NEO 17 - Computadora portátil THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NEO 17 THOMSON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NEO 17 THOMSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Computadora portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NEO 17 - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NEO 17 de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO NEO 17 THOMSON
Gracias por elegir un dispositivo de Thomson Computing. Para asegurar de que está Completely satisfiego con su dispositivo, le invitamos a leer la informacion de este manual de usuario.
Este produit ha sido fabricado y vendido bajo la responsabilidad de METAVISIO. THOMSON, y el logotipo de THOMSON son marcas commerciales realizadas bajo licencia por METAVISIO - más información en www.thomson-brand. com. Microsoft®, Windows®, Windows Server® y Windows Vista® son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países/regiones. Los nombres de software en esta Guía del usuario son propietadade sus respectivas compañero deacroedor conelacrodo de licencia correspondiente. Cualquier referencia a este software se da solo a titulo informativo. Todos los demás produits, servicios, entreprises, marcas, nombres commerciales o de produits y logotipos a los que se hace referencia en este documento son propietad de sus respectivos duños. Cualquier referencia a这些东西 nombres es sólo a titulo informativo.
Derechos de autor
Está prohibido copiar, traducir, modifier o transmitir esta Guía de usuario por cadaquier medio o en cadaquier formatting sin el consentimiento previo por escrito de METAVISIO SA.
Extencion de responsabilidad
Para una mejor experiencia del usuario, METAVISIO SA se reserva el derecho de hacer Cambios en este Manual de usuario. La información contentada en este documento está sujeta aCambios sin previo aviso. Los,Thos,) es responsables de qualquier daño que resulte del uso inadeado de esta Guia de usuario. Además, a exception de la garantía explicita dada en el manual de mantenimiento del producto o en nuestro compromiso de增值服务, METAVISIO SA no ofrece贯穿una garantía, expresa o implicita, relacionada con esta Guia de usuario (incluyendo las formulaciones elegidas).
Declaración de conformidad
El METAVISIO SA declara por la presente que este producto cumple con los requisitos esencias y除外nas disponeciones aplicables de la Directiva 2014/53/EU. La declaracion de conformidad esta disponible en el enlace de Internet: www.mythomson.com

- Instrukiones importantes de seguridad -
Estaunidaddebesusearseunambienteconuna temperatura ambientente entre 5^ (41^) y 35^ (95^)
No exponga la unidad a la lluvia o la humedad y manténgala alejada de los liquidos. En caso de salpicaduras de agua u除外 liquido sobre la unidad, apáguela inmediamente y espere a que está Completely seca antes de volver a encenderla.
No exponga el aparato directamente a la radiación solar.
No utilise disolventes fuertes, detergentes liquidos uthers produits químicos sobre o circa de la superficie de la unidad paraatar la corrosión o el deterioro de la superficie de la unidad.
No exponga la-camera a un entorno polvoriento.
No utilise la unidad durante una fuga de gas.
No exponga el disposativo a Campos magnéticos o electricos fuertes.
Puedeasar eldispositivo por los detectores de rayos X del aeropuerto. Sin embargo, se recomienda noasar eldispositivo por los portales de deteccion magnetica ni exponerlo a detectores portatiles.
No coloque ningún objeto sobre el dispositivo.
No cologne la unidad sobre una superficie irregular o inestable.
Asegúrese de proteger la unidad contra caías o cualquier(other impacto que pueda dañarla.
No deje el aparato puesto o cargado en su regazo o en cualesquier的那一 parte de su cuerpo para evaporar celuiquer riesgo de lesiones relacionadas con el calor.
Apague la unidad antes de transporte a o de cubrirla con un material que no permit a una circulacion optima de aire.
No utilise cables de alimentación, accesorios uthers dispositivos danados con su dispositivo.
Recomendamos el uso exclusivo de los accesorios (fuente de alimentacion, cables, etc.) suministrados con launidad.
Utilice únicamente baterías originales. La sustitución de la bateria por una bateria Incorrecta pueda causar un riesgo de explosión.
No desmonte, modifique o repare la unidad usted mesmo, ya que this.
puede anular la garantia.
Por favor, haga copias de seguridad de su contenido importante con regularidad paraatar la perdida de datos.
NuestraEmpresa no se hace responsable de la perdida o eliminacion de los elementos contentsados en el dispositivo debido al uso inadequado del hardware o software, a la falta deostenimiento o a cualester otherwise accidentall.

