Connect Vertical - Radio Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Connect Vertical Auna en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Connect Vertical Auna
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Connect Vertical - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Connect Vertical de la marca Auna.
MANUAL DE USUARIO Connect Vertical Auna
Connect Vertical Internetradio mit Spotify Internet Radio with Spotify Internetradio avec Spotify Internetradio con Spotify Internet Radio con Spotify 10034996 10034997
www.auna-multimedia.com
1003497

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) |Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.

Indicaciones de seguridad 123
Visión general del aparato 125
Mando a distancia 127
Puesta en marcha y uso 130
Puesta en funcionamiento 131
Ajustes del sistema 134
Radio internet 139
Podcasts 141
Spotify connect 142
Radio DAB 143
Radio FM 146
Reproductor de cd 148
Modo USB 150
Reproducción bt 150
Net-remote 151
Funcionamiento AUX 152
Uso de auriculares 152
Función posposición 152
Despertador 153
Limpieza y cuidado 154
Retirada del aparato 156
Declaración de conformidad 156
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10034996 10034997
Audio
Potencia de salida 2 x 5 W RMS
Temperatura ambiente 0 - 35 °C
Frecuencias radio
Radio FM 87,5 MHz - 108 MHz
Especificaciones de WLAN
Banda de frecuencia 2402–2484 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia 19 dBm (EIRP)
Especificaciones de BT
Banda de frecuencia 2402–2480 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia 4 dBm
Dimensiones
Aparato ca. 232 x 90 x 186 mm
Altavoces ca. 120 x 80 x 186 mm
Peso
Aparato 0,98 kg
Altavoces cada uno 0,45 kg
Contenido del embalaje
| Fabricante Dongguan Becky Electronics | Tech Co, LTDYinyong Industrial Zone, Jinma Road,HengLi Town, Dongguan City, Guangdong Province, China |
| Identificador del modelo BQ30A-090 | 3000-G |
| Tensión de entrada Frecuencia 100-240 | V ~ 50/60 Hz (max. 800 mA) |
| Voltaje de salida 9 V | --- |
| Corriente de salida 3,0 A | |
| Potencia de salida 27,0 W | |
| Eficiencia operativa media 86,7 % | |
| Eficiencia a baja carga (10 %) 85,0 % | |
| consumo de energía de carga cero | 0,09 W |
ADVERTENCIA
![]() | CAUTION | ![]() |
| RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN | ||
| ATENCIÓN: NO ABRIR LA CARCASA PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES PERSONALES GRAVES. EN EL INTERIOR NO EXISTE NINGÚN COMPONENTE QUE EL CLIENTE PUEDA REPARAR. CONTACTE EXCLUSIVAMENTE CON UN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO. | ||
| ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO AL AGUA, A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. | ||



NVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO LASER BEAN.
el rayo con flechas en un triángulo equilátero al usuario sobre la existencia de una tensión aislada en la carcasa del producto que puede ciente magnitud como para representar un escarga eléctrica para personas.
exclamación dentro de un triángulo equilátero r al usuario de la existencia de indicaciones de nto y mantenimiento importantes presentes en djunto con este producto.
Seguridad láser
Este equipo utiliza un sistema de láser óptico en el mecanismo para CD que está equipado con mecanismos de seguridad integrados. No intente desarmar el aparato; en su lugar, contacte con un servicio técnico cualificado. La exposición de esta radiación láser invisible puede ser nociva para el ojo humano.
ESTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1: EL USO DE ELEMENTOS DE CONTROL O UNA CONFIGURACIÓN O PROCEDIMIENTO DIFERENTES A LOS INDICADOS EN ESTE MANUAL PUEDEN PROVOCAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LOS RAYOS.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Advertencias generales de seguridad
- Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para consultas posteriores.
- Utilice exclusivamente la tensión que aparece especificada en la placa técnica del aparato. Asegúrese de que la toma de corriente cuente con toma de tierra.
- El aparato debe colocarse en una superficie plana y estable y no debe exponerse a ninguna vibración.
- No coloque el aparato sobre superficies inclinadas o inestables, pues podría caerse.
- La toma de corriente utilizada debe situarse cerca del aparato y tener fácil acceso.
- Evite las temperaturas extremas, tanto mínimas como máximas. Coloque el aparato a una distancia segura de fuentes de calor, como radiadores u hornos de gas/eléctricos. No exponga el aparato a la radiación solar directa ni a otras fuentes de calor.
- Nunca coloque velas ni objetos similares con llamas abiertas sobre el aparato.
- Para evitar el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y de daños en el aparato, no exponga el aparato a la lluvia, humedad ni líquidos en pulverización o goteo. Los objetos rellenos con líquido, como jarrones, no deben colocarse sobre el aparato.
- Si vierte cualquier líquido sobre el aparato, podrían provocarse daños graves en él. En ese caso, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
- No cubra los orificios de ventilación del aparato y asegúrese de que cortinas o cualquier otro material no se introduzcan en los orificios de ventilación para evitar que el aparato se sobrecaliente y evitar así el riesgo de incendio y descarga eléctrica.
- No coloque el aparato en una estantería cerrada, un armario empotrado u otros sitios con condiciones angostas de espacio. Asegúrese de que el aparato se coloque a una distancia mínima de 10 cm con respecto de todas las superficies y objetos colindantes para garantizar suficiente ventilación.
Seguridad
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de conectar o desconectar la radio con otros dispositivos o de mover la radio.
- Asegúrese de que el enchufe de la radio esté desconectado durante una tormenta.
- El aparato se calentará si no se utiliza en un periodo de tiempo prolongado. Se trata de un fenómeno normal y no representa un
problema.
Toma para suministro eléctrico
- Asegúrese de que el aparato no se coloque sobre el cable de alimentación, pues el cable podría dañarse por soportar el peso y representar un riesgo para la seguridad.
- Si el cable de conexión del aparato se daña, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio de atención al cliente o cualquier otra persona autorizada para evitar daños.
Averías
- No coloque la radio encima o cerca de otros aparatos que puedan generar interferencias electromagnéticas. Si coloca la radio cerca de otros dispositivos, esto podría afectar negativamente a la calidad de la reproducción de la radio y producirse interferencias.
Supervisión
- Los niños que se encuentren cerca del aparato deben estar bajo supervisión para evitar que lo utilicen como un juguete.
- No deje que nadie, especialmente los niños, introduzcan objetos en los orificios, ranuras u otras aberturas del aparato, pues podría producirse una descarga eléctrica mortal.
Control/ Conservación/ Mantenimiento
- No desatornille usted mismo los tornillos para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El aparato no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Deje los trabajos de mantenimiento al personal cualificado.
- No retire ni abra las cubiertas montadas del aparato, pues podría liberarse tensión eléctrica peligrosa.
- Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato.
- No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos, pues podría dañarse la superficie del aparato.
- No utilice líquidos para limpiar el aparato.
VISIÓN GENERAL DEL APARATO
Parte delantera

