WIFIVCR001CBK - Aspiradora NEDIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WIFIVCR001CBK NEDIS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WIFIVCR001CBK NEDIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WIFIVCR001CBK - NEDIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WIFIVCR001CBK de la marca NEDIS.
MANUAL DE USUARIO WIFIVCR001CBK NEDIS
Gui de inicio=rápido 19

Robot aspirador inteligente Wi-Fi 3 en 1
WIFIVCR001CBK

Para más información, consulte el manual ampliado en linea:ned.is/wlfivcr001cbk
Uso previsto por el fabricante
Este producto estáaxyndado para limpiaruna amplia gama de suelos, como alfombras, sueños laminados y baldosas.
Este produit se pourrait hacer uso de botones del producto y atramés de vuestra appootha Nedis SmartLife,que peut descargarse en su dispositivo movable.
Este producto está diseñado para utilizar únicamente con sus accesorios originales y solamente para uso dométrico.
Este produit no estáaxyadado para usarse en ambientes con alto grade de humedad, como cuartos de bano. El ventilador puede resultar dañado en entornos humedes, afectando asi al rendimiento del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores. Este producto no está diseñado para un uso profesional.
Este produit lo pueda usar niños a partir de 8 años y adultos con capacities fisicas, sensoriales o mentalaes reduidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado como usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben usar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervision.
El producto está Diseñado para su uso en enterros dométricos para tareas dométricas tíPICas y también puede ser utilisé por algunos no expertos para tareas dométricas tíPICas, tales como en tiendas, ofecinas,otiros entornos de trabajo similares, granjas,por parte de clientsen hoteles, moteles yotiros entornos de tipo residencial y/o en entornos de tipo alojamento y desayuno.
Cualquiermericano de producto que lea a la garantia y elFunciamento adecuado.
Especificaiones
| Producto | Robot aspirador inteligente Wi-Fi 3 en 1 |
| Número de articulo | WIFIVCR001CBK |
| Dimensiones (L x An x Al) | 300 x 300 x 74 mm |
| Peso 2,5 kg | |
| Potencia de entrada 19 VDC; 0,6 A | |
| Tensión 14,4 V | |
| Potencia maximala 28 W | |
| Nivel de ruido ≤ 65 dB | |
| Tipo de filtro Filtro HEPA | |
| Batería Batería de iones de litio de 2500 mAh | |
| Tiempo de funciona bajo la lawla | Hasta 100 horas |
| Tiempo de entrega Hasta 5 horas | |
| Temperatura de funciona bajo la lawla | 0 - 40 °C |
| Potencia de succión 1400 Pa | |
| Cepillo de suejo Cepillos laterales giratorios | |
| Capacidad del contenerdor de polvo | 200 ml |
| Capacidad del depósito de agua | 230 ml |
Partes principales (imagen A)
Robot aspirador
Cubiertadelkit devacio
3 Botón de recarga
4 Botón ON/OFF
5 Parachoques
6 Ruedas
7 Sensores de desnivel
8 Contacts de carga
9 Rueda omnidireccionai
10 Cepillos laterales
Herramienta de limpieza
Indicador LED de energia en bajo el risco.
13 Estación de energia
14 Puerto de alimentación
15 Contactos de carga
16 Kit de vacio
17 Kit de fregado
18 Pilas
19 Cable de alimentacion
20 Mando a distancia
Kit de vacio (imagen B)
Filtro HEPA
SopportedefiltroHEPA
3 Tapa del conteditor de polvo
4 Botón de bloqueo del conteditor del polvo
5 Conteditor de polvo
Kit de fregado (imagen C)
Botón de bloqueo del deposito de agua
Tapa de goma
3 Deposto de agua
4 Paño de limpieza
Control remoto (imagen D)
1 Botón ON/OFF
Botón de limpieza automatística
3 Botón directional
4 Botón de limpieza en zigzag
5 Botón de ajuste de potencia de succion
6 Botón de recarga
7 Botón de limpieza de mancha
8 Botón de limpieza de cordes
9 Botón de inicio/pausa
10 Botón de ajuste del flujo de agua
11 Compartimento de las pilas
Kits de limpieza differs para objetivos de limpieza differentes
- Kit de vacio (imagen B): para la limpieza en seco de alfombras, suelos laminados y sueños de baldosas.
- Kit de fregado (imagen C): para el fregado de sueños laminados y sueños de baldosas.
Instrucciones de seguridad
VERTENCIA
- Asegürese de que ha leido y entendido Completely las instrucciones en este documento antes de instalar o utiliser el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
- Utilice el producto unicamente tal como se describe en este documento.
- Compruebe si la tension es compatible con el producto antes de cargar.
- Cargue el producto solamente si el enchufe es compatible con la toma de corriente. No utilise adaptadores. No cambie el enchufe.
- Utilice solamente accesos什么样os por el fabricante.
- No recargue baterías que no sean recargables.
