IAN 279374 - Sin categoría Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 279374 Livarno Lux en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 279374 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 279374 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 279374 Livarno Lux
¡Deseche el embalaje y el apa- rato de forma respetuosa con el medioambiente! Luz nocturna con proyector Introducción Le damos la enhorabuena por la adquisición del nuevo aparato. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea atenta y completamente las siguientes ins- trucciones de uso. Despliegue la página con las ilustraciones. Estas instrucciones pertenecen a este producto y contienen indicaciones impor- tantes sobre la puesta en funcionamiento y el manejo. Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad. Antes de poner el artículo en funcionamiento, compruebe si dis- pone de la tensión correcta. Si tiene dudas o no sabe cómo manejar el aparato, póngase en contacto con su distribuidor o el servicio de asistencia. Conserve estas indicaciones en lu- gar seguro y, en caso necesario, entréguesela s a terceros. Uso adecuado Este producto solo es apto para su uso en interiores, en espacios secos y cerrados. El producto no ha sido concebido para un uso comercial. Este producto no es apto para la iluminación de espacio domésticos.26 ES Descripción de las piezas
Sensor Características técnicas Tensión de funcionamiento: 220–240 V∼, 50 / 60 Hz Altura de proyección máx: 3 m Consumo de potencia: LED 0,5 W Seguridad Indicaciones de seguridad
¡CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD PARA FUTURAS CONSULTAS! ¡PELI-
GRO DE MUERTE Y ACCI-
DENTE PARA NIÑOS! No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia. Los niños no suelen ser conscientes del peligro. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños. No es un juguete. No es apropiado para niños menores de 3 años. No es un juguete. ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! No utilice el producto si detecta algún tipo de daño en este. Extraiga el producto de la toma de corriente cuando no lo utilice. No cubra nunca la lámpara de enchufe cuando esté en funcionamiento. Cómo evitar el peligro de muerte por descarga eléctrica Asegúrese antes de cada uso de que la tensión de red disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria del aparato (220–240 V∼). ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Nunca ponga el aparato en funcionamiento si está da- ñado. Los aparatos dañados conllevan peligro de muerte por descarga eléctrica. Compruebe regularmente y antes de cado uso que el aparato no presente daños en la carcasa ni en el enchufe. Este artículo no contiene piezas que requie- ran mantenimiento por parte del usuario. Las bombillas no son reemplazables. Nunca abra el equipo eléctrico ni introdu zca objetos en el mismo. Mantenga el producto alejado de zonas húmedas. Puesta en funcionamiento Conecte la luz de enchufe en una toma de corriente de pared. La luz se enciende automáticamente en la oscuridad y se apaga cuando hay luz suficiente. Gire la bola proyectora para ajustar el ángulo de forma gradual (ver fig.). Para poner la luz de noche fuera de servi- cio extráigala de la toma de corriente.27 ES Limpieza y conservación
CARGA ELÉCTRICA! Retire primero la lám- para de la toma de corriente.
CARGA ELÉCTRICA! Por razones de seguri- dad eléctrica, no limpie nunca el aparato con agua u otros líquidos ni lo sumerja en agua. No utilice en ningún caso sustancias o de- tergentes que puedan dañar el aparato. Limpie la lámpara únicamente con un paño seco y sin pelusas. Desecho del producto El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el cen- tro de reciclaje local. El punto verde no se aplica en Alemania.
Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abre- viaturas (a) y números (b) que signi- fican lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. El producto y el material de emba- laje son reciclables. Separe los ma- teriales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del pro- ducto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comuni- dad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la ba- sura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contene- dor de reciclaje. Diríjase a la admi- nistración competente para obtener información sobre los puntos de re- cogida de residuos y sus horarios. Garantía y servicio técnico Declaración de garantía El aparato incluye una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra para el primer comprador, es decir, no es transferible. Pre- sente el ticket de compra como comprobante. La garantía cubre defectos de fabricación o de material, pero no el desgaste de las piezas o los daños que puedan producirse por un uso incorrecto del aparato. La garantía quedará anulada en caso de que el aparato sea mani- pulado por terceros. Esta garantía no restringe sus derechos legales. En caso de que tenga que hacer uso de la garantía, póngase en contacto con el servicio de mantenimiento. Solo de este modo podemos garantizarle el envío gratuito del aparato. Este aparato ha sido meticulosa- mente fabricado y ha sido sometido a estrictos controles de calidad. Dentro del período de garantía, reparamos gratuitamente todos los defectos de los materiales o de fabricación. De28 ES todos modos, si durante la garantía se producen fallos de funcionamiento, póngase en contacto por teléfono o correo electrónico con el servicio de atención al cliente. Para ello tenga a mano el número de modelo: Diseño N.º de modelo Color Unicornio 1000.016.080 amarillo Ovejas 1000.017.080 verde Hada 1000.094.080 rosa Oso 1000.029.080 azul Se excluye de la garantía los daños provocados por una manipulación inadecuada, la inobser- vancia de las instrucciones de uso o la manipu- lación por partes de personas no autorizadas, así como las piezas de desgaste. Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovará el período de garantía. Dirección del servicio técnico Action GmbH Im Langel 6 DE-59872 Meschede ALEMANIA Tel.: +49 (0) 2903 / 449 555 Fax: +49 (0) 2903 / 449 48410 Correo electrónico: leuchtenservice@action-leuchten.de www.action-leuchten.de IAN 279374 Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo, el número de modelo (ver pág. 28) y el número de artículo (IAN 279374) como justificante de compra. Declaración de conformidad Este producto cumple las exigencias de las di- rectivas europeas y nacionales vigentes (com- patibilidad electromagnética 2014 / 30 / UE, directiva de baja tensión 2014 / 35 / UE, direc- tiva 2009 / 125 / UE sobre el diseño ecológico, directiva 2011 / 65 / UE sobre la restricción de sustancias peligrosas y la directiva de ecodiseño ErP 1194 / 2012). Se ha comprobado la con- formidad. El fabricante dispone de las decla- raciones y documentos correspondientes.29 PT Legenda dos pictogramas utilizados Ler o manual de instruções! Watt (Potência efetiva) Este produto destina-se exclusiva- mente a ser utilizado no interior e em espaços secos e fechados. Considerar as indicações de aviso e de segurança! Este produto não se destina para a iluminação das divisões de uma residência. Perigo de morte e de acidente para bebés e crianças! Volt (tensão alternada) Não é adequado para crianças com menos de 3 anos! Hertz (frequência) Aviso! Perigo de choque elétrico! Classe de proteção II
ManualFacil