AR4W08P - Calefacción ARDES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AR4W08P ARDES en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AR4W08P - ARDES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AR4W08P de la marca ARDES.
MANUAL DE USUARIO AR4W08P ARDES
ATENCIÓN : leer atentamente las advertencias contenidas en el presente folleto,ya que contienen importantes indicaciones acerca de la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. Instrucciones importantes que hay que conservar para sucesivas consultas. (ES) ADVERTENCIAS Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimiento siempre y cuando se haya asegurado su adecuada vigilancia o hayan recibido instrucciones acerca del uso seguro del aparato y hayan comprendido los correspondientes peligros. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños a menos que no tengan más de 8 años y estén vigilados. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén supervisados continuamente. Los niños de entre 3 y 8 años sólo deben encender/apagar el producto, siempre y cuando está instalado en su posición normal de funcionamiento, si están supervisados o si consiguieron las instrucciones relativas al uso seguro del producto, y pueden entender el peligro. Los niños de entre 3 y 8 años no deben conectarlo, ajustar o limpiar el aparato o realizar el mantenimiento estándar.49/96 ATENCIÓN : Algunas partes de este producto pueden calentarse y provocar quemaduras. Es importante prestar especial atención si hay niños o personas vulnerables. Si se rompe el cable de alimentación, debe ser substituido exclusivamente por los centros de asistencia autorizados por el fabricante.
NO CUBRIR ATENCIÓN: No cubra el aparato para evitar el sobrecalentamiento. No ponga el aparato justo debajo de una toma de corriente. No utilizar este aparato cerca de una tina de baño, de una ducha o de una piscina. No utilice este aparato si se ha caído. No utilice este aparato si presenta signos visibles de daños. El aparato debe instalarse a una distancia mínima del suelo de 1,80mt y 15 cm del techo. El aparato debe ser instalado en una posición fija (ver instrucciones de montaje) de forma que el usuario que se encuentre en el interior de una bañera o de una ducha no lo pueda tocar. ATENCIÓN: No utilice el aparato en habitaciones pequeñas cuando la habitación esté ocupada por personas que no puedan salir solas, a menos que estén constantemente vigiladas.50/96 ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, mantenga las telas, cortinas o cualquier otro material inflamable a una distancia mínima de 1 metro de la rejilla de salida de aire.
ADVERTENCIAS PARA LAS BATERÍAS
El mando a distancia se suministra con batería CR2025 3V; retire el plástico protector del compartimiento batería del mando a distancia antes de usarlo. Cuando la batería está agotada, debe ser sustituida por otra del mismo tipo. Para remover la batería, seguir los dibujos señalados en la parte trasera del telemando.
1. MANTENER LAS BATERÍAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La
ingestión puede provocar quemaduras químicas, perforación de los tejidos blandos y la muerte. Al cabo de 2 horas de la ingestión pueden presentarse quemaduras graves. Acuda inmediatamente a un médico.
2. Las baterías no pueden ser sustituidas por los niños.
3. Introduzca correctamente las baterías, prestando atención a la polaridad (+ y
-) marcadas en las batería y en el aparato.
4. Las baterías no deben cortocircuitarse.
5. No cargar las baterías.
6. No forzar la descarga de las baterías.
7. No utilizar baterías nuevas junto con las usadas, tampoco utilice baterías de
otro tipo o de otros fabricantes.
8. Las baterías agotadas deben retirarse inmediatamente del aparato y ser
eliminadas correctamente, según las leyes vigentes.
9. No calentar las baterías ni exponerlas a fuentes de calor.
10. No soldar directamente las baterías.
11. No desmontar las baterías.
12. No deformar las baterías.
13. No arrojar ni eliminar las baterías en el fuego.
14. No poner en contacto con el agua o la humedad, en particular en el caso de
que el contenedor de la batería estuviera dañado.
15. No encapsular ni modificar las baterías.
16. Conservar las baterías no usadas en su embalaje original, lejos de objetos
metálicos. Cuando se hayan retirado de su embalaje, no mezcle las baterías.
