0953 - Microondas ARIETE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 0953 ARIETE en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno microondas |
| Marca | Ariete |
| Modelo | 0953 |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potencia microondas | 800 W |
| Frecuencia | 2450 MHz |
| Capacidad | 20 L |
| Diámetro del plato giratorio | 25 cm |
| Niveles de potencia | 5 (10%, 30%, 50%, 80%, 100%) |
| Temporizador máximo | 95 minutos |
| Pantalla | Digital LED |
| Iluminación interior | Sí |
| Plato giratorio | Sí, de vidrio |
| Seguridad infantil | Bloqueo del panel de control |
| Cocción multifunción | Hasta 2 etapas |
| Menús automáticos | 8 preajustes (A-1 a A-8) |
| Descongelación | Por peso (100-2000 g) o por tiempo |
| Inicio diferido | Sí |
| Inicio rápido | +30 segundos |
| Mantenimiento | Limpieza con paño húmedo, evitar productos abrasivos; limpieza regular del plato y del anillo giratorio |
| Reparabilidad | Cualquier reparación debe ser realizada por un centro autorizado Ariete |
Preguntas frecuentes - 0953 ARIETE
Preguntas de los usuarios sobre 0953 ARIETE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 0953 - ARIETE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 0953 de la marca ARIETE.
MANUAL DE USUARIO 0953 ARIETE
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO
Cuando se usesan aparatos electricos esnecessary tomataralgunas precauaciones, entre las cuales:
Cerciorarse que el voltaje来电lico del aparato corresponda al de vuesra red 1. eletrica.
NoURTARALo sin Vigilar y como esasie conectado a la red elctrica;desco-2. nectarlo despues de cada empleo.
No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuentes de calor.3.
Durante el uso situar el aparato sobre una superficie horizontal estable.4.
NoURTARo aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).5.
Controlar que el cable electrico no toque superficies calientes. 6.
Este aparato lo pueda usar niños a partir de 8 años; las personas con capacité-7. des fisicas, sensoriales o mentalares reducidas o sin experiencia y conocimiento del aparato o bien a las que no se hayan做到了 instrucciones relativas al empleo tendrán que someterse a la supervisión por parte de una persona responsable de su seguridad o bien tendrán que ser instructidas deforma adecuada sobre como usar dicho aparato con sécurité y sobre los riesgos derivados del uso del mesmo. A los niños está prohibido hacer con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no se pueda efectuar por niños a no ser que tengan más de 8 años y enequalquier caso bajo vigilancia de unadulto.
Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de niños de edad inferior a 8 8. años.
No sumergir nunca el cuerpo del producto, el enchufe y el cable electrico en el 9. agua o en除外 liquidos, usar un paño humedo para limparlos.
Incluso cuando el aparato no está en marcha, hay que desconectar el enchufe 10. de la toma de corriente electrica antes de acoplar o quitar las partes individuales o antes de efectuar la limpieza.
Asegurar de tener siempre las manos bien secas antes de utiliser o de regu-11.
lar los interruptores situados en el aparato o antes de tocar el enchufe y las conexiones de alimentación.
Para desenchufar, coger directamente el enchufe y desconectarlo de la toma de 12. la pared. No desenchufar estirando del cable.
No usar el aparato si el cable electrico o el enchufe estuvieran dañados o si el 13. mismo aparato resultara defectuoso; todas las reparaciones, incluida la sustitución
del cable de alimentación, seienen que efectuar sólo por el centro de asistencia Ariete o por技术和 autorizados Ariete, parapreventir cualquier riesgo.
En caso de empleo de prolongaciones electricas, estas ultimas tienen que ser 14. adecuadas a la potencia del aparato, paraatarpeligos al operador y para la seguidad del ambienteonde se trabajo.Las prolongaciones no adecuadas poden provocar anomalias de functiOnamento.
NoURTel cable colgando en un lugar donte lo pudiera coger un nio.15.
Para noponer enpeligro la seguridad del aparato,utilizar solo partes de recam-16. bio y accesorios originales,aprobados por el fabricante.