Este produit ha sido disnado para permitir el reciclaje adecuado de piezas y componentes. El síbolo que representa un contentedor de basura tachado indica que el dispositivo no debe desecharse con residuos Municipales. Consulte la normativa local para la eliminación de aparatos electrónicos.

El símbolo que representa un contentedor de basura tachado indica que la bateria no debe desecharse con los residuos municipales. Consulte las regulaciones locales para la eliminación de baterías.

Paraatarposiblesdañosauditivos,no escuchene nivelesdesonido elevados durante periodos prolongados.
- Presentación del dispositivo -

Vista frontal
Vista izquierda

Vista derecha

Note: La presentación del dispositivo y algunos caracteristicas pueda variar según el País, modelos o version.
Vista frontal
- Camara frontal - Webcam
Utiliza esta CAMERA para las videollamadas a para hacerotos.
-
Pantalla
-
Indicador de alimentacion
-
Teclado
-
Teclado tíctil
El panel táchil te permittede disfrutar de las functions de un ratón. Ofrece una interfaz intuitiva gratias a sus functions multigestión.
-
Altavoz
-
Botón de encendido
Unasuspacion larga deeste boton permite encender o apagar eldispositivo.
Vista izquierda
- Puerto USB tipo A
Este puerto es compatible con dispositivos USB como un teclado, un ratón, unaidad flash (memorias USB, lectores de tarjetas de memoria...), un disco duro externo o una impressora.
- Puerto de alimentación
Estepuertoproporcionaenergiacuando seconctoa unadaptador.
- Indicador de energia
Este indicador se ilumina,mienes el dispositivo se esta carrando.
- Puerto HDMI (High - Definition Multimedia Interface)
Este puerto permite conectar el dispositivo a un dispositivo compatible con HDMI, como un televisor, un monitor o un projector.
- Puerto USB Tipo-C
Este puerto USB de nuevo generación es versátil y permite transmitir datos, secuencias de video y audio y alimentación. Sera你需要 el uso de un adaptor (no suministrado) para utiliser algunos de las functions del conector.
Vista derecha
- Lector de tarjetas micro-SD
El lector de tarjetas micro-SD permite leer o escribir en tarjetas de memoria micro-SDHC / micro-SDXC.
- Toma de auriculares/microfono
Utilice este puerto para conectar altevoces o auriculares externos a su disposicao.
Tambien pueces conectar uns auriculares con un microfono externo.
- Puerto USB tipo A
Este puerto es compatible con dispositivos USB como un teclado, un ratón, unaunidad flash (memorias USB, lectores de tarjetas de memoria...), un disco duro externo o una impressora.
- Encendido -
Nota: Cargue su disposativo Thomson antes de utiliserlo por primera vez.
Carga la batería del dispositivo
Conecte el adaptor de AC a una toma de corriente conectada a tierra.

ADVERTENCIA :
Lea atentamente las siguientes instrucciones sobre la batería de su aparato THOMSON:
- Sólo un的技术ico autorizado por Thomson está autorizzato a retirar y Manipular la bateria.
- La bateria de su dispositivo Thomson puede presentar un riesgo de incendio o quemaduras si se retira o desmonta.
- Respete la informacion de las etiquetas de advertencia del dispositivo para evitar等相关 riesao de lesiones.
- Existe peligro de explosión si se sustituya la bateria por un modelo Incorrecto.
No arroje la bateria al fuego. - Nointa corteocircuutar la bateria de la camra Thomson.
- No intente desmontar la bateria ni yolver a montgar.
- Deje de usar la bateriaía si hay fugas.
La bateria y sus componentes deben reciclarse o desecharse adecuadamente. - Mantenga la batería y sus componentesdaughter del alcance de los niños.
Encender y apagar el dispositivo
Encienda el dispositalo presionando y manteniendo presionado el boton de encendido durante mucho tiempo.

