WIFIACMB1WT14 - Aire acondicionado NEDIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WIFIACMB1WT14 NEDIS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WIFIACMB1WT14 - NEDIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WIFIACMB1WT14 de la marca NEDIS.
MANUAL DE USUARIO WIFIACMB1WT14 NEDIS
Guía de inicio rápido 19
Guía de inicio rápido Aire acondicionado inteligente WIFIACMB1WT14 Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/wiacmb1wt14 Uso previsto por el fabricante Nedis WIFIACMB1WT14 es un acondicionador de aire local para refrigerar y deshumidicar habitaciones. El producto está diseñado exclusivamente como acondicionador de aire local para uso doméstico en interiores. El producto no está diseñado para un uso profesional. Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión. El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para tareas domésticas típicas y también puede ser utilizado por usuarios no expertos para tareas domésticas típicas, tales como en tiendas, ocinas, otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y/o en entornos de tipo alojamiento y desayuno. Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado. Especicaciones Producto Aire acondicionado inteligente Número de artículo WIFIACMB1WT14 Dimensiones (L x An x Al) 480 x 760 x 390 mm Peso 33.5 kg Tensión de entrada 220-240 V ~ 50 Hz Alimentación necesaria 1610 W Clase energética A Índice de eciencia energética (EER) 2,6 Rango de temperatura ajustable 16 - 31 °C Nivel de ruido ≤65 dB(A) Capacidad de refrigeración 14000 BTU20
- Tenga en cuenta las marcas de positivo (+) y negativo (–) en las pilas y en el producto y asegúrese de colocarla correctamente.
- Deseche la pila o la batería correctamente.
- Busque ayuda médica inmediatamente si alguien se ha tragado una pila o una batería.
- El aparato se instalará de acuerdo con las normativas de cableado nacionales.
- Desconecte siempre el producto de la toma de corriente cuando vaya a limpiarlo o a moverlo.
- No tire del cable de corriente para mover el producto.
- Desenchufe el producto de la toma de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
- No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire de él.
- Desenchufe el enchufe de corriente principal antes de quitar el cable.
- No utilice el producto si el cable o el enchufe están dañados.
- Asegúrese de que el suministro eléctrico de su zona es apto para una tensión de 220 - 240 V CA y una frecuencia de 50 Hz.
- Enchúfelo únicamente a una toma de corriente conectada a tierra.
- Si es necesario, utilice un cable de extensión conectado a tierra de un diámetro adecuado.
- Extienda el cable por completo y asegúrese de que el cable de corriente no esté en contacto con el producto.
- Si utiliza un cable alargador, procure que sea lo más corto posible y que esté totalmente estirado.
- No utilice temporizadores externos o sistemas de control remoto para encender o apagar el producto.
- Asegúrese de que las personas no tropiecen con el cable.
- Asegúrese de que el cable de corriente no pueda enredarse y que no quede colgando por el borde de una encimera.
- No deje el producto desatendido cuando esté desenchufado.
- R290 es un gas refrigerante que cumple con las directivas europeas sobre el medio ambiente.
- Sea consciente de que los refrigerantes pueden ser inodoros.
- Coloque el producto en una zona sin ninguna fuente continua de ignición (por ejemplo: llamas abiertas, aparatos de gas o eléctricos en funcionamiento).
- Instale, accione y guarde el producto únicamente en una sala con una supercie de suelo superior a 14 m
- Guarde el producto solamente en una zona bien ventilada.
- Guarde el producto de manera que se prevenga un fallo mecánico.
- Cuando el producto se instala, acciona o almacena en una zona no ventilada, asegúrese de que la habitación esté diseñada para prevenir la acumulación de fugas de refrigerante que provoque un riesgo de incendio o explosión debido a la ignición del refrigerante causada por calentadores eléctricos, estufas u otras fuentes de ignición.
- Únicamente las personas con un certicado válido actual de una autoridad de evaluación acreditada por la industria, que autoriza su competencia para manipular refrigerantes de manera segura, de acuerdo con una especicación de evaluación reconocida por la industria, pueden trabajar o cortar un circuito de refrigerante.
