Nota: Las piezas (8) y (9) NO están incluidas en todos los aparatos, pero pueden adquirirse junto con la parrilla (sin ilustración) en nuestra página web electronic-star.es bajo el número de artículo 10032445.

Núm. pieza del aparto Función
1 Elemento calefactor Genera calor y calienta los alimentos
2 Soporte de asador giratorioSe usa para quitar comida del asador giratorio.
3 Válvula de presión Deja salir el vapor y la presión
4 Asador giratorio Fija alimentos y posibilita un movimiento giratorio para calentarlos homogéneamente.
5 Asa del horno Para abrir la puerta del horno
6 Ventana de cristal Permite ver el interior del horno
7 Panel de control Ver detalles en el apartado "panel de control"
8 Rejilla del horno Para colocar los alimentos
9 Bandeja de horno Para colocar los alimentos
10 Bandeja de migas Se coloca debajo del elemento calefactor y recoge las migas y el aceite sobrante.
11 Pinzas de horno Para sacar la rejilla o bandeja del horno

PANEL DE CONTROL Y PANTALLA

Botón Función Botón Función
[14H00]Cocción a presiónReducir el tiempo o la temperatura
[STD4]Bombilla del horno BAKE cocinar
Klarstein 10032444 - PANEL DE CONTROL Y PANTALLA - 1Asador giratorio TOAST Pan
[16ZH]Calor arriba ROAST Pollo, etc.
Klarstein 10032444 - PANEL DE CONTROL Y PANTALLA - 2Calor arriba y abajoSTART/CANCELPara comenzar o terminar el programa
[ST64]Calor abajo BROILCarne, pescado, verduras, etc.
Klarstein 10032444 - PANEL DE CONTROL Y PANTALLA - 3Aumentar el tiempo o la temperaturaDIY Menús DIY
Klarstein 10032444 - PANEL DE CONTROL Y PANTALLA - 4Ajustar la temperatura o el tiempo

ANTES DEL PRIMER USO

Antes del primer uso

  • Use el aparato solo en un entorno con suficiente ventilación o sistema de ventilación.
  • El enchufe que use debe ser fácilmente accesible. Compruebe el cable de corriente no toque esquinas puntiagudas o superficies calientes ya que esto podría ocasionar daños.
  • Le recomendamos usar el aparato en una mesa de cocina. Si coloca el aparato en otro lugar, compruebe primero si puede cargar con el peso del aparato y suportar temperaturas de hasta 80 °C.

Instalación

  1. Saque el aparato y los accesorios del paquete y retire todo el material de embalaje.
  2. Coloque el aparato en un lugar apropiado y compruebe que se mantenga una distancia mínima de 150 mm entre los lados y la parte superior del aparato.
  3. Asegúrese de que el cable de tierra y el cable de corriente del aparato están correctamente conectados.
  4. Encienda el aparato según las instrucciones.

USO

1. Encendido

Todos los botones se iluminan durante unos segundos. La pantalla led muestra [----] El botón START/CANCEL se ilumina y parpadea, todos los demás botones se apagan enseguida.

Klarstein 10032444 - Encendido - 1

text_image Pₐ BAKE TOAST ROAST START/ CANCEL BROIL DIY MENU

2. Función Pa (cocción a presión)

  • Presione el botón „calor arriba“.
  • Presione Pa
  • Presione para comenzar el botón START/CANCEL.

Klarstein 10032444 - Función Pa (cocción a presión) - 1

text_image Pₐ BAKE TOAST ROAST START CANCEL BROT OF NETU

Klarstein 10032444 - Función Pa (cocción a presión) - 2

text_image 00:20 Pa BAKE TOAST ROAST START CANCEL BRICKI DOY MENU

Klarstein 10032444 - Función Pa (cocción a presión) - 3

text_image 00:20 P Ra ← - - - - A ↓/ BAKE TOAST ROAST START CANCEL BRICIL CITY MINI

Klarstein 10032444 - Función Pa (cocción a presión) - 4

text_image 00:20 Pa BAKE TOAST ROAST START CANCIL BRICIL TVI MENU

3. Menús DIY

Presione el botón DIY/MENU La pantalla led muestra „01“. „01“ significa la primera función DIY. El tiempo preconfigurado „00:10“ se muestra en la pantalla led. La temperatura de funcionamiento es de 200 °C. Ajuste el tiempo/temperatura/función como se indica en la receta. Seleccione calor arriba/calor arriba y abajo/calor abajo, Pa, asador giratorio, temperatura/tiempo. Para comenzar presione el botón START/CANCEL. Puede seleccionar hasta 10 funciones de cocción distintas y guardarlas en los menús DIY.