17. En caso de que no se utilice el aparato durante un período de tiempo
prolongado, retire las baterías.
18. Limpie los contactos de las baterías y aquellos del aparato antes de introducir
19. En caso de pérdidas por las baterías, evitar todo tipo de contacto con el
material vertido, en caso de contacto, enjuague la parte afectada con agua y acuda a un médico. Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones para sucesivas consultas.51/96 Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de visibles daños no utilizarlo y contactar con el establecimiento distribuidor. No dejar partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no se debe utilizar como un juguete; es un aparato eléctrico y así debe ser considerado. Antes de conectar el aparato asegurarse de que la tensión presente en la toma de corriente corresponda a la indicada en las características nominales. En el caso de que la toma y el enchufe no sean compatibles, hacer reemplazar la toma por personal calificado con una del tipo adecuado. No utilizar adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes normativas de seguridad o que superen los límites de carga de la corriente. Desconectar el aparato de la red de alimentación cuando no se utiliza. No tirar el cable de alimentación o el mismo aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente. El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el respeto de algunas reglas fundamentales, en particular: - No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas. - No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos (llvia, sol). - No someterlo a choques. En caso de que se produjera un desperfecto o un funcionamiento anómalo del aparato desconectar inmediatamente el enchufe, no abrir el aparato y contactar con el establecimiento distribuidor. En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato, es necesario inactivarlo cortando el cable de alimentación naturalmente después de haber desconectado la toma de corriente. Se aconseja desenrollar completamente el cable de alimentación en toda su longitud evitando de este modo eventuales recalentamientos. Por motivos de seguridad, no es posible abrir el aparato. El aparato ha sido fabricado y concebido para funcionar en ambientes domésticos; cualquier otro uso hay que considerarlo impropio y por lo tanto peligroso. No introducir objeto alguno a través de la rejilla de protección y de las tomas de aire. No utilizar el aparato en presencia de material inflamable (gasolina,pintura etc.). Mantener el cable lejos de fuentes de calor. ATENCIÓN: NO UTILIZAR EL PRODUCTO CERCA DE CORTINAS U OTROS MATERIALES COMBUSTIBLES. ATENCIÓN: PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTOS, NO CUBRIR EL APARATO Y NO OBSTRUIR LAS TOMAS DE AIRE.
2 - La reja de ventilación
3 - Selector de función y Pantalla LED
4 - Mando a distancia
Datos de placa sobre el aparato.52/96
Kit de montaje compuesto por: 2 tornillos Ø 4 mm - 2 tacos de pared Ø 8 mm
INSTALACIÓN NEN PARED
Fije en la pared los dos tacos con los respectivos tornillos teniendo en cuenta que la distancia se corresponda la que existe entre los dos orificios de enganche en la parte de atrás del aparato. Deje que la cabeza de los tornillos sobresalga de la pared lo suficiente para permitir el enganche del aparato. Una vez enganchado empújelo hacia la derecha haciendo que los tornillos sigan las guías sobre el orificio garantizando así una estabilidad mayor del aparato. El aparato debe ser instalado a una distancia mínima desde el suelo de mt. 1,80 y de 15 cm del techo. FUNCIONAMIENTO. El aparato puede emanar tanto aire frío como aire caliente, según como se configure. Antes de conectar o desconectar el aparato, asegúrese de que el interruptor general On/Off (1) esté en posición de apagado (O). Para encender el aparato conecte el enchufe en la toma de corriente y coloque el interruptor (1) en “I”. El aparato emitirá un breve sonido "bip" y el display mostrará "S" para indicar que el producto se encuentra en modalidad de stand- by. USO A TRAVÉS DEL PANEL DE MANDOS: -Presione el botón Velocidad “MODE” repetidamente para seleccionar: modalidad ventilación (el display visualiza "- -"), potencia mínima (el display visualiza "- -" y el indicador luminoso " " está encendido), potencia máxima (el display visualiza "- -" y los indicadores luminosos " " están encendidos), potencia máxima + Oscilación, aparato apagado (el display mostrará "S", espere 30 segundos hasta que el ventilador se detenga). -Presione el botón TIMER cuando el aparato está en función para programar el apagado automático (función timer off) en un intervalo de 1 a 12 horas desde el momento de la programación. En cada presión el tiempo aumenta una hora. Cuando la función timer off está activada el indicador luminoso relativo al timer está encendido en el display. Para desactivar la función timer off presione la tecla timer repetidamente hasta que el display muestre "0 0". -Presione el botón TIMER cuando el aparato está en modalidad de stand-by (el display muestra "S") para programar el encendido automático (función timer on) en un intervalo de 1 a 12 horas desde el momento de la programación. En cada presión el tiempo aumenta una hora. Cuando la función timer on está activa el display visualiza el número de horas establecidas que han transcurrido en las cuales el producto se encenderá automáticamente y el indicador luminoso53/96 relativo al timer está encendido en el display. Al transcurrir el tiempo establecido el producto se encenderá con el termostato a 23°C y el indicador relativo al timer se apaga en el display. Para desactivar la función timer on presione la tecla timer repetidamente hasta que el display muestre "0 0". Atención: una vez transcurrido el timer on, el aparato entra en modalidad stand- by después de 12 horas de funcionamiento continuo si la temperatura y la programación semanal no se han establecido. USO A TRAVÉS DEL MANDO A DISTANCIA: Baterías El mando a distancia se suministra con batería CR2025 3V; retire el plástico protector del compartimiento batería del mando a distancia antes de usarlo. Cuando la batería está agotada, debe ser sustituida por otra del mismo tipo. Para remover la batería, seguir los dibujos señalados en la parte trasera del telemando. -Presione el botón On/Off : el aparato entra en modalidad solo ventilación y el display mostrará "- -". Presione este botón con el producto encendido para apagarlo; el display mostrará "S" (espere 30 segundos hasta que el ventilador se detenga). -Presione el botón Velocidad repetidamente para seleccionar: modalidad ventilación (el display visualiza "- -"), potencia mínima (el display visualiza "- -" y el indicador luminoso " " está encendido) o potencia máxima (el display visualiza "- -" y los indicadores luminosos " " están encendidos). Los botones ( ) presentes en el mando a distancia tienen las mismas funciones de los botones (TIMER) presentes en el panel de mandos descritas anteriormente. Pulsar el botón Oscilación con el ventilador encendido, se activa la oscilación y se orienta el flujo de aire. Pulsar nuevamente el botón Oscilación para desactivar esta función. Configuración de la hora y del día de la semana (con el aparato en función o en modalidad de stand-by):
1. Presione el botón "SET": el display muestra la hora actual parpadeante
(configuración por defecto "12").
2. Presione las teclas + o - para configurar la hora actual (el formato es de 24
3. Presione nuevamente el botón "SET": el display muestra los minutos
actuales parpadeantes (configuración por defecto "30").
4. Presione las teclas + o - para configurar los minutos actuales54/96
5. Presione por tercera vez el botón "SET": el display visualiza el día de la
semana (configuración por defecto "d7").
6. Presione las teclas + o - para configurar el día de la semana actual. Los
días están expresados en d1 (Lunes), d2 (Martes), d3 (Miércoles).....d7 (Domingo).