El aparato ha sido projetado SOLO PARA EMPLEO DOMESTICO y no tiene 17. que ser destinado a uso comercial o industrial.
Eventuales modificaciones a este producto, no autorizadas expresamente por 18. el fabricante pueda comportar el vencimiento de la seguridad y de la garantía de su empleo por parte del usuario.
Cuando decide deshacerse de este aparato, acontejamos inhabilitarlo cortando 19. el cable de alimentacion. Se recomienda además hacer inocuas aquellas partes del aparato que pudieran constituir un peligro, especialmente para los niños que podrián usar el aparato para sus juegos.
Los elementos del embalaje no se tienen queURT al alcance de los niños ya 20.
que constituyen fuentes potencias de peligro.
Este aparato es conforme a la directiva 2014/35/EC y EMC 2014/30/EC, y al 21. Reglamento (EC) N.° 1935/2004 de 27/10/2004 sobre materiales en contacto con alimentos.
Por razones de seguidad, conectar obligatoriamente el aparato a una toma 22. con puesta a tierra que cumpla con las normas electricas vigentes. EVITAR CUALQUIER INSTALLACION ELECTRICA NO CONFORME.
Lavar cuidadosamente todos los accesorios antes del uso.23.
Según la disposición de su cocina, colocar elorno sobre una encimera o un 24. mueble de cocina que.soporte una temperatura de al menos 90^
No transporte el aparato cuando está en marcha.25.
Durante el funciona, las partes metálicas y el vidrio está calientes: 26. maniobrar el aparato tocando solo el asa metálica.
No calentar aceite oresha para fritura ya que no es possible controlar la tempe-27. ratura del aceite.
Después de su uso, limpiar el interior del aparato primero con un paño humedo, y, 28. bajo, con un paño seco para eliminar los posibles residuos de alimentos y grasas.
Los residuos-graciasuen��nrecalentarseyproducirhumo o incendiarse.
Si los materiales en el compartmento de cocción producen humano o se incen-29.
dian,mantener la puerta del hora cerrada,apagar el hora y desconectar el enchufe de la toma de corriente.
Descascar y pelar siempre los huevos con cascalara, huevos duros, patatas, 30. salchichas, castañas, etc., antes de la coccción.
Utilizar siempre recipientes adecuados para la cocción por microondas, como 31.
por exemple, recipientes de cerámica, vidrio o plástico termorresistantes. No usar nunca recipientes metalicos para la cocción por microondas ya que podrián producirse chispas.
Al calentar los liquidos, utilizear siempre un contentedor de Boca ancha y esperar 32.
al menos 20segundosantes de retirarlos del hora para evaporabulliciones
explosivas repentinas. No usar nunca el hora para hervir liquidos.
- ATENCION: no calentar liquidos ni alimentos en contenedores precinctados porque podrian estar.
Después de la cocción, el conteditor podra estar muy caliente. Utilizar siem-34.
preodos guantes adecuados o manoplas para extraer los alimentos del hora y dirigir el vapor lejos del rostro y de las manos para evaporar quemaduras debidas al vapor.
Esperar a que la base giratoria se enfré antes de limpiarla.35.
No apoyar alimentos congelados o utensilios fríos sobre la base giratoria calien-36. te.
Asegurarse de que durante la cocción los utensilios no presionen contra las 37. paredes interiores del hora.
No utilizes el aparato cuando el recipiente, con dentro los ingredientes, no se 38. Tiencuesta en su alojamento de montaje.
Para no dañar el hora, no utilizeso liquidos o alimentos bajo.39.
Limpiar el hora regularmente y eliminar cualquier eventual residuo de comida. 40.
El incumplimiento de las precauaciones de limpieza y mantenimiento del aparato pueda deteriorar su superficie y afectar al estado del aparato en@cuestion, asi como provocar posibles situaciones de peligro.