Klarstein 10032444 - Menús DIY - 1

text_image Pₐ BAKE TOAST ROAST START CANCEL BROS. DEV MENU

Klarstein 10032444 - Menús DIY - 2

text_image 01 Pa ←→ - - - - ^ ↓/ SAKE TOAST ROAST START CANCEL BRICIL ON MENU

Klarstein 10032444 - Menús DIY - 3

text_image 01 Pa i/0 OK CANCEL OK MENU

Klarstein 10032444 - Menús DIY - 4

text_image 01 P₀ ←→ — — — ^ 10 √ BAKE TOAST ROAST START CANCEL BRICK ON VENLI

4. Asador giratorio

• Presione el botón ROAST.
- Presione el botón de asador giratorio.
- Presione para comenzar el botón START/CANCEL.

Klarstein 10032444 - Asador giratorio - 1

text_image Pₐ BAKE TOAST ROAST START CANCEL BROIL DRY MENU

Klarstein 10032444 - Asador giratorio - 2

text_image 00:20 Pa ←→ ^ 1/① BAKE TOAST ROAST START CANCEL BROOL DXY MENU

Klarstein 10032444 - Asador giratorio - 3

text_image 00:20 ROAST START CANCEL BROLL OUT MENU

Klarstein 10032444 - Asador giratorio - 4

text_image 00:20 Pa ← - - - - A 1/10 BAKE TOAST ROAST START CABBOL BROIL DIY MENU

5. Calor arriba

  • Presione el botón de calor arriba. El tiempo preconfigurado „00:20“ se muestra en la pantalla led.
  • Presione el botón de tiempo/temperatura. La temperatura preconfigurada de 160 °C se mostrará en la pantalla led.

Klarstein 10032444 - Calor arriba - 1

text_image Pₐ BAKE TOAST ROAST STARTS CANCE BROXL DRY MENU

Klarstein 10032444 - Calor arriba - 2

text_image 00:20 Pa FA FA FA FA BAKE TOAST ROAST START CANCEL BROIL DIV MENU

Klarstein 10032444 - Calor arriba - 3

text_image 160°C Pa BAKE TOAST ROAST SIDE DANCE BRIOL DIY MENU

Klarstein 10032444 - Calor arriba - 4

text_image 160°C Pa ← - - - - A ↓/ BAKE TOAST ROAST START CANCEL BROOL CNY MENU

6.Calor arriba y abajo

  • Presione el botón de calor arriba y abajo. El tiempo preconfigurado „00:20“ se muestra en la pantalla led.
  • Presione el botón de tiempo/temperatura. La temperatura preconfigurada de 230 °C se mostrará en la pantalla led.

Klarstein 10032444 - 6.Calor arriba y abajo - 1

text_image Pₐ SAKE TOAST ROAST START CANCEL BRCEL KEY MENU

Klarstein 10032444 - 6.Calor arriba y abajo - 2

text_image 00:20 Pa DAKE TOAST ROAST START CANCEL BRCB ON MENU

Klarstein 10032444 - 6.Calor arriba y abajo - 3

text_image 230°C Pa ←→ BAKE TOAST ROAST START CANCEL BROIL DRY MENU

Klarstein 10032444 - 6.Calor arriba y abajo - 4

text_image 230°C Pd ← ^ ↓/⊗ ✓ BASE TOAST ROAST START CANCEL BROEL DEV MENU

7. Calor abajo

  • Presione el botón de calor abajo. El tiempo preconfigurado „00:20“ se muestra en la pantalla led.
  • Presione el botón de tiempo/temperatura. La temperatura preconfigurada de 200 °C se mostrará en la pantalla led.

Klarstein 10032444 - Calor abajo - 1

text_image Pₐ Pa ↔ — — — ^ ↓/⊗ ✓ SAKE TOAST ROAST START CANCEL SPACIL DEV MENU

Klarstein 10032444 - Calor abajo - 2

text_image 00:20 Pa ←→ — — — ^ ↓/⊗ ✓ BAKE TOAST ROAST START CANCEL BRICUL COY MENU

Klarstein 10032444 - Calor abajo - 3

text_image 200°C Pa ←→ - - - - A V BAKE TOAST RIOAST START CANCEL SPECIAL CRY MENU

Klarstein 10032444 - Calor abajo - 4

8. Aumentar la temperatura

^ Pulse el botón para aumentar el tiempo o la temperatura.