- No use el producto si alguna pieza está dañada o presente defectos. Sustituya inmediamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
- No deja caer el producto y evite que sufra golpes.
- Este produit solo puede recibir增值服务 de un technicianrial para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas electricas.
- No exponga el producto al agua o a la humedad.
- No enchufe o desenchufe el cable de alimentacion con las manos mojadas.
- Desconecte el producto de la fuente de alimentacion antes de hacer una revision y al sustituir piezas.
- Este produit no pueda ser utilisé por personas (incluidos niños) cuyas capacities fisicas, sensoriales o mentalaes o la falta de experiencia y conocimientos les impiden usar el produit de forma segura sin supervision o instruccion.
- Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juguen con el producto.
- Nosumerja el producto, el cable de alimentacion o el enchufe en agua ni enothersliquidos.
- No utilise el producto para recoger agua u或者其他 liquidos.
- En el supuesto de una fuga de las pilas, no permita que el liquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido el contacto, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a un medico.
- El producto seenta con una bateria parcialmente cargada. Para una duración optima de la batería, cárguela por completo antes de utilizesra por primera vez.
- No utiliser Neither cargoadordistinctao los suministrados especificamente para el uso con el equipo.
- El cargador soloDebe enchufarse a una toma de corriente con puesta a tierra.
- Detenga el proceso de energia si el producto se calientablemado.
- Conecte el producto solamente con la tension correspondiente a las MARCAS en el itself.
- Mantenga alejados a los niños menos de 8 años.
- Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
- Mantenga elapello,laropa suelta,losdedos ytodaslaspartedes del cuero alejadas de las aberturas y piezasmobiles.
- Mantenga el producto alejado de fuentes de calor. No coloque el producto sobre superficies calientes o cerca de llamas abiertas.
- NoURT que el cable de alimentacion toque superficies calientes.
- No permitir que el cable de alimentacion@cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador.
- No pase el cable de alimentación por cordes aflilados.
- No se siente encima del producto.
- Asegürese de retiring todos los objetos, cables, hilos y cuerdas sueños y fragiles del sueño para evaporar que el producto los danie.
- No Coloque el producto en un lugar de donde pueda caerse fácilmente.
-
Compruebe que el cable de alimentacion este correctamente conectado al producto y a la toma de coriente.
-
Asegurese de informar a los demas miembrs de la casa cuando el producto este en uso para evaporar que tropiecen con el producto.
- No exceeda la temperatura de funciona bajo maxima del producto.
- No pase la aspiradora sobre materiales inflamables o combustibles (liquido de encendedores, gasolina, etc.) ni la utilizes en caso de presencia de vapor o liquidos explosivos.
- No pase la aspiradora sobre material toxico (blanqueador de cloro, amoniaco, liquido desatascador, etc.)
- No pase la aspiradora sobre carbon caliente, cigarrillos, cerillas orialquier objeto que haga humano o este ardiendo.
- No la utilise en un espace cerrado Ileno de vapeores emitted por pinturas con base de petróleo, diluyente de pintura, antipolillas, polvo inflatable uOthers vapeores explosivos o tóxicos.
- No pase la aspiradora sobre objetivos duros afilados comoñas de cristal, tornillos, monidas, etc.
- No meta objetos en los orificios. No lo use si hay orificios bloqueados.
- No desconecte el producto tirando del cable. Sujete siempre el conector y tire de él.
- No ciderre una puerta encima del cable de alimentacion.
- No lautilice sin los filtros en su sitio
- No abra la batería ni la zona del motor. No existen piezas en el interior que pueda ser reparadas por el usuario.
- No utilise el producto en entornos muy reflectantes. Por exemple, un entorno expuesto a la luz solar directa o con espejos cerca.
Explicación de los símbolos de seguridad en el producto
Icono Descripción

Indicación para explicar que el producto no debe usarse en la bañera, ducha o deposito lleno de agua.
Instalación de la estación de energia
Nutilice el producto en entornos muy reflectantes. Por exemple, un entorno expuesto a la luz solar directa o con espejosoca.
A colqueootingojecto a menos de 1,5 m delante de la estacion de carga A B ni a 0,5 m delazo izquierdo y derecho de A B.
- Coloque A3 sobre una superficie estable y plana, contra la pared u除外的对象o fijo, para evaporar que resbale.
Asegürese de que el robot aspirador A 1 Tieneayo libre paravoltar al final de un ciclo de limpieza.
- Inserte el cable de alimentacion A19 en el puerto de alimentacion A14.
- Conecte el other extremo de A a una toma de corriente.
Cómo instalar la app Nedis SmartLife
Lasmericanas. Las aplicadas en elsmartLife y a las actualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife y a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife y a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife y a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife y a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife y a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife y a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife y alasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife y a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife y a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife y a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife y a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife y a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elmartLs and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en elsmartLife and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en themartLs and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en themartLs and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en themartLs and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en themartLs and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en themartLs and a lasactualizaciones de la app. Las aplicadas en themartLs and a lasactualizaciones de la app
- Descargue la aplicación Nedis Smartlife para Android o iOS en su téléphone a工程技术 de Google Play o Apple App Store.
