ASROCK H110MDVP - Carte mère

H110MDVP - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H110MDVP ASROCK au format PDF.

📄 144 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice ASROCK H110MDVP - page 35
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASROCK

Modèle : H110MDVP

Catégorie : Carte mère

Caractéristiques techniques Détails
Format de la carte mère Micro ATX
Socket LGA 1151
Chipset Intel H110
Support de processeur Processeurs Intel Core de 6ème et 7ème génération
RAM maximum 32 Go
Type de RAM DDR4
Slots RAM 2 x DIMM
Ports SATA 4 x SATA III
Ports USB 4 x USB 3.0, 2 x USB 2.0
Sortie vidéo HDMI, DVI-D
Audio Realtek ALC887 7.1 CH HD Audio
Utilisation Idéale pour les configurations bureautiques et multimédias
Maintenance Vérifier régulièrement les mises à jour du BIOS
Sécurité Utiliser des composants certifiés pour éviter les courts-circuits
Informations générales Compatible avec les alimentations ATX standard

FOIRE AUX QUESTIONS - H110MDVP ASROCK

Quel type de processeur est compatible avec la carte mère ASROCK H110MDVP ?
La carte mère ASROCK H110MDVP est compatible avec les processeurs Intel de 6ème et 7ème génération (Socket LGA 1151).
Quelle est la capacité maximale de RAM supportée par la ASROCK H110MDVP ?
La carte mère ASROCK H110MDVP supporte jusqu'à 32 Go de RAM DDR4, répartis sur deux emplacements DIMM.
Comment puis-je résoudre un problème d'écran noir après l'installation de la carte mère ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés, y compris le câble d'alimentation du processeur. Assurez-vous également que la RAM est correctement installée et que le processeur est bien en place.
La carte mère ASROCK H110MDVP prend-elle en charge le stockage M.2 ?
Oui, la ASROCK H110MDVP dispose d'un emplacement M.2 qui supporte les SSD M.2 SATA et PCIe NVMe.
Que faire si la carte mère ne détecte pas le disque dur ?
Vérifiez les connexions SATA et d'alimentation du disque dur. Assurez-vous que le disque dur est correctement formaté et que le BIOS est configuré pour le détecter.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASROCK H110MDVP ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASROCK, puis utilisez un USB bootable pour accéder à l'utilitaire de mise à jour du BIOS dans le menu de démarrage.
Quels ports USB sont disponibles sur la ASROCK H110MDVP ?
La carte mère ASROCK H110MDVP dispose de plusieurs ports USB 3.0 et 2.0 sur le panneau arrière et sur le panneau interne pour les connexions supplémentaires.
Est-ce que la ASROCK H110MDVP prend en charge le crossfire ou SLI ?
Non, la ASROCK H110MDVP ne prend pas en charge les configurations multi-GPU CrossFire ou SLI.
Que faire si l'ordinateur redémarre en boucle après l'installation de la carte mère ?
Vérifiez que tous les composants sont correctement installés, notamment la RAM et le processeur. Assurez-vous également que l'alimentation est suffisante et en bon état.
Comment vérifier la température du processeur sur la ASROCK H110MDVP ?
Vous pouvez vérifier la température du processeur via le BIOS ou en utilisant un logiciel de surveillance tel que HWMonitor une fois le système d'exploitation démarré.
La carte mère ASROCK H110MDVP supporte-t-elle le Wi-Fi intégré ?
Non, la ASROCK H110MDVP ne dispose pas de Wi-Fi intégré, mais vous pouvez ajouter une carte réseau Wi-Fi via un slot PCIe.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H110MDVP - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H110MDVP de la marque ASROCK.

MODE D'EMPLOI H110MDVP ASROCK

P C ICL KP C IRST #LA D 3 +3 V LA D 0+3V S B GN D FR AM ESM B_CLK_M AIN AF D #ER R OR#PI N IT# GN D SL I N#ST B #SP D 0SP D 1SP D 2SP D 3SP D 4SP D 5SP D 6SP D 7AC K #BU S Y SL C T33 Français H110M-DVP 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock H110M-DVP, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.

Carte mère ASRock H110M-DVP (facteur de forme Micro ATX)

2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)

1 x panneau de protection E/S Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.34 Français

Facteur de forme Micro ATX

Conception à condensateurs solides Processeur

Prend en charge les processeurs 6

génération Intel® Core

Supporte les processeurs jusqu’à 95W

Alimentation à 4 phases

Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4 2133

Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne en mode non-ECC)

Capacité max. de la mémoire système : 32Go

  • Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage

1 x fente PCI Graphiques

La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les sorties VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique.

Double sortie graphique: Prend en charge les ports DVI-D et D-Sub via contrôleurs d’achage indépendants

Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale de 1920x1200 @ 60Hz35 Français H110M-DVP

Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale de 1920x1200 @ 60Hz

Prend en charge les codecs multimédias accélérés: HEVC, VP8, VP9

  • Pour congurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser un module audio HD pour panneau frontal et d’activer la fonc- tion audio multicanal via le pilote audio.

