TE FC 3V - Termostato FERROLI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TE FC 3V FERROLI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TE FC 3V FERROLI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TE FC 3V - FERROLI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TE FC 3V de la marca FERROLI.
MANUAL DE USUARIO TE FC 3V FERROLI
- En este manual se offers a descripción detallada de las precauciones que se deben tener en cuenta durante el funciona.
- Para utiliser correctamente el controlador con cable, lea atentamente este manual antes de usar launities.
- Conserve este manual a mano para futuras consultas.
- The original documentation is written in English. All other languages are translations.
CONTENIDO
1 Proceso de funciona rápido. 01
2 Characteristicas 01
3 Parámetros principales. 02
4 Descripción general. 03
5 Ajustes basics 04
6 Ajuste de velocidad del ventilador. .05
7 Ajuste del temporizador. 06
8 Ajuste del bloqueo para niños .07
9 Pantalla de temperatura interior 07
10 Puesta en marcha del proyecto. 08
11 Instalacion 13
1 Proceso de funciona rápido

Interruptor ON/OFF


Modo Velocidad ajuste de temperatura

ventilador
1.1 Operación de la funciona auxiliar
- Función del temporizador

Registrar de tiempo

Ajustede tempo

Pulse para confirmar el periodo de tiempo
Mantenga pulsado ① durante 3 segundos para cancelar el periodo de tiempo
- Función ECO:

Mantenga pulsado durante 2segundos

Activa el MODO ECO
2 Characteristicas

Modbus

Bloquido de calentador auxiliar electrico

Ajuste ECO

Funcion del temporizador

para niños
ES
3 Parámetros principales
| Tensión nominal 220-240V~, 50/60Hz | |
| Corrente nominal | Carga sustancialmente resistiva: máx 1A /salida, total: máx. 1ACarga inductiva: máx 0,9A /salida, total: máx 1A, PF=0,93 |
| Límite de temperatura | De -15°C a 43°C |
| Humedad | ≤RH90 % |
| Grado de contaminación | 2 |
| Tipo deersion 1B.U | |

PRECAUCION
- Confé a un técnico localrialquiclado la instalacion.El usuario no debe instalar la unidad. La unidaddebeser instalada por un先进技术 professional.
- Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, asegúrese de que la fuente de alimentación está desconectada. Con el fin de evaporar descargas electricas, no utilise agua para la limpieza.
- No trabajo con las manos mojadas para evaporar descargas electricas.
- No utilise pesticides, desinfectantes ni produits inflamables directamente en el controlador con cable, ya que podriani darar el dispositivo o provocar incendios.
- No intente retirar el panel de visualización con sus propias manos para estar descargas electricas.

4 Descripción general
ES
5 Ajustes Basics
1. On/Off

Pulse El LED de estado de funciona se enciende y el aire acondicionado comienza a funciona;
Pulse de nuevo. El LED de estado de funciona para apaga y el aire acondicionado deja de funciona.
OFF
El icono se muestra cuando el aire acondicionado está apagado.
- SeLECTIONPulse para Cambiar el modo de funciona en elorden que de modo se muestra a continuacion:

Antes de la entrega de fabrica, de forma predeterminada, se establoce un escenario de refrigeracion y calefaction a dos tubos.
Este escenario seuedechangiar enfuncionde la configuracion de los parametros,segunla necessitiesreal.
| Escenario | Cambio de modo |
| Refrigeración de dos tubos | → Frio → Ventilador |
| Refrigeración y calefaction de dos tubos | → Frio → Ventilador → Calor |
| Refrigeración de dos tubos + Calentador electrico auxiliar | → Frio → Ventilador → Calentador electrico auxiliar |
| Calefaction de dos tubos + Calentador electrico auxiliar | → Frio → Ventilador → Calentador electrico auxiliar → caler + Calentador electrico auxiliar |
| Refrigeración y calefaction de dos tubos + Calentador electrico auxiliar | → Frio → Ventilador → Calor → Calentador electrico auxiliar → calor + Calentador electrico auxiliar |
| Cuatro tubos | → Frio → Ventilador → Calor |
- Ajuste de temperatura