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 11 Altavoz
2 Compartimento para CD
3 Botón de selección
4 Abrir/cerrar
5 Encender/apagar/standby
6 Indicador luminoso
7 Monitor
8 Sensor del mando a distancia
9 Botón de modo
10 Guardar
11 Botón info/menú
12 Reducir/aumentar volumen
13 Siguiente carpeta/espacio de memoria
14 Pista/emisora anterior/siguiente
15 Búsqueda/reproducción/pausa, toma para suministro eléctrico
Rückseite

19 Puerto de carga USB (5V = 1A)
20 Salida de audio (analógica)
21 Conexión del adaptador de corriente
Partes suministradas
- Aparato
- 2 Altavoces
- Antena de cable
- Fuente de alimentación
- Mando a distancia
- Manual de instrucciones

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 CLOCK SLEEP TIMER SCAN INTRO RANDOM REPEAT MODE INFO SELECT EQ PRESET MENU Preset/ Folder BACK + VOL - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MONO/ST. 0 MUTE1 Standby/on/off
14 Abrir/cerrar compartimento de CD
2 Botón de posposición
15 Temporizador
3 Hora
16 Buscar
4 Intro
17 Repetir
5 Reproducción aleatoria
18 Información
6 Modo
19 Emisora/pista siguiente
7 Iniciar/pausar reproducción/hacia arriba
20 Detener/abajo
8 Pista/emisora anterior
21 Guardar
9 Botón de selección
22 Menú
10 Ecualizador
23 Espacio de memoria/carpeta
11 Reducir/aumentar volumen
24 Atrás
12 Teclas numéricas 0 - 9
25 Silencio
13 Mono/Stéréo
Cambiar pilas del mando a distancia
- Presione la tapa del compartimento de las pilas hacia abajo y extraiga el soporte de las pilas.
- Introduzca dos pilas (LR03) en el soporte de las pilas del mando a distancia (no incluidas en el envío) y asegúrese de que las marcas de polaridad "+" y "-" coincidan con las marcas del soporte de las pilas.
- Cierre el compartimento de las pilas.

- Un uso inadecuado o incorrecto de la pila puede provocar corrosión o vertidos de esta, lo cual podría producir un incendio o daños personales/materiales.
- Utilice el tipo de pila indicado en este manual de instrucciones
- No deseche las pilas usadas como residuo doméstico. Deséchelas de acuerdo con las disposiciones vigentes en su país.
- Retire las pilas del mando a distancia si no utiliza el mando durante un periodo de tiempo prolongado, pues puede producirse corrosión o un vertido de la pila que conllevaría daños personales/materiales y/o un incendio.
Radio de alcance del mando a distancia
El sensor del mando a distancia situado en la parte delantera del aparato reacciona hasta una distancia de 4 metros y un grado máximo de incidencia de 60° de los comandos enviados desde el mando.
El radio de alcance también depende de la luz de la estancia.

