TIAA 10 V.1 - Refrigerador INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TIAA 10 V.1 INDESIT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TIAA 10 V.1 INDESIT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TIAA 10 V.1 - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TIAA 10 V.1 de la marca INDESIT.
MANUAL DE USUARIO TIAA 10 V.1 INDESIT
Capitulo 1: INSTALLACION 109
1.1. INSTALLAR UN UNICO APARATO 109
1.2. INSTALAR DOS APARATOS 109
1.3.AJUSTAR LAS PUERTAS (Si las hay) 109
Capitulo 2: FUNCIONES 110
2.1. ALARMA DE PUERTA ABIERTA 110
2.2. ENFRIAMIENTO RAPIDO 110
2.3.VENTILADOR* 110
2.4.AJUSTE DE LA TEMPERATUREA 110
2.5.COMPARTIMENTO DEL FRIGORIFICO NO FROST 110
2.6.LUZ DEL FRIGORIFICO 110
Capitulo 3: USO 111
3.1. NOTES 111
Capitulo 4: CONSEJOS PARA ALMACENAR ALIMENTOS 111
4.1. VENTILACION DE AIRE 111
4.2. CMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y BEBIDAS 111
4.3.DONDE ALMACENAR ALIMENTOS Y BEBIDAS 111
Capitulo 6: RECOMENDACIONES EN CASO DE NO USAR EL APARATO. 113
6.1.AUSENCIAS/VACACIONES 113
6.2.MUDANZAS 113
6.3.CORTE DE CORRIENTE 113
Capitulo 7: LIMpieZA Y MANTENIMIENTO. 113
Capitulo 8: GUIA PARA LA SOLUCIOn DE PROBLEMAS 114
8.1.ANTES DE CONTACTAR CON EL SERVICIO POSTVENTA 114
8.2.AVERIAS 114
Capitulo 9: SERVICIO POSTVENTA 115
Otros:
PUERTA REVERSIBLE 132
NOTA:
Las instrucciones corresponden a diversos modelos y puede haber diferencias. Los apartados que solo se refieren a algunos aparatos estarán indicados con un asterisco (^*) .
Lasmericanos que atanen especificamente al modelo de producto que ya ha comprado se hanearce en la GUIA RAPIDA DE INICIO.
1. INSTALLACION
1.1. INSTALAR UN UNICO APARATO
Para garantizar una ventilacion adecuada, deje espacio aamins lados y por encima del electrodomestico.
La distancia entre la parte trasera del aparato y la pared de detrás debe ser de como minimo 50 mm.
Una reduccion de este espacio significaria un incremento del consumo de energia del producto.
1.2. INSTALAR DOS APARATOS
Cuando instale el congelador ① y el frigorífico ② juntos, asegúrese de que el congelador está situado a la izquierda y el frigorífico a la derecha (tal como muestra el dibujo). La parte izquierda del frigorífico está equipada con un dispositivo especial para evaporar problemas de condensación entre los aparatos.
Se recomienda instalar dos aparatos+juntos usingo el kit de union ③ (tal como muestra el dibujo). Se pueda comprar en el Servicio.
1.3.AJUSTAR LAS PUERTAS (Si las hay)
Para nivelar las puertas usinga la bisagra inferior.
ajustable
(seLECTION models)
Si la puerta del frigorífico está más baja que la del congelador, eleve la puerta del frigorífico girando el tornillo de ajuste en sentido contrario al de las agujas del reloj con una llave inglesia M10.
Si la puerta del congelador está más baja que la del frigorífico, eleve la puerta del congelador girando el tornillo de ajuste en sentido contrario al de las agujas del reloj con una llave inglesia M10.