Para garantizar una adequueda ventilacion,deer un espacio de al menos 10 cm 41. entre la pared y la parte trasera del hora, 5cm en los lados y 20~cm desde arriba.
No colocar paños ni platos encima del aparato.42.
- Para la correcta eliminacion del producto segun la Direcva Europea 2012/19/EU se ruega leer el correspondiente documento anexo al producto.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
DESCRIPCION DEL APARATO (Fig. 1)
A Anillo giratorio
B Base de vidrio
C Asa de la puerta
D Panel de control
DESCRIPCION DEL PANEL DE CONTROL (Fig. 2)
E Display
F Botón "Microwave" (Cocción por microondas)
G Botón "Weight Defrost" (Peso descongelamento) / "Time Defrost" (Tiempo de descogelamento)
H Botón "Clock / Preset" (Regulación reloj)
I Botón “Stop / Clear” (Stop / Restablecimiento)
L Botón "Start / +30 sec. / Confirm" (Inicio / Confirmar)
M Mando “Time” / “Weight” / “Auto Menu” (Configuración Tiempo / Peso /
Menús preconfigurados)
Las microondas son radiaciones electromagnéticas presentes también en la naturaleza bajo forma de ondas luminosas (ejemplo: luz solar) que, dentro delorno, penetran en el alimento por todas las direcciones y calientan las molécules de agua,-grasa y azúcar. El calor se produce muy rápidamente solo en los alimentos,@mstead que el conteditor se calenta solo indirectamente por transferencia del calor procedente del alimento caliente. Esto impide que el alimento se adhiera al conteditor por lo que es possible utiliser poca grasa (incluso, en algunos casos, no usarla para nada) durante el proceso de cocción. Puesto que es pobre de grasas, la cocción por microondas se considera muy sana y dietética. Además, respecto a los sistemas tradicionesles, la cocción se realiza a una temperatura menos elevada, por lo que los alimentos, al deshidratarse menos, no pierden sus principios nutritivos y conservan mejor su saber.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
CONFIGURACION RELOJ
Cuando se conecta el hora microondas a la red electrica, el display (E) visualizará "0:00" y emitirá un pitido.
- Pulsar el botón (H) "Clock/ Preset" una vez; la indicación de las horas parpadeará.
- Girar el mando (M) para augmentar o disminuir los values de las horas (de 0 a 23).
- Pulsar el botón (H) "Clock/ Preset", la indicación de los Minutes parpadeará.
- Girar el mando (M) para augmentar o disminuir los values de los Minutes (de 0 a 59).
- Pulsar el botón (H) "Clock/ Preset" para confirmar la regulación; la indicación ".: parpadeará y el display (E) visualizará la hora configurada.
ATENCION:
Si reloj no se configura, no funciona cuando el aparato se conecte a la red electrica. La configuracion del reloj no permanece memorizada si se desconecta el enchufe de la red electrica.
Si durante el proceso de configuración del reloj, no se realizan operaciones por 1 minuto, el aparato volverá automatistically a las configuraciones anteriores.
COCCION POR "MICROONDAS"
- Pulsar el botón (F) "Microwave", el display (E) visualizará la potencia "P100" intermitente.
- Pulsar el botón (F) "Microwave" varias vezes o girar el mando (M) para augmentar o disminuir los valores hasta selecciónar la potencia deseada que se visualizará en el display (E) ("P100" equivalale al 100% , "P80" al 80% , "P50" al 50% , "P30" al 30% , o "P10" al 10% ).
- Pulsar el botón (L) "Start / + 30 sec. / Confirm" para confirmar la potencia.
- Girar el mando (M) para augmentar o disminuir los values de tiempo de coccción (de 0:05 a 95:00 min).
- Pulsar-Newamente el botón (L) "Start / + 30 sec. / Confirm" para confirmar el tiempo de coccción.
- El hora de microondas inicia la cocción, se encenderá la luz interna, y en el display se visualizará el tiempo restante.
- Para interruprir la cocción,JKLM abrir la puerta o pulsar el botón (I) "Stop / Clear": el programa configura se pondrá en pausa y el tiempo restante se detendra en el display.