- Abra la aplicacion Nedis Smartlife en su téléphone.
- Cree una cuenta con su número de téléphone móvil o su direccion de correo electrónico y toque Continuar.
- Recibirá un Código de verificacion en su téléphone móvil o a su direccion de correo electronomico.
- Introduzca el numero de verificacion recibido.
- Cree una contraseña y toque Hecho.
-
Toque Anadir hogar para crear un hogar SmartLife.
-
Establezca su ubicacion, escoja las habitaciones que quiera conectar y toque Hecho.
como(agregar el producto a la app SmartLife (imagen E)
- Encienda el producto.
- Toque "+" en la aplicacion Nedis SmartLife.
- SeLECTIONE de la lista el tipo de dispositivo que quiera anadir.
- Mantenga pulsado el botón de recarga A3 o D6 durante 3 segundos.
- A4 empieza a parpadear para indicar que el modo de emparejamente está activo.
- Siga las instrucciones en la aplicacion Nedis SmartLife. Asegürese de conectar el producto a una red WiFi de 2,4 GHz.
- Cambie el nombre del producto una vez que haya sido暑ado y agregado.
- Tras confirmar, ya podra controlar el producto con su téléphone inteligente.
Colocacion de las pilas en el control remoto
- Abra el compartmento de las pilas D 11
- Coloque las pilas A18 en D11.
- Cierre D11.
Primer uso
Aretire todo el embalaje antes del uso.
Alegurese de retiring todos los objetos, cables, hilos y cuerdas sueltos y fragsiles del sueño para evitar que el producto los dañ.
Retire las tiras de proteccion
Elrobot está protegado con dos tiras de proteccion que se deben退还ar antes de uso.
- Extraiga las dos tiras protectoras de ambos lados de AEl producto está lista para su uso.
Colocacion del los cepillos laterales (imagen F)
- Coloque con cuidado A ① Boca abajo sobre una superficie blanda.
- Coloque los cepillos laterales A10.
A 10 se indican con las marcas L y R. Asegürese de que la marca en el cepillo lateral coincida con la marca en A 1.
como@cargar el producto
A tire el kit de fregado A7 de A 1 antes de devolver el robot a
A8, para garantizar una carga segura yeating que la almohadilla de fregado humeda C4 dane el suejo.
el indicator LED de cargo A no se apaga antes de un tiemporeasonable en el que la bateria debiera estar completenesscargada,la bateria pueda tener una corriente defuga.En este caso,sustituya la bateria por una nuevo.
dando la bateria conectada este Completely cargada,la corriente se reducirara para prevenir una sobrecarga y la formacion de gas. Esto permite que la bateria permanezca conectada al carrgador durante mas tiempo sin dañar la batería.
A recomienda desconectar el cargador cuando la bateria está Completely cargada.
D. bido al control automatico de tension y corriente, la bateria conectada siempre está Completely cargada.
A producto seenta con una bateria parcialmente cargada. Para una duracion optima de la bateria, carguela por completo antes deutilizarla porprimera vez.
se peut apagar el robot ni partir al modo de suspENSION,mientras el robot se está cargando.
- Pulse el botón de recarga A3 o D6 para devolver el robot a A13.
A ② parpadea para indicar que el robot se está cargando.
Cuando la energia para finalizar, A se illumina continually.
Eltempodecargesa de5horasaprox.
Es Neededo que el robot disponga de, al menos, un 20% de carga para起初ar la limpieza programada.
Cuando la bateria se agota, el robot vuelve automatically a A13 para cargarse.
Cuando el robot se ha recargado, este vuelve automatically al punto en el que lo dejo paraContinuar la limpieza.
Si el robot no consigue volver a A13, el robotylvania automatically al punto de partida.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declares como fabricante que el producto WIFIVCR001CBK de nuestramarca Nedis*, producido en China, ha sido probado de(acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con exito. Esto incluye, entre otheras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
Ladeclaración de conformidad completa(y la hoja de datos de seguidad,si procebe) se pueda encontrar y descargar en: nedis.es/WIFIVCR001CBK#support
Para más información sobre el cumplimiento,pongase en contacto con el service de atencion al cliente:
Págrina web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC's-Hertogenbosch (Paises Bajos)
PT
Guia de iniciação
WIFIVCR001CBK
DepoSito de agua Pad de esfregar
Diferentes conjuntos de limpeza para differedes fins de limpeza
- Conjunto de vázuo (imagem B): para limpeza a seco de carpetes, pisos laminados e pisos de cerámica.
- Conjunto de esfregar (Imagem C): para esfregar pisos laminados e pisos de ceramica.