Perfect Air CA2000 - Purificador de aire Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Perfect Air CA2000 Concept en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Perfect Air CA2000 Concept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfect Air CA2000 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfect Air CA2000 de la marca Concept.
MANUAL DE USUARIO Perfect Air CA2000 Concept
A KESZULEKEK PARESITASARA VONATKOZO UTASITASOK
Gracias por comprar este producto de lamarca Concept yesperamos que quede satisfecho con el durante todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual yiego guardelo. Asegürese de que lasDEMas personas que vayan a utiliser el producto se familiarcen con el presentemanual.
| Parámetros tínclicos | |
| Tensión 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Potencia de entrada 80 W | |
| Nivel de ruido 28-55 dB | |
| Rango de Frequencia 2,4-2,4835 GHz | |
| Potencia de la antenna (max.) 16,66 dBm | |
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- No emplee el artefacto de unamania diferente a la descrita en el presentemanual.
- Antes de utiliser por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
- Verifique que la tension de red se corresponda a los values indicados en la plaza.
- Coloque el artefacto únicamente en una superficie estable y Apartado de另一as fuentes de calor.
- No deja el artefacto desatendido si está encendido o enchufado.
- Al enchufar o desenchufar el artefacto, el interruptor debe estar en posicion apagado.
- Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
- No permitted that the artefacto sea manipulated por niños o personas no capacidades yutilicelo fuera de su alcance.
- Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insufiente capacité mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben usar el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.
ES
concept
concept
- Tenga especial cuidado si aparea el artefacto en las cercanias de niños.
- No permitted that the artefacto sea usedo como juguete.
- No inserte dedos, lápices u outros objetos en los orificios del artefacto.
- No use el artefacto sin la rejilla.
- No exponga niños pequeños o personas enamoras a la corriente directa del aire.
- No cubra el artefacto.
- No cuelgue ni coloque nada frente al artefacto.
- El artefacto solo puede usarse en posicion vertical.
- No实用性 el artefacto cerca de duchas, baneras, lavabos o piscinas.
- No use el artefacto en entornos humedes o polvorientos.
- No utilise el artefacto en entornos con gases explosivos o sustancias inflamables (disolventes, pinturas, pegamentos, etc.).
Desenchufe el artefacto antes de armarlo de desarmarlo. - Antes de limpiar el artefacto, y bajo de su uso, apaguelo y desenchufelo.
- Mantenga limpio el artefacto y evite el ingresso de cuerpos extraños por los orificios de la rejilla. Podrian Causear lesiones graves, cortocircuitos, daran el artefacto o Causear un incendio.
- No emplee sustancias agresivas o telas asperas para limpiar el artefacto.
- No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen danados. Haga reparar la averia de inmediato por un service autorizzato.
- No emlee el artefacto si no funciona correctamente, hubiese caido, estuviese dañado o hubiese sumergido en un liquido. Hagalo probar y reparar por un service autorizzato.
- No utilise el artefacto al aire libre.
-
El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
-
No toque el artefacto con las manos mojadas o humedes.
- Nosumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua uanother liquido.
- No repare ustedismo el artefacto. Dirjase a un service autorizzato.
- Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacities fisicas o mentalares reduidas, o con insufiente experiencia y conocimientos peuvent usar el artefacto unically bajo supervisión o si les ha ensénado a utiliser de una manière segura y son consciente de los eventuales riesgos. Elostenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueda ser levados a cabo por niños menos de 8 años y sin supervisión. Los niños menos de 8 años deben mantenerse因为她 del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben usar con el artefacto.
En caso de incumplimiento de las instructaciones del fabricante,该如何 reparacion no sera reconocida por la garantia.
ES
concept
concept
ES
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
- Panel de control
- Entrada de aire
- Tapadelfitro
- Panel de control
- Manoc
6.Salida


DESCRIPCION DEL TABLERO DE CONTROL
A. Control del modo automatico
B. Control de velocidad
C. Mode nocturno
D. Indicador de velocidade del ventilador
F. Temporizador
E. Inpzader
6. Bloqueo para piroos
Himr
11. campla 0V
1. Indicators de linipinta del aire PM 3-5
1. Indicators of implica/derivative 2. Indicators of hedging
C. INDUCER DEPENDENCE
L. Indicador de camilo de nitro
M. Encendido

MANUAL DE USO
INSTALACION DEL FILTRO
- Retirre la tana del filtrn
- Retire el filtro y desempaquelo.
- Instale los filtres en el orden segun la foura.
- Instale el filtrlo HEPA
- Instale el filtro de carbon.
- Instale el filtró prevío y vuela a colocar la tapa (si no está bien colocada, al artefico no funciona).