- Ajuste ECO

Excepto en el modo Ventilador, pulse o para和睦ar la temperatura deseada en el interior. Mantenga pulsado el botón para augmentar o reducir la temperatura deseada de forma continua.
Mantenga pulsado el botón durante 2segundos para activar el modo ECO.
Refrigeración ECO: 26^ , velocidad del ventilador baja;
Ventilador ECO: velocidad del ventilador baja;
Calefaction ECO: 18^ , velocidad del ventilador bajo;
Calentador eletrico auxiliar ECO: 18^ , velocidad del ventilador baja;
Calefacción + Calentador électrique auxiliar ECO: 18^ , velocidad del ventilador baja;
6 Ajuste de la velocidad del ventilador
- Ajustar la Pulse para ajustar la velocidad del ventilador, que se velocidad del pueda ajustar en Alta, Normal, Baja y Automática. ventilador



PRECAUCION
- Después deaabstar la velocidad del ventilador, el aire acondicionado tarda un tiempo en responder. Es normal que el aire acondicionado no responda al ajuste inmediamente.
ES
7 Ajuste del temporizador

- Ajuste del temporizador de encendido:

- Ajuste del temporizador de apagado:

- Cancel el temporizador:
Mantenga pulsado Timer durante 3segundos o ajuste el temporizador en 0.0 para cancelar el periodo de tiempo.

PRECAUCION
- Se puedeaabstar el temporizador de apagado cuando el aire acondicionado está encendido; y se puedaaabstar el temporizador de encendido cuando el aire acondicionado está apagado.
ES
8 Ajuste del bloqueo para niños
- Activar elbloqueo para niños:

El controlador con cable no
responde cuando se pulsan
los botones y 念 parpadea.
- Desactivar elbloqueo para niños

