949 - Microondas ARIETE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 949 ARIETE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 949 - ARIETE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 949 de la marca ARIETE.
MANUAL DE USUARIO 949 ARIETE
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO
Cuando se usesan aparatos electricos esnecessary tomatarellas precauaciones, entre las cuales:
Cerciorarse que el voltaje来电lico del aparato corresponda al de vuesra red 1. eletrica.
No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuentes de calor.3.
Durante el uso situar el aparato sobre una superficie horizontal estable.4.
NoURTARo aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).5.
Controlar que el cable electrico no toque superficies calientes. 6.
Este aparato lo pueda usar niños a partir de 8 años; las personas con capacité-7. des físicas, sensoriales o mentalares reducidas o sin experiencia y conocimiento del aparato o bien a las que no se hayan做到了 instrucciones relativas alemployo tendrán que someterse a la supervisión por parte de una persona responsable de su seguridad o bien tendrán que ser instructidas deforma adecuada sobre como usar dicho aparato con sécurité y sobre los riesgos derivados del uso del本身就是. A los niños está prohibido hacer con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no se pueda efectuar por niños a no ser que tengan mas de 8 años y enequalquier caso bajo vigilancia de unadulto.
Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de niños deidad inferior a 8 8. años.
No sumergir nunca el cuerpo del producto, el enchufe y el cable electrico en el 9. agua o en otros liquidos, usar un paño humedo para limparlos.
Incluso cuando el aparato no está en marcha, hay que desconectar el enchufe 10. de la toma de corriente electrica antes de acoplar o quitar las partes individuales o antes de efectuar la limpieza.
Asegurar de tener siempre las manos bien secas antes de utiliser o de regu-11.
lar los interruptores situados en el aparato o antes de tocar el enchufe y las conexiones de alimentación.
Para desenchufar, coger directamente el enchufe y desconectarlo de la toma de 12. la pared. No desenchufar estirando del cable.
No usar el aparato si el cable electrico o el enchufe estuvieran dañados o si el 13. mismo aparato resultara defectuoso; todas las reparaciones, incluida la sustitución
del cable de alimentación, seienen que efectuar sólo por el centro de asistencia Ariete o por技术和 autorizados Ariete, para prevenir cualquier riesgo.
En caso de empleo de prolongaciones electricas, estas ultimas tienen que ser 14. adecuadas a la potencia del aparato, paraatarpeligos al operador y para la seguidad del ambienteonde se trabajo.Las prolongaciones no adecuadas coulden provocar anomalias de functiOnamento.
NoURTARcCable colgando en un lugardonde lo pudiera coger un nio.15.
Para noponer enpeligro la seguidad del aparato,utilizar solo partes de recam-16. bio y accesorios originales,aprobados por el fabricante.
El aparato ha sido projetado SOLO PARA EMPLEO DOMESTICO y no tiene 17. que ser destinado a uso commercial o industrial.
Eventuales modificaciones a este producto, no autorizadas expresamente por 18. el fabricante pueda comportar el vincimiento de la seguridad y de la garantía de su empleo por parte del usuario.
Cuando decide deshacerse de este aparato, acontejamos inhabilitarlo cortando 19. el cable de alimentacion. Se recomienda además hacer inocuas aquellas partes del aparato que pudieran constituir un peligro, especialmente para los niños que podría utilizen el aparato para sus juegos.
Los elementos del embalaje no se tienen queURT al alcance de los niños ya 20.
que constituyen fuentes potencias de peligro.
Este aparato es conforme a la directiva 2014/35/EC y EMC 2014/30/EC, y al 21. Reglamento (EC) N.° 1935/2004 de 27/10/2004 sobre materiales en contacto con alimentos.
Por razones de seguidad, conectar obligatoriamente el aparato a una toma 22. con puesta a tierra que cumpla con las normas electricas vigentes. EVITAR CUALQUIER INSTALLACION ELECTRICA NO CONFORME.
Lavar cuidadosamente todos los accesorios antes del uso.23.
Según la disposición de su comida, colocar elorno sobre una encimera o un 24. mueble de comida que.soporte una temperatura de al menos 90^
No transporte el aparato cuando está en marcha.25.
Durante el funciona, las partes metálicas y el vidrio está calientes: 26. maniobrar el aparato tocando solo el asa metálica.