7. Presione la tecla "OK" para confirmar.
Atención: las configuraciones se mantienen hasta que el aparato esté en stand-by o en función. En caso de interrupción de la alimentación eléctrica, remoción del enchufe de la toma de pared, o apagado del aparato utilizando el interruptor general On/Off (1), todas las configuraciones se perderán. Configuración de la modalidad automática (con el aparato en función): - Presione los botones + o - con el aparato en funcionamiento para configurar la temperatura ambiente deseada de 10 a 49°C (configuración por defecto 23 °C"). En cada presión la temperatura aumenta o disminuye 1°C. Si la modalidad automática está configurada, el indicador luminoso °C se enciende en el display. Cuando el aparato se encuentra en el modo automático, regula la potencia de calentamiento según la diferencia entre la temperatura ambiente y la temperatura deseada. En esta modalidad de funcionamiento el aparato puede conmutar entre los diferentes niveles de potencia (ventilación, potencia I y II) y stand-by incluso repetidamente. La pantalla muestra siempre el nivel de potencia seleccionado. -Para desactivar esta función presione la tecla de velocidad ( ) y seleccione manualmente la función deseada (solo ventilación, potencia I o potencia II). Si la modalidad automática está desactivada el indicador luminoso °C se apaga en el display. Atención: el aparato entra en modalidad stand-by después de 12 horas de funcionamiento continuo. Configuración del programa semanal (con aparato en funcionamiento): El programa semanal permite configurar hasta 6 bloques de funcionamiento (de P1 a P6) por día. Para cada bloqueo es posible configurar la hora en la cual el aparato debe entrar en funcionamiento (Time/On) y volver en stand-by (Time/Off). Además, para cada día es posible configurar la temperatura deseada.
1. Presione el botón "P" para activar la configuración del programa semanal.
El icono relativo se enciende en el display.
2. presione el botón "DAY" repetidamente para seleccionar el día de la
semana que se desea configurar - d1 (Lunes), d2 (Martes), d3 (Miércoles).....d7 (Domingo).
3. Una vez seleccionado el día, presione el botón "EDIT" repetidamente para
seleccionar el intervalo deseado (de P1 a P6).
4. Una vez seleccionado el intervalo para programar, presione la tecla
"TIME/ON" repetidamente para configurar el horario de inicio del intervalo y posteriormente presionar la tecla "TIME/OFF" repetidamente para configurar el horario de final de intervalo.
5. Presione la tecla "EDIT" para confirmar y seleccionar el próximo intervalo.
Posteriormente repita el punto 4.55/96
6. Repita los puntos de 2 a 5 para configurar los días deseados. Los días y
los intervalos no programados equivales a periodos de stand-by. Una vez terminada la configuración de los intervalos para cada día, es posible configurar la temperatura deseada para cada intervalos configurado:
1. Presione el botón "DAY" para seleccionar el día
2. Una vez seleccionado el día, presione el botón "EDIT" repetidamente para
seleccionar el intervalo deseado (de P1 a P6).
3. Presione los botones + o - para seleccionar la temperatura deseada
4. Presione la tecla "EDIT" para confirmar y seleccionar el próximo intervalo.
Posteriormente repita el punto 3.
5. Presione el botón "DAY" para confirmar la configuración actual y
seleccionar el día siguiente.
6. Repita los puntos de 2 a 5 para configurar los días deseados.
7. Presione la tecla "OK" para guardar las configuraciones y terminar la
programación. - ATENCIÓN: la programación semanal funcionará de modo correcto solo si la hora y el día de la semana se han configurado y si los bloques de funcionamiento P1-P6 se han configurado. Para desactivar la programación semanal y las temperaturas relativas presione la tecla "P". El icono P se apaga en el display. - ATENCIÓN: las configuraciones se mantienen hasta que el aparato esté en stand-by o en función. En caso de interrupción de la alimentación eléctrica, remoción del enchufe de la toma de pared, o apagado del aparato utilizando el interruptor general On/Off (1), todas las configuraciones se perderán. Configuración detección ventanas abiertas (con el aparato en funcionamiento): Esta función interrumpe el funcionamiento del aparato en el caso en que la temperatura ambiente se desvíe de la deseada de 5°C-10°C, en menos de 10 minutos. Cuando esta función está activada, el aparato activa también la modalidad automática. Para configurar la función de detección de las ventanas abiertas:
1. Presione el botón de detección de las ventanas abiertas ( ). El
indicados luminoso relativo a la modalidad automática (°C) y el indicador luminoso relativo a la detección de ventanas abiertas se encienden en el display. El display muestra la temperatura ambiente deseada (por defecto 23°C).
2. Presione los botones + o - para seleccionar la temperatura ambiente
deseada (entre 10°C y 49°C).