- Filtro HEPA
- E跌幅 de carbon
- Filtro previo
MANTENIMIENTO DEL FILTRO Y EL SENSOR DE POLVO
Filtro previo: Limpie el filtró cada 15 días. Para limpar el polvo de la superficie del filtró usea una aspiradora, o limpie con agua ydefer sebacen bien.
Filtro HEPA + carbon: Limpie los filtros cada dosMerchant. Para limiar el polvo de la superficie use una aspiradora. Ponga los filtros en un lugar bien ventilado. No los exponga a la luz directa del sol. No los have con agua. Reemplante los filtros cada這些, o si empieza a parpadear la advertencia de 1500 horas, ponga en cero el temporizador mentaliendo presionado "Child Lock".
Desenchufe el cable de alimentacion antes de la limpieza y elmantimplemento.
No el purificador sin los filtros (no eliminaria olores y podria causar ayerias).
Desenchufe el artefacto si no lo usa por mucho tiempo (el modo stand-by también consume energia).
CONTROL

Cuando se enchufa, el artefactuala para a modulo stand-by. Cuando se presiona "Power", el artefactualo activa en elultimate modulo. (Exceptuando el temporizador el modulo nocturno) Al volver a presionar "Power", el artefactualo para a modulo stand-by e indica elultimate modulo.

Presionando "Child Lock", el botón se ilumina y se bloquean lasmericanas de los demas botones. Para desactivar este modo, mantenaga presionado el botón por 3 seguidos. Si "Child Lock" se mantiene presionado por 5seguidos, la pantalla meuda el tiempo de uso del filto.

Presionando "Anion" se activa el ionizador y el botón se illumina. El ionizador se desactiva volviendo a presionar el botón.
concept
concept

Presionando "Timer" se activa la programacion del temporizador. Cada vez que se presiona, el tiempo cambia 30 horas. La duracion maxima del temporizador es 12 horas. Para cancelar el temporizador, presione "Timer" por 3 segundos.

Presionando "UV" se activa la lampara UV y el botón se illumina. La lampara se apaga volviendo a presionar el botón.

P预算ado "Auto" el artefako bajo a modo automatico y el boton se illumina. En este modo, el artefako funciona segun el grade de contaminacion del aire. PM2.5 < 60 (motor a potencia baja), 60≤ PM2.5 < 150 (motor a potencia media), PM2.5≥ 150 (motor potencia alta).

Presionando "Sleep" el artefacio para a modo nocturnal y apaga todas las laces. El motor funciona solo a potencia bajo. El temporoparado está disponible. El modo de desactiva presionando cualquier botón.

El botón "Speed" permite的选择讓la velocidad del motor en baja (500 RPM), media (700 RPM) y alta (900 RPM). El modo automático se desactiva y la velocidad del motor no cambiará automatistically según la contaminación del aire, sino que要坚持é la selecciónada.