No calentar aceite oresha para fritura ya que no es possible controlar la tempe-27. ratura del aceite.
Después de su uso, limpiar el interior del aparato primero con un paño humedo, y, 28. bajo, con un paño seco para eliminar los posibles residuos de alimentos y grasas.
Los residuos-graciasuen��nrecalentarsey producirhumo incendiarse.
Si los materiales en el compartmento de coccyon producen homo o se incen-29.
dian,mantener la puerta del hora cerrada,apagar el hora y desconectar el enchufe de la toma de corriente.
Descascar y pelar siempre los huevos con cascalara, huevos duros, patatas, 30. salchichas, castañas, etc., antes de la cocation.
Utilizar siempre recipientes adecuados para la cocción por microondas, como 31.
por exemple, recipientes de cerámica, vidrio o plástico termorresistantes. No使用者 nunca recipientes metalicos para la cocción por microondas ya que podrjan producirse chispas.
Al calentar los liquidos, utilizing siempre un contentedor de Boca ancha y esperar 32.
al menos 20segundosantesde retirarlos delhorno paraactivebullicionesexplosivas repentinas.No usar nunca el horno para hervir liquidos.
- ATENCLON: no calentar liquidos ni alimentos en contenedores precinctados porque podrian estar.
Después de la cocción, el contentedor podra estar muy caliente. Utilizar siem-34.
pre unoos guantes adecuados o manoplas para extraer los alimentos delorno y dirigir el vapor lejos del rostro y de las manos para evaporar quemaduras debidas al vapor.
Esperar a que la base giratoria se enfié antes de limpiarla.35.
No apoyar alimentos congelados o utensilios fríos sobre la base giratoria calien-36. te.
Asegurarse de que durante la cocción los utensilios no presionen contra las 37. paredes interiores del hora.
No utilizes el aparato cuando el recipiente, con dentro los ingredientes, no se 38. Tiencuesta en su alojamento de montaje.
Para no dañar el hora, no utilizeso liquidos o alimentos bajo.39.
Limpiar el hora regularmente y eliminar cualquier eventual residuo de comida. 40.
El incumplimiento de las precauaciones de limpieza y mantenimiento del aparato pueda deteriorar su superficie y afectar al estado del aparato en@cuestion, asi como provocar posibles situaciones de peligro.
Para garantizar una adequueda ventilacion,deer un espacio de al menos 10 cm 41. entre la parey y la parte trasera del hora, 5cm en los lados y 20~cm desde arriba.
No colocar pacios ni platos encima del aparato.42.
- Para la correcta eliminacion del producto segun la Directiva Europea 2012/19/EU se ruega leer el correspondiente documento anexo al producto.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
DESCRIPCION DEL APARATO (Fig. 1)
A Anillo giratorio
B Base de vidrio
C Asa de la puerta
D Panel de control
DESCRIPCION DEL PANEL DE CONTROL (Fig. 2)
E Mando de regulacion de la potencia de cocciudad / calentamento
F Mando de regulacion del tiempo de cocccion / peso para el descongelamento
Las microondas son radiaciones electromagnéticas presentes también en la naturaleza bajo forma de ondas luminosas (ejemplo: luz solar) que, dentro delorno, penetran en el alimento por todas las direcciones y calientan las molécules de agua,-grasa y azúcar. El calor se produce muy rápidamente solo en los alimentos,@mstead que el contentedor se calenta solo indirectamente por transference del calor procedente del alimento caliente. Esto impide que el alimento se adhiera al contentedor por lo que es possible utiliser.poca.grasa (incluso, en algunos casos, no usarla para nada) durante el proceso de cocción. Puesto que es pobre de grasas, la cocción por microondas se considera muy sana y dietética. Además, respecto a los sistemas tradicionesles, la cocción se realiza a una temperatura menos elevada, por lo que los alimentos, al deshidratarse menos, no pierden sus principios nutritivos y conservan mejor su saber.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
INICIO COCCION CON MICROONDAS
- Configurar la potencia de coccción girando el mando de regulación (E).
- Configurar el tiempo de coccción girando el mando del temporizador (F) hasta el tiempo deseado.
- Ahora, el hora de microondas comenzará a funciona automatistically.
- En cuando termine el tiempo de coccción configurado, el aparato se detendra.