Protection contre les surtensions (Protection complète contre les pics ASRock)

Capuchons ELNA Audio Réseau

Prend en charge la fonction Wake-On-LAN

Protection contre les orages/décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock)

Prend en charge la détection de câble LAN

Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az

Prend en charge PXE Connectique du panneau arrière

4 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))

2 x ports USB 3.0 (Protection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))

1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)

Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant / microphone Stockage

4 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, compatibles avec les fonc- tions NCQ, AHCI et «Hot Plug»36 Français Connecteur

1 x embase pour port d’impression

1 x embase pour port COM

1 x prise DEL d’alimentation et emplacement sur châssis

1 x connecteur pour ventilateur de processeur (4 broches)

1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4 broches)

  • Le connecteur du ventilateur de l’unité centrale CPU prend en charge un ventilateur CPU d’une puissance maximale de 1A (12W).

1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches

1 x connecteur d’alimentation 12V 4 broches

1 x connecteur audio panneau frontal

2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))

1 x embase USB 3.0 (2 ports USB 3.0 pris en charge) (Protection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))

  • le connecteur USB3_2_3 est partagé avec le connecteur USB_6_7. Caractéris- tiques du BIOS

BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique multilingue

Détection de la température du processeur/châssis

Tachéomètre ventilateur processeur/châssis

Ventilateur silencieux processeur/châssis (réglage automa- tique de la vitesse du ventilateur du châssis d’après la tem- pérature du processeur)

Contrôle simultané des vitesses des ventilateurs processeur/ châssis

Détection CHASSIS OUVERT

Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore37 Français H110M-DVP Système d’exploitation

  • Pour installer Windows® 7, un disque d'installation modié avec les pilotes xHCI intégrés au chier ISO est requis. Reportez-vous à la page 138 pour des instructions plus détail- lées.
  • Pour le pilote mis à jour pour Windows® 10, veuillez visiter le site Web d'ASRock pour plus de détails: http://www.asrock.com Certica- tions

ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) Il est important de signaler que l’overcloking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.

  • pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com38 Français

1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)

L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court- circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert». L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont «court-circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches. Cavalier Clear CMOS (CLRMOS1) (voir p.1, No. 10) CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS. Fonction Clear CMOSPar défaut Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.39 Français H110M-DVP

1.4 Embases et connecteurs de la carte mère

Embase du panneau système (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 11) Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles. PWRBTN (bouton d’alimentation): pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche. RESET (bouton de réinitiélisation): pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage. PLED (LED d’alimentation du système) : pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5). HDLED (LED d’activité du disque dur) : pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données. La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches. Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère. GND

RESET#PWRBTN#PLED-PLED+

GND40 Français Prise DEL d’alimentation et emplacement sur châssis (SPK_CI1 à 7broches) (voir p.1, No. 15) Veuillez brancher l'emplacement sur le châs- sis et le haut-parleur du châssis sur ce connecteur. Connecteurs Serial ATA3 (SATA3_0: voir p.1, No. 6) (SATA3_1: voir p.1, No. 7) (SATA3_2: voir p.1, No. 8) (SATA3_3: voir p.1, No. 9) Ces quatre connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s. Embases USB 2.0 (USB_4_5 à 9 broches) (voir p.1, No. 14) (USB_6_7 à 9 broches) (voir p.1, No. 13) Cette carte mère comprend deux connecteur. Cette embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports. Embases USB 3.0 (USB3_2_3 à 19 broches) (voir p.1, No. 12) En plus des deux ports USB 3.0 sur le panneau E/S, cette carte mère est dotée d’une embase supplémentaire. Chaque embase USB 3.0 peut prendre en charge deux ports.

  • le connecteur USB3_2_3 est partagé avec le connecteur USB_6_7. DUMMY GND GND

Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1, No. 20) Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal. Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 19) (CHA_FAN2 à 4 broches) (voir p.1, No. 5) Veuillez brancher les câbles du ventilateur sur le connecteur du ventilateur, puis reliez le l noir à la broche de mise à terre. Connecteur du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 2) Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de con- necter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.

1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la

che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.

2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du

panneau frontal en procédant comme suit : A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement». GN D FAN _VOLTAG ECH A_FAN_S PEEDFA N_SPEED _CONTRO L GND FAN_VO LTAGE_CONTROLFAN_SP EEDFAN_SP EED_CON TROL42 Français Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 4) Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez eectuer les branche-ments sur la Broche 1 et la Broche 13. Connecteur d’alimentation ATX 12V (ATX12V1 à 4 broches) (voir p.1, No. 1) Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX 12V à 4 broches. Embase pour port série (COM2 à 9 broches) (voir p.1, No. 18) Cette embase COM2 prend en charge un module de port série. Embase TPM (TPMS1 à 17 broches) (voir p.1, No. 17) Ce connecteur prend en charge un module TPM (Trusted Platform Module – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauve- garder clés, certicats numériques, mots de passe et données en toute sécurité. Le système TPM permet également de renforcer la sécurité du réseau, de protéger les identités numériques et de préserver l’intégrité de la plateforme. Embase de port d’impression (LPT1 à 25 broches) (voir p.1, No. 16) Il s’agit d’une interface pour le câble du port d’impression qui permet un branchement aisé des périphériques d’impression.