- Para reanudar la cocción, cerrar la puerta y pulsar el botón (L) "Start / +30 sec. / Confirm": el tiempo restante reanudará su cuentatones en el display.
- Al finalizar la cocción, el hora emitirá cinco pitidos.
Ejempio: si se desea utilizes el 80% de la potencia del hora para cocer durante 20 horas, efectuar lo descririto a continuacion:
1) Pulsar el botón (F)"Microwave" una vez, el display visualizará "P100" intermitente.
2) Pulsar el botón (F)"Microwave" una vez más o girar el mando (M) para selección ar el 80 % de potencia microondas.
3) Pulsar el botón (L) "Start / + 30 sec. / Confirm" para confirmar, el display visualizará "P80".
4) Girar el mando (M) para regular el tiempo de coccción hasta que se visualice en el display "20:00".
5) Pulsar el botón (L) "Start / + 30 sec. / Confirm" para iniciair la cocción.
- Al finalizar la cocción, el hora emitirá cinco pitidos.
| UsoPotenciaFunción | ||
| Ablandar el helado17%P10 | ||
| Menestra de verduras, ablandar la mantequilla o descongelar33%P30 | ||
| Arroz, pescado, pollo, carne picada55%P50 | ||
| Estofado, pescado77%P80 | ||
| Calendar leche, agua, verduras, bebidas100%P100 |
INICIO COCCION RAPIDA
- Si no se establiece ninguna configuracion, pulsar el boton (L) "Start / + 30 sec. / Confirm" para起初 la coccion con una potencia del 100% por 30 segundos. En la coccion por microondas o en el descongelamento, si se vuela a pulsar el boton (L) es possible augmentar el tiempo de coccion de 30segundos cada vez hasta 95minutos.
- Girar el mando (M) para configurar el tiempo de coccción, luego pulsar el botón (L) "Start / + 30 sec. / Confirm" para iniciar la coccción.
DESCONGELAMIENTO CONFIGURANDO EL PESO
- Pulsar el botón (G) "Weight / Time Defrost" hasta que el display (E) visualice "dEF1" (pulsar el botón una vez).
- Girar el mando (M) para configurar el peso del alimento de 100 a 2000 g.
- Pulsar el botón (L) "Start / + 30 sec. / Confirm" para inicia el descongelamento.
- El tiempo de descogelamente se establiece automatistically dependiendo del peso configurado.
- Al finalizar la cocción, el hora emitirá cinco pitidos.
DESCONGELAMIENTO CONFIGURANDO EL TIEMPO
- Pulsar el botón (G) "Weight / Time Defrost" hasta que el display (E) visualice "dEF2" (pulsar el botón dos veces).
- Girar el mando (M) para configurar el tiempo de descogelamente desrado.
- Pulsar el botón (L) "Start / + 30 sec. / Confirm" para起初 el descongelamento.
- Al finalizar la cocción, elorno emitirá cinco pitidos.
COCCION CON MENUS PRECONFIGURADOS (AUTO MENU)
- Sin建立起 singular configuración, girar el mando (M) para selección ar el menu desrado del "A-1" al "A-8" (véase tabla",[6]).
- Pulsar el botón (L) "Start / + 30 sec. / Confirm" para confirmar el menu.
- Girar el mando (M) para configurar el peso tal y como figura en la tabla",[si?]
- Pulsar el botón (L) "Start / + 30 sec. / Confirm" para iniciair la cocción.
- Al finalizar la cocción, elorno emitirá cinco pitidos.
| DisplayPeso | ||
| 200200 gA | ||
| 400400 g | ||
| 600600 g | ||
| 200200 gA | ||
| 300300 g | ||
| 400400 g | ||
| 250250 gA | ||
| 350350 g | ||
| 450450 g | ||
| 250250 gA | ||
| 350350 g | ||
| 450450 g | ||
| 5050g (con 450 ml) | ||
| 100100g (con 800 ml) | ||
| 200200 gA | ||
| 400400 g | ||
| 600600 g | ||
| 200200 gA | ||
| 400400 g | ||
| 200200 gA | ||
| 400400 g |
COCCION MULTI-FUNCION
Para este tipo de cocción, se pueda configurar como máximo 2 unidades.