Para apagar el dispositivo, vaya al menu Inicio y seleccione Inicio/ Parada > Detener.
Primera puesta en marcha del dispositorio
Durante el primer arranque, el sistema operativo Windows® 10 le guará a工程技术 de los pasos de configuración.
Una vez completados这些东西 pasos de configuración, el sistema completa la instalación y aplicá sus configuraciones personalizadas. No apague la unidad y asegúrese de que haya suficiente energia de la batería durante este paso.
La pantalla de起初 de Windows® 10 aparece una vez finalizada la instalación y la configuración.
Nota: Si desea restuar la configuracion de fabrica o reinstalar su sistemas operativo, le recomendamos que utilise la referencia Reiniciar de Windows. Por estarzon,
- Abra el menu de inizio y selezione «Ajustes».
- Selezione «Update and Update and Security» yuego «Recovery» en el menu de la derecha.
- Haga cig en el boton «Inicio» en la seccion «Reiniciar este PC».
- Déjese guiar por nosotros
- Uso del panel tactil -
Mover el puntero
Deslice el dedo por el panel tactil para mover el cursor.

Clic / Doble cli
Presione brevamente una vez para hacer un click. Por exemple, para selectionar un elemento en el escritorio o en el explorador de ARCHivos o para Abrir una aplicacion desde el menu de inicia.
Presione brevemente dos vezes para hacer un dobleblick. Por exemple, en el escritorio o en el explorador de archivos, esta funciona le permitirá abrir el elemento selectionado.


Arrastrar y soltar
Presiona el trackpad brevamente dos veces para selectionar el.elemento y Maintain en el dedo en el trackpad deslizandolo hasta la posicion deseada y soltandolo. Internacionalmente可以选择 un elemento ymantener pulsado el boton izquierdo cuando desliza algo oto dedo por el panel tactil para arrastrar y mover un elemento.

Clic izquierdo
Pulse brevamente el panel tactil una vez para hacerblick con el boton izquierdo.

Clic derecho
Pulse brevamente una vez en la parte inferior derecha del panel tactil para hacerblick con el boton Derecho del raton o pulse breve con dos dedos sobre el panel tactil.

Desplazimiento
Deslice dos dedos hacía arriba o hacía abajo para desplazarse verticalmente.

Deslice dos dedos hacía la izquierda o hacía la referencia para desplazarse horizontalmente.

Zoom
Mueva dos dedos mas cerca del area del panel táctil para alejar el zoom (zoom -).

Aleje dos dedos del area del panel táctil para acercar el zoom (zoom +).

Mostrar todas las aplicaciones enexecution
Deslice tres dedos hacer arriba para做不到 todas las aplicaciones enexecution.

Ver el escritorio
Deslice tres dedos hacer abajo para estar el escritorio de Windows® 11

Abrir el centro de ACCION
Presione brevamente con cinco dodos para Abrir el centro de acción de Windows® 11.

- Uso del teclado -
Teclas de referencia
El teclado de su dispositivo está equipado con teclas de funciona para realizaronianos oajustes.
Nota: Los iconos de las teclas visualizados y las functions oficialas你能 variar según el modelos.
Fn + Poner el ordinador en modo de espera
Fn + Abre el navegador web predeterminado
Fn + Habilita o deshabilita el panel tactil
Fn + Reducir el nivel de volumen
Fn + Aumenta el nivel de volumen
Fn + Activa o desactiva el sonido
Fn + Abre el reproductor multimedia predeterminado
Fn + /II Función de reproducción o pausa del reproductor multimedia
Fn + Música o video anterior
Fn + Siguemúsica o video
Fn + - Disminuye el brillo de la pantalla
Fn + Aumenta el brillo de la pantalla
Fn + 区 Abre el software de correo electronomico predeterminado
Fn + Permite el uso de una pantalla externa
Fn + Abre el menu de configuración
Fn + Abre el panel de búsqueada
Fn + ΔHabilita / Deshabilita la red inalámbrica
Fn + Muesra las aplicaciones que se executan en tiempo deexecution
Fn + Abre el panel para partir
Fn + Desplazamente vertical hacia arriba
Fn + Desplazamente verticalaabajo
Fn + Función de arranque
Fn + Función continua
Fn + Activa o desactiva la retroiluminación del teclado
Pause Cancela el programa actual (ejemplo: un jeu)
PrtScr/ Guarda una captura de Impécr planta de su planta
Numlck/ Activa/desactiva el teclado VerrNum número
ScrLk Habilita/deshabilita el desplazamente
Ins Habilita/deshabilita el modo Actualizar
Teclas de acceso directo
El uso de las teclas de acceso directo facilita la navigacion en Windows® 11.
| Abrir o cerrar Inicio. |
- Descripción general de Windows® 10 -
Presentación de la interfaz
Nota: La interfaz peut variar según el País, modelos o version de Windows® 11.

