ZA7030 - Afeitadora Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZA7030 Concept en formato PDF.
| Tipo de producto | Afeitador / recortadora de pelo y barba |
| Marca | Concept |
| Modelo | ZA7030 |
| Alimentación | 100-240 V ~ 50/60 Hz, 8 W |
| Tipo de batería | Ion de litio (Li-Ion) recargable |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 1,5 h |
| Autonomía de funcionamiento | Aproximadamente 40 min |
| Nivel de sonido | 60 dB(A) |
| Longitudes de corte | 0,8 / 1,5 / 2,2 / 2,8 mm (sin peine); peines: 4-6, 7-9, 10-12, 16-18, 22-24, 28-30 mm |
| Accesorios incluidos | 6 guías de corte, accesorio de corte, cepillo, aceite de lubricación, adaptador de corriente |
| Uso | Solo sobre cabello seco |
| Mantenimiento | Limpiar las cuchillas después de cada uso con el cepillo; lubricar después de 2 usos |
| Seguridad | No usar cerca del agua, no sumergir, desenchufar después de usar en el baño |
| Reparabilidad | Reparación solo por centro autorizado; cuchilla reemplazable |
| Garantía | 24 meses |
| País de fabricación | República Checa |
Preguntas frecuentes - ZA7030 Concept
Preguntas de los usuarios sobre ZA7030 Concept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Afeitadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZA7030 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZA7030 de la marca Concept.
MANUAL DE USUARIO ZA7030 Concept
Gracias por comprar este producto de lamarca Concept yesperamos que quede satisfecho con el durante todo el tiempo que lo use.
Antes de用药 el producto,lea con cuidado todo elmanual yiego guardelo.Aseguere de que lasdemas personas que vayan autilizar el producto se familiarcen con el presente manul.
| Parametros tíncicos | |
| Tensión 100-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Potencia de entrada 8 W | |
| Nivel de ruido 60 dB (A) | |
| Tiempo de energia aprox. 1,5 h | |
| Tiempo de funciona bajo aprox. 40 min | |
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- No emplee el artefacto de unamania differente a la descrita en el presentemanual.
- Verifique que la tension de red se corresponda a los valeurs indicados en la plac.
- NockeIe I artefacto desatendido si esta encendido o conectado a un tomacorriente.
- Apage el artefacto si lo apoya cuando lo usa.
- Si no utilizes el artefacto,pongla cubierta protectora sobre las cucillas.
- Apague el artefacto paraCambiar los peines.
- Antes de conectar o desconectar el artefacto de un tomacorroiente, asegürese de que el interruptor está en posicion apagado.
- Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
- No permitted that the artefacto sea manipulado por niños o personas no capacidades yutilicelo fuera de su alcance.
- Tenga especial cuidado siemploye el artefacto en las cercanias de niños.
- Antes de limpiar el artefacto, y bajo de su uso, apaguelo, desconectelo del tomacorriente.
- Nocede que el cable@cuelgue del borde de la mesa. Tenga cuidado de no tocar las superficies calientes.
- Evite que el artefacto@cuelgue del cable.
-
No emplee sustancias agresivas o telas asperas para limpiar el artefacto.
-
No toque el cuerpo del artefacto si entro en contacto con liquidos. Desenchufe primo el artefacto.
- No emplee el artefacto si no fonctionase correctamente, hubiese caido, estuviese dañado o hubiese sido sumergido. Hagalo probar y reparar por un service autorizzato.
- No cologne el artefacto en lugares donde haya riesgo de caidas.
- Mantenga al artefacto alejado de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. Resquardelo de la luz directa del sol y la humedad.
- No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen danados. Haga reparar la averia de inmediato por un service autorizzato.
- No utilise el artefacto si los dientes de las cucillas o los peines estan danados.
- No enrolle el cable alrededor del artefacto.
- No utilise el artefacto al aire libre o en lugares con presencia de aerosoles o donde se manipule oxigeno.
- El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
- No utilise el artefacto conPelos mojados o humedes.
- Nosumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u或其他liquido.
- No utilise autres accesorios que los recomendados por el fabricante.
- No repare ustedismo el artefacto. Dirjiase a un serviceo autorizzato.
- Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacities fisicas o mentalares reduidas, o con insufiente experiencia y conocimientos peuvent usar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha ensnado a utiliser de unamania segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueda ser llavados a cabo por niños menos de 8 años y sin supervisión. Los niños menos de 8 años debenmantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben hacer algo para darle el artefacto.
En caso de incumplimiento de las instruetiones del fabricante,该如何 reparacion no sera reconocida por la garantia.

ATENCION:
No utilise el artefacto cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes llenos de agua. Al utilizar el artefacto en el bazo, tengá cuidado de apagarlo y desenchufarlo inmediamente bajo de uso yo que la cercanía de agua y el contacto con esta es muy peligrosa, incluo cuando el artefacto está apagado.
No toque el artefacto con las manos humedes o mojadas y no lo manipule con los pies mojados o descalzo.
concept
concept
DESCRIPICION DEL PRODUCTO
1 Cuchillas
2 Botón encender/apagar
3 Indicador del estado de la bateria
4 Peine desmontable 46mm
5 Peine desmontable 7-9 mm
6 Peine desmontable 10-12 mm
7 Accesorio de corte
8 Peine desmontable 16-18 mm
9 Peine desmontable 22-24 mm
10 Peine desmontable 28-30 mm
11 Interruptor de longitude corte (0,8-2,8 mm)
12 Entrada para el cargador
El producto incluye también:
- Aceite para lubricar las cuchillas
- Peine
Cepillo - Caroador

MANUAL DE USO
El artefacto está diseñado paraURTARpelos y barbas.
CORTE
ATENCLION! Use la cortadora solo enleo seco.No la use enleo recien lavado
Note: La cortadora可以使arse con un adaptorn enchufado a la red elctrica (si la bateria es al menos parcialmente cargada) o solo con la bateria.
- Siente a personarente usted en una silla de forma que la parte superior de la cabeza este a la itura de su pecho.
- Cubrale el cui lo y los hombros de la caida del peio.
- Cepille el pelo.
- Arme la cortadora con el accesorio deseado. Para cortes más FNOS, no monteminsterly accesorio, selecciona la longitududa deseada con el interruptor de longitud (11) (0.8/1.5/2.2/2.8 mm) y enciende la cortadora.
- Corte el pelo con movimientos lentos y reiterados. Corte una poca cantad de pelo a la vez. Se aconteja comenizar con el peine mas vargo y gradualmente cambiarlo a los mas cortos.
- Paraolestados, mueva laquina a contrapejo.
- Para能让 el corte de los pesos largos u onudulados,可以更好stener los pesos contra las cucillas con un peine. Retire los pesos cortados para evaporar atasarle mecnismo.
- Para aiustar el corte alrededor de las orejas y la nuca retiree el peine.
- Antes de cortar los pelos alrededor de las orejas, peine las puntas. Para enderezar la linea del polo en la nucia y el cuello colquele el mecanismo de corte con los pacientes en posicion perpendicular y con movimentos lentos hacia abajo trace una linea recta.
- Apaque el artefacto si lo apoya@mienesas lo usa.
- Luego de使用者,對於 LaMQUINA y desmonte el accesorio (si fue empleado).
- Al utiliser el artefacto en el banjo,onga calidad de apagar y desenchucarlo inmediamente bajo el uso para la cercanía de agua y el contacto con esta es muy peligrrosa, incluso cuando el artefacto está agapado.

Para cuiar los peines el artefacto debe estar apagado!


concept
concept
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
[ATENCLIONI]
Antes de cada limpleza, desconecte el artefacto del suministro electrico.
Para limpar a fondo las cullchillas del calseb de corte, prestione el pulgar contra las cullchillas hasta que se libre el calsez. Vuela el calsez bajo de limpar las cullchillas. Cuando el calsez已經 bien montado to see un clic.