Colocación y establecimiento de la conexión
- Coloque el aparato en una superficie estable y plana.
- Coloque los altavoces y desenrolle completamente el cable de estos.
- Conecte el cable del altavoz derecho a la toma para el altavoz derecho situado en la parte derecha del aparato.
- Conecte el cable del altavoz izquierdo a la toma para el altavoz izquierdo situado en la parte izquierda del aparato.
- Desenrolle la antena completamente y extiéndala.
- Desenrolle el cable completamente. Conecte el conector del extremo del cable de alimentación a la toma CC-IN situada en la parte derecha del aparato y conecte el enchufe del otro extremo del cable de alimentación a la toma de corriente. Asegúrese de que el enchufe esté conectado correctamente. El aparato ya está listo para usar.
- Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente para desconectarlo por completo.
ADVERTENCIA: Si conecta el aparato a cualquier otra fuente de electricidad, podría dañarse por ello. Nunca tire del cable de alimentación para desconectar el aparato; en su lugar, agarre siempre el cuerpo del enchufe.
Red inalámbrica WiFi
- Primero compruebe si todos los indicadores luminosos (LINK/ACT) de su conexión LAN o de su router se iluminan.
- Siga las indicaciones del capítulo "Puesta en marcha y uso". Se recomienda activar el asistente de instalación en los ajustes del sistema.
Nota: Este aparato no se puede conectar directamente a un módem. Debe emplearse un router o un módem integrado en un router. Puesto que existen distintas configuraciones de conexión, siga obligatoriamente las especificaciones e instrucciones de su proveedor de telecomunicaciones, proveedor de servicio de internet y el manual para configurar su router.
- Para encender la radio, pulse el botón standby en el aparato o en el mando a distancia.
- Para pasar el dispositivo de nuevo al modo standby, pulse de nuevo el botón Standby.
Seleccionar modo
Pulse varias veces el botón MODE del aparato o del mando a distancia para cambiar entre los modos radio de internet, podcasts, Spotify, DAB, FM, CD, USB, BT y AUX.
Como alternativa:
- Mantenga pulsado el botón INFO/MENU en el aparato o bien el botón MENU del mando a distancia para acceder al menú.
- Pulse los botones ◀/▶ del aparato o bien los botones ▲/▼ del mando a distancia para seleccionar el menú principal y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar, bien en el aparato o en el mando a distancia.
- Pulse los botones ◀/▶ del aparato o bien los botones ▲/▼ del mando a distancia para seleccionar el modo deseado y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar, bien en el aparato o en el mando a distancia.
Nota: Si no utiliza el aparato encendido durante 15 minutos, este pasa automáticamente al modo standby. Para apagar completamente el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Apague el aparato cuando no lo utilice para ahorrar energía.
Navegar por el menú
- Mantenga pulsado el botón INFO/MENU del aparato o bien el botón MENU del mando a distancia para acceder al menú.
- Pulse los botones ◀/▶ del aparato o bien los botones ▲/▼ del mando a distancia para realizar su selección.
- Pulse el botón SELECT del aparato o del mando a distancia para confirmar su selección.
Ajuste de volumen
Pulse el botón VOLUME+/- del aparato o VOL -/+ del mando a distancia para regular el volumen.
- Si desea silenciar completamente el tono, pulse el botón MUTE del mando a distancia. Pulse de nuevo el botón MUTE o bien el botón VOL -/+
del mando a distancia o los botones VOLUME+/- del aparato para activar el sonido.
Primera puesta en marcha
Si conecta el aparato a una toma de corriente por primera vez, la pantalla muestra el saludo de bienvenida y a continuación pasa al modo standby. Pulse el botón STANDBY/ON del aparato o el botón ⏻ del mando a distancia para encender el aparato. Pulse los botones ◀/▶ del aparato o ▲/▼ del mando a distancia para seleccionar el idioma deseado y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar, bien en el aparato o en el mando a distancia. Posteriormente aparecerá la página con la normativa en materia de protección de datos. Visite el sitio web indicado en la pantalla para más detalles sobre la política de privacidad. Pulse el botón SELECT del aparato o del mando a distancia para confirmar el siguiente paso.
-
Para iniciar el asistente de instalación, pulse los botones ◀◀/▶ del aparato o bien los botones ▲/▼ del mando a distancia para seleccionar "YES" y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar, bien en el aparato o en el mando a distancia.
-
Pulse los botones ◀◀/▶ del aparato o ▲/▼ del mando a distancia para seleccionar las siguientes opciones y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar, bien en el aparato o en el mando a distancia.
| Fecha/hora formato de 12/24 horas | Configurar la visualización de 12 o 24 horas |
| Actualización automática Seleccione | el modo en que debe actualizarsela hora automáticamente. Actualización desdeDAB/actualización desde FM/actualizacióndesde la red/sin actualización |
| Configurar franja horaria Seleccione | una zona horaria. (Solo disponiblesi la actualización automática de la red estáactivada). |
| Horario de verano Seleccione el horario de verano. (Solodisponible si la actualización automáticasde la red está activada). | |
| Configuración de la red Elija si la conexión de la red debe conservarsesí/no | |
- En pantalla aparece "Netword wizard scanning...". Su aparato está buscando conexiones de red WiFi existentes. La búsqueda puede durar unos segundos. A continuación, se mostrará una lista de todas las redes inalámbricas en pantalla. Pulse los botones ◀/▶ del aparato o ▲/ ▼ del mando a distancia para seleccionar la red WiFi deseada y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar, bien en el aparato o en el mando a distancia.
- Pulse los botones ◀/▶ del aparato o bien los botones ▲/▼ del mando a distancia para seleccionar Push button/pin/skip WPS y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar, bien en el aparato o en el mando a distancia.
Conexión con el botón WPS de su router
La conexión mediante el botón WPS (Wi-Fi Protected Setup) en su router es una opción rápida y sencilla de conectar su radio sin necesidad de introducir una contraseña.
Si su router dispone de un botón WPS, verá [WPS] delante del nombre de su red.
- Pulse los botones ◀/▶ del aparato o ▲/▼ del mando a distancia para seleccionar el botón y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar, bien en el aparato o en el mando a distancia.
- Ahora verá un aviso en pantalla que le exije presionar el botón WPS de su router. Pulse el botón WPS de su router. Compruebe el manual de instrucciones de su router si no está seguro de cuál es el botón WPS.
- Para confirmar, pulse el botón SELECT del aparato o del mando a distancia. Su aparato establecerá una conexión con su router. La búsqueda puede durar unos segundos.
Establecer la conexión utilizando su contraseña WiFi
Si su router no dispone de un botón WPS, se le requerirá introducir su contraseña de la red inalámbrica. También puede elegir "SKIP WPS", donde accederá igualmente a la pantalla de la contraseña.
- Pulse los botones ◀/▶ del aparato o ▲/▼ del mando a distancia para seleccionar cada letra/número de su contraseña. A continuación, pulse el botón SELECT del aparato o del mando a distancia para introducir la letra o número seleccionado.
- Cuando haya indicado la contraseña, pulse el botón ◀/▶ del aparato o ▲/▼ del mando a distancia para elegir "OK" en la parte derecha de la pantalla.
- Cuando su radio esté conectada, pulse el botón SELECT del aparato o del mando a distancia para finalizar la configuración.
AJUSTES DEL SISTEMA
Mantenga pulsado el botón INFO/MENU en el aparato o bien el botón MENU del mando a distancia para acceder al menú. Pulse los botones ◀/▶ del aparato o ▲/▼ del mando a distancia para seleccionar los ajustes del sistema y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar en el aparato o en el mando a distancia.
Ecualizador
Este aparato es compatible con una variedad de ecualizadores y efectos de sonido. Pulse el botón EQ para acceder al menú de los ajustes de ecualizador.