9. Reducir la temperatura

V Pulse el botón para reducir el tiempo o la temperatura.

10. Ajustar la temperatura o el tiempo

  • Seleccione a continuación una función manual.
  • Presione finalmente el botón de tiempo/temperatura, para ajustar la temperatura o el tiempo.

Ejemplo:

  1. Presione el botón de calor arriba. El tiempo mostrado en la pantalla led es „00:20”.
  2. Pulse una vez el botón temperatura/tiempo, se mostrará en la pantalla led el tiempo preconfigurado. Ahora ajuste el tiempo según su receta.
  3. Pulse el botón temperatura/tiempo, se mostrará en la pantalla led el tiempo preconfigurado. Ahora ajuste la temperatura según su receta.

Klarstein 10032444 - Ejemplo: - 1

text_image Pₐ BAKE TOAST ROAST START CANCEL BRCIL CEY MENU

Klarstein 10032444 - Ejemplo: - 2

text_image 00:20 Pₐ BAKE TOAST ROAST STOP CANCEL BRQIL COPY MENU

Klarstein 10032444 - Ejemplo: - 3

text_image 00:20 Po ← - - - A i/ BAGE TOAST ROAST START/ CANCEL BROEL GOY MENU

Klarstein 10032444 - Ejemplo: - 4

text_image 160°C P₀ ← - - - A i BAKE TOAST ROAST START CANCEL BROOL BUY MENU

11 Hornear (BAKE)

  • Presione el botón BAKE. El tiempo preconfigurado „00:40“ se muestra en la pantalla led.
  • Pulse el botón temperatura/tiempo, se mostrará en la pantalla led la temperatura preconfigurada de 180 °C.

Klarstein 10032444 - Hornear (BAKE) - 1

text_image P₀ ←→ ∧ i/③ ∨ BAKE TOAST ROAST START CANCEL BRCB CITY MENU

Klarstein 10032444 - Hornear (BAKE) - 2

text_image 00:40 Pa ← - - - - A ↓/↓ V DAKE TOAST ROAST START CANCEL BRCB. ON MENU

Klarstein 10032444 - Hornear (BAKE) - 3

text_image 180°C Pa ← - - - - ∧ ↓ V BASE TOAST ROAST START CANES BROT. DEV MENU

Klarstein 10032444 - Hornear (BAKE) - 4

text_image 180°C Pₐ ←→ — — — ^ ↓/○ ∨ BASE TOAST ROAST START CANCEL BRIOL TRY MENU

12. Tostar (TOAST)

  • Presione el botón TOAST. El tiempo preconfigurado „00:05“ se muestra en la pantalla led.
  • Pulse el botón temperatura/tiempo, se mostrará en la pantalla led la temperatura preconfigurada de 200 °C.

Klarstein 10032444 - Tostar (TOAST) - 1

text_image Pₐ BAKE TOAST ROAST START CANCE SCORE DIY MENU

Klarstein 10032444 - Tostar (TOAST) - 2

text_image 00:05 Pₐ ← — — — ^ ↓/○ ✓ BAKE TOMAST ROAST START BRCIL CRY CANGEL MENU

Klarstein 10032444 - Tostar (TOAST) - 3

text_image 200°C Pa ← - - - - A ↓ V BAKE VOAST ROAST START CANCEL BROCL OR MENU

Klarstein 10032444 - Tostar (TOAST) - 4

text_image 200°C Pa ← - - - A ↓/Ω BAKE TOAST ROAST START ONTEST BCEL LIV MENU

13. Asar (ROAST)

Presione el botón ROAST. El tiempo preconfigurado „00:45" se muestra en la pantalla led. Pulse el botón temperatura/tiempo, se mostrará en la pantalla led la temperatura preconfigurada de 248 °C.

Klarstein 10032444 - Asar (ROAST) - 1

text_image Pₐ SAKE TOAST ROAST START CANCEL BROT DRY MENU

Klarstein 10032444 - Asar (ROAST) - 2

text_image 00:45 Pa ← ∧ ↓ BAKE TOAST ROAST START CANCEL BROCEL DEV MENU

Klarstein 10032444 - Asar (ROAST) - 3

text_image 248°C Pa ←→ BAKE TOAST ROAST START CANCEL BREAK COPY MENU

Klarstein 10032444 - Asar (ROAST) - 4

text_image 248°C Pa BAKE TOAST ROAST JIMAO CANCEL BREAD GRY MENU

Variante de presión:

  1. Presione el botón ROAST. El tiempo preconfigurado „00:45" se muestra en la pantalla led.
  2. Presione el botón Pa.
  3. Presione para comenzar el proceso de asado el botón START/CANCEL.