9 Pantalla de temperatura interior

- La temperatura interior se muestra cuando la pantalla está apagada.
ES
10 Puesta en marcha del proyecto
10.1 Restablecer la configuración predeterminada de fabrica
- Mantenga pulsado = ,且 y al mesmo tiempo durante 5 segundos y el controlador con cable se reinciárá con sus parámetros restablecidos a la configuración de fabrica.
10.2 Pantalla de error
- Cuando el sensor falla, la pantalla LCD muestra el número de error E1 en el area de visualización de Ajuste de temperatura;
- En la interfaz Ajuste de parámetros, la pantalla LCD muestra el icono cuando falla lacomingsión Modbus:
- Notifique al distribuidor el número de error. No desmonte, modifique ni repare el equipo de aire acondicionado sin autorizacion.
10.3 Ajustes de los parámetros del controlador de temperatura
- Los parámetros se puedalijar cuando la unidad está encendida o apagada.
- Mantenga pulsado ≡ y ⊙ durante 3segundos para acceder a la interfaz de ajustes de parámetros.
- Después de entrada en la páginadeajustesde parámetros, se muestra C0 en la zona de visualización de la temperature. Pulse y para Cambiar al Cólico del parámetro;después de selecciónar el Código del parámetro, pulse para introducir losAJustesespecíficos.Pulse y para ajustar los parámetros.Pulse para guardar los parámetros.Pulse para salir de los parámetros sin guardarlos.
- Si no se realiza ninguna operation en 60s, la頁a guardará sus parámetros y se cerrará.
- Cuando se enquiryra en la pagina de ajustes de parametros, el controlador con cable no pueda comunicarse con Modbus.
ES
| Códigos del parámetro | Nombre del parámetro | Rango del parámetro | Valor predeterminado | Observaciones |
| C0 | Dirección del controlador con cable | 01-32 | 01 | |
| C1 | Selección de dos tubos/ cuatro tubos | 00: Refrigeración y calefacción de dos tubos01: Refrigeración de dos tubos02: Refrigeración de dos tubos+ Calentador electrico auxiliar03: Calefacción de dos tubos+ Calentador electrico auxiliar04: Refrigeración y calefacción de dos tubos+ Calentador electrico auxiliar05: Cuatro tubos | 00 | |
| C2 | Ajuste de temperatura de refrigeración ECO | De 17°C a 30°C / de 62°F a 86°F | 26°C / 79°F | Paso de 0,5°C/ 1°F |
| C3 | Ajuste de temperatura de calefacción ECO | De 17°C a 30°C / de 62°F a 86°F | 18°C / 64° | Paso de 0,5°C/ 1°F |
| C4 | Protección anticongelación | 00: Off 01: Inicio | 00 | |
| C5 | Ajuste de temperatura anticongelación | De 0°C a 20°C / de 32°F a 68°F | 5°C / 41° | Paso de 0,5°C/ 1°F |
| C6 | Ajuste de velocidad en baudios | 00: 4800 01: 9600 | 01 | |
| C7 | Celsius/ Fahrenheit | 00: °C 01: °F 00 | ||
| C8 | Ajuste del botón de retroiluminación | 00: Off 01: On | 01 | |
| C9 | Idioma | 00: Chino 01: Inglés 01 | ||
| C10 | Compensación de temperatura del ventilador/refrigeración | De -10°C a 10°C / de -18°F a 18°F | 0°C / 0°F | Paso de 0,5°C/ 1°F |
| C11 | Compensación de temperatura del calentador electrico auxiliar/calefaction | De -10°C a 10°C / de -18°F a 18°F | 0°C / 0°F | Paso de 0,5°C/ 1°F |
| C12 | Diferencia de returno de temperatura | 1, 2, 3 (°C) / 2, 4, 6 (°F) 1°C / 2°F | ||
| C13 | Ventilador siempre encendido/siemple apagado (Después de ajustar la temperatura) | 00: Siempre apagado01: Siempre encendido | 0 |
ES
| Códigos del parámetro | Nombre del parámetro | Rango del parámetro | Valor predeterminado | Observaciones |
| C14 | Duración de la prevencion del viento frío/caliente (segundos) | 0, 5, 10, 15, 30, 60, 90 | 00 | Sólo es valido si C15 se establiece en 01 |
| C15 | Ajuste de prevencion del viento frío/caliente | 00: Sin prevencion de viento frío01: de acuerdo con el tiempo(C14)02: de acuerdo con lathernatura(C16/17) | 02 | |
| C16 | Temperatura de prevencion del viento frío | 35 | Sólo lecture | Muestra "P0" cuando está activado |
| C17 | Temperatura de prevencion del viento caliente | 20 | Sólo lecture | Muestra "P1" cuando está activado |
| C18 | Temperatura del tubo | Sólo lecture | Muestra "E2" cuando el sensor no está connectado | |
| C19 | Version | Sólo lecture |
Tabla de@códigos defallos y protección