2. FUNCIONES
2.1. ALARMA DE PUERTA ABIERTA
La Alarma de puerta abierta se activa cuando la puerta permanece abierta durante más de 5关键时刻. La alarma se indica mediante el parpadeo del led de la puerta. Si la puerta permanece abierta durante más de 8关键时刻, el led de la puerta se apaga.
2.2. ENFRIAMIENTO RAPIDO
El uso de esta funciona se recomienda cuando se coloca una grancantidadde alimentos en el compartmento del frigorifico.
La funciona de Enfriamento rápido permite augmentar la capacité de refrigeración en el compartmento del frigorífico. Encienda el ventilador para augmentar la capacité de refrigeración.
2.3. VENTILADOR*
El ventilador Mejora la distribución de la temperatura bajo el compartmento del frigorífico y permite una mayor conservación de los alimentos. De forma predeterminada, el ventilador está encendido. Se recomienda Maintener el ventilador encendido cuando la temperatura ambiente sea superior a 27 - 28^ o si detecta gotas de agua en los estantes de cristal o en conditiones de humedad elevada. Tenga en cuenta que, cuando está encendido, el ventilador no funciona continuamente. El ventilador se enciende/apaga en función de la temperatura o del nivel de humedad de bajo del aparato. Por tanto, es Completely normal que el ventilador no gire, inclujo si está encendido.
Para activar o desactivar esta funciona, consulte la Guía rápida de inizio incluida.
Nota:
No obstruya la zona de entrada de aire con los alimentos.
Encienda el ventilador para asegurar un buena configuración a temperatura ambiente baja (menos de 18^ ) y minimizar el Consumo de energia.
Si el aparato Tiene ventilador, se pueda equipar con el filtró antibacteriano.
Sáquelo de la caja situada en el Cajón de las verduras e introduzcalo en la tapa del ventilador.
El procedimiento de sustitución está incluido en la caja del filtro.
2.4.AJUSTE DE LA TEMPERATURA
Normalmente, el aparatoiene configurado de fibricula para que funciona a la temperature media recomendada.
Consulte la Guíarapida de inizio incluida para mas detalles sobre el ajuste de la temperatura.
Nota: Los+puntos de ajuste mostrados se corresponden con la temperatura media en todo el frigorífico
2.5. COMPARTimento DEL FRIGORÍFICO NO FROST
La descogelación del compartmento del frigorífico es completeness automatística.
Las gotitas de agua en la pared trasera del compartmento del frigorífico indican que la fase de descongelación automatica está en proceso. El agua descongelada va directamente hacer un desagüe y se recoge en un recipiente donde se evapora.
2.6. LUX DEL FRIGORIFICO
El sistema de iluminación del interior del compartmento del frigorífico usa ledes, lo que permit une mejor iluminación y un consumo energetico muy bajo.
Si el sistema de iluminación LED no funciona,pongase en contacto con Servicio de Asistencia para su sustitución.
Important:
La luz del compartmento frigorífico se enciende cuando se abre la puerta del frigorífico. Si sedea la puerta abierta durante más de 8 horas, la luz se apaga de forma automatica.
3. USO
3.1. NOTAS
- No bloquee la zona de salute de aire (en la pared trasera del interior del producto) con los alimentos.
-
Todos los estantes, solapas y cestas extraíbles seSEOuen desmontar.
-
La temperatura en el interior del aparato depende de la temperatura ambiente, la Frequencia de aperture de la puerta y laubicacion del electrodomestico. Cuando ajuste la temperatura,onga en@cuentado todos这些东西 factores.
- A menos que se indique lo contrario, los accesorios del aparato no se puedaponer en el lavavajillas.
4. CONSEJOS PARA ALMACENAR ALIMENTOS
El frigorífico es ideal para almacenar comida preparada, alimentos frescos y encurtidos, productos lácteos, fruta y verdura y bebidas.
4.1. VENTILACION DE AIRE
- La circulación natural de aire en el compartmento del frigorífico hace que haya zonas condietentes temperatas. Las zona más fria está directamente encima del cajón de fruta y verdura y en la pared trasera. La zona menos fria está en la parte superior frontal del compartmento.
- La ventilación insufiente provoca un aumento del Consumo de energia y una reducción del rendimiento de la refrigeración.
4.2. CÓM O ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y BEBIDAS
- Utilice recipientes reciclables de plástico, metal, aluminio y cristal o film transparente para envolver los alimentos.
- Utilice siempre recipientes con tapa para liquidos y alimentos que pueda desponder o tomar olor o saber de otros alimentos o cubrutos.
- Los alimentos que desprenden mucho gas etileno y aquellos que son sensibles a este gas, como las frutas y verduras o la lechuga, deben conservarse siempre en compartmentos分开ados o envolverse para no reducir su tiempo de conservacion. Por exemple, noDebe conservar los tomates+junto con los kiwis o la col.
- No coloque los alimentos muy+juntos para permitir una circulación del aire adequada.
- Para evaporar que se vuelquen las botellas, poderivar portobotellas (disponibles en algunos modelos).
- Si tiene que almacenar pococantidadde alimentos en el frigorífico, recomendamosutilizar los estantes de encima del cajon para frutas y verduras ya que es la parte del compartmento mayor refrigerada.
4.3. DONDE ALMACENAR ALIMENTOS Y BEBIDAS
- En los estantes del frigorífico: comida preparada, frutas tropicales, quisos, delicatessen.
- En el Cajón para fruta y verdura: fruta, lechuga, verdura.
- En la puerta: mantequilla, mermeladas, salsas, encurtidos, latas, botellas, bebidas en envase de cartón, huevos

