IAN 279374 - Iluminação Livarno Lux - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 279374 Livarno Lux em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IAN 279374 Livarno Lux
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 279374 - Livarno Lux e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 279374 da marca Livarno Lux.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 279374 Livarno Lux
LUZ DE PRESENCA DE PROJEÇÃO
Instruções de utilizesçao e de seguranga
GB 1E
Antes de partir a ler abra na pagina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
PT Instruções de utilização e de segurança Págnina 29

| Legendados pictogramasutilizados | |||
| i | Ler o manual de instruções! Watt (Poté) efetiva) | ||
| Este produit destiná-se exclusiva-mente a ser utilizes no interior e em espaços secs e fechados. | Considerar as indicações de食欲 e de segurança! | ||
| Este produit não se destina para a iluminação das divisões de uma residência. | Perigo de morte e de acidente para bebés e crianças! | ||
| V~ | Volt(tensão alternada) | 0-3 | Não é adequado para crianças com menos de 3 anos! |
| Hz | Hertz(frequency) | 4 | Aviso! Perigo deCHOque eletrico! |
| Classe de proteção II | 5 | Elimine a embalagem e o aparelho de forma ecológica! | |
Luz de presence de projetao
Introdução

Congratulamo-lo pela aquisicao do seu novo aparelho. Decidiu-se, assim, por um produit de elevada quali
dade. Por favor, lei a attentamente todo o manual de instruções. Desdobre a páginacom as imagens para fora. Este manual pertence a este produits e contentem informações importantes relativas à colocação em funcimento e ao manuseamento. Siga sempre todas as indicações de segurança. Antes da colocação em funcimento certifique-se que existe a tensão correcta. Caso tenha dúvidas ou se sinta
inseguro no que diz respeito ao manuseamento do aparelho, contacte o fabricante ou o punto de assistência. Guarde este manual com cuidado e, se necessário, entrega-o a terreiros.
Utilizaçãocorreta

Este produit destinas-se exclusivamente a ser utilizado no interior e em espacos secos fechados.
Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Este produit nao se destina para a iluminação das divisões de uma residência.
- Descrição das peças
1 Lente de projecao 2 Sensor
Dadostécnicos
Tensao de service: 220-240 V\~, 50/60Hz
max. altitude de projetacao: 3 m Consumo de energia: LED 0,5 W
Seguraç

Indicações de segurarça
GUARDE TODAS AS INDICACOs DE SEGURANCA E INSTRUcOs PARA FUTURAS UTILIZACOs!

PERQCADESO!
MORTE E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇASI!
Nunca deixe as crianças sem vigilência como material da embalagem. Existe perigo de asfixia atraves do material de embalagem. As crianças subestimam frequently os perigos. Mantenha as crianças sempre afastadas do produits. Não é um brinquedo.

ao é adequado para crianças com menos de 3 anos! Nao apropriadocom brinquedo.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Casodetectealgumdano, naoutilize o aparelho.
Retire o produit da tomada se nao o estiver a utiliser.
Nunca tape a luz de tomada quando este estiver ligada.

Evite o perigo de morte por quoi elétrico
- Antes dautilização, assegure-se de que a tensão de rede disponible coincide com a tensão de的服务o necessária do aparecido (220-240V~).
ELETRICO! Não coloque o aparecido em acontecimiento se este estiver danificado. Os apareiros danificados representam perigo de morte por何时 cheque eletrico!
Verifique o aparelho regularmente e antes de cada uso quando a danos na caixa e na ficha de rede.
Este artigo não possui quaisquer peças que necessitem de manutenção por parte do consumidor. As lâmpadas não podem ser substituidas.
Nunca abra qualquer dos equipamentos electrolycos, nem insira quaisquer objetos nosleasedmos.
Mantenha o produits afastado da humida.
- Colocação em functi顾问amento
Encaixe a luz de tomada numa tomada. A luz de tomada activa-se automaticamente quando fica escuro e desactiva-se com a claridade.
Gire a esfera de projetao para ajustar o angulo de projetao sem interrupcao (veja Fig.).
Para desligar a luz noturna, retire-a da tomada.
- Limpeza e conservação
AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELETRICO! Retire primeiro a luz de tomada da tomada.
AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELETRICO! Por motivos de segurarça electrolytica, candelheiro nunca pode ser limpo com água ou outros liquidos e não pode ainda ser mergerulhado em agua.
Nunca utilize liquidos e produits de limpeza, poised these danificam o aparelho.
Para a limpeza, utilize apenas um pano seco, sem fios.
- Eliminação

A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de recicagem locais. O punto verde não vale para a Alemanha.

Esteja atento apecifiedo dos materiais da embalagem para a separacao de lixo. Estas sao identificadas com abreviacoes (a) e他们在 (b) com o segunte significado: 1-7: Plastics/20-22: Papel e papelao/80-98:Materiais compostos.

O produits e materiais de embalagem são reciclaveis, elimine-os separamente para uma melhor reciclagem. O logotipo Trimansomeente vale para a Franca.

As possibilidades de reciclagem dos artigos realizados poderao ser averiguidas no seu Municipio ou Camara Municipal.

Não deposite o produitutilizando no lixo dométrico, a favor da proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsavel. Pode informar-se no seu municipio sobre os locais de recolha adequados e o seu periodo de funçãoamento.
Garantia e assistencia
Garantia
Este aparecido possui 3 anos de garantia a partir da data de compra, boareshadowe para oPrimeiro comprador e não transmissivel. Guarde o talo de compra como comprovativo. A garantia é valida apenas para erros de material ou de fabricico e não abrange peças de desgaste, nem danos provocados por uma utilização incorrente. A garantia expires no caso de uma intervenção externa no aparecido. Os seu direitos legais não ficam limitados por esta garantia. Em caso de garantia, contactar Telefonically o Departamento de service. So assim é possivel garantir uma entrega gratua do seuaporelho. Oaporelho foi fabricado cuidadosamente e submetido a um rigido controlo de qualida.
Dentro do periodo de garantia, reparamos gratamente todas as falhas de material ou de fabricio. Caso detecte alguma avaria durante o periodo de garantia, entre em conta por telegram ou envie um E-Mail para a Assistência. Para isso, tenha em mais o número do Modelo:
| Motivo | Modelo n.: Cor | |
| Unicórnio | 1000.016.080 amarelo | |
| Ovelha | 1000.017.080 verde | |
| Fada | 1000.094.080 rosa | |
| Urso | 1000.029.080 azul |
Os danos causados por um manuseamento inadequado ou pela inobservança do manual de instruções ou uma intervenção por pessoal não autorizzato, bem como as peças sujeitas a desgaste está excluídos da garantia.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.
Para qualquer questiono, guarde o talao de compra, o numero do modelo (visao geral pagina 32) e o numero de artigo (IAN 279374) como comprovativo da mesma.
Declaração de conformidade (C)
Este produit cumpre os requisitos das diretivas em vigor a nível europeu e nacional (Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/UE, Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/UE, Design ecologico Diretiva 2009/125/CE, RoHS-Diretiva 2011/65/UE, Diretriz ErP 1194/2012). A conformidade foi comprovada. As respetivas declaracoes e os respetivos documents encontrar-se na posse do fabricante.
Endereço da assistência
Action GmbH
Im Langel 6
DE-59872 Meschede
ALEMANHA
Tel.: +49 (0) 2903 / 449555
Fax: +49 (0) 2903 / 449 48410