Como alternativa, puede pulsar el botón ▲/▼ durante los ajustes del sistema para seleccionar el ecualizador y pulse SELECT para confirmar la selección.
- El display muestra lo siguiente: LAT>CLASSIC>ROCK>POP>JAZZ
- Pulse el botón PRESET ▲/▼ para seleccionar los ajustes deseados y pulse el botón SELECT para confirmar la selección.
Red
- Pulse el botón ▲/▼ en modo ajustes del sistema para seleccionar "Network" (red) y pulse el botón SELECT para confirmar la selección.
- Pulse ▲/▼ en el mando a distancia para seleccionar los ajustes deseados y pulse el botón SELECT para confirmar la selección.
| Asistente de red | SSID- seleccione la red inalámbrica que desee. Búsqueda - busque redes disponibles. Configuración manual - seleccione una red inalámbrica con DHCP activado/desactivado |
| Configuración PBC-WLAN | Seleccione en la radio PBC y pulse el botón PBC en el aparato con que desea conectarla. Para continuar, pulse el botón ENTER. |
| Ajustes de vista Muestra la | configuración en el aparato. |
| Configuración manual | Una red inalámbrica con DHCP activado/ desactivado. |
| Configuración de PIN NetRemote | Establezca un pin que deberá introducir antes de conectarse al aparato. |
| Perfiles de red Visualiza la | red conectada. |
| Eliminar configuración de red | Se eliminarán todas las redes guardadas en los perfiles de red. |
| Conexión de red | Le permite determinar si cuando el aparato esté en modo standby y cuando no esté en modo radio de red debe estar conectado o no a la red. |
- Pulse el botón BACK del aparato o del mando a distancia para cancelar los ajustes y para regresar al punto anterior del menú.
Fecha/hora (Time/Date)
Se puede configurar la fecha/hora automáticamente en cuanto se haya establecido una conexión con una emisora de radio de internet, DAB o FM con información de fecha/hora. También puede ajustar la fecha y la hora manualmente.
- Pulse el botón CLOCK para acceder al menú fecha/hora.
- Como alternativa, pulse ▲/▼ en el modo de ajustes del sistema para seleccionar fecha/hora y, a continuación, pulse SELECT para confirmar. Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar fecha/hora y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar.
- Las cifras de la hora parpadean en el display.
- Para seleccionar el día, pulse ▲/▼ . Pulse SELECT para confirmar.
- Repita el paso 2 para seleccionar el mes/año/horas/minutos.
- Ha finalizado la configuración de la fecha y hora.
| Actualización automática | Actualización de la red DAB/FM o sin actualización. |
| Seleccionar formato Formato 12/24 horas | |
| Configurar franja horaria | Seleccionar franja horaria. (Solo disponible si la actualización de red automática está activada). |
| Horario verano/ invierno | Seleccionar horario de invierno/verano. (Solo disponible si la actualización de red automática está activada). |
Nota: La actualización horaria automática predeterminada es "actualización de la red". Si desea configurar manualmente la hora, se recomienda desactivar la actualización automática.
Modo pausa/standby
Utilice el modo de pausa para apagar el aparato tras un tiempo determinado de funcionamiento.
- En los ajustes del sistema, con los botones ▲/▼ seleccione "Inactive Standby" y confirme con SELECT.
- Pulse los botones ▲/▼ para elegir entre desactivado, 2 horas, 4 horas, 5 horas y 6 horas. Pulse la tecla SELECT para confirmar.
Idioma
- Pulse el botón ▲/▼ en modo ajustes del sistema para seleccionar el idioma deseado y pulse el botón SELECT para confirmar la selección.
- Pulse ▲/▼ para elegir el idioma que desee.
- Pulse SELECT para confirmar.
Restablecer los valores de fábrica
Puede ocurrir que deba restablecer su aparato a los valores de fábrica, sobre todo si se ha mudado. Si tiene problemas con la recepción, puede restablecer el aparato a los ajustes de fábrica e intentarlo de nuevo. Si se muda a otra parte del país y recibe las emisoras locales y nacionales DAB+ en su zona, puede ocurrir que las emisoras que había seleccionado ya no estén disponibles.
- Pulse ▲/▼ en modo ajustes del sistema para seleccionar "Restablecer los valores de fábrica" y pulse el botón SELECT para confirmar la selección.
- Pulse ▲/▼ para seleccionar "Sí" y pulse el botón SELECT para confirmar o seleccione "No" para cancelar.
Nota: Si restablece el sistema a los valores de fábrica, todas las emisoras de radio que ha sintonizado, las emisoras de internet y las emisoras DAB y FM se perderán.
Actualización de software
- Pulse la en modo ajustes del sistema para seleccionar "Software Update" y pulse el botón SELECT para confirmar la selección.
- Pulse ▲/▼ para seleccionar el ajuste "Comprobar automáticamente" o "Comprobar ahora" y pulse el botón SELECT para confirmar la selección.
Nota: Antes de descargar el software, asegúrese de que la radio se ha conectado a una conexión de red estable. Una interrupción del suministro de red durante la descarga de software puede producir errores en el funcionamiento y/o daños.
Asistente de instalación (Setup Wizard)
El asistente de instalación está disponible en los ajustes del sistema. Puede iniciar el asistente de instalación para configurar la hora/fecha y la red. Cuando haya finalizado, la radio estará lista para funcionar.
Info
- Pulse en modo ajustes del sistema para seleccionar "Info" y pulse el botón SELECT para confirmar la selección.
- La versión de software, la versión de Spotify, el ID de radio y la denominación del aparato aparecen en el display.
Iluminación de fondo
- En el modo de ajustes del sistema, pulse el botón ▲/▼ para seleccionar "Backlight" (retroiluminación) y, a continuación, pulse SELECT para confirmar.
- Para el resto de ajustes de retroiluminación, pulse el botón ▲/▼ para seleccionar las siguientes opciones y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar.
| Tiempo de espera Activado/ 10 seg/ | 20 seg/ 30 seg/ 45 seg/ 60 seg/ 90 seg/ 120 seg/ 180 seg |
| On level (nivel de brillo con pantalla encendida) | Alto/medio/bajo |
| DIM level (atenuación) Medio/bajo |
RADIO INTERNET
Para escuchar la radio de internet, su radio debe estar conectada a internet. Intente colocar su radio tan cerca como sea posible de su router para obtener la mejor velocidad de conexión. Si ha elegido el modo de radio de internet, la radio se conecta al portal de radio internet de Frontier Silicon para descargarse una lista de emisoras. En cuanto seleccione una emisora, la radio establece una conexión directa con esta emisora.
Pulse MODE varias veces en el aparato o en el mando a distancia para cambiar al modo de radio de internet.
Lista de emisoras
En modo radio de internet, mantenga pulsado el botón INFO/MENU en el aparato o bien el botón MENU del mando a distancia para acceder al menú. Pulse los botones ◀/ ▶ del aparato o bien los botones ▲/ ▼ del mando a distancia para seleccionar "Station list" (lista de emisoras) y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar, bien en el aparato o en el mando a distancia.
Si se reinicia la radio de internet, se selecciona automáticamente la última emisora escuchada. Pulse el botón BACK del mando a distancia para regresar a la lista de emisoras.
Si escucha por primera vez la radio de internet, todavía no existirán emisoras en la lista y el menú "station list" (lista de emisoras) se abrirá.
- Pulse los botones ◀/ ▶ del aparato o ▲/ ▼ del mando a distancia para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar, bien en el aparato o en el mando a distancia.
| Países | Puede buscar emisoras de su país. En este aspecto, se mostrarán emisoras de radio locales de su ubicación. |
| Historial | Puede seleccionar las últimas emisoras utilizadas en esta categoría, donde aparecerán las emisoras más recientes en la parte superior de la lista. |
| Búsqueda | Puede buscar emisoras con distintas palabras clave.El nombre y la descripción de la emisora seleccionada aparecen en la pantalla. |
| Ubicación Puede elegir emisoras de una lista de países disponibles. | |
| Favoritos | Escoja una emisora de una lista de las emisoras más populares de internet de todo el mundo. |
| Descubrir | Seleccione emisoras de distintas categorías en el menú: Procedencia, género o idioma. |