3. Presione el botón "OK" para confirmar la configuración.
Para desactivar esta función, presione el botón ( ): el indicador luminoso relativo a la modalidad automática (°C) y el indicador luminoso relativo a la detección de ventanas abiertas se apagan en el display y el aparato vuelve a56/96 funcionar en el último estado configurado antes de la activación de la función de detección de ventanas abiertas. - ATENCIÓN: el aparato entra en modalidad stand-by después de 12 horas de funcionamiento continuo. - ¡NOTA! Si la función de detección de ventanas abiertas y programa semana se activan simultáneamente: -Durante los periodos no establecidos en la programación semanal, el aparato no funcionará (permanece en stand-by). -durante los periodos de funcionamiento establecidos, la temperatura está sometida a la temperatura ambiente establecida en la modalidad de detección de las ventanas abiertas. - ATENCIÓN: en el primer uso o con el encendido después de un periodo prolongado de inutilización, es normal que el aparato pueda emitir mal olor o algún rastro de humo: esto desaparecerá después de un breve tiempo de encendido.57/96 (ES) MANTENIMIENTO Este aparato no precisa especiales operaciones de mantenimiento. Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y dejarlo enfriar completamente. Para limpiar el aparato utilizar un paño suave y ligeramente humedecido. No utilizar absolutamente productos abrasivos o disolventes químicos. No utilizar sustancias, líquidos o paños excesivamente mojados ya que las posibles infiltraciones podrían dañar el aparato de modo irreparable. NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.
BATERÍAS - Retire las baterías del aparato antes de eliminarlas. No arrojar las baterías en los residuos domésticos. Las baterías deben ser eliminadas en los recipientes específicos o llevándolas a los centros de recogida correspondientes. La recogida selectiva adecuada contribuye a evitar los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud. Para retirar las baterías, siga las instrucciones de las INSTRUCCIONES DE USO.
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS
“Aplicación de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)”, concerniente al uso reducido de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así como a la eliminación de residuos”. El símbolo del contenedor marcado con una X señalado en el equipo o en la confección indica que el producto al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los otros desechos. El usuario por lo tanto tendrá que entregar el equipo que llegó al final de su vida a los centros comunales de recogida diferenciada de desechos eléctricos y electrónicos idóneos. Para más detalles, por favor contactar a la autoridad local correspondiente. La adecuada recogida diferenciada para el envío sucesivo del equipo al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación ambientalmente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reutilizo y/o reciclado de los materiales que componen el equipo. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario dará lugar a la aplicación de multas administrativas de conformidad con las leyes en vigor.58/9659/96
Condiciones La garantía tiene validez de 24 meses desde la fecha de la compra. La presente garantía es válida solo si es correctamente llenada y acompañada de la factura fiscal que certifica la fecha de la compra. El aparato debe ser entregado exclusivamente en un Centro de Asistencia nuestro autorizado. Por garantía se entiende la sustitución o la reparación de los componentes del aparato que resultan defectuosos en el origen por defectos de fabricación. Está de todos modos garantizada la asistencia (con pago) incluso en productos fuera de garantía. El consumidor es titular de los derechos aplicables por la legislación nacional que disciplina la venta de los bienes de consumo; esta garantía deja sin perjuicio estos derechos. La Casa fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas, animales o cosas, consecuencia de uso inadecuado del aparato y la inobservancia de las prescripciones indicadas en el respectivo manual de instrucciones. Limitaciones Todo derecho de garantía y toda responsabilidad nuestra decaen si el aparato ha sido: - Manipulado por parte de personal no autorizado. -Empleado, conservado o transportado de manera inadecuada. Están de todos modos excluidas de la garantías las pérdidas de prestaciones estéticas o tales de no comprometer la sustancia de las funciones. Si, no obstante el cuidado en la selección de los materiales y el empeño en la realización del producto que ha apenas comprado se detectaran defectos, o en caso de que necesitara información, le recomendamos llamar al revendedor de zona.60/96
ManualFacil