- El mantenimiento únicamente podrá realizarse según lo recomendado por el fabricante del equipo. El mantenimiento y la reparación que requieran la asistencia de otro personal capacitado solamente podrán ser llevados a cabo bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inamables.
- Al descongelar y limpiar el producto, no emplee ningún medio distinto a los recomendados por la empresa fabricante.
- No perfore ni caliente ninguna parte del circuito refrigerante.
- Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas. Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA Contiene uno o más componentes (extremadamente/altamente) inamables. Contiene uno o más componentes (extremadamente/altamente) inamables.
- Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
- Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
- Se requiere una atenta supervisión cuando el aparato lo utilice un niño o se use cerca de niños, personas enfermas y animales. No permita que los niños jueguen ni toquen el producto.
- Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
- No utilice un producto dañado o defectuoso, pero devuélvalo para su reparación o sustitución.
- No exponga el producto al agua, a la lluvia o a humedad elevada.
- Si el producto se sumerge en agua, no toque el producto ni el agua.
- Apague la red eléctrica principal y extraiga con cuidado el enchufe de la toma de corriente.
- Después de que el producto se haya sumergido o cubierto en agua o en otros líquidos, no lo utilice de nuevo.
- Mantenga el producto alejado de fuentes de calor. No coloque el producto sobre supercies calientes o cerca de llamas abiertas.
- No introduzca objetos en el producto.
- No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
- No obstruya ni cubra la rejilla de entrada o salida de aire del producto.
- No desmonte, abra o despedace baterías.
- No exponga las pilas o baterías al calor o al fuego. Evite el almacenamiento bajo luz solar directa.
- No guarde las pilas o baterías de cualquier modo en una caja o bandeja donde se pudieran cortocircuitar entre sí o cortocircuitarse por medio de otros objetos metálicos.
- No someta las pilas o baterías a golpes mecánicos.
- En el supuesto de una fuga de la pila, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido el contacto, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a un médico.
- No mezcle pilas de diferente fabricación, capacidad, tamaño o tipo dentro de un producto.
- Utilice solamente el/los tipo(s) de pilas recomendados en este documento.
- Mantenga la pilas y baterías limpias y secas.
- Conserve la documentación original del producto para futuras referencias.
- Siempre que sea posible, quite la batería del producto cuando no se utilice.
- No retire una pila o batería del embalaje original hasta que sea requerida para su uso.
- No utilice ninguna pila o batería que no esté diseñada para el uso con el producto.
- Utilice solamente la pila o la batería en la aplicación para la que se haya diseñado.
- Limpie los terminales de la pila o la batería con un paño seco y limpio si se ensucian.
- El uso de la batería por los niños debe hacerse bajo supervisión.21
5. Siga las instrucciones en la aplicación Nedis SmartLife.
Asegúrese de conectar el producto después de encontrarlo y añadirlo a los dispositivos de su móvil.
6. Cambie el nombre del producto una vez que haya sido
encontrado y agregado.
7. Tras conrmar, ya podrá controlar el producto con su teléfono
inteligente. Para conectar su cuenta SmartLife a Alexa de Amazon y/o a Google Home, ajústela con la acción o funcionalidad ‘‘SmartLife’’. Para más detalles, consulte las instrucciones en Amazon o Google. Cómo utilizar el panel de control y el mando a distancia (imagen B) Botón Función Botón del temporizador
Pulse para ajustar el temporizador. Utilice B
para ajustar la duración de la refrigeración. Botón Mirage B
Púlselo para encender la pantalla oculta situada en el frente. Vuelva a pulsar para apagar la pantalla. Botón selector de modo
Pulse el botón repetidamente para seleccionar el modo: Modo de refrigeración/modo de deshumidicación/modo de ventilador. Botón de modo dormir
Activar el modo dormir. Solo funciona en modo de refrigeración. Al cabo de una hora, la temperatura ajustada se incrementa 1 °C y otra vez después de 2 horas. Botón para subir la temperatura B
Aumentar los valores. Botón para bajar la temperatura B
Disminuir los valores. Botón de velocidad del ventilador B
Púlselo repetidamente para seleccionar la velocidad del ventilador. (No disponible en el modo de suspensión y de deshumidicación). Botón de oscilación B
Encienda o apague la oscilación. Cambie la orientación de las rejillas. Botón Power B
Encender o apagar el producto. Botón Temperature B
Cambiar entre grados centígrados y grados Fahrenheit. Función de protección antiescarcha
- El producto entra automáticamente en el estado de protección antiescarcha si la temperatura de la tubería de escape es demasiado baja. (Solo funciona en el modo de refrigeración).