En modo automático, el artefacto pasa a modo nocturno al detector poca luz. Si la luz=vuelve a augmentar, se retoma la funciona original.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- Si hay polo o polen en el interior, el artefactoLEGALía estar en el plso. Como el polen, el polvo, etc.suen mantenerse al nivel del sueño, se recommenda colocar el artefacto en un peso bajo.
- Para evaporar Bloquear a entrada de aire, mantegao los laterales del artefacio a unos 30~cm o mais de paredes, muebles, cortinas, etc. Para unccionamento eficiente, mantegao el menos 30~cm de distancia con las paredes.
- No cubra la parte superior del artefacto ni colque objetivos sobre ella (podía causar averías).
- Nota: Evite poner imanes u objetos metalicos en el artefacto.
- Evite bloquear las salidas y entradas de aire con objetos, detrás o adelante del artefacto.
Ponga el artefactuala a una distancia de al menos 1 metro de televisores y radios, de othero modo, podria interferir con la penal.
MANTENIMIENTO OBLIGATORIO
Si ocurre alguna de las cuales situaciones, apague de immediato el artefacto para evitar descargas electricas, chispas o humano
Ruidos o vibraciones inusuales.
- Artefacto demasiado caliente y/ora quermado.
- Limpie el enchufe regularmente
Elpolvo o la humedad podrnan daar la alslacion del enchufy provocar un incendio.
-Sinoua el artefacto por largo tempo,desenchufelo.
- No limpie el enchufe ni el artefacto con agua.
No olvido deshenchufar el artefacio antes de realizarostenimiento. El artefako podria arrancar repentinamente y provocar electrocuiy lesiones.
-
Enchufe correctamente el enchufe, de(othero modo podra sobrecalentarse y causar descargas eletricas o incendios. No use en enchufe si esta dañado o flojo.
-
El cable se tira por el enchufe. Tirar del cable podra Dahar el cable o provocar lesiones por descarga electrica, cortocircuitos o incendios.
-
Si ocurre una de las situaciones a continuación y no pueda resolverse con laTABla "Solucion de problemas", dirija a un serviceo autorizzato.
-
El interruptor no funciona.
Cable de alimentacion o enchufe demasiado calientes. -
Ha notado ruidos y vibrações inusuales.
Cualguier otra anormalidad o falla. -
Para evacitar lesiones por descargas electricas, el artefacto deble ser desarmado por personas no calificadas.
SOLUCION DE PROBLEMAS
Fallas comunes, descripción del número de la falla y métodos para SOLUTIONAR problemas.
| Problema Causa Solutución | ||
| El artefacto no se enciende o no response al botón de encendido. | El artefacto no está enchufado. Controle la conexión del enchufe. | |
| La cubierta delantera no está bien colocada. | Controle que la cubierta delantera está en su situó. | |
| El artefacto no está en una superficie plana y firme. | Cocolque el artefacto en una superficie plana y firme. | |
| El bloqueo infantil está activado. | Presione "Child Lock" por tres seguidos. | |
| El aire está contaminado, pero el PM 2.5 muestra un valor bajo y el purificador no funciona al máximo. | El purificador no está en un lugar en donde pueda absorber bien el aire contaminado o el polvo. | Póngalo en otro lugar (por ejemplo, en el piso). |
| El PM 2.5 en la pantalla sique做不到o values altos, incluso con el purificador funcionaldo permanente. | El sensor de polvo está sucio. Limpie el sensor. | |
| El artefacto produce un olor desagradable. | El filtró esta sucio o no ha sido reemplazado por mucho tiempo. | Limpie o reemplace el filtró. |
| El purificador funciona por mucho tiempo pero la calidad del aire no mejora. | Los filtres no fueron instalados en elorden correcto. | Controle elorden de instalación de los filtres. |
| Los filtres siagen en sus envolturas de plástico. | Desenvuelva los filtres. | |
| Al artefacto para a modo nocturno apenas se enciende. | El modo automático está enchendidido. | Apague el modo automático. |
CONTROL CON LA APLICACION
Antes de poder controlar el artefacto con la aplicacion, debe sincronizarlo con su Telefony y permitirle acceder a la red Wi-Fi.

Distancia recomendada: menos de 4 metros
Asegürese de que el purificador, el router y su téléphone estén cerca para poder sincronizar sin problemas.
Descargar e instalar la aplicacion
- Escanee el dato QR (Fig. 1) o busque la aplicacion "Concept Home" en Google Play o App Store y descargaque al téléphone (Fig. 2).
- Si ya tlene Concept Home, abra la aplicacion, inicia sesion y sigas las instrucciones de sincronizacion.
- Si es un usuario nuevo, registre suckaient (Fig. 3). Proceda segun las instruetiones hasta ingresar el numero de verificacion y complete el registrar (Fig. 4).
- Siga procediendo según las instruetiones y cree una familia (Fig. 5).