Klarstein 10032444 - Asar (ROAST) - 5

text_image Pₐ BAKE TOAST ROAST START CANCEL BROL DIY MENU

Klarstein 10032444 - Asar (ROAST) - 6

text_image 00:45 Pa ToAST Roast START CANER. BROOL OP MENU

Klarstein 10032444 - Asar (ROAST) - 7

text_image 00:45 P - - A BAKE START CANCEL 6ROIL DOY MENU

Klarstein 10032444 - Asar (ROAST) - 8

text_image 00:45 Pa BAKE TOAST ROAST START CANCK BROEL CIVI MENU

14 Asar a la parrilla (BROIL)

  • Presione el botón BROIL. El tiempo preconfigurado „0:20“ se muestra en la pantalla led.
  • Pulse el botón temperatura/tiempo, se mostrará en la pantalla led la temperatura preconfigurada de 220 °C.

Klarstein 10032444 - Asar a la parrilla (BROIL) - 1

text_image Pₐ BAKE TOAST ROAST EWEI ONCEL BRCEL DIY MINUA

Klarstein 10032444 - Asar a la parrilla (BROIL) - 2

text_image 00:20 Pa ← - - - - ^ 1/0 V BAKE TOAST ROAST FURT CHECK BLOCK DIV MENU

Klarstein 10032444 - Asar a la parrilla (BROIL) - 3

text_image 220°C Pa ← - - - A ↓ BAKE TOAST ROAST START CANCEL SMOIL DRY MENU

Klarstein 10032444 - Asar a la parrilla (BROIL) - 4

text_image 220°C Pa BAKE TOAST ROAST FUMI CANCEL BRCIL DOV VENU

Variante de presión:

  1. Presione el botón BROIL. El tiempo preconfigurado „0:20“ se muestra en la pantalla led.
  2. Presione el botón Pa.
  3. Presione para comenzar el proceso de asado el botón START/CANCEL.

Klarstein 10032444 - Variante de presión: - 1

text_image Pₐ BAKE TOAST ROAST START CANCEL BREAK COPY MENU

Klarstein 10032444 - Variante de presión: - 2

text_image 00:20 Pa BAKE TOAST ROAST STRAW CANCEL BREAK LTRY MENU

Klarstein 10032444 - Variante de presión: - 3

text_image 00:20 P - - A BAKE TOAST ROAST START CANCEL SPROL DEV MENU

Klarstein 10032444 - Variante de presión: - 4

text_image 00:20 Pa ← - - - ^ ↓/⊗ ✓ BAKE TOAST ROAST START ON/OFF BRCB 20V MENU

15. Comenzar/detener

  • Pulse el botón START/CANCEL para comenzar con el proceso de cocción, según ha configurado la función, el tiempo y le temperatura.
  • Si quiere parar el horno durante el funcionamiento, pulse de nuevo el botón START/CANCEL. El horno detiene el funcionamiento.

Klarstein 10032444 - Comenzar/detener - 1

text_image Pₐ SAKE TOAST ROAST START CANCEL BACIL DIV MENU

Klarstein 10032444 - Comenzar/detener - 2

text_image 00:45 Pa BAKE TOAST ROAST SHORT CANCEL BROIL CRY MENU

Klarstein 10032444 - Comenzar/detener - 3

text_image 00:45 Pa ←→ — — — ^ i/⊗ ∨ BAKE YOAST ROAST START CANCEL BROEL DIY MENU

Klarstein 10032444 - Comenzar/detener - 4

text_image Pₐ BAKE TOAST ROAST START CANCEL BREAD CITY MENU

USO DE ACCESORIOS

Rejilla del horno

En ella se pueden colocar alimentos o recipientes con alimentos. Se puede deslizar en las muescas del interior del horno.

Bandeja de horno

  • En ella se pueden colocar alimentos. Al hornear pasteles, puede colocar la masa en la bandeja.
  • Se puede usar para recoger el aceite. Al asar pollos la bandeja puede recoger el aceite sobrante que cae por debajo del pollo.

Advertencia importante

  • La temperatura durante el horneado es muy alta. Use guantes de horno o similares cuando quiera sacar o meter algo en el horno.
  • Nunca use calor inferior si va a usar una bandeja para recoger el aceite.
  • No coloque alimentos en la ventana de cristal una vez que haya abierto el horno. Evite derrames.