Internet Radio

text_image
29ave to bese [toe toN] .1 [toe toN] .S [toe toN] .E [toe toN] .A [toe toN] .CCon el botón BACK del mando a distancia puede regresar al nivel anterior del menú.
Emisoras guardadas (presets)
Esta memoria de emisoras solamente se guardará en su radio y no estará accesible a otras radios.
- Mantenga pulsado el botón PRESET/MEMORY en el aparato o el botón PRESET en el mando a distancia hasta que la pantalla muestre "Save to Preset" (guardar emisora).
- Seleccione uno de los 30 espacios de memoria para guardar la emisora actual pulsando los botones ◀/ ▶ del aparato o ▲/ ▼ del mando a distancia para seleccionar el número y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar, bien en el aparato o en el mando a distancia.
Acceder a emisoras guardadas
- Con el aparato encendido, pulse PRESET/MEMORY en el aparato o el botón PRESET del mando a distancia y, a continuación, el botón ◀◀/ ▶▶ del aparato o ▲/ ▼ del mando a distancia para seleccionar la emisora ya guardada.
- Pulse el botón SELECT del aparato o del mando a distancia para confirmar su selección. Como alternativa, puede pulsar el botón PRESET/FOLDER del aparato o en el mando a distancia para activar navegar hacia adelante/atrás por todas las emisoras guardadas.
NOTA: El control de las emisoras preseleccionadas y guardadas es idéntico para la radio internet, podcasts, DAB y FM.
PODCASTS
Para escuchar podcast, su radio debe estar conectada a internet. Intente colocar su radio tan cerca como sea posible de su router para obtener la mejor velocidad de conexión. Pulse MODE varias veces en el aparato o en el mando a distancia para cambiar al modo de podcast.
Si se reinicia la radio, se selecciona automáticamente la última emisora escuchada. Para regresar a la lista de podcast, pulse el botón BACK del mando a distancia. Si escucha podcasts por primera vez en la radio, esta se mostrará en "Podcasts-List".
- Pulse los botones ◀/ ▶ del aparato o ▲/ ▼ del mando a distancia para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar, bien en el aparato o en el mando a distancia.
| Países | Puede buscar emisoras de su país. En este aspecto, se mostrarán emisoras de radio locales de su ubicación. |
| Búsqueda | Puede buscar emisoras con distintas palabras clave.El nombre y la descripción de la emisora seleccionada aparecen en la pantalla. |
| Ubicación Puede elegir emisoras de una lista de países disponibles. | |
| Favoritos | Escoja una emisora de una lista de las emisoras más populares de internet de todo el mundo. |
| Descubrir | Seleccione emisoras de distintas categorías en el menú: Procedencia, género o idioma. |
Con el botón BACK del mando a distancia puede regresar al nivel anterior del menú.
Accederá a las emisoras guardadas en "Emisoras guardadas" en la sección "Radio de internet".
SPOTIFY CONNECT
Su nuevo dispositivo tiene Spotify Connect
Utilice su smartphone, tablet u otro ordenador como mando a distancia para Spotify. Más información en spotify.com/connect.

text_image
Spotify®Licencias
El software de Spotify está sujeto a derechos de uso de otros proveedores, disponibles en la siguiente página: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Todas las marcas indicadas son marcas registradas de la empresa correspondiente. Quedan excluidos errores y omisiones, el producto está sujeto a modificaciones técnicas. Se aplican nuestros términos y condiciones generales.
RADIO DAB
Pulse varias veces MODE en el aparato o en el mando a distancia para seleccionar la radio DAB. El aparato cambia al modo DAB y se inicia la función de búsqueda automática. Durante el proceso de búsqueda, la pantalla muestra "Scan..." junto con una barra que indica el progreso del proceso de búsqueda y el número de las emisoras encontradas hasta el momento. En cuanto haya finalizado el proceso de análisis, el aparato selecciona la primera emisora encontrada por orden alfanumérico. Para explorar las emisoras encontradas, pulse los botones ◄/ ▶ del aparato o ▲/ ▼ del mando a distancia para seleccionarlas y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar, bien en el aparato o en el mando a distancia.

