Perfect Air CA2010 - Purificador de aire Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Perfect Air CA2010 Concept en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfect Air CA2010 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfect Air CA2010 de la marca Concept.
MANUAL DE USUARIO Perfect Air CA2010 Concept
CA2010 Agradecimiento Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual. Parámetros técnicos Tensión 220-240 V ~ 50 Hz Potencia de entrada 85 W Nivel de ruido 30-60 dB
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el presente manual.
- Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
- Verique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa.
- Coloque el artefacto únicamente en una supercie estable y apartado de otras fuentes de calor.
- No deje el artefacto desatendido si está encendido o enchufado.
- Al enchufar o desenchufar el artefacto, el interruptor debe estar en posición apagado.
- Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
- No permita que el artefacto sea manipulado por niños o personas no capacitadas y utilícelo fuera de su alcance.
- Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insuciente capacidad mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben utilizar el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.
- Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños.112 113 ESES CA2010 CA2010
- No permita que el artefacto sea usado como juguete.
- No inserte dedos, lápices u otros objetos en los oricios del artefacto.
- No use el artefacto sin la rejilla.
- No exponga niños pequeños o personas enfermas a la corriente directa del aire.
- No cubra el artefacto.
- No cuelgue ni coloque nada frente al artefacto.
- El artefacto solo puede usarse en posición vertical.
- No utilice el artefacto cerca de duchas, bañeras, lavabos o piscinas.
- No use el artefacto en entornos húmedos o polvorientos.
- No utilice el artefacto en entornos con gases explosivos o sustancias inamables (disolventes, pinturas, pegamentos, etc.).
- Desenchufe el artefacto antes de armarlo de desarmarlo.
- Antes de limpiar el artefacto, y luego de su uso, apáguelo y desenchúfelo.
- Mantenga limpio el artefacto y evite el ingreso de cuerpos extraños por los oricios de la rejilla. Podrían causar lesiones graves, cortocircuitos, dañar el artefacto o causar un incendio.
- No emplee sustancias agresivas o telas ásperas para limpiar el artefacto.
- No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen dañados. Haga reparar la avería de inmediato por un servicio autorizado.
- No emplee el artefacto si no funcionase correctamente, hubiese caído, estuviese dañado o hubiese sumergido en un líquido. Hágalo probar yreparar por un servicio autorizado.
- No utilice el artefacto al aire libre.
- El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
- No toque el artefacto con las manos mojadas o húmedas.
- No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido.
- No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio autorizado.
- Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuciente experiencia yconocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía.114 115 ESES CA2010 CA2010
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2. Tanque para aceites aromáticos
DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE CONTROL
A. Encendido B. Control de velocidad C. Encendido del ionizador D. Encendido del esterilizador UV E. Indicador de calidad de aire F. Modo nocturno G. Temporizador H. Bloqueo para niños
J. Indicador de velocidad K. Indicador de cambio de ltro L. Sensor de iluminación
INSTALACIÓN DEL FILTRO
1. Retire la tapa del ltro.
2. Retire el ltro y desempáquelo.
3. Instale los ltros en el orden según la gura.
4. Instale el ltro HEPA.
5. Instale el ltro de carbón.
6. Instale el ltro previo y vuelva a colocar la tapa (si no está bien
colocada, al artefacto no funcionará).
MANTENIMIENTO DEL FILTRO
Filtro previo: Para limpiar el polvo de la supercie del ltro use una aspiradora, o limpie con agua y deje secar bien. Filtro HEPA + carbón: Limpie los ltros cada dos meses. Para limpiar el polvo de la supercie use una aspiradora. Ponga los ltros en un lugar bien ventilado. No los exponga a la luz directa del sol. No los lave con agua. Reemplace los ltros cada seis meses, o si empieza a parpadear la advertencia de 1500 horas, ponga en cero el temporizador manteniendo presionado “Sleep”.
- Desenchufe el cable de alimentación antes de la limpieza y el mantenimiento.
- No el puricador sin los ltros (no eliminaría olores y podría causar averías).