EJEMPLO DE COLOCACION DE ALIMENTOS
Los sonidos del除去 sono normales porque hay una series de ventiladores y motores para regular las functions que se encienden y se apagan automatistically.
Algunos de los sonidos de funciona lo seSEOpen reduir
- Nivelar el aparato e instalarlo en una superficie plana.
- Separar y evaporar el contacto entre el aparto y los muebles.
- Comprobar que los componentes interiores estan colocados correctamente.
- Comprobar que las botellas y los recipientes no se toquen entre ellos.
Un silbido cuando se enciende el electrodomestico por primera vez obugs de una停下a prolongada.


Un sorboteo cuando el liquido de refrigeracionenta en las tuberias.

Un borboteo cuando el compresor está en funciona bajo.


Un zumbido cuando la valvula de agua o el ventilador comienzan a funciona.
Cuando el compresor se enciende o apaga o el hielo cae en la caja de hielo, suena un crujido.
El sonido CLIC es del termostato que ajusta la Frequencia de funciona el compresor.








6. RECOMENDACIONES EN CASO DE NO USAR EL APARATO
6.1.AUSENCIAS/VACACIONES
En caso de vacaciones, se recomienda consumir toda la comida y desconectar el aparato para ahorrar energia.
6.2.MUDANZAS
- Extraiga las partes internas.
- Envuelvalas bien y juncelas con cinta adhesiva para que no choquen ni se pierdan.
- Enrosque las patas regulables para que no toquen con la superficie de soporte.
- Cierre y fije la puerta con cinta adhesiva y useaqa también para fjjar el cable de alimentacion al aparato.
6.3. CORTE DE CORRIENTE
En caso de corte de corriente, llama a la oficina local de su suministrador eletrico y pregunte cuando durará.
Nota: Recuerde que un aparato lleno permanecerá frío durante más tiempo que uno medio vacío.
Si los alimentos se encuentran en malas conditiones, es mayor tirarlos.
Para cortes de corriente de hasta 24 horas.
- Mantenga la puerta del aparato cerrada.
Esto permite que los alimentos almacenados permanezcan frios durante más tiempo.
Para cortes de corriente de mas de 24 horas.
- Intente consumir todos los alimentos más perecederos.
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de llvar a cabo qualier operation de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red o desconecte el suministro de energia electrica.
Limpie el aparato regularmente con un paño y una solución de agua tibia y detergente neutro especialico para interiores de frigoríficos. No use productos abrasivos. No limpie el frigorífico con liquidos inflamables. Los humos peuvent provocar peligro de incendio o explosión. Limpie el exterior del aparato y la junta de la puerta con un paño humedo y sequelco con un paño suave.
No use limpiadores de vapor.
El condensador situado en la parte trasera del aparato debe limpiarse regularmente con una aspiradora.
El condensador situado en la parte trasera del aparato debel limpiarse regularmente con una aspiradora.
Important:
- Los botones y la pantalla del panel de control no se deben limpar con alcohol ni substancias derivadas de alcohol, solo con un pamo seco.
- Los tubos del sistema de refrigeracion está situados cerca de la zona de descongelación y pueda calentarse. Limpielos periodically con una aspiradora.
Para asegurar un flujo continuo y correcto del agua descongelada, limpie regularamente el interior del desague que está situado en la parte trasera del frigorífico, cerca del cajón para fruta y verdura, con la herramienta suministrada.