DAB Radio
Lista de emisoras
- En modo DAB, pulse el botón MENU para acceder al menú DAB.
- Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar la opción "Station list" y, a continuación, pulse SELECT para confirmar.
- Aparece una lista de las emisoras DAB en pantalla.
Búsqueda automática de emisoras
Pulse el botón SCAN en el aparato o en el mando a distancia para activar la búsqueda automática. Como alternativa, puede pulsar el botón MENU y, a continuación, los botones ▲/▼ para seleccionar SCAN. Pulse el botón SELECT para confirmar.
- En pantalla aparece "Scan..." y se muestra una barra de progreso. Se guardan automáticamente todas las emisoras encontradas. Para descubrir y escuchar las emisoras encontradas, pulse los botones ▲/▼ para elegir y, a continuación, SELECT para confirmar.
Búsqueda manual de emisoras
Además de la configuración automática, también puede sintonizar la emisora manualmente. Puede serle de utilidad al reposicionar su antena o al añadir emisoras que se han obviado en el proceso de búsqueda automática de emisoras.
- Pulse MENU en el mando a distancia para visualizar el menú.
- Pulse los botones ▲/▼ para elegir la búsqueda manual de emisoras y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar.
- En pantalla se muestra el Multiplex 5A hasta 13F.
- Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar el canal y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar.
- Cuando visualice la lista de emisoras, encontrará todas las emisoras de radio nuevas que se han sintonizado manualmente.
Modo de visualización DAB
Cada vez que pulsa el botón INFO/MENU en el aparato o pulse el botón INFO del mando a distancia, la pantalla muestra los siguientes modos de visualización: DLS-tipo de programa-ensemble/frecuencia - error en la señal/ fortaleza y velocidad de transmisión/ códec/ emisora fecha.
DLS segmento de etiqueta dinámico
Se trata de un mensaje corrido que muestra información en tiempo real, como el título de la pista, titulares de noticias, etc.
Tipo de emisión
Describe el "estilo" o el "género" de la emisión que se emite.
Nombre/frecuencia del ensemble
Aquí se muestra el nombre del multiplex, que incluye la emisora que está escuchando y la frecuencia. Un multiplex es una agrupación de emisoras de radio que emiten desde una misma frecuencia. Existen multiplex locales y nacionales. Los multiplex locales contienen emisoras específicas para el área en cuestión.
Error en la señal / potencia de la señal
El error se muestra en forma de número. Si el número es 0, significa que la señal recibida no tiene errores y que la potencia es muy buena. Si la tasa de error es elevada, se aconseja reorientar la antena o reubicar el aparato. En la pantalla se muestra la intensidad de la señal a través de una barra. Cuanto más fuerte sea la señal, más larga se verá la barra de izquierda a derecha.
Tasa de bits / códec / canales
En pantalla se muestra la tasa de bits de audio digital recibida con información adicional sobre el códec de audio y la configuración del canal.
Fecha
Aquí se muestra la fecha actual que la emisora facilita.
Eliminar emisora no válida (Prune invalid)
Puede eliminar todas las emisoras no disponibles de la lista.
- En modo DAB, pulse el botón MENU y los botones ▲/▼ para seleccionar Prune Invalid y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar.
- Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar "YES" y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar. También puede seleccionar "NO" para cancelar el proceso.
Compresión del Rango Dinámico (DRC)
Si escucha música con un elevado rango dinámico en un entorno ruidoso, se recomienda comprimir el rango dinámico de audio.
- En modo DAB, pulse el botón MENU y los botones ▲/▼ para seleccionar DRC y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar.
- Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar DRC alto/bajo/desactivado y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar.
Orden de las emisoras
Igualmente, puede determinar el orden de la lista de emisoras.
- En modo DAB, pulse el botón MENU y los botones ▲/▼ para elegir el orden de las emisoras y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar.
- Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar el orden alfanumérico/por ensemble y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar.
Guardar y acceder a emisoras guardadas
Consulte "Preset Stations" y "Recalling a Stored Station" en la sección de radio de internet para más información.
RADIO FM
Para cambiar el aparato al modo FM, pulse varias veces MODE en el aparato o en el mando a distancia y acceder al modo FM. En la pantalla se muestra la frecuencia.

