KB12 - Máquina de hielo H.KOENIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KB12 H.KOENIG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KB12 - H.KOENIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KB12 de la marca H.KOENIG.
MANUAL DE USUARIO KB12 H.KOENIG
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05ESPAÑOL Su seguridad y la de los demás es muy importante. Siempre lea y siga todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad: Todos los mensajes de seguridad aparecerán con este símbolo de alerta de seguridad y la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". PELIGRO
Estas palabras significan: Usted puede morir o resultar seriamente lesionado si no sigue las instrucciones. Todos los mensajes de seguridad le informaran del peligro potencial y le dirán cómo reducir el riesgo de lesiones, y lo que puede suceder si las instrucciones no son seguidas.
Cuando use dispositivos eléctricos, debe seguir precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones a personas o bienes. Lea todas las instrucciones antes de usar cualquier dispositivo.
No opere este o cualquier otro dispositivo PREPARACIÓN DE SU MÁQUINA DE HIELO ANTES DE SU USOcon un cable dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona calificada para evitar todo peligro. La máquina de hielo debe ser colocada de manera que el enchufe sea accesible. Conecte a un tomacorriente polarizado. Ningún otro dispositivo debe ser conectado a la misma toma de corriente. Asegúrese de que el enchufe esté bien conectado en el receptáculo. No utilice el cable de alimentación sobre una alfombra u otros aisladores térmicos. No cubra el cable. Mantenga el cable lejos de zonas de tráfico y no lo sumerja en el agua. No se recomienda el uso de un cable de extensión, ya que pueden sobrecalentarse y convertirse en un peligro. Si tiene que usar un cable de extensión, utilice el tamaño mínimo de N º 0.75mm2 y calibrado a no menos de 16A/250V ~ con un tapón. Desenchufe la máquina de hielo antes de limpiarla o hacer reparaciones o mantenimiento. Tenga cuidado y utilice el dispositivo razonablemente si se utiliza este dispositivo cerca de niños. No utilice la máquina de hielo en exteriores. Coloque la máquina de hielo fuera de la luz del alcance de los rayos directos del sol y asegúrese de que hay al menos 10 mm de espacio entre la parte posterior del dispositivo y la pared. Deje una distancia mínima de 10 mm a cada lado del dispositivo. No utilice ningún líquido para hacer hielo que no sea agua. No limpie la máquina de hielo con líquidosinflamables. Los vapores pueden crear un incendio o explosión. No voltear el dispositivo. Si la máquina de hielo es usada en el exterior en invierno, darle unas pocas horas para calentar a temperatura ambiente antes de conectarla. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o instruidas en el uso seguro del aparato y que entiendan perfectamente los peligros potenciales. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo. La eliminación de este dispositivo, por su contenido de gas inflamable, debe estar de acuerdo con las regulaciones locales sobre la eliminación de dispositivos de este tipo. Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los peligros que implica. La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto. Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años. Al utilizar equipos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones de seguridad para evitar elriesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones en caso de uso indebido. Asegúrese de que la tensión nominal de la placa de características corresponde a la tensión de red de su instalación. Si no es así, póngase en contacto con el distribuidor y no conecte la unidad. Al utilizar equipos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones en caso de uso indebido. Por favor, tenga este documento a mano y entréguelo al futuro propietario en caso de transferencia de su dispositivo. El dispositivo no está diseñado para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control remoto. ADVERTENCIA: Este dispositivo debe ser conectado a tierra. IMPORTANTE: Los cables internos del cable de alimentación están coloreados de acuerdo con el siguiente código: verde o verde con una franja de color amarillo: Conexión a tierra Azul: Neutral Marrón: Positivo Para evitar todo peligro debido a la inestabilidad del dispositivo, éste se debe colocar sobre una superficie plana.
- PRECAUCIÓN: No toque el evaporador cuando el producto de la máquina de hielo. Se puede quemar su piel.
- PRECAUCIÓN: Desconecte la unidad antes de asegurar el mantenimiento, descarga eléctrica.• En el caso de que la fuente de alimentación del dispositivo sería cortado involuntariamente durante la producción de hielo de ciclo o de advertencia luces parpadean en el panel de control y la máquina produce más hielo, desconecte la alimentación y desenchufe el dispositivo.
- Espere unos minutos y luego retire con cuidado los cubos. Consulte la tabla al final del manual para la solución de problemas.
- No almacenar este aparato cerca de sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor flamable.
- Este aparato está destinado al uso en hogares y áreas similares, como - zonas de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo - en casas de campo - en hoteles, moteles y otras zonas residenciales - habitaciones de huéspedes.
- ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/ materiales inflamables utilizados. Con respecto a las normas locales en relación con el dispositivo de gas inflamable y explosivo del aparato. Antes de desechar el aparato, retire las puertas para verificar que sus hijos no estén encerrados dentro.
- ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
- ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerante.
- ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación o de formaciónde hielo, excepto los recomendados por el fabricante.
- ADVERTENCIA: No utilice otros aparatos eléctricos dentro de la máquina para hacer helados.
- Este aparato debe ser conectado a tierra.
- Retire el material de embalaje por fuera y por dentro.
- Antes de conectar el máquina de hielo por primera vez, déjelo reposar en posición vertical durante aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de enfriamiento debido a la posible perturbación del gas refrigerante durante el transporte. Instrucciones Generales
1. Cuchara para hielo.
2. Sensor de llenado de hielo
3. Bandeja para hielo
6. Tapón de drenaje del agua: lado frontal del dispositivo.
7. Nivel máximo de agua: ▲
Retire la bandeja para hielo y podrá ver la marca del nivel de agua.
OPERACIÓN Y PROCEDIMIENTOS DE
MANTENIMIENTOPosición del panel de control y su función Panel de control: Fácil de usar, pantalla de control de las funciones. A. Tamaño de hielo: pequeños y grandes. B. Indicador de potencia C. Indicador de llenado de hielo D. Indicador de escasez de agua E. Botón para encender / apagar el dispositivo. F. Botón para seleccionar el tamaño de los hielos.
DESEMBALAJE de su máquina de hielo
1. Remueva el empaque exterior e interior. Compruebe que la bandeja de hielo y la pala de
hielo están en su interior. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con nuestro servicio al cliente.
2. Quite las tiras de sujeción de las palas, de la bandeja de hielo. Limpie el tanque de agua
y la bandeja para hielo. 3. Ponga la máquina de hielo en un mostrador plano y nivelado, sin luz directa del sol yotras fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos, fregaderos). Asegúrese de que haya por lo menos 10 cm de distancia entre la parte posterior y los lados con la pared.
4. Deje una hora para que el refrigerante se asiente antes de conectar el dispositivo.
5. El dispositivo debe ser colocado de manera que el enchufe sea accesible.
ADVERTENCIA: llenar con agua potable.
- El uso inadecuado puede dar lugar a descargas eléctricas. Si el cable de alimentación está dañado, póngase en contacto con nuestro servicio al cliente.
1. Este equipo debe estar debidamente conectado a tierra para su seguridad. El cable de
alimentación de este dispositivo está equipado con una toma de corriente de acuerdo a las tomas de corriente estándar para reducir al mínimo la posibilidad de una descarga eléctrica.
2. Conecte su equipo a una toma de corriente correctamente instalada.
3. La unidad requiere un estándar de 220-240 voltios y salida de 50 Hz.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU MÁQUINA DE HIELO Antes de usar su máquina de hielo, es muy recomendable limpiarla a fondo.
1. Desenchufe el fabricador de hielo antes de limpiarlo,
repararlo o darle mantenimiento.
2. Saque la bandeja para hielo.
3. Limpie el interior con un detergente diluido, agua
caliente y un paño suave.
4. A continuación, use agua para enjuagar las piezas
en el interior, y vaciar el agua quitando el tapón de drenaje en la parte frontal baja.
5. El exterior de la máquina de hielo debe limpiarse
regularmente con un detergente suave y agua tibia.
6. Seque el interior y exterior con un paño suave y
7. Cuando la máquina no vaya a ser usada por un largo
período, drenar el agua y secar completamente el interior.
1. Abra la tapa, quite la bandeja de hielo y vierta el
agua en el tanque. Mantenga el nivel de agua debajo de la marca de nivel máximo de agua.2. Pulse el botón "ON / OFF" en el panel de control para iniciar el ciclo de fabricación de hielo.
Seleccione el tamaño de los cubos de hielo pulsando el botón "SELECT". Si la temperatura ambiente está por debajo de 15 ℃, se recomienda seleccionar cubitos de hielo pequeños para evitar que el hielo se pegue entre sí.
4. El ciclo de fabricación de hielo tiene una duración
aprox. de 6 a 13 minutos, dependiendo del tamaño seleccionado y la temperatura ambiente. La temperatura ambiente recomendada es de 10 ℃ a 43 ℃.
5. Si la bomba de agua no puede inyectar agua, la
máquina de hielo se detiene automáticamente, y el indicador "agregar agua" se iluminará. Pulse el botón "ON / OFF", llene de agua hasta el nivel máximo de agua y presione el botón "ON / OFF" de nuevo para volver a encender el dispositivo. Deje que el líquido refrigerante en el compresor por lo menos 3 minutos antes de reiniciar el dispositivo.