- Desenchufe el artefacto si no lo usa por mucho tiempo (el modo stand-by también consume energía). CONTROL Cuando se enchufa, el artefacto pasa a modo stand-by. Cuando se presiona “Power”, el artefacto se activa en modo automático. Si “Power” vuelve a presionarse, el artefacto pasa a modo stand-by. Presionando “Child Lock”, el botón se ilumina y se bloquean las funciones de los demás botones. Para desactivar este modo, mantenga presionado el botón por 3 segundos. Si “Child Lock” se mantiene presionado por 5 segundos, la pantalla muestra el tiempo de uso del ltro. Presionando “Anion” se activa el ionizador y el botón se ilumina. El ionizador se desactiva volviendo a presionar el botón.
ESES CA2010 CA2010 Presionando “Timer” se activa la programación del temporizador. Cada vez que se presiona, el tiempo cambia 30 minutos. La duración máxima del temporizador es 12 horas. Para cancelar el temporizador, presione “Timer” por 3 segundos. Si el temporizador está activado, puede ver el tiempo restante presionando “Timer”. Presionando “UV” se activa la lámpara UV y el botón se ilumina. La lámpara se apaga volviendo apresionar el botón. Presionando “Auto” el artefacto pasa a modo automático y el botón se ilumina. En este modo, el artefacto funciona según el grado de contaminación del aire. PM2.5<120 (motor a potencia baja), 121≤PM2.5<250 (motor a potencia media), 251≤PM2.5<500 (motor potencia alta). Presionando “Sleep” el artefacto pasa a modo nocturno y apaga todas las luces. El motor funciona solo a potencia baja. El modo se desactiva presionando cualquier botón. Presionando el botón por 5 segundos pone en cero el tiempo de uso de ltro. No ponga en cero el tiempo de uso del ltro sin reemplazar el ltro. El botón “Speed” permite seleccionar la velocidad del motor en baja (430 RPM), media (600 RPM) y alta (900 RPM). El modo automático se desactiva y la velocidad del motor no cambiará automáticamente según la contaminación del aire, sino que mantendrá la seleccionada. En modo automático, el artefacto pasa a modo nocturno al detectar poca luz. Si la luz vuelve a aumentar, se retoma la función original.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- Si hay polvo o polen en el interior, el artefacto debería estar en el piso. Como el polen, el polvo, etc. suelen mantenerse al nivel del suelo, se recomienda colocar el artefacto en un piso plano.
- Para evitar bloquear la entrada de aire, mantenga los laterales del artefacto a unos 30 cm o más de paredes, muebles, cortinas, etc. Para un funcionamiento eciente, mantenga al menos 30 cm de distancia con las paredes.
- No cubra la parte superior del artefacto ni coloque objetos sobre ella (podría causar averías).
- Nota: Evite poner imanes u objetos metálicos en el artefacto.
- Evite bloquear las salidas y entradas de aire con objetos. detrás o adelante del artefacto.
- Ponga el artefacto a una distancia de al menos 1 metro de televisores y radios, de otro modo, podría interferir con la señal. MANTENIMIENTO OBLIGATORIO
- Si ocurre alguna de las siguientes situaciones, apague de inmediato el artefacto para evitar descargas eléctricas, chispas o humo. - Ruidos o vibraciones inusuales. - Artefacto demasiado caliente y olor a quemado.
- Limpie el enchufe regularmente. - El polvo o la humedad podrían dañar la aislación del enchufe y provocar un incendio. - Si no usa el artefacto por largo tiempo, desenchúfelo. - No limpie el enchufe ni el artefacto con agua.
- No olvide desenchufar el artefacto antes de realizar mantenimiento. El artefacto podría arrancar repentinamente y provocar electrocución y lesiones.
- Enchufe correctamente el enchufe, de otro modo podría sobrecalentarse y causar descargas eléctricas o incendios. No use el enchufe si está dañado o ojo.
- El cable se tira por el enchufe. Tirar del cable podría dañar el cable o provocar lesiones por descarga eléctrica, cortocircuitos o incendios.
- Si ocurre alguna de las situaciones a continuación y no puede resolverse con la tabla “Solución de problemas”, diríjase a un servicio autorizado. - El interruptor no funciona. - Cable de alimentación o enchufe demasiado calientes. - Ha notado ruidos o vibraciones inusuales. - Cualquier otra anormalidad o falla.