FM Radio
Búsqueda automática de emisoras
Pulse el botón SCAN en el aparato o en el mando a distancia para iniciar la búsqueda de una emisora. En cuanto se encuentre una emisora, la búsqueda finaliza automáticamente. En caso de una emisora con una señal muy débil, es posible que la búsqueda no finalice.
Configuración manual
Para buscar manualmente emisoras FM, pulse los botones ◀/ ▶ del aparato o ▲/ ▼ del mando a distancia hasta que se alcance la frecuencia deseada.
Para la radio FM puede ser necesario sintonizar cada emisora pulsando los botones ◄/ ▶ en el aparato o ▲/ ▼ en el mando a distancia. Cada vez que gire/pulse, la frecuencia se modifica en 0,05 Mhz. Si la recepción sigue siendo deficiente, ajuste la posición de la antena o intente reubicar la radio.
Modos de visualización FM
Cada vez que pulsa el botón INFO/MENU en el aparato o pulse el botón INFO del mando a distancia, la pantalla muestra los siguientes modos de visualización: Radiotexto - Tipo de programa - Frecuencia – Fecha
Radiotexto RDS
Se trata de un mensaje corrido con información sobre el programa actual.
Tipo de programa
Esto describe el "estilo" o el "género" de la música que se emite.
Nombre de la emisora / frecuencia
Si se recibe una emisora RDS, aparece el nombre de la emisora o bien su frecuencia.
Fecha
Aquí se muestra la fecha actual que la emisora facilita.
Configuración de búsqueda
- Pulse el botón MENU para acceder al menú FM.
- Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar la sintonización de búsqueda y, a continuación, pulse SELECT para confirmar.
- Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar "YES" para elegir solo emisoras con señal fuerte y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar.
Ajustes de audio
Pulse el botón MONO/ST en el mando a distancia para elegir entre estéreo o mono.
Como alternativa:
- Pulse el botón MENU para acceder al menú principal.
- Pulse los botones ▲/▼ para elegir Configuración de audio y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar.
- Con los botones ▲/▼, seleccione "YES" para escuchar solo en mono o "NO" para que el aparato decida cuándo reproducir estéreo o mono.
- Pulse la tecla SELECT para confirmar.
Guardar y acceder a emisoras
Consulte "Acceder a emisoras guardadas" en la sección de radio de internet para más información.
REPRODUCTOR DE CD
Tipos de discos compatibles
| Tipo de disco Logo del disco Contenido de | medios | |
| CD-R (CD grabado) | ![]() | Audio |
| CD-RW (CD de grabación múltiple) | ![]() | Audio |
| CD de audio (Disco compacto) | ![]() | Audio |
Pulse varias veces MODE en el aparato o en el mando a distancia para seleccionar el modo CD.
Reproducción
- Pulse el botón de expulsión ( ▲) para abrir la tapa del compartimento del CD.
- Introduzca un CD con la etiqueta hacia el exterior en el compartimento del CD v. a continuación, cierre la tapa. El CD se leerá automáticamente.
- Si no ha introducido ningún CD o el CD no se puede leer, aparece el mensaje "no disc".
- Con la reproducción detenida, se muestra el número total de pistas en pantalla. A continuación, pulse el botón ▶II en el aparato o en el mando a distancia para reproducir automáticamente la primera pista del disco CD/MP3.
Pausar la reproducción: Pulse ▶ II para detener la reproducción. Reanude la reproducción pulsando de nuevo el botón en el aparato o en el mando a distancia
Finalizar reproducción: Para finalizar la reproducción, pulse ■.
Saltar a otra pista: Con ◆◀ y ▶▶, saltará a la pista anterior o siguiente. Como alternativa, puede saltar a la pista deseada presionando el teclado numérico del mando a distancia. Mantenga pulsado ◆◀ o ▶▶ para avanzar o retroceder en una misma pista.
Si reproduce un CD-MP3 con las distintas carpetas de música agrupada, pulse los botones PRESET/FOLDER en el aparato o en el mando a distancia para cambiar a la carpeta siguiente/anterior.
Repetición de la reproducción
- Pulse el botón REPEAT para elegir un modo de reproducción.
![]() | Repetir la pista actual. |
![]() | Repetir todos los archivos de la carpeta actual (solo para CD de datos) |
![]() | Repetir todas las pistas. |
- Pulse el botón REPEAT de nuevo para desactivar la función de repetición.
Reproducción aleatoria
Todas las pistas se reproducirán en orden aleatorio.
- Pulse RANDOM en el mando a distancia. En pantalla aparece ✗. Todas las pistas se reproducirán en orden aleatorio.
- Con ◀◀ y ▶▶ saltará a la siguiente pista de la reproducción aleatoria.
- Cuando se hayan reproducido las pistas, se finaliza la reproducción automáticamente.
- Para finalizar la reproducción aleatoria, pulse RANDOM durante la reproducción. Se continúa con la reproducción normal.
Reproducir pista
- Pulse INTRO en el mando a distancia. En pantalla aparece "Intro". El reproductor de CD reproduce los 10 primeros segundos de cada pista.
- Pulse de nuevo INTRO en el mando a distancia para regresar a la reproducción normal.
Crear programa
Puede programar hasta 20 pistas en el orden que desee. El modo de programa se activa con el funcionamiento detenido (STOP).
- Pulse el botón PRESET/MEMORY en el aparato o PRESET en el mando a distancia para acceder al modo de programación.
- Con los botones ◆◀ y ▶▶, seleccione la pista que desea programar.
- Confirme la pista con SELECT.
- Repita los pasos 2-3 para programar más pistas. Cuando haya finalizado la selección de la pista, pulse ▶II para comenzar con la reproducción de las pistas programadas.
Cancelar programa: Pulse dos veces ■ o abra el compartimento del CD y vuelva a cerrarlo para eliminar la memoria de emisoras.