Luego de cada uso, limpie las cucillas con el cepillo adjunto al producto.
Se aconseja acertar las carr桂林as bajo de cada segudo uso. Ponga una gota de aceite por eacha direccion de las carr桂林as y encidra el artefako para que el aceite lieque entre las carr桂林as.
No lubrique el artefacio con aceite paraleo, aceite de petroleo o aceites con disolventes. ya que al secarse podrian ralentar el movimiento de las cucillas.
Para limiar la superficie, emplese solo un trapo humedo. No utilise produits de limpieza u objetivos asperos que pueda darar la superficie del artefako.
No limpie el artefacto bajo agua corriente, no lo enjuague ni losumerja.
SOLUCION DE PROBLEMAS
| Problema Causa Solutución | ||
| El motor no funciona. | Desenchufado o mal enchufado. Controle la connexion del enchufe. | |
| El tomacorriente no está energia做到verficque la presencia de tension con othero artefactualdo. | ||
| Cable dañado. | Hágalo probar y reparar por un service autorizadido. | |
| Las cucillasURTan mal. | Cuchillas mal alineadas, sin aceite o desafiladas. | Desenchufe el cable. Controle la alineación de las cucillas y lubriquelas. Si la calidad del corte no meora, las cucillas estan desafiladas y deben ser reemplazadas. |
LIQUIDACION DE LA BATERIA
El artefacto incluye una bateria Li-ion. Este tipo de bateria contiene sustancias cuya descosipacion podria causar daños al medio ambiente. Al desear che el artefacto o reemplazar la bateria, la bateria original deberse ser llvada a un centro de recolecion approrado.
ATENCLON!
Noarroje baterlas al fuego!
Prohibido desarmarlas!
No cortoscuite las terminales de la bateria!
En caso de fugas en una bárate dafnla, el fluido liberado Tiene caracteralino. En caso de contacto con la piel, limpiela de immediato con agua y jabon y busque atencion medica.
El mantenimiento decae mayor amplio o las reparaciones que requirean intervenir en las piezas internas del producto.
deben ser realizados por un service professional.
PROTECCION AL MEDIO AMBIENTE
- Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
- La caja puede ser desechada con la recoileccion de residuos clasificados.
Las bolas de polietileno (PE) deben ser llvadas para su recicaje.
Reciclaje del artefactual final de su vidautil

El sintipo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domesticos. Debe ser llgado a un centro de recoleccion para el reciclaje de dispositivos electricos o electronicos. Procarar la correcta liquidacion del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que podiar sin resultar de la liquidacion incorrecte del producto. Podra Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el service de tratamento de residuos correspondiente o la Tienda enonde fue acquido.

El producto cumple con todos los requisitos basics de las directivas UE aplicables.
El fabricante se reserva el decrecho de realizarchangios enel texto, el diseño y lasspecficaciones tecnicas.
Multumire
Es responsabilidad del fabricante (o Importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas sociales aplicables. Es también su responsabilidad que el producto tengía las propiedades descritas en la documentación vinculada al mesmo o las que el consumidor pudiese esperar dada a la naturaleza del producto y la publicidad baja a cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adequado para el proposto indicado o para su uso habitual.
La garantía por la calidad del producto es valida por 24 mezes a partir de su entrega al consumidor.
La garantia no cubre el desgaste resultante del uso habitual. Eldeocho a reclamacion no sera aplicable si,antesde haber recibido el producto,el consumidor sabia que esta eredefectuoso o sile hubiesecaudo del defecto.
La garantia no es valida en caso de que (en particular):
- que no se hublesen cumplido las conditiones para la instalación,mericano y operacion del producto descritas en el manual.
- que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, temécicos o químicos, cortocircuitos, sobretension en la red o de una instalación incorrectra.
- que el defetué hubiése sido causado por la intervención indebida de terceros,
- que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural.