Si una de ellas es el descongelamento, esnecessary configurarla como prima教育培训.
Ejemplo: Si se deseadescendingellos alimentos por 5 Minutes y bajo cocerlos con el 80% de potencia con la funcion microondas por 7 Minutes, efectuar lo suiviente:
- Pulsar el botón (G) "Weight / Time Defrost" dos veces y elorno visualizará "dEF2".
- Girar el mando (M) para configurar el tiempo de descogelamente hasta "05:00".
- Pulsar el botón (F) "Microwave" una vez; el display (E) visualizará la potencia "P100".
- Girar el mando (M) para seleccionar el 80% de potencia de microondas.
- Pulsar el botón (L) "Start / + 30 sec. / Confirm" para confirmar; el display visualizará "P80".
- Girar el mando (M) para configurar el tiempo de coccción hasta "07:00".
- Pulsar el botón (L) "Start / + 30 sec. / Confirm" para iniciar la cocción, y el aparato emitirá un sonido para indicar el inizio de la prima función de descongelamento e=iniará la cuenta atrás. Una vez terminada la prima función, el aparato emite un sonido para indicar el inizio de la segunda
funciOn de cocccion e inicia una nuova cuenta atras.
- Cuando termine definitivamente la cocción, el hora emittirá cinco pitidos.
INICIO RETARDADO
- Configurar el reloj tal y como se describe anteriormente.
- SeLECTIONAR el programa de cocción deseado. Ejemplo: Si se desea cocinar por 7 horas con una potencia del microondas del 80% :
- Con el modo de inicio retardado no es possible utilizar la "cocción multifunción".
- Pulsar el botón (F) "Microwave" una vez.
- Girar el mando (M) para selectionar el 80% de potencia de microondas; el display (E) visualizará la potencia "P80".
- Pulsar el botón (L) "Start / + 30 sec. / Confirm" para confirmar.
- Girar el mando (M) para configurar el tiempo de coccción hasta "07:00".
- Tras los pasos anteriores, no hay que pulsar el botón (L) "Start / +30 sec. / Confirm". Configurar la hora de inizio retardado de la forma",[siguiente].
- Pulsar el botón (H) "Clock/ Preset" una vez; la indicación de las horas parpadearra.
- Girar el mando (M) paraacular o disminuir los values de las horas (de 0 a 23).
- Pulsar el botón (H) "Clock/ Preset", la indicación de los Minutes parpadeará.
- Girar el mando (M) paraacular o disminuir los values de los Minutes (de 0 a 59).
- Pulsar el botón (L) "Start / + 30 sec. / Confirm" para confirmar la regulación.
- El hora emitirá dos pitidos cuando se cumpla la hora de inicio preconfigurada, tras lo cual inicia automatistically la cocción.
Note: El reloj debe configurarse inmediamente al principio ya que, de lo contrario, la funciona pre-configura no inicia.
- Al finalizar la cocción, el hora emitirá cinco pitidos.
INFORMACIONES VISUALIZADAS DURANTE LA COCCION
- Durante la cocción con microondas, al pulsar el botón (F) "Microwave", el display visualizará durante 3segundos la potencia actual.
- Durante la cocción con menús preconfigurados, al pulsar el botón (H) "Clock / Preset", el display visualizará durante 3segundos la hora actual; tras lo cual el display volverá aindicar el tiempo de cocción restante.
- Durante la cocción, al pulsar el botón (H) "Clock/ Preset", el display visualizará durante 3 segundos la hora actual.
FUNCION SEGURIDAD PARA LOS NINOS
- Para bloquear el aparato,mantener pulsado el boton (I) "Stop / Clear" por 3 segundos;el aparato emitir a un sonido长大o para indicar el inicio del estado de seguridad para los niños y el display visualizar a el significo.