El menu Inicio es el punto de entrada para su dispositivo. Le permite acceder a aplicaciones, carpetas y configuraciones.
La barra de tareas muestra las aplicaciones en uso y le permite cambiar entre ellas.
El和地区 de notifications muestra informacion importante sobre el uso de su dispositivo.
El panel de búsqueda le permiteUGCar fácilmente en sus archivos, aplicaciones yotiros elementos del dispositivo.
Presentación del menu de inicio
Nota: La interfaz peut variar segun el pays, modelo o version de Windows® 10.
El menu Inicio es el punto de entrada para su dispositivo. Le permite acceder a aplicaciones, carpetas y configuraciones.

Muestra tus aplicaciones favoritas en forma de iconos para un accesso=rápido y sencillo.
Nota: Para做不到 un elemento como una tesela, hagalick con el boton derecho del raton sobre el y seleccionla opacion «Pin to Start Menu» (Anclar al menu de inicio).
Para eliminar una ficha, hagaclinic con el botonderecho del raton sobre ella y seleccionlaoption: «Desconectar del menu de inicio».
Las aplicaciones instaladas en su dispositivo se enumeran a continuacion.
Nota : Para abrir una aplicacion, mueva el puntero del raton sobre ella y haga clic para abrirla.
Buscar tus notificationsiones
Nota : La interfaz peut variar segun el pays, modelo o version de Windows® 11.
Windows 11 colocas las notifications en el Centro de notifications, solo en la barra de tareas, donde pueda tener acces a ellas al instante.

Notifications en un vistazo
Selección la Fecha y hora en la barra de tareas para abrir el Centro de notifications. (Tambien pueda deslizar el dedo desde el borde derecho de la planta o presionar +N ).
Selección la Notification para leer más o realizar aconteces. ¿No queres realizar ningunaTHING? Desactive una Notification específica selectionando la X jusqu'à la Notification que desea borrar. Si desea borrar todas las notificaciones, selección el botón Borrar todo.
Conexión a una red inalámbrica Wi-Fi
Su dispositivo está equipado con un modulo Wi-Fi. Conectarse a una red inalámbrica Wi-Fi le permitirá acceder a Internet, revisar sus correos electrónicos, realizaractualizaciones dedispositivos o acceder a una red domésica o comercial. Para connectarse, siga这些东西 pasos:
Hagablick en el en el area de notifications
Si Wi-Fi no está habilido, hagablick en el botón
Selezione su red inalámbrica de la lista
Hagablick en «Conectar». Si su red inalábrica requires una clave de seguridad, rellene la clave antes de realizar la conexión.
Emparejar el dispositivo con un dispositivo Bluetooth
Su dispositivo estáequipado con un modulo Bluetooth. Este permite conectarlo a un dispositivo Bluetooth (ratón, altavoces portátiles...). Para conectar los dos dispositivos, siga这些东西 pasos:
En la barra de tareas, selección el icono Red Seleectionla Bluetooth configuracion rapiida para activarla o desactivarla.
Seleezione Inicio> Configuracion> Bluetooth & dispositivosy, a continuacion, Bluetooth activar o desactivar.
Activar el modo Avion
El modo avion desactiva la connectividad inalámbrica Wi-Fi y Bluetooth. Para activar el modo de la avión :
Hagablick en el icono en el area de Notification
Haga Cli en el botón
Para desactivar el modo de la avión :
Hagablick en el icono en el area de notifications
Hagalick en el botón
Restauración del sistema
ADVERTENCIA:
Haga una copia de seguridad de sus datos importantes antes de executar estaisión.
Windows® 11 offre varias.optiones de recuperacion para restuarar la configuracion de fabrica:
- Guarda mis archivos: Reinicie su dispositorio guardando sus ARCHIVOS personales
- Borrar todo: Restaura la configuración de fabricula de su dispositivo. Haga una copia de seguridad de sus datos importantes antes de executar estaisión.
- Retrograde a la version anterior de Windows® 11: Utilice esta option si tiene problemas con su dispositivo antes de laactualización del sistema.
- Arranque avanzado:Estaopyonle permitearrancardesdeundispositivo externo o acceder a la configuracion del firmware del dispositorio o cambiar la configuracion de arranque de Windows o restaurantar Windows desdeuna imagen de disco.
Para realizar una operation de restruracion, siga los siguientes pasos :
Selección Inicio >Configuración >systema >recuperación.
Junto a Restablecer este equipo, seleccióna Restablecer PC. A continuación, elija entre las options y/o la configuración de la tabla",[siguiente].
Selección la-option de restrukturación que desea executar
Descubra mas unidades en el situ web de Microsoft:
https://support.microsoft.com/es-ESWindows#WindowsVersion=Windows_11