| P0 | Establishe el valor de C15 en 01 o 02, evita el viento frío en la operación del modo de calefacción, el ventilador se detendra y做不到 P0 siempre que la temperatura del tubo sea < 35°C (C16), o el tiempo de Prevencion (C14) no se haya agotado. |
| P1 | Establishe el valor de C15 en 01 o 02, evita el viento caliente en la operación del modo de refrigeración, el ventilador se detendra y做不到 P1 siempre que la temperatura del tubo sea > 20°C (C17), o el tiempo de Prevencion (C14) no se haya agotado. |
| E1 | Mal funciona el valor del sensor de temperatura ambiente interior. |
| E2 | Mal funciona el valor del sensor de temperatura del tubo cuando el valor C15 se establiece en 02. |
10.4 Modbus
- Velocidad de transmisión: 9600 bps; longitude de datos: 8 bits; bit de parada: 1 bit; Bit de comprobacion: sin comprobacion; numero de transmision: valor hexadecimal (modo MODBUS RTU);
Detectione de erros: CRC-16 (modo MODBUS RTU);
- Dirección IP de通讯报备 MODBUS de la unidad esclawa: 1-32;
- Comando = 03: Instruccion de lecture de registrar multiple; commande = 06:
Instruccion de escritura de registrar unico;
Comando = 16 :Instruccion de escritura de registrar multiple.
ES
| Comando | Dirección de registrar | Nombre del parámetro | Rango del parámetro | Valor predeterminado |
| 03 | 1 | Programa del termostato version n° | 1~255 | |
| 03 | 2 | Temperatura ambiente | Celsius: -50~500; Fahrenheit: 23~122 | |
| 03/06/16 | 3 | Modo ON/OFF actual 0: OFF; 1: ON | ||
| 03/06/16 | 4 | Temperatura de ajuste actual | 17°~30°C / 62°F~86°F | |
| 03/06/16 | 5 | Ajuste del modo de sistemas | 0: Ventilación; 1: Refrigeración; 2: Calefacción; 3: Calentador electrico auxiliar; 4: Calefacción + Calentador electrico auxiliar | 0 |
| 03/06/16 | 6 | Ajuste de la velocidad del ventilador | 1: Baja; 2: Media; 3: Alta; 4: Automática | 4 |
| 03/06/16 | 7 | Ventilador siempre encendido/siemple apagado (después dePRESSAR la temperatura) | 00: OFF; 01: ON | 0 |
| 03/06/16 | 8 | Selecciónar unidad de temperatura | 00: °Cgrundos Celsius01: °Fgrundos Fahrenheit | 0 |
| 03/06/16 | 9 | Compensación de temperatura del ventilador/refrigeración | -10 °C~10 °C/-18°F~18°F | 0 °C / 0°F |
| 03/06/16 | 10 | Compensación de temperatura del calentador electrico auxiliar/calefacción | -10°C~10°C/-18°F~18°F | 0°C / 0°F |
| 03/06/16 | 11 | Duración de la prevencion del viento frío (segundos) | 0, 5, 10, 15, 30, 60, 90 | 0 |
| 03/06/16 | 12 | Diferencia de returno de temperatura | 1, 2, 3 (°C) / 2, 4, 6 (°F) | 1°C / 2°F |
| 03/06/16 | 13 | Dirección IP de通讯acion (Modbus) | 01-32 | 1 |
| 03/06/16 | 14 | Si la protección anticongelación está activada | 00: OFF; 01: ON | 0 |
| 03/06/16 | 15 | Temperatura de ajuste de anticongelación | 0° ~20°C / 32°F~68°F | 5°C / 41°F |
| ES | 03/06/16 | Bloqueo de control centralizzato | 00: OFF; 01: ON | 0 |
| 03/06/16 | 17 | Tipo de sistemas | 00: Refrigeración y calefacción de dos tubos01: Refrigeración de dos tubos02: Refrigeración de dos tubos + Calentador electrico auxiliar03: Calefacción de dos tubos + Calentador electrico auxiliar04: Refrigeración y calefacción de dos tubos + Calentador electrico auxiliar05: Cuatro tubos | 0 |
| 03 | 18 | Restablecer configuraciones de fábrica | 0: General; 1: Restablecer la configuración de fábrica | 0 |
| 03 19 | Estado de velocidad del ventilador alta | 00: OFF; 01: ON | 0 | |
| 03 20 | Estado de velocidad del ventilador media | 00: OFF; 01: ON | 0 | |
| 03 21 | Estado de velocidad del ventilador baja | 00: OFF; 01: ON | 0 | |
| 03 22 | Estado de la válvula 1 | 00: OFF; 01: ON | 0 | |
| 03 23 | Estado de la válvula 2 | 00: OFF; 01: ON | 0 | |
| 03/06/16 | 24 | Ajuste de prevencion del viento frio/caliente | 00: sin prevencion del viento frio01: de acuerdo con el tiempo(C14)02: de acuerdo con la temperatura(C16/17) | 0 |
| 03 | 25 | Temperatura de prevencion del viento frio | 35°C / 95°F | 35°C / 95°F |
| 03 | 26 | Temperatura de prevencion del viento caliente | 20°C / 68°F | 20°C / 68°F |
| 03 | 27 | Temperatura del tubo | 0~55°C (32~131°F) |