- Para evitar lesiones por descargas eléctricas, el artefacto n debe ser desarmado por personas no calicadas.118 119 ESES CA2010 CA2010
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Fallas comunes, descripción del código de la falla y métodos para solucionar problemas. Problema Causa Solución El artefacto no se enciende o no responde al botón de encendido. El artefacto no está enchufado. Controle la conexión del enchufe. La cubierta delantera no está bien colocada. Controle que la cubierta delantera esté en su sitio. El artefacto no está en una supercie plana y rme. Coloque el artefacto en una supercie plana y rme. El bloqueo infantil está activado. Presione “Child Lock” por tres segundos. El aire está contaminado, pero el PM 2.5 muestra un valor bajo y el puricador no funciona al máximo. El puricador no está en un lugar en donde puede absorber bien el aire contaminado o el polvo. Póngalo en otro lugar (por ejemplo, en el piso). El PM 2.5 en la pantalla sigue mostrando valores altos, incluso con el puricador funcionando permanentemente. El sensor de polvo está sucio. Limpie el sensor. El artefacto produce un olor desagradable. El ltro está sucio o no ha sido reemplazado por mucho tiempo. Limpie o reemplace el ltro. El puricador funciona por mucho tiempo pero la calidad del aire no mejora. Los ltros no fueron instalados en el orden correcto. Controle el orden de instalación de los ltros. Los ltros siguen en sus envolturas de plástico. Desenvuelva los ltros. Al artefacto pasa a modo nocturno apenas se enciende. El modo automático está encendido. Apague el modo automático.
CONTROL CON LA APLICACIÓN
Antes de poder controlar el artefacto con la aplicación, debe sincronizarlo con su teléfono y permitirle acceder a la red Wi-Fi. Distancia recomendada: menos de 4 metros Asegúrese de que el puricador, el router y su teléfono estén cerca para poder sincronizar sin problemas. Descargar e instalar la aplicación
1. Escanee el código QR (Fig. 1) o busque la aplicación “Concept Home” en Google Play o App Store y descárguela al
2. Si ya tiene Concept Home, abra la aplicación, inicie sesión y sigas las instrucciones de sincronización.
3. Si es un usuario nuevo, registre su cuenta (Fig. 3). Proceda según las instrucciones hasta ingresar el código de
vericación y complete el registro (Fig. 4).
4. Siga procediendo según las instrucciones y cree una familia (Fig. 5).
1. Para poder emparejar, tiene que estar conectado a su red Wi-Fi.
2. Con el artefacto en modo stand-by, presione el botón WiFI por 5 segundos, hasta que el ícono empiece a parpadear.
3. En la aplicación, pulse + o “Add device” (Fig. 6) para agregar el artefacto nuevo.
4. Seleccione "Smart Home Appliances" en el menú de la izquierda y después el puricador de aire. Conrme “Conrm
indicator rapidly blink“ (Fig. 7).
5. Seleccione la red Wi-Fi a la que el artefacto se conectará e ingrese la contraseña (Fig. 8).
6. Se inicia el proceso de conguración, que puede tardar un poco (Fig. 9).
7. Su teléfono intentará conectarse con el artefacto y lo conectará a la red Wi-Fi.
8. Luego de completar la conguración (Fig. 10), pulse “Completed” y abra la interfaz para controlar el artefacto (Fig.
- Compruebe si ingresó la contraseña correcta de la red Wi-Fi.
- El artefacto es compatible solo con redes Wi-Fi de 2,4 GHz.
- Hay demasiados dispositivos conectados al router.
- Cuando intenta conectarse con el artefacto (Fig. 9) trate de conectarse manualmente a su red Wi-Fi. SERVICIO El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional.
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE
- Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
- La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasicados.
- Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje. Reciclaje del artefacto al nal de su vida útil: El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domésticos. Debe ser llevado a un centro de recolección para el reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido. El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especicaciones técnicas.123
Condiciones de garantía
Garantía Es responsabilidad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas técnicas aplicables. Es también su responsabilidad que el producto tenga las propiedades descritas en la documentación vinculada al mismo o las que el consumidor pudiese esperar dada la naturaleza del producto y la publicidad llevada a cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adecuado para el propósito indicado opara su uso habitual. La garantía por la calidad del producto es válida por 24meses a partir de su entrega al consumidor. La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. El derecho a reclamación no será aplicable si, antes de haber recibido el producto, el consumidor sabía que este era defectuoso o si él hubiese causado el defecto. Bajo las presentes condiciones de garantía, se considera como batería defectuosa a aquella que no funcione electrónicamente (no se comunica con la base, los circuitos de carga y descarga están defectuosos, etc.) oque tenga un cortocircuito interno. Los defectos o cambios en los parámetros resultantes del uso habitual o el desgaste (por ejemplo, caída natural de capacidad) no serán considerados como defectos bajo la garantía. Las baterías tienen una garantía de 6 meses. Bajo estas condiciones de garantía, la batería tiene el carácter de material consumible. Para más detalles, ver. “Materiales consumibles”. Materiales consumibles Los materiales consumibles (baterías, etc.) tienen una garantía de 6 meses para sus parámetros técnicos, en tanto no hayan sido dañados por uso indebido o no haya concluido su vida útil. La garantía no es válida en caso de que (en particular):
- que no se hubiesen cumplido las condiciones para la instalación, funcionamiento y operación del producto descritas en el manual,
- que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en
la red o de una instalación incorrecta,
- que el defecto hubiese sido causado por la intervención indebida de terceros,
- que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural,
- el defecto hubiese sido causado por un mantenimiento insuciente o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u otro tipo,
- cambios en el color de la supercie de calentamiento orayaduras sean el resultado del uso habitual,
- tratarse de cambios de apariencia o funcionales causados por la radiación solar o térmica o por sedimentos de agua u otro tipo,
- haber concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto (acumuladores, bombillas, etc.) La garantía no cubre los objetos proporcionados gratuitamente junto con el producto (regalos, materiales promocionales, etc.). Reclamaciones Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora innecesaria y antes del vencimiento de la garantía. El consumidor presentará su reclamación en el establecimiento en donde adquirió el producto o en cualquiera de los servicios autorizados incluidos en la lista que forma parte del embalaje del producto, que también puede encontrarse en internet, en la dirección www.my-concept.com. Para presentar la reclamación, el producto debe ser adecuadamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para evitar daños durante un eventual transporte al servicio autorizado, en caso de que no sea entregado en persona. El consumidor tiene la obligación de demostrar la celebración de un contrato de compraventa mediante la presentación de un comprobante de compra. Junto con la reclamación, el consumidor describirá el supuesto defecto y seleccionará la reclamación. Resolución de reclamaciones Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo yde manera oportuna y apropiada. Detalles del producto Modelo: Número de serie: Fecha de venta: Sello y rma del vendedor: De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relacionase a un componente del producto, podrá exigir el reemplazo de dicho componente. Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo. Si se tratase de un defecto no corregible, o si el consumidor tuviese derecho al reemplazo del producto o su componente, pero dicho reemplazo no fuese posible, por ej. debido a que el producto estuviese agotado, el consumidor tendrá derecho a devolver el producto (rescindir el contrato). El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del mismo, incluso en caso de defectos que sean reparables si no fuese posible utilizar el objeto apropiadamente debido a un defecto recurrente luego de su reparación o a un número mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendrá derecho adevolver el producto (rescindir el contrato). Si el consumidor no devolviese el producto (rescisión de contrato) o no ejerciese su derecho a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del mismo, o a que el producto sea reparado, podrá exigir un descuento razonable. El consumidor tendrá derecho a un descuento razonable también en caso de que no sea posible: entregarle un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un componente del producto, la reparación del producto o que la situación no pueda ser remediada en un plazo razonable o que esto le haya causado al consumidor dicultades considerables. El vendedor, el servicio autorizado o un empleado por estos designado decidirá sobre el reclamo de inmediato odentro de los tres días hábiles en casos complicados. Este plazo no incluirá el periodo razonable necesario según el tipo de producto para la evaluación profesional del defecto. La reclamación, incluyendo la corrección de los defectos deberá ser resuelta sin demora innecesaria, a más tardar a los 30 días a partir de la presentación de la reclamación, a menos que el vendedor o el servicio autorizado que resuelva el reclamo acuerde una extensión del plazo con el consumidor. Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado a devolver también los accesorios y todos la documentación entregada con el mismo. El consumidor no tiene derecho a recibir los componentes o las piezas defectuosas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto. Todos los demás derechos del consumidor vinculados a la compra del producto no se verán afectados por las presentes condiciones de garantía. Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el reglamento de reclamaciones del transportista. Fabricante Jindřich Valenta - Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, República Checa CIF 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com156 157 CA2010 CA2010
ManualFacil