IAN 279374 - Iluminación Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 279374 Livarno Lux en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IAN 279374 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 279374 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 279374 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 279374 Livarno Lux
Instrucciones de Utilización y de seguridad

DE AT CH
Antes de empezar a leer abra la page que contiene las imagenes y, en seguida, familiarice se con todas las functions del dispositivo.
PT
ES Instruetiones de uso y de seguidad Pagina 25
| Leyenda de pictogramas realizados | |||
| i | jLeer las instrucciones de uso! Vatio (pocía efectiva) | ||
| Este producto solo es apto para su uso en interiores, en espacios secs y cerrados. | jTenga en cuenta las advertencias eindicaciones de seguridad! | ||
| Este producto no es adecuado para la iluminación de habitaciones del ámbito domésico. | jPeligro de muerte y de accidentes para bebés y niños! | ||
| V~ | Voltio (corriente alterna) | 0-3 | No es apropiado para niños menos de 3 años. |
| Hz | Hercio (frecuencia) | jAdvertencia! jPeligro de descarga electrica! | |
| Clase de protección II | jDeseche el embalaje y el apa-rato de forma respetuosa con el medioambiente! | ||
Luz nocturna con projector
- Introduccion

Le damos la enchabuena por la
adquisacion del nuevo aparato. Ha
elegido un producto de alta calidad.
Lea atenta y Completely las siguientes instrucciones de uso. Despliegue la頁a con las ilustraciones. Estas instrucciones pertenecen a este producto y contienenindicaciones importantes sobre la puesta en funciona y el manejo. Tenga en cuenta siempre todas lasindicaciones de seguridad. Antes deponer el articulo en funciona, compruebe si dispone de la tension correcta. Si tiene dudas o no sabe como manejar el aparato,pongase en
contacto con su distribuidor o el service de asistencia. Conserve estasindicaciones en lugar seguro y, en caso necessario, entradaas a terceros.
Usoadefocado

Este producto solo es apto para su uso en interiores, en espacios secs y cerrados. El producto no ha sido
concebido para un uso comercial.
Este producto no es apto para

la iluminación de espacio domesticos.
- Descripción de las piezas

Lente projectora Sensor
Characteristicaftecnicas
Tensión de configuración: 220-240 V~, 50/60 Hz
Altura de proyeccion max: 3 m
Consumo de potencia: LED 0,5 W
- Seguidad

Indicacionesdeseguidad
jCONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUTURAS CONSULTAS!

iPEA iADVERTENCIA!
GRO DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA NINOS! No
deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe privilego de asfixia. Los niños no suelen ser conscientes del privilegio. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños. No es un juguete.

No es apropiado para niños
menores de 3 años. No es un juguete.
CUIDADO! PELIGRO DE LESIONES!
No utilise el producto si detecta uno tipo de dano en este.
Extraiga el producto de la toma de corriente cuando no lo utilizes.
No cubra nunca la lámpara de enchufé cuando está en funciona.

Cómoeatingelpeligreduerte pordescargaelectrica
Asegúrese antes de cada uso de que la tensión de red disponible coincida con la tensión de funciona bajo el aparato (220-240V~).

iADVERTENCIA! iPELIGRO DE
DESCARGAÉLÉCTRICA! Nunca ponga el aparato en funciona si está dañado. Los aparatos danados conllevan peligro de muerte por descarga electrica.
Compruebe regularmente y antes de cada uso que el aparato no presente danos en la carcasa ni en el enchufe.
Este articulo no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Las bombillas no son reemplazables.
Nunca abra el equipo eletrico ni introduzca objetos en el本身就是.
Mantenga el producto alejado de zonas humedes.
- Puesta en funciona
Conecte la luz de enchufe en una toma de corriente de pared. La luz se enciende automatistically en la oscuridad y se apaga cuando hay luz suficiente.
Gire la bola projectora para ajustar el ángulo de forma gradual (ver fig.).
Para poder la luz de noche fuera de servicios extráigala de la toma de corriente.
- Limpieza y conservación
A iADVERTENCA! PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA! Retire primero la lampara de la toma de corriente.
A iADVERTENCIA! iPELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA! Por razones de seguidadelectrica,no limpie nunca el aparato conagua uotrosliquidos ni lo sumerja en agua.
No utilise en ningún caso sustancías o detergentes que pueda darar el aparato.
Limpie la lámpara únicamente con un paño seco y sin pelugas.

Para Obtener informacion sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida util, acuda a la administracion de su comunitad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto jusqu con la basura domestica cuando ya no le sea util. Desechelo en un contentedor de reciclaje.Dirjase a la adminstracion competente para Obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.
- Desecho del producto

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local. El punto verde no se aplicará en Alemania.

Tenga en cuenta el distinto del embalaje para la separacion de residuos. Istacompeso por abreviaturas (a) y nombres (b) que significan lo seguiente:1-7:plasticos/ 20-22:papel y carton /80-98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.
- Garantía y servicios técnico
- Declaración de garantía
El aparato incluye una garantía de 3 años a partir de la Fecha de compra para el primer comprador, es decide, no es transferible. Presente el ticket de compra como comprobante. La garantía cubre defectos de fabricación o de material, pero no el desgaste de las piezas o los daños que pueda producirse por un uso incorrecto del aparato. La garantía quedará anulada en caso de que el aparato sea Manipulado por cerceros.Esta garantía no restringe sus derechos legales. En caso de que tengue que hacer uso de la garantía,pongase en contacto con el service de mantenimiento. Solo de este modo pourrait garantizarle el envíorialgouto del aparato. Este aparato ha sido meticulosamente fabricado y ha sido sometido a strictos controlles de calidad. Dentre del periodo de garantía, reparamos Gratisamente todos los defectos de los materiales o de fabricación. De
todostodos,si durante la garantia se producenfallos defuncionamento,póngase encontacto portelefonocorreoelectrónicoconel的服务de atencion al cliente.Para elto tengaa manoel número demodelo:
| Diseño N.° de modelo Color | |
| Unicornio | 1000.016.080 amarillo |
| Ovejas | 1000.017.080 verde |
| Hada | 1000.094.080 rosa |
| Oso | 100.029.080 azul |
Se excluye de la garantía los días provocados por una manipulación inadequada, la inobservancia de las instrucciones de uso o la Manipulación por partes de personas no autorizadas, como las piezas de desgaste. Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovará el periodo de garantía.
- Dirección del serviceó Tecnico
Action GmbH
Im Langel 6
DE-59872 Meschede
ALEMANIA
Tel.: +49 (0) 2903 / 449555
Fax: +49 (0) 2903 / 449 48410
Correo
electrónico: leuchtenservice@action-leuchten.de
www.action-leuchten.de
IAN 279374
Para realizarrialquier consulta, tengaa mano el recibo, el numero de modelo (ver pag.28)
y el número de articulo (IAN 279374) como justificante de compra.
- Declaración de conformidad (C)
Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y naciales vigentes (compatibiliad electromagnética 2014/30/UE, directiva de bajo tension 2014/35/UE, directiva 2009/125/UE sobre el diseño ecologico, directiva 2011/65/UE sobre la restricción de sustancias peligrosas y la directiva de ecodiseño ErP 1194/2012). Se ha comprobado la conformidad. El fabricante dispone de las declaraciones y documents correspondientes.
Stav informaci · Estado de las informaciones
Estado das informacoes: 03/2017 - Ident.-No.:
1000.016/017/094/029.080032017-8