- Para poder emparelar, tiene que estar conectado a su red Wi-Fi.
- Encienda el artefacto y mantenga presionado el boton del ionizador hasta que empiece a parpaear el icono WiFi.
- En la aplicacion, pulse + o "Add device" (Fig. 6) para/agregar el artefacto nuevo.
- Selezione "Smart Home Appliances" en el menu de la izquierda y après el purificador de aire. Confirme "Confirmar indicator rápidly blink" [Fig. 7].
- Selezione la red Wi-Fi a la que el artefacto se conectar e ingrese la contraseña (Fig. 8).
- Se inicia el proceso de configuración, que pueda tardar un poco (Fig. 9).
- Su Telefono intentarà conectarse con el artefacto y lo conectará a la red Wi-Fi.
- Luego de completar la configuracion (Fig. 10), pulse "Completed" y abra la interfaz para controlar el artefacto (Fig. 11).
El mantenimiento decae mas amplo o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del的商品deben ser realizados por un service profanesal.
PROTECCION AL MEDIO AMBIENTE
- Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
- La caja puede ser desechada con la recoleccion de residuos clasificados.
Las bolas de polietileno (PE) deben ser llvadas para su reciclaje.
Reciclaje del artefactual final de su vidautil:

El artefacto está etiquetado de acordo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo en el producto o su embalaje indica que este no de ser incluido en los residuos domesticos. Debe se llorevado a un centro de recoleccion para el reciclaje de dispositivos electrécicos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que podieran ser的结果让 la liquidación incorrecta del producto. El artefacto debe se desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podra tener informacion más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el serviceo de tratmente o residuos correspondiente o la tienda enonde fue adquirido.