- el defecto hubies sido causado por un mantenimiento insufiente o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua y/others),
-企业和企业
-ambios en el color de la superficie de calentimiento o rayaduras seelan elresultado del uso habitual.
- tratarse dechangios de apariencia ou funconiales causados por la radiacion solar o termica o por sedimentos de agua o other tio.
- haber conclusido la vidaCTL de algo do los componentes del producto [acumuladores, bombillas, etc.]
La garantía no cubre los objetivos proporcionados gratamente junto con el producto (regalos, materiales promocionales, etc.).
Reclamaciones
Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora inneasaria y antes del vencimiento de la garantía.
El consumidor presenta su reclamacion en el establecimiento enonde adquirio el producto o en哪一个que de los servicios autorizados incluidos en la lista que forma parte del embalaj del producto, que también possible encontrarse en internet, en la direction www.my-concept.com.
Para Presentedar la reclamacion, el producto de ser adecuadamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para evaporar daños durante un eventual transporte al serviceo autorizzato, en caso de que no sea entregado en persona.
El consumidor tiene la obligation de demostrar la celebración de un contracto de compraventa mediante la presentación de un comprobante de compra.
Junto con la reclamation, el consumidor describido el supesto defecto y seleccionara la reclamation.
Resolución de reclamaciones
Si se tratase de un defecto correglione, el consumidor tardra derechos a que el defecto sea corrgido sin cargo y de mannersopuntura y apropiada.
De no se despurpacionadoa la naturalezade del defeito, el consumidor podra exigir la entrega de un nuevo producto sin defectionos (reemplazo) o, si el defection se relacionacion a un componente del producto, podra exigir el reemplazo de dichico componente. Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componente fuese desporpacionadoa la naturaleza del defection, en especial si el defection pudiene ser corrigido sin demora, el consumidor技术支持e derecho a que el defection sea corrigido sin cargo.
Si se tratase de un defection no correigible, o si el consumidor tuivise decrecho al reemplazo del producto o su componente, peroicho reemplazo no fiese posible, por ej.debitio a que el producto estuivise agotado, el consumidor tendra decrecho a devolver el producto (rescindir el contrato).
El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del mesmo, incluso en caso de defectos que sean reparables si no fuese possible utilizing el的对象i apropiamente debido a un defecto recurrente bajo o su reparacion o a un numero mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendría derecho a devolver el producto (rescindir el contrato).
Si el consumidor no devolviene el producto (recisión de contrato) o no ejecisé suckecho a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del misso, o a que el producto sea reparado, PODRA exigir un descuento reasonable. El consumidor tendría破裂a a un descuentoreasonable también en caso de que no sea possible:entarlega un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un componente del producto, la reparacion del producto o que la situacion no pueda ser remediated en un plazo reasonable o que este lo haya causado al consumidor dificultades considerables.
El vendedor, el serviceo autorizzato o um empleado por这些 designado decidirà sobre el reclamo de inmediato o dentro de los tres días habiles en casos complicados. Este plaza no incluira el periodo reasonable necessario según el tipo de producto para la evaluación professionnel del defecto.
La reclamación, incluyendo la corrección de los defectos debár ser resuelsía sin demora Innecasaría, a más tardar al los 30 días a partir de la presentación de la reclamación, a menos que el vendedor o el service autorizado que resuelva el reclamo acuérde una extension del plazo con el consumidor.
Al devolver el producto (renunciar al contracto), el consumidor está obligado a devolver también los accesos y todos la documentacion entrega con elismo.
El consumidor no Tiene derecho a recibirlos componentes o las piezas defectuas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto.
Todoosdemasderechos del consumidor vinculados a la compra del producto no se veran afectados por las presentes conditiones de garantia.
Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el regramiento de reclamaciones del transportista.
Fabricante
Jindlich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800,565 01 Chocen,
Republica Checa
CIF 13216660
tel:+420465471400,fax:+420465473304
email: servis@my-concept.cz
Detailles del producto
| Modelo: | |
| Número de series: | |
| Fecha de vente: Sello yirma del vendedor: | |