- El producto regresa automáticamente al funcionamiento normal si la temperatura de la tubería de escape sube hasta una temperatura determinada. Función de protección del compresor
- Para incrementar la vida útil del compresor, este tiene una función de protección de arranque con retardo de 3 minutos después de apagar el compresor. Función de protección antidesbordamiento
- Si el agua sobrepasa el nivel de advertencia, el producto emitirá un pitido y el indicador de agua llena comenzará a parpadear. (Véanse los apartados siguientes sobre cómo vaciar el depósito de agua del producto). Cómo instalar el producto
Coloque el producto en una supercie estable y plana.
Mueva el producto únicamente en una posición vertical.
Deje como mínimo 0,5 m de espacio alrededor de la entrada y la salida de aire para permitir una buena circulación del aire.
Si el producto se ha inclinado, déjelo en posición vertical durante 2 horas antes de enchufarlo.
Instale, accione y guarde el producto únicamente en una sala con una supercie de suelo superior a 14 m
Mantenga el producto a cierta distancia de objetos inamables, como muebles, cortinas o similar.
No bloquee las aberturas de ventilación y asegúrese de que haya suciente espacio alrededor del producto.
1. Enchufe el cable de alimentación A
en la toma de corriente. Cómo ensamblar el escape (imagen C)
No bloquee la manguera de escape; eso podría causar un sobrecalentamiento.
y el conector de la manguera de escape A
a la salida de aire A
Asegúrese de que la manguera de escape no se enrosca.
con las sujeciones A
en la abertura de la ventana.
El kit de ventana puede colocarse en dirección horizontal y vertical.
y sujete con el tornillo de la boquilla de escape A
Cómo ensamblar el drenaje continuo (opcional)
Solo funciona en el modo de deshumidicación y de calefacción.
1. Abra la salida de drenaje continua A
a un contenedor de agua o sistema de drenaje (no incluido). Colocación de las pilas en el control remoto
1. Deslice la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera
del mando a distancia A
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas A
1. Descargue la aplicación Nedis Smartlife para Android o iOS en su
teléfono a través de Google Play o Apple App Store.
2. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
3. Cree una cuenta con su número de teléfono móvil o su dirección
de correo electrónico y toque Continuar.
4. Recibirá un código de vericación en su teléfono móvil o a su
dirección de correo electrónico.
5. Introduzca el código de vericación recibido.
6. Cree una contraseña y toque Hecho.
7. Toque Añadir hogar para crear un hogar SmartLife.
8. Establezca su ubicación, escoja las habitaciones que quiera
conectar y toque Hecho. Vincular el producto a la aplicación Nedis SmartLife
1. Encienda el producto.
2. Toque “+” en la aplicación Nedis SmartLife.
3. Seleccione de la lista el tipo de dispositivo que quiera añadir.
4. Conrme que el indicador LED Wi-Fi B
parpadea rápidamente o mantenga pulsado el botón de velocidad del ventilador B
1. El indicador de agua llena parpadea y el producto emite un
sonido de alarma para indicar que el depósito de agua está lleno.
2. Apague el producto utilizando B
4. Coloque un contenedor de agua debajo de A
5. Retire el tapón del agua de A
6. Incline ligeramente el producto hacia atrás para asegurarse de
que toda el agua sale del depósito.
7. Vuelva a colocar el tapón en A
Declaración de conformidad Nosotros, NEDIS, como fabricante, declaramos que el producto WIFIACMB1WT14 de la marca Nedis, producido en China, se ha sometido a pruebas en conformidad con todas las normativas / leyes CE, y ha superado todos los ensayos. La declaración de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad, si procede se pueden consultar y descargar en http:// webshop.nedis.com Para acceder a otra información sobre compatibilidades, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente: en el sitio web: http://www.nedis.com en el correo electrónico: service@nedis.com NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS
ManualFacil