H110MDVP - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H110MDVP ASROCK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H110MDVP - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H110MDVP de la marca ASROCK.
MANUAL DE USUARIO H110MDVP ASROCK
Español H110M-DVP 1 Introducción Gracias por comprar la placa base ASRock H110M-DVP, una placa base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
1.1 Contenido del paquete
Guía de instalación rápida de ASRock H110M-DVP
2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
1 escudo panel I/O Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualiza-dos, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.54 Español
Diseño de condensador sólido CPU
Admite la familia de procesadores Intel® Core
i7/i5/i3/ Pentium®/Celeron® (zócalo 1151) de la 6ª generación
Compatible con CPU de hasta 95W
Diseño de 4 fases de alimentación
Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0 Conjunto de chips
Tecnología de memoria de Doble Canal DDR4
Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR4 2133
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en modo no ECC)
Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB
- Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru
Memoria compartida máxima: 1792MB
Salida gráca dual: compatible con puertos DVI-D y D-Sub mediante controladores de pantalla independientes
Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta 1920x1200 @ 60Hz55 Español H110M-DVP
Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta 1920x1200 @ 60Hz
Compatible con función HDCP con puerto DVI-D
Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p con puerto DVI-D Audio
- Para congurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo del panel frontal de audio HD y habilitar la característica de audio multicanal a través del controlador de audio.
Compatible con protección por sobretensión (protección ASRock Full Spike)
Compatible con Wake-On-LAN
Compatible con protección contra rayos y electricidad elec- trostática (protección ASRock Full Spike)
Admite la detección de cable LAN
Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía 802.3az
1 puerto de ratón PS/2
1 puerto de teclado PS/2
4 puertos USB 2.0 (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
2 puertos USB 3.0 (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono56 Español Alma- cenamiento
4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con las funciones NCQ, AHCI y “Hot Plug” Conector
1 cabezal de puerto de impresión
1 cabezal de puerto COM
1 x cabezal de intrusión de chasis y de altavoces
1 Conector (4 contactos) para el ventilador de la CPU
1 Conectores (4 contactos) para el ventilador del chasis
- El conector de ventilador de la CPU admite el ventilador de la CPU con una potencia de ventilador máxima de 1 A (12 W).
1 Conector de alimentación ATX de 24 pines
1 conector de alimentación de 12V de 4 pines
2 cabezales USB 2.0 (compatible con 4 puertos USB 2.0) (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0) (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
- el conector USB3_2_3 se comparte con el conector USB_6_7. Función del BIOS
BIOS legal UEFI AMI de compatible con interfaz gráca de usuario multilingüe
Eventos de reactivación conformes con ACPI 5.0
Compatible con SMBIOS 2.7
Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
Tacómetro del ventilador de la CPU/Chasis
CPU/Chasis Ventilador silencioso (Ajuste automático de velocidad del ventilador del chasis por temperatura de la CPU)
Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
Detección de CUBIERTA ABIERTA
- Para instalar el sistema operativo Windows® 7, se necesita un disco de instalación modicado con los controladores xHCI empaquetados en el archivo ISO. Consulte la página 138 para obtener información más detallada.
- Para obtener el controlador actualizado para Windows® 10, visite el sitio Web desde ASRock para obtener detalles: http://www.asrock.com57 Español H110M-DVP Certica- ciones
Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación compatible con ErP/EuP) Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreacel- eración), incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los compo- nentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
- Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com58 Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines. Puente de borrado de CMOS (CLRMOS1) (consulte la pág.1, N.º 10) CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3 en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS. Borrado de CMOSPredeterminado Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.59 Español H110M-DVP
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 11) Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los pines como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables. PWRBTN (Interruptor de alimentación): Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación. RESET (Interruptor de reseteo): Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal. PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema): Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indi- cador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5). HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro): Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos. El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, aseg- úrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente. Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente so- bre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base. GND
GND60 Español Cabezal de intrusión de chasis y de altavoces (SPK_CI1 de 7 contactos) (consulte la pág.1, N.º 15) Conecte la intrusión de chasis y el altavoz del chasis a este cabezal. Conectores Serie ATA3 (SATA3_0: consulte la pág.1, N.º 6) (SATA3_1: consulte la pág.1, N.º 7) (SATA3_2: consulte la pág.1, N.º 8) (SATA3_3: consulte la pág.1, N.º 9) Estos cuatro conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s. Cabezales USB 2.0 (USB_4_5 de 9 contactos) (consulte la pág.1, N.º 14) (USB_6_7 de 9 contactos) (consulte la pág.1, N.º 13) Esta placa base tiene dos base de conexiones. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos. Cabezal USB 3.0 (USB3_2_3 de 19 contactos) (consulte la pág.1, N.º 12) Además de dos puertos USB 3.0 en el panel I/O, esta placa base contiene un cabezal. Cada cabezal USB
3.0 admite dos puertos.
- el conector USB3_2_3 se comparte con el conector USB_6_7. DUMMY GND GND
Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 20) Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal. Conector del ventilador del chasis (CHA_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 19) (CHA_FAN2 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 5) Conecte el cable del ventilador al conector del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra. Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 2) Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ven- tilador de CPU de 3 pines, conéctelo al Pin 1-3.
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume). GN D FAN _VOLTAG ECH A_FAN_S PEEDFA N_SPEED _CONTRO L GND FAN_VO LTAGE_CONTROLFAN_SP EEDFAN_SP EED_CON TROL62 Español Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, N.º 4) Esta placa base contiene un conector de aliment- ación ATX de 24 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13. Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 1) Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 12V y 4 pines. Cabezal de puerto serie (COM2 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 18) Este cabezal COM2 admite un módulo de puerto serie. Cabezal TPM (TPMS1 de 17 pines) (consulte la pág.1, N.º 17) Este conector es compatible con el sistema Módulo de Plataforma Se- gura (TPM, en inglés), que puede almacenar de forma segura claves, certicados digitales, contraseñas y datos. Un sistema TPM también ayuda a aumentar la seguridad en la red, protege las identidades digitales y garantiza la integridad de la plataforma. Cabezal de puerto de impresión (LPT1 de 25 pines) (consulte la pág.1, N.º 16) Ésta es una interfaz para el cable del puerto de impresión que permite una cómoda conexión de dispositivos de impresión.
CCTS#1RRTS#1DDSR#1DDTR#1RRXD1
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en modo no ECC)
ManualFacil