USB
MODO USB
- En la parte trasera del aparato se encuentra una toma USB. Cuando el aparato USB esté conectado al aparato, pulse varias veces el botón MODE del aparato o del mando a distancia para seleccionar el modo USB.
- El dispositivo reproduce las pistas automáticamente.
- Todas las funciones de reproducción son idénticas en la reproducción de un CD-MP3.
Nota: El aparato puede reproducir formatos de archivo MP3 solo en modo USB. El aparato es compatible con dispositivos USB de hasta 32 GB. El aparato posiblemente no sea compatible con todos los dispositivos USB; no se trata de un problema del aparato.
Carga de otro dispositivo
Puede cargar otros dispositivos mediante la toma USB de este aparato y un cable USB (no incluido en el envío).
- La corriente máxima para la carga USB es de 1A.
- No existe ninguna garantía de que todos los dispositivos puedan cargarse a través de la toma USB.
REPRODUCCIÓN BT
El aparato dispone de una función BT que puede recibir una señal a un radio de 8 metros. Sincronice el aparato con un dispositivo BT para escuchar música:
- Pulse varias veces MODE en el aparato o en el mando a distancia para seleccionar el modo de audio BT.
- Si el aparato no se ha sincronizado con un dispositivo Bluetooth, parpadea en pantalla "BT".
- Active su dispositivo BT y seleccione el modo de búsqueda.
- En la lista de dispositivos BT aparecerá "Connect Vertical".
- Seleccione "Connect Vertical" e introduzca "0000" como contraseña.
- Para desactivar la función BT, cambie a otra función o desactive la función BT de su dispositivo externo.
Reproducción de música a través de BT
Es posible que deba ajustar el volumen de su radio y de su dispositivo BT.
- Pulse el botón ◀/ ▶ en el aparato o ▲/ ▼ en el mando a distancia para reproducir/interrumpir o
- Pulse el botón ◀◀/ ▶▶ en el aparato o en el mando a distancia para saltar a la pista anterior/siguiente.
Observaciones
- El alcance entre el dispositivo móvil y el aparato es de 8 metros.
- Para una mejor recepción de señal, debe eliminar todos los obstáculos entre el aparato y el dispositivo BT.
- Este aparato es compatible con la función A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) y AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Solamente puede sincronizarse con un dispositivo BT.
- La compatibilidad con todos los dispositivos y tipos de medios no está garantizada.
- En algunos teléfonos móviles con función BT, la conexión puede cancelarse durante una llamada y volver a restablecerse tras la llamada. Esto no se produce debido a un problema con su aparato.
NET-REMOTE
El aparato se puede controlar a través de Net-Remote a un smartphone o tablet con iOS o sistema Android. Descargando la App llamada UNDOK, puede visualizar todos los modos (radio internet, reproducción de música, DAB, FM y Bluetooth) y seleccionar el modo que desee en su tablet o smartphone.
Antes de utilizar la app UNDOK, debe asegurarse de que el smartphone/tablet esté conectado a la misma red WiFi que su aparato. Inicie la app. La app se inicia y comienza a buscar al aparato en la red. Confirme la conexión remota de red en su dispositivo.
Si conecta el smartphone/tablet por primera vez a su aparato, es posible que la App le solicite introducir un pin. El pin por defecto es "1234". Si desea modificar este pin por motivos de seguridad, puede hacerlo en el menú ajustes del sistema: Ajustes del sistema > Red > Red remota > Configuración de pin.
Nota:
- Si el smartphone/tablet ya ha estado conectado al aparato y tuvo acceso a este, estos dispositivos se conectarán automáticamente a su radio en cuanto abra la app.
- Si se registra un smartphone o tablet adicional en los que se instale la app y abre esta última, se interrumpirá la primera conexión y la radio se conectará al nuevo dispositivo.
FUNCIONAMIENTO AUX
En la parte izquierda del aparato existe una toma LINE IN. Con esta toma puede reproducir señales de audio de otras fuentes a través del aparato.
- Conecte la entrada mediante un cable AUX (no incluido en el envío) a la toma LINE IN de otro dispositivo de audio.
- Pulse varias veces MODE en el aparato o en el mando a distancia para seleccionar el modo AUX.
- Pulse el botón VOLUME+/- del aparato o pulse VOL -/+ en el mando a distancia para regular el volumen para el nivel de sonido deseado.
- Controle el modo AUX de su dispositivo de audio directamente para las funciones de reproducción. Cuando conecte el dispositivo de audio externo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo externo.
USO DE AURICULARES
Al utilizar auriculares, no escuche música a un volumen muy elevado. Esto podría provocarle daños auditivos permanentes. Regule el nivel de volumen del sintonizador al mínimo nivel antes de utilizar los auriculares.
- Utilice solamente auriculares con una clavija de 3,5 mm.
- Conecte la clavija de los auriculares en el conector de la parte izquierda del aparato.
FUNCIÓN POSPOSICIÓN
Con esta función puede programar el aparato para que pase al modo standby tras una determinada franja de tiempo.
- Para activar la función de posposición, pulse varias veces el botón SLEEP en el mando a distancia. El tiempo cambia cada vez que pulse pasando por la siguiente secuencia: Sleep OFF > 15MIN > 30MIN > 45MIN > 60MIN
- Cuando aparezca el tiempo de apagado deseado en pantalla, deje de pulsar el botón. Tras dos segundos se activa la función de posposición. En pantalla aparece el símbolo de la luna. El tiempo restante hasta el apagado se muestra junto al símbolo en pantalla.
- Cuando el temporizador llegue a cero, el aparato entra automáticamente en el modo standby. Para desactivar la función de posposición mientras el temporizador todavía realiza la cuenta atrás, repita los pasos 1-3 para seleccionar "SLEEP OFF".
- Pulse el botón SLEEP una vez para mostrar el estado del temporizador de apagado en pantalla cuando esté activado.
DESPERTADOR
- Pulse el botón del temporizador en el mando a distancia y en pantalla aparece "Alarma (1 o 2): Off [hh:mm]".
Como alternativa:
Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú principal. Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar el menú principal y, a continuación, pulse SELECT para confirmar. Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar la opción Alarmas y, a continuación, pulse SELECT para confirmar.
- Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar el número de alarma (1 o 2) y, a continuación, pulse SELECT para comenzar con la configuración de los siguientes parámetros.
- Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar.
| Activar | Desactivado/diariamente/fines de semana/días laborables |
| Hora (Hora de la activación de la alarma) | |
| Modo Zumbador/radio internet/DAB/FM/CD/USB | |
| Ajuste predeterminado | Última escuchada/ (emisora predeterminada) |
| Volumen Silencio, 0-32 | |
| Guardar Guardar y confirmar los ajustes de la alarma | |
A continuación, seleccione "Guardar" y pulse el botón SELECT para guardar la configuración de la alarma. Cuando esté configurada la alarma, el símbolo de la alarma aparece en pantalla en modo standby. Para desactivar la alarma cuando suene, pulse STANDBY/ON en el aparato o el botón TIMER del mando a distancia.
Desactivar despertador
- Pulse el botón del temporizador en el mando a distancia y en pantalla aparece "Alarma (1 o 2): on [hh:mm]".
- Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar el número de alarma (1 o 2) y, a continuación, pulse SELECT para comenzar con la configuración del temporizador.
- Pulse los botones ▲/▼ para elegir "Enable" y, a continuación, pulse el botón SELECT para confirmar.
- Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar la opción "Off" y, a continuación, pulse SELECT para confirmar.
- A continuación, seleccione "Save" (guardar) y pulse el botón SELECT para guardar la configuración. Si no pulsa ningún botón tras 15 segundos, el aparato abandona automáticamente el modo de configuración del temporizador.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Manipulación de CD
- No toque la cara de reproducción del CD.
- No pegue papel ni cinta adhesiva al CD.
Limpieza de CD
- Las marcas de huellas y el polvo en el CD pueden provocar deficiencias en el sonido. Limpie el CD con un paño suave desde el centro hacia el exterior. Mantenga el CD siempre limpio.
- Si no puede eliminar el polvo con un paño suave, frote el CD ligeramente con un paño un poco humedecido y luego pase un paño seco.
- No utilice disolventes, gasolina, productos de limpieza comerciales ni spray antiestático, pues el CD podría dañarse.
Conservación de CD
- No guarde los CD en lugares expuestos a la luz directa del sol ni cerca de fuentes de calor.
- No guarde los CD en lugares expuestos a la humedad y al polvo, como baños o cerca de un humidificador.
- El almacenamiento vertical de los CD en una funda, apilar los CD o colocar objetos encima de sus carcasas puede producir deformaciones en los discos.
- Protege a tus compañeros de las posibles consecuencias negativas. El reciclaje de materiales ayuda a reducir el consumo de materias primas.
Chal-Tec
Chal-Tec GmbH
El software de Spotify está sujeto a derechos de uso de otros proveedores, disponibles en la siguiente página:
Todas las marcas indicadas son marcas registradas de la empresa correspondiente. Quedan excluidos errores y omisiones, el producto está sujeto a modificaciones técnicas. Se aplican nuestros términos y condiciones generales.
RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

text_image
CE UK CAFabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Connect Vertical es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10034996
Gentile Cliente,
Funcionamiento AUX 189