El producto cumple con todos los requisitos basics de las directivas UE aplicables.
El fabricante se reserva el Derecho de realizar ambios en el texto, el diseño y las espécificaciones tecnicas.
DIFFICULTADES AL SINCRONIZAR
- Compruebe si ingreso la contraseña correcta de la red Wi-Fi.
- El artefacto es compatible solo con redes Wi-Fi de 2,4 GHz.
Hay demasiados dispositivos conectados al router. - Cuando intenta conectarse con el artefacto (Fig. 9) trate de conectarse manualesmente a su red Wi-Fi.
Multumire
Vä multumipertencupmuapareadaproduusulmarcaConceptsjvadorsimfittmuti deproduusunostpe inteagadurtdetutilizacastclusia.
Es responsabilidad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales, y lo dispuesto por las normas sociales aplicables. Es también su responsabilidad que el productoonga las propiedades descrittas en ladocumentation vinculada al本身就是 o las que el consumidor pudiese esper a dada la naturaleta del producto y la publicidad levada a cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adecuado para el proposto indicado o para su uso habitual.
La garantía por la calidad del producto es正版 por 24这点a partir de su entrega al consumidor.
La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. El derechos a reclamación no sera aplicable si, antes de haber recidido el producto, el consumidor sabia que thisera defectuoso o s el hubiesecaudo al defecto.
Bajo las presentes conditiones de garantía, se considera como bateria defectuosa a aquella que no funciona electrònlicamente (no se comuna con la base, los circuitos de cargo y descarga estar defectuos, etc.) o que tenga un cortocircuito interno.
Los defectos o candidos en los parámedicosresultantes del uso habitual o el desgaste (por exemple, caida natural de你能idad) no serian considerados como defectos bajo la garantía.
Las membranes十堰en una garantía de 6 meses. Bajo estas conditiones de garantía, la bateria tiene el parácte de material consumible. Para más detalles, ver. "Materiales consumables".
Materials consumables
Los materiales consumables (bacterias, etc.)ienen una garantía de 6 mesas para sus parametrios tícticos, en tanto no hayan sido dafáidos por uso indefinido o no haya concluso su vidaCTL.
La garantía no es正版e en caso de que (en particular):
- que no se hubiesen cumplido las conditiones para la instalación, relacionamento y operación del producto descripción en el manual.
- que el defetué hubiée的结果ado de性和 mecanicos, tímeicos o químicos, cortocircuito, sobretension en
la red o de una instalacion Incorrecta,
- que el defetué hubiense sido causado por la intervencion indefinida de terceros.
- que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural,
- el defecto hubiése sido causado por un mantenimiento insufiente o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u或其他 tipo,
- Cambros en el color de la superficie de calentamento o rayadurasean lesresultado deluso habitual,
- tratarse de Cambios de aparência o functórias causados por la radiación solar oTERMICA o por sedimentos de agua u或其他 tipo.
- haber conclusido la vidautildealgunode los componentes del producto (acumuladores, bombillas,etc.)
La garantía no cubre los objetivos proporcionados gratuitoamente jinto con el producto (regalos, materiales promocionales, etc.).
Reclamaciones
Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora innecasar y antes del vencimiento de la garantía.
El consumidor presenta su reclamacion en el establecimiento en que deaduquiro el producto o en哪一个que lao los servicios autorizados incluidos en la lista que forma parte del embalaje del producto, que también coulde encontrartrase en internet, en la direction www.my-concept.com.
Para Presented la reclamacion, el producto debe ser adequamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para evaporar daños durante un eventual transporte al serviceo autorizzato, en caso de que no sea entrega en persona.
El consumidor Tiene la obligation de demostrar la celebración de un contracto de compraventa mediante la presentación de un comproblante de compra.
Junto con la reclamación, el consumidor describía el supuesto defecto y selecciónará la reclamación.
Resolución de reclamaciones
Si se tratase de un defeto correktie, el consumidor tendrádeochoa queel defecto sea correktido sancargo y deforma oportunayapropiada.
De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el consumidor podra exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo), o, si el defecto se relacionase a un componente del producto, podra exigir el reemplazo deicho componente. Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudlese ser correigido sin demora, el consumidor技术支持edeo que el defecto sea correigido sin cargo.
Si se tratase de un defekto no correigible, o si el consumidor tuviesecke al reemplazo del producto o su componente, pero dicho reemplazo no fuese possible, por ej. debido a que el producto estuviene agotado, el consumidor tendracke a devolver el producto (rescindir el contrato).
El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del mismo, incluso en caso de defectos que sean reparables si no fuese posible utilizar el objecto apropriadamente debido a un defecto recurrente bajo de su reparacion o a un numero mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendría derecho a devolver el producto (descindir el contrato).
Si el consumidor no devolviese el producto (rescisión de contrato) o no ejercije sudeo a recibir un nuevo producto sin defecos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del mismo, o a que el producto sea reparado, PODRA exigir un descuento reasonable. El consumidor tendrádeoa a un descuento reasonable también en caso de que no sea possible:entarle un nuevo producto sin defecos, el reemplazo de un componente del producto, la reparacion del producto o que la situación no pueda ser remedia en un plazo reasonable o que este lo haya causado al consumidor dificultades considerables.
El vendedor, el service autorizzato o un empleado por这些 designado decidirá sobre el reclamo de immediato o dentro de los tres días habibles en casois complicados. Este plazo no incluiro el periodo razonable necessario segun el tipo de producto para la evaluacion profesionl del defecto.
La reclamación, incluyendo la corrección de los defectos debár ser resueita sin demora innecasaria, a más tardar al los 30 días a partir de la presentación de la reclamación, a menos que el vendedor o el serviceo autorizzato que resuela el reclamo acueder una extension del plazo con el consumidor.
Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor本站 obligation to devolver también los accesos y todos la entrega relacionenta con el本身就是.
El consumidor no Tienecribe a recibir los componentes o las piezas defectuasas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto.
Todos demas dechos del consumidor vinculados a la compra del producto no se veran afectados por las presentes conditiones de garantia.
Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el regramiento de reclamaciones del transportista.
Fabricante
Jindfich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800,565 01 Chocen,
Republica Checa
CIF13216660
tel.: +420 465 471 400. fax: +420 465 473 304.
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com
Detailles del producto
| Modelo: | |
| Número de series: | |
| Fecha de vente: Sello yirma del vendedor: | |
concept concept