- Para desbloquear el aparato,mantener pulsado el boton (I) "Stop / Clear" por 3 segundos; el aparato emitirá un sonido长大o.
INFORMATION UTIL
- Se emitirá un pitido cuando se gire el mando al principio.
- Pulsar el botón (L) "Start / +30 sec. / Confirm" paraContinuar la cocción si se abre la puerta durante la cocción.
- Una vez configurado un programa de coccción, si el botón (L) "Start / +30 sec. / Confirm" no se pulsa en 1 minuto para confirmar, en el display se visualizará la hora actual y la configuración quedará anulada.
- El pitido se emite solo cuando se pulsan eficazmente los botones.
- Se emiten cinco pitidos para indicar que la cocción ha terminado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ATENCIón:
NO SUMERGIR NUNCA EL CUERPO DEL PRODUCTO, EL ENCHUFE NI EL CABLE ELECTRICO EN AGUA O EN OTROS LIQUIDOS, UTILIZAR UN PANO HUMEDO PARA SU LIMPIEZA.
INCLUSO CUANDO EL APARATO NO ESTÁ EN MARCHA, DESCONECTAR EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE ELECTRICA ANTES DE ANADIR O DE RETIRAR LOS COMPONENTES INDIVIDUALES O ANTES DE EFFECTUAR LA LIMPIEZA.
- El interior delorno debe mantenerse limpio.Cuongendo hieroHaya restos de comida o de liquidos, limpiar las paredes con un pano humedo.Si el hora estuviese muy sucio, se peut utilizing un detergente no agresivo. Evitar el uso de esprais o deothers detergentes demasiado fuertes ya que podriandefer manchas orayas o bien volver mate la superficie de la puerta.
Las superficies exteriores deben limpiarse simplement con un paño humedo. Para no darar las partes operativas del interior del homo, hay que evitar que queden rastos de agua en las aberturas para la ventilacion. - Limpiar fácilmente la puerta y la ventanilla porreds lados, los cierras estancos y las partes cercanas a这些东西, con un trapo humedo a fin de eliminar las salpicaduras o los residuos. En ningun caso utilizen detergente abrasivo.
- El panel de control no debe estar nunca humedo. Limpiarlo solo con un paño suave humedecido. Cuando se efectúa esta operación,deojar la puerta abierta deforma que el hora no能把 ponerse en marcha accidentalmente.
- Si el vapor se acumula bajo o fuera de la puerta, eliminarlo con un paño suave. Este evento es posible cuando se trabajo en conditiones de humedad elevada y, porarlo, es absolutamente normal.
- A vezará你需要 retar la bandeja de vidrio para limpiarla. Lavar la bandeja en agua tibia enjabonada o con un detergente para platos.
- El anillo giratorio y el fondo delorno deben mantenerse limpios a fin de evaporar un ruido excessivo, por lo tanto hay que limparlos con agua y detergentes suaves o simplemente con el detergente para platos. Cuando se retira el anillo para limparlo, habra que volverlo a colocar correctamente.
- Eliminar los olores del hora mezclando una taza de agua con el jugo y la corteza de un limón bajo el centro. En marcha durante 5 horas. Limpar bien y seccar bajo en el medio del día.
- Cuando haya que cambiar la luz del hora, consultar el revendedor para su sustitución.
- Hay que limpiar elorno regularmente y eliminar cualquier eventual residuo de comida. De lo contrario, las superficies se pueda deteriorar y este peut reducir la duracion del aparato o también suponer una condidion de riesgo.
ADVERTÉNCIAS IMPORTANTES
LEIA ESTAS INSTRUÇÉS ANTES DE USAR O APARELHO
y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1
jll lgl 1
jksia kbi y jy jy g d 1s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s
a 1
S BCD = S COD + S BDO - S BOC
i 1
Iblll 122
-
Lala liy yiy y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

-Ariete
De' Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net