PRECAUCION
- El intervalo minimum del paquete de datos es de 100 ms. En caso de demasiados datos en un solo paquete, ajuste el intervalo de tiempo debidamente.
ES

PRECAUCION
- El estado predeterminado de la valvula 1 y la valvula 2 depende del estado del sistema.
- El método de análisis número es diferente en losDistinctos sistemas de temperatura. En grados Celsius, el valor del registrar es 10 vezes la temperatura real. Al establercer el valor de registrar, el valor de entrada debeser un multiplo entero de 5; en Fahrenheitit, el valor del registrar es igual a la temperatura real, y no hay ninguna disposicion especial para establercer el valor de registrar.
11. Instalación
11.1 Precauciones de instalación
- Para garantizar una correcta instalación, lea la sección "Instalación" de este manual.
- El contenido provistoAquí incluye advertencias que comprenden información importante sobreseguidad quedeferase seguirse.

PRECAUCION
- Confie a su distribuidor local o a su agente de service local la designación de un的技术ico equivalido para realizar la instalación. El usuario no deben instalar laupon.
- No realice el montaje ni el desmontaje del producto sin permiso.
- El cableado debe ser compatible con la corriente del controlador con cable.
- Utilice los cables especialcados y no colque objetos pesados sobre los terminales del cableado.
ES
11.2 Accesorios de instalación
Compruebe que dispone de todas las piezas siguientes.
| No | Nombre | Cant. | Observaciones |
| 1 | Controlador con cable | 1 | |
| 2 | Tornillo de cabeza Philips, M4×25 | 2 | Se utilizes para instalar el controlador con cable en la caja electrica |
| 3 | Manual de instalación y del propietario | 1 | |
| 4 | Barra de soporte de plástico | 2 | Se utilizes para instalar el controlador con cable en la caja electrica |
| 5 | Línea de connexion del sensor de temperatura del tubo | 1 | Para evaporar el viento frío/caliente de acuerdo con este sensor, deben configurar C15 en 02. |
Prepare las siguientes piezas sobre el terreno:
| N° | Nombre | Cant. | Observaciones |
| 1 | Caja de instalación ( Tipo casete) | 1 | Especificaciones generales de la caja de instalación, que está empotrada en la pared |
| 2 | Cable blindado de 3 náucleos | 1 | RVVP-0,5 mm²×3, empotrado en la pared |
| 3 | Cable de control ( con cables nulos y con corriente) | 1 | 1,5 mm²×7, empotrado en la pared |
| 4 | Destornillador plano(PCPU) | 1 | Se utilizes para instalar los tornillos de cabeza ranurada y retirar la cubierta inferior del controlador con cable |
ES
ES

11.3 Dimensiones del producto (mm)
11.4 Método de instalación
- Retire la cubierta posterior del controlador con cable: inserte un destornillador de cabeza plana en la hebilla inferior del controlador con cable, y girelo en la direction indica para retirar la cubierta posterior. Retire el cable plano que connecta las PCB frontal y posterior y extraiga la cubierta frontal del controlador con cable.

- Instale las barras de soporte: ajuste las longitudes de las dos barras de soporte de plastico de los accesorios. Asegúrese de que la cubierta posterior del controlador con cable permanece技术水平a con la pared cuando se instalala en el poste roscado de la caja de instalación ( tipo casete). Utilise una harramiente dearto para
Poste roscado de la caja de instalación (como casete)

Utilice una herramienta de corte para ajustar las longitudes de las dos barras de soporte de plástico
- Conecte el除外 extremo del cable del sensor de temperatura del tubo al sensor.

Sensor de temperatura del tubo
ES
- Cableado: conecte los cables según el esquema electrico sugiunte
485 Interfaz de comunicación


PROHIBIDO
- Este produit debe ser instalado por un的技术ico especializzato. No connecte cables cuando launidad está activa.
- No conecte los cables neutro y con corriente a los extremos X/Y/E. De lo contrario, el controlador con cable se quemará.

ADVERTENCIA
- Compruebe el cableado antes de encender la unidad. Un cableado Incorrecto puede darar el controlador con cable.
ES
Instalación y diagrama del cableado

Refrigeración/ refrigeración y calefacción de dos tubos

Refrigeración/ refrigeración y calefaction de dos tubos

Refrigeración/ refrigeración y calefacción de dos tubos

Calefaction de dos tubos + Calentador eletrico auxiliar Refrigeracion de dos tubos + Calentador eletrico auxiliar Refrigeracion y calefaction de dos tubos + Calentador eletrico auxiliar

Cuatro tubos

Añadir función de prevencion del viento frío
ES
- Inserte el cable de la cubierta posterior en la caja de instalacion ( tipo casete). Utilice tornillos deckebeza planapara fjarla cubierta posterior del controlador con cable en la caja de instalacion ( tipo casete);conecte el cable plano que connecta las PCB frontal y posterior. Utilice el cable del sensor de temperatura del tubo para connectar el sensor a


ADVERTENCIA
- No apriete en excesso los tornillos de cabeza plana, de lo contrario, la cubierta posterior del controlador con cable pueda deformarse y noURTRA NIVELARSE EN LA SUPERFICIE DE LA pared, lo que dificultar su instalacion o su instalacion no sera segura.
ES
- Cierre con la hebilla la cubierta frontal del controlador con cable en la cubierta posterior, tal como se muestra en la?sigue figura.

Primero cierre con la hebilla los extremos superiores de las cubiertas frontal y posterior del controlador con cable.
A continuación, ciderre los extremos inferiores de las cubiertas frontal y posterior del controlador con cable.


ADVERTENCIA
- Asegúrese de que no haya cables aplrisionados cuando cierre las cubiertas frontal y posterior.
- Las cubiertas frontal y posterior deben instalarse correctamente. De lo contrario,uenaflojarseysoltarse.
ES
- Funcão de temporizador:

Temporização
Ajustar o tempo

Prima para confirmar o temporizador
aquecimiento étrico auxiliar

Definicao ECO

Funcao de temporizador

1 Definicao de temporizador ligado:

2 Definicao de temporizador desligado:

3 Cancelar o temporizador:
Quadro dos)códigos de avaria e de protecao