6. El dispositivo se detiene cuando la bandeja está
llena de hielo y el indicador de "lleno de hielo" se iluminará. Advertencia: la luz directa del sol o el resplandor del sol puede causar un mal funcionamiento del sensor de infrarrojos.
7. Cambie el agua del tanque cada 24 horas para
asegurar un nivel razonable de higiene. Si la unidad no se va a usar, drene toda el agua y seque el tanque.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN: El indicador de "Añadir agua" Falta agua Apague la máquina de hielo, llene con agua y vuelva a encender el dispositivo. " ICE FULL" está encendido La bandeja de hielo está llena Saque el hielo de la máquina. Mantenga presionado el botón SOLUCIÓN DE PROBLEMAS"Select" durante 5 segundos. Los hielos se pegan La fabricación de hielo es muy larga Apague el dispositivo y reinicie hasta que se derritan los hielos, luego seleccione la talla de hielos pequeños. La temperatura del agua al interior del tanque es muy débil. Llene con agua, temperatura del agua recomendada es de 8 a 32 ℃. El ciclo de fabricación de hielo es normal, pero no hace hielo La temperatura ambiente o la temperatura del agua del tanque es muy elevada. La temperatura ambiente debe ser de entre 10 y 43 ℃, la temperatura del agua de entre 8 y 32 ℃. Hay una fuga del refrigerante en el sistema. Haga revisar el dispositivo por un técnico cualificado. La manguera del refrigerante está bloqueada Haga revisar el dispositivo por un técnico cualificado.
Modelo KB12 KB12 Tipo de protección I I Tipo climático SN / N / ST / T SN / N / ST / T Potencia 220-240V/50Hz 220-240V/50Hz Fabricación de hielo 0.7A 0.7A Cosecha de hielo 1.0A 1.0A Refrigerante R600a/26g R600a/26g Peso Neto 8kg 8kg Vesicante
- ATENCIÓN: Mantenga todas las aberturas de ventilación del dispositivo libres de obstrucciones. - ATENCIÓN: No dañe el circuito refrigerante. GARANTÍA El periodo de garantía de nuestros productos es de 2 años, salvo que la ley estipule lo contrario, a partir de la fecha de la compra inicial o de la fecha de entrega. Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades. Si sigue sin encontrar una respuesta a su pregunta o problema, haga clic en "¿La respuesta ha resuelto su problema? Esto le llevará al formulario de solicitud de asistencia posventa, que puede rellenar para validar su solicitud y obtener ayuda.CONDICIONES DE GARANTÍA La garantía cubre todos los fallos que se produzcan en el contexto de un uso normal, de acuerdo con los usos y especificaciones del manual de usuario. Esta garantía no se aplica a los problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario. Tampoco incluye el desgaste normal del producto, ni el mantenimiento o la sustitución de piezas consumibles.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍA
- Accesorios y piezas de desgaste (*). - Mantenimiento normal del aparato. - Todas las averías derivadas de un uso incorrecto (golpes, incumplimiento de las recomendaciones de alimentación eléctrica, malas condiciones de uso, etc.), de un mantenimiento insuficiente o de un mal uso del aparato, así como del uso de accesorios inadecuados. - Daños de origen externo: incendio, daños por agua, sobrecarga eléctrica, etc. - Cualquier equipo que haya sido desmontado, incluso parcialmente, por personas que no estén autorizadas a hacerlo (en particular el usuario). - Productos cuyo número de serie falte, esté dañado o sea ilegible, lo que no permitiría su identificación. - Productos sujetos a alquiler, demostración o exposición. (*) Algunas piezas de su aparato, conocidas como piezas de desgaste o consumibles, se deterioran con el tiempo y la frecuencia de uso de su aparato. Este desgaste es normal, pero puede acentuarse por las malas condiciones de uso o de mantenimiento de su aparato. Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía. Los accesorios suministrados con el aparato también están excluidos de la garantía. No se pueden cambiar ni reembolsar. No obstante, algunos accesorios pueden adquirirse directamente en nuestro sitio web: https://sav.hkoenig.com/ MILIEU ATTENTIE: Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert. Dit product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden. U kunt bij de gemeente een indiceerde plaats aanvragen. Elektrisch en elektronische producten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moet recycled worden. Het symbool aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en elektronisch toestel is en zijn dus artikelen van een selectieve collectie. Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sac.hkoenig.com/ - Tél: +33 1 64 67 00 05ITALIANO La vostra sicurezza e quella degli altri sono molto importanti. Leggere e rispettare tutti i messaggi riguardanti la sicurezza.
ManualFácil