8. GUIA PARA LA SOLUTION DE PROBLEMAS
8.1. ANTES DE CONTACTAR CON EL SERVICIO POSTVENTA...
Los problemas de funciona suelen deberse a fewes problemas que usted mesmo可以选择 y solucionar sin ningun tipo de Herramienta.
| PROBLEMA SOLUCION | |
| El aparato no funciona: •¿El cable de alimentación está enchufado a una toma con el voltaje adecuado? •¿Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles de la instalación electrónica de su hogar? | Si hay agua en la zona de descongelación: • Es normal si el tiempo es calido y humedo. El recipiente pueda estar medio lleno. Asegúrese de que el aparato está nivelado para que el agua no se vierta. |
| Si los márGENes del armario del aparato, que están en contacto con la junta de la puerta, está calientes: •Es normal cuando hace calor y el compresor está en configuración. | Si los márGENes del armario del aparato, que están en contacto con la junta de la puerta, está calientes: • Es normal cuando hace calor y el compresor está en configuración. |
| Si la luz no funciona: •¿Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles de la instalación electrónica de su hogar? •¿El cable de alimentación está enchufado a una toma con el voltaje adecuado? • Si los ledes están rotos, el usuario debe llamar al Servicio para pedir un recambio del本身就是 tipo, solo disponible en nuestros centros de Servicio Postventa o en un distribuidor autorizzato. | Si parece que el motor funciona demasiado deprisa: • El ritmo del motor depende de distinctos factores: número de veces que se abre la puerta,cantidad de alimentos almacenados, temperatura de la habitación,ajuste de los controlles de temperatura. •¿El condensador (situito en la parte trasera) tiene polvo o pelusa? •La puerta está bien cerrada? •Las juntas de la puerta está bien fijadas? •En los días calurosos, el motor funciona durante más tiempo si la habitación está caliente. •Si la puerta del aparato sedea abierta durante un periodo de tiempo o se almacenan grandes cantidades de alimentos, el motor funciona durante más tiempo para refrigerar el interior del aparato. |
| Si la temperature del aparato esblemado alto: •Los Controlles del aparato están bien configurados? •Se haañado una granULDadde alimentos al aparato? •Compruebe que la puerta no se abra condemasiada Frequencia. •Compruebe que la puerta está bien cerrada. | Si las puertas no abren y cierran correctamente: • Compruebe que no haya paquetes de alimentos bloqueando la puerta. • Compruebe que las partes internas o laquina del hielo automática está en su posición. • Compruebe que las juntas de la puerta no estén suscas o pegajosas. • Asegúrese de que el aparato está nivelado. |
8.2.AVERIAS
Cuando hay una avería y un indicator led empieza a parpadear, es besoino llamar al service. El aparato conservará los alimentos almacenados.
Nota: En caso de corte de corriente, el aparato vuelve a su functionamento normal y a la temperatura escogida previamente.
9. SERVICIO POSTVENTA
Antes de contactar con el Servicio Postventa:
Encienda el aparato de nuevo para ver si el problema persiste. En caso que persista, desconecte el aparato del suministro electrico y espere aproximadamente una hora antes de volver a conectarlo.
Si antes de realizar las actiones descriñas en la Guía para la solución de problemas y de volver a encender el aparato, este sigue funciona mal, contacte con el Servicio Postventa y explique su problema.
Especifique:
- el Modelo y el número de série del producto (indicado en la placá de característica),
- el tipo de problema,

- el número de Servicio (el número que aparece cuando se da la palabra SERVICE en la plaza de datos del interior del aparato),
- su direccion completa,
- su número de téléphone y número postal.
Nota:
La direccion de aperture de la puerta se pueda携带. La garantía no cubre esta operation si laizza a cabo el Servicio Postventa.
INNEHÄLLSFORTECKNING
Kapitel 1: INSTALLATION 117
1.1. INSTALLERA ENSKILD APPARAT 117
1.2. INSTALLERA TVA APPARATER 117
1.3.JUSTERA LUCKOR (Om tillgangligt) 117
Kapitel 2: FUNKTIONER 118
2.1.DORRLARM 118
2.2.SNABBKYLING 118
2.3.FLAKT 118
2.4.TEMPERATURINSTÄLLNING 118
2.5.KYLDEL MED AUTOMATISK AVFROSTNING 118
2.6.KYLSKAPSLAMPA 118
Kapitel 3: ANVÄNDNING 119
3.1.ANMARKNINGAR 119
Kapitel 4: TIPS FÖR LIVSMEDELSFÖRVARING 119
4.1. VENTILATION 119
4.2. FÖRVARING AV FÄRSKA LIVSMEDEL OCH DRYCKER 119
4.3. VAR FÄRSKA LIVSMDEL OCH DRYCKER SKA FÖRVARAS 119
Kapitel 5: FUNKTIONSLJUD 120
Kapitel 6: OM APPARATEN INTE ANVÄNDS 121
6.1.FRANVARO/SEMESTER 121
6.2.FLYTT 121
6.3.STROMAVBROTT 121
Kapitel 7: RENGÖRING OCH UNDERHÄLL 121
Kapitel 8: FELSÖKNING 122
8.1. INNAN DU KONTAKTAR SERVICEORGANISATIONEN 122
8.2.FEL 122