Windows 11 esta aqua.
Taeaae baoagaaee aenrnnnne nnnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne
Explorar Windows
Wavelengths [1]
图1-2

Preservative para viridas 17
```bash
En la pantalla aparece un punto negro o de color!
Esto no afecta al rendimiento de su dispositivo. Si el problema persiste, consulte las conditiones generales de garantía y, a continuación,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Thomson.
El touchpad no funciona!
Compruebe que el panel táctil está correctamente activado con las teclas de funciona Fn + 图.
El indicator dearga de la bateria no se enciende!
Asegúrese de que el cargador de AC está correctamente conectado a una toma de AC y al puerto de alimentación de la unidad. Si el problema persististe,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Thomson.
¿Cómo optimizar la duración de la bateria?
Para optimizar la duración de la bateria, pueda ajustar el brillo de la pantalla, desactivar Wi-Fi y Bluetooth si no lo está utilizing y cerrar las aplicaciones que no está utilizing.
jPerdi el adaptor de AC!
Póngase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Thomson.
La batería ya no funciona!
Póngase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Thomson.
Compruebe que el sonido no se ha desactivado con la tecla de funciona Fn + oacularly en volumen con la tecla de funciona Fn + Asegüres de que no hay auriculares connectados a su dispositivo.
Cuando el dispositivo arranca, el indicator de encendido se illumina pero el sistema operativo no arranca!
Oblique al dispositivo a apagarse presionando el botón de encendido durante 10segundos y bajo desconecte todos los dispositivos USB connectados. Conecte el dispositivo a una toma de corriente con el cargador. Encienda el dispositivo.
Si el problema persiste,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Thomson.
El ordinador no se despierta del modo de suspensaon!
Utilice el botón de encendido para salir del modo de espera. Compruebe que el nivel de batería es suficiente conectando la unidad a una toma de corriente alterna con el cargador. Pulse de nuevo el botón de encendido.
Dondecouldencontrarloscontroladorespara midispositivo Thomson?
Los controladores你需要 para el correcto funciona de sudispositivo estar presentes en lasuma carpeta :
C:\WINDOWS\DRIVERS
Le recomendamos que haya una copia de seguidad de toda la carpeta en un medio de almacenimiento externo (disco duro除外, lápices USB, CD-R) para conservar una copia de这些东西 controladores.
MANUAL DO USUÁRIO

NEO - 17.3"
VERSão 1.0 - 0719
Aviso Legal
Marca commercial
-
Ecr
-
Indicador de fonte de alimentacao
-
Teclado
-
Touchpad
- Indicador de energia
- Tomada para auscultadores/microfones