- Es possible interruprir el funcionaigirando el mando del temporizador (F) en posic ^ ATENCLON:
Cuando no se esté usingo el aparato,deer configurado el tiempo de cocción en "0".
DESCONGELAMIENTO

- Girar el mando de regulación de la potencia (E) en posición
- Configurar el peso del alimento que se desea descongelar girando el correspondiente mando (F) hasta el peso deseado.
- Ahora, el hora de microondas comenzará a funciona automatistically.
- En cuando termine el tiempo de coccción configurado, el aparato se detendra.
- Es possible interrupir el funciona girando el mando (F) en posicion "0".
- Es possibleacularn el nivel de potencia para descoglar si se considera que no es suficiente;
eso podria depender del espesor y del tipo de alimento que se desea descoglar.
ATENCIón:
Cuando se retiran los alimentos del hora, asegurar de que el mando de regulacion del tiempo/peso está en posicion "0".
De lo contrario, aldeer en marcha el aparato sin alimentos, se podrnan provocar recalentamientos y desperfectos en el aparato.
TIPO DE COCCION / DESCONGELAMIENTO
| UsoPotenciaFunción | ||
| Ablandar el helado17% | ||
| Menestra de verduras, ablandar la mantequilla o descongelar33% | ||
| Arroz, pescado, pollo, carne picada55% | ||
| Estofado, pescado77% | ||
| Calentar leche, agua, verduras, bebidas100% |
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ATENCIón:
NO SUMERGIR NUNCA EL CUERPO DEL PRODUCTO, EL ENCHUFE NI EL CABLE ELECTRICO EN AGUA O EN OTROS LIQUIDOS, UTILIZAR UN PANO HUMEDO PARA SU LIMPIEZA.
INCLUSO CUANDO EL APARATO NO ESTÁ EN MARCHA, DESCONECTAR EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE ELECTRICA ANTES DE ANADIR O DE RETIRAR LOS COMPONENTES INDIVIDUALES O ANTES DE EFFECTUAR LA LIMPIEZA.
- El interior delorno debe maintenerse limpio. Cuando dentro haya restos de comida o de liquidos, limpiar las paredes con un paño humedo. Si el hora estuviese muy sucio, se peute utilizing un detergente no agresivo. Evitar el uso de esprais o de others detergentes demasiado fuertes ya que podriandefer manchas orayas o bien volver mate la superficie de la puerta.
-
Las superficies exteriores deben limpiarse simplement con un paño humedo. Para no darar las partes operativas del interior delorno, hay que evaporar que queden rastos de agua en las aberturas para la ventilacion.
-
Limpiar fácilmente la puerta y la ventanilla porreds lados, los cierras estancos y las partes cercanas a这些东西, con un trapo humedo a fin de eliminar las salpicaduras o los residuos. En ningún caso utilizen detergente abrasivo.
- El panel de control no debe estar nunca humedo. Limpiarlo solo con un paño suave humedecido. Cuando se efectúa esta operación,deojar la puerta abierta de manière que el hora no pueda ponerse en marcha accidentalmente.
- Si el vape se acumula bajo o fuera de la puerta, eliminarlo con un paño suave. Este evento es possible cuando se trabaja en conditiones de humedad elevada y, porarlo, es absolutamente normal.
- A vezará necesario retirar la bandeja de vidrio para limpiarla. Lavar la bandeja en agua tibiaeniabonada o con un detergente para platos.
- El anillo giratorio y el fondo delorno deben mantenerse limpios a fin de evaporar un ruido excessivo, por lo tanto hay que limparlos con agua y detergentes suaves o simplemente con el detergente para platos. Cuando se retira el anillo para limparlo, habra que volverlo a colocar correctamente.
- Eliminar los olores del hora mezclando una taza de agua con el jugo y la corteza de un limón bajo el centro. En marcha durante 5 horas, Limpiar bien y seccar bajo con un pajo suave.
- Cuando haya que cambiar la luz del hora, consultar el revendedor para su sustitución.
- Hay que limpiar el hora regularmente y eliminar cualquier eventual residuo de comida. De lo contrario, las superficies se pueda deteriorar y this could reduce the duration of the apparatus or alternatively suponer a condidion de risso.
ADVERTÉNCIAS IMPORTANTES
LEIA ESTAS INSTRUÇÉS ANTES DE USAR O APARELHO
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
i 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
AR
J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
ManualFacil