VISTA GENERAL DE FUNCIONES

FunktionPresiónTiempo (horas:minutes)Tiempo preconfigurado (horas:minutes)Temperatura (°C)Temperatura de inicio (°C)Calor arribaAsador giratorioPrecalentamientoAviso
Hornear sin0:01-1:000:40150-220180 sí no no PanCalor abajoAsador giratorioPrecalentamientoAviso
Tostar sin0:01-0:120:05160-248200 sí no no Pan
Asar + girarsin0:01-2:000:45180-248248 sí no no
sin0:01-2:000:45180-248248 sí no no
Asar a la parrillasin0:01-2:000:45180-248248 sí no no
sin0:01-2:000:45180-248248 sí no no
Calor arriba y abajo10 KPa0:01-1:300:20180-248220 sí no no
10 KPa0:01-1:300:20180-248220 sí no no
Calor arriba y abajoPa0:01-2:000:2060-248160 sí no no
Calor abajoPa0:01-2:000:2060-248230 sí no no
Pa 10 KPaDespués de seleccionar asar, asar a la parrilla, calor arriba y abajo, calor arriba o calor abajo, puede usar la función de presión.

LIMPIEZA Y CUIDADO

  • Desenchufe el aparato después de su uso. Deje que el horno se enfríe antes de la limpieza.
  • Limpie el interior del horno y los accesorios que haya usado después de cada uso.
  • Si no va a usar el horno durante un largo periodo de tiempo, seque el interior y los accesorios. Guarde los accesorios en el interior del horno.

Advertencia importante

  • Para limpiar el horno no use nunca gasolina, alcohol, soluciones orgánicas o agentes abrasivos, ya que podrían modificar el color o ocasionar grietas en la pintura.
  • Para evitar la corrosión de las piezas del horno, limpielo con un producto de limpieza suave.
  • Para evitar daños o descargas eléctricas, no use nunca cepillos de metal para limpiar el horno.

BÚSQUEDA Y RESOLUCIÓN DE ERRORES

Problema Posible causa Solución
No se puede encender el hornoEl cable no está enchufado. Conecte el cable de corriente en el enchufe.
No hay corriente en el enchufe.Encienda el enchufe o contacte con un electricista para su reparación.
La tecla de función está defectuosa.Contacte con el servicio de atención al cliente.
El horno no funciona.La tecla de función está defectuosa.Contacte con el servicio de atención al cliente.
Funcionamiento incorrecto. Leael manual de instrucciones o contacte con el servicio de atención al cliente.
Problema Posible causa Solución
El elemento calefactor no funciona.La conexión del cable está defectuosa.Contacte con el servicio de atención al cliente.
El elemento calefactor está defectuoso.
Se forman olores al hornear.Hay restos en el horno. Limpielos restos.
El horno no se ha limpiado. Limpieel horno y los accesorios.
Los botones no funcionan.La goma conductora no se ha instalado bien o está dañada.Contacte con el servicio de atención al cliente.
El controlador principal está dañado.
La bombilla no se enciende.La bombilla está dañada. Contacte con el servicio de atención al cliente.
El controlador principal está dañado.

RESOLUCIÓN DE ERRORES

Código Motivo Solución
E1Protección del circuito del sensor de temperaturaSi el circuito del sensor de temperatura está abierto, dejará de funcionar tras 2 minutos. "E1" se mostrará en la pantalla led. La alarma pita 10 veces.
E2Detección de cortocircuito del sensor de temperaturaSi hay un cortocircuito en el sensor de temperatura, deja de funcionar inmediatamente. "E2" se mostrará en la pantalla led. La alarma pita 10 veces.
E4Error de conexión del sensorSi tras 10 minutos de funcionamiento no se ha detectado un cambio de temperatura, el aparato se apaga automáticamente. "E4" se mostrará en la pantalla led. La alarma pita 10 veces.

RETIRADA DEL APARATO

Klarstein 10032444 - RETIRADA DEL APARATO - 1

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.

Cher client,

text_image 00:40 Pa TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA SAKE TOAST ROAST STREET BRIOL SET MENU

Klarstein 10032444 - Cher client, - 1

text_image 180°C Pa ←→ - = - ∧ i/ BAKE TOAST ROAST START CANCEL BROEL CRY MENU

Klarstein 10032444 - Cher client, - 2

text_image 180°C Pa ← - = - ^ ↓/○ BAKE TOAST ROAST SHORT SANCE BROT DEY MENU

12. Toaster (TOAST)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : 10032444

Categoría : Horno