CA 08190 IN - Campana extractora Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CA 08190 IN Orbegozo en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora empotrable |
| Marca | Orbegozo |
| Modelo | CA 08190 IN |
| Dimensiones de perforación (L x P) | 715 mm x 265 mm |
| Distancia mínima de la encimera (gas) | 65 cm |
| Distancia recomendada de la encimera | 65-75 cm |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potencia de iluminación | LED 2 W |
| Velocidades de aspiración | 3 velocidades (I, II, III) |
| Tipo de filtro de grasa | Filtro de aluminio lavable |
| Filtro de carbón (opcional) | No incluido, se compra por separado |
| Frecuencia de reemplazo del filtro de carbón | Cada 3 a 6 meses según el uso |
| Limpieza del filtro de grasa | Cada mes a mano o en lavavajillas (60°C) |
| Limpieza exterior | Cada 2 meses con agua caliente y detergente no abrasivo |
| Modo de instalación | Evacuación exterior o recirculación (con filtro de carbón) |
| Presión negativa admisible | ≤ 4 Pa |
| Tipo de bombilla | LED 2 W (reemplazo por profesional) |
| Peso aproximado | 8 kg |
| Clase de protección | Clase I |
| Normas | Directivas 2014/35/UE y 2014/30/UE |
Preguntas frecuentes - CA 08190 IN Orbegozo
Preguntas de los usuarios sobre CA 08190 IN Orbegozo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CA 08190 IN - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CA 08190 IN de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO CA 08190 IN Orbegozo
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
Espana
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizes este aparato y guardelo para futuras consultas. Solo asioulda obtener los meores resultados y la maxima seguridad de uso.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
A) Lea atentamente lasuma informacion acerca de la instalacion, la seguidad y el mantenimiento. Tenga este folleto informativo a mano para futuras consultas.
B)Esta campana extractor ha sido disnada como modelo de evacuacion (escape externo) o filtraje (reciclaje interno de aire).
- Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha做到了 la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica.Los niños no deben hacer jugar con el aparato.Lalimpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlolos niños sin supervisión.
- Se deben supervasar a los niños para asegurarse de que no jugan con este aparato.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- PRECAUCTION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicios技术和 o cualquier(otherly professional提供优质.
-
No desconecte nunca tirando del cable.
-
No lo ponga en funciona si el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
- No manipule el aparato con las manos mojadas.
- No sumergir el aparato en agua o cualesquier除外 liquido.
- Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
- Este aparato es solo para uso domestico.
- En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, pueda solicitarla por correo electrónico atramés de sonifer@sonifer.es.
-
ADVERTENCIA: En caso de mala utilizacion, existe riesgo de posibles heridas.
-
Tenga cuidado cuando la campana extractor de humos está的功能化 Simultáneamente con una llama o unorno de calcinación que dependan del aire del ambiente y se alimentante con energia que no sea electrica, ya que la campana extractor elimina el aire del ambiente que la llama o elorno de calcinación necessitan para la combustión.
- Existe riesgo de incendio en caso de que la limpieza no se efectue conforme a las instrucciones.
-
No flamear bajo la campana extractora.
-
ATENCION: Las partes accesibles peuvent calentarse cuando se utilizes con aparatos de cocccion.
- El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que seutilicen para evacuar los humos de aparatos alimentados por gas u other combustible.
- La distancia minima entre los elementos de coccción y la parte inferior de la campana debe ser como minimum de 65cm si la campana está instalada sobre un elemento de coccción a gas. Si las instrucciones de instalación de elemento de coccción a gas indican una distancia superior, se deben tener en cuenta. La distancia de 65cm no pueda reducirse.
- Los reglamentos respecto a la evacuacion del aire han de ser respetados
- La presión negativa en el ambiente no debe sobrepasar los 4 Pa (4*10-5 bar).
- Proporcione una ventilación adequada en el ambiente para no correr riesgos al usar la campana extractor de humos.
- Cumpla con las leyes locales aplicables para la evacuación de aire externo. El aparato sólo se pueda usar con tensión y Frequencia nominales.
- No compruebe el estado de los filtros@millas la campana extractor está en funciona bajo.
- No toque las bombillas desdes de usar el aparato.
-
Está prohibido cocinar a llama bajo la campana extractor.
-
Evite las llamas abiertas, ya que son perjudiciales para los filtros y constituyen un riesgo de incendio.
- Compruebe constantlyla fritura de la comida para evaporar que el aceite sobrecalentado se convierta en un riesgo de incendio.
PRECAUCION
Las bombillas de esta campana se han dibrado como iluminación suplementaria al cocinar. No son adequadas para la iluminación del hogar.
PARTES SUMINISTRADAS
| Descripción | Dibujo | Cantidad |
| Campana | 1 | |
| Tornillos (4 mm x 18 mm) | 8 | |
| Valvula | 2 | |
| Reductor | 1 |
INSTALACION
Si tiene unaitters de aire al exterior, su campana peut ser connectada como la figura de abajo con un tubo de extracion.

- Antes de la instalacion, asegurese de que la campana está desenchufada de la corriente.
- La campana se debe colocar a una distancia de 65-75cm sobre la superficie de cocina para un mejor funciona.

- Realice un agujero en la base del armario, de 490x265mm para el modelos CA 08160 IN y de 715x265mm para el modelos CA 08190 IN.
- Quite el filtro de aluminio y quite los dos tornillos del panel frontal.
- Use un destornillador para fazer con los tornillos al armario.
- Vuelva a montar el panel frontal con los dos tornillos y ponga el filtro.

FILTRO DE CARBON (NO SUMINISTRADO)
- Quite el filtro de aluminio.
- Coloque el filtro de carbón activado en un lado del motor y gire en el sentido contrario a las agujas del reloj. Repita la misma operación en el(otherlado.


AVISO:
- Asegürese que el filtro está correctamente colocado. De(other modo, seoulda aflojar dañar el motor de la campana.
- Cuando el filtro de carbón está colocado la potencia de succion se reducirá.
- Este filtro no pode ser lavado o reutilizzato. Se debe cancellar cada 3 o 6 meSES dependiendo del uso.
UTILIZACION
-
Coloque el interruptor (1) en la posicion I para encender la luz de la campana, en la posicion O se apagará.
-
Coloque el interruptor (2) en la posicón I, II or III, para selecciónar la velocidad de aspiración (baja, media o alta). En la posicón O se apagará.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desmontaje y limpieza de los filtros de aluminio
- Siga esta quía correctamente para limpiar los filtros.
- Pulse el botón de bloqueo del filtro y tire hacía abajo.
- Sumerja el filtro en agua,añada detergente y déjelo 2-3 Minutes. Después limpielos con un cepillo, no ejerza mucha presión, el filtro es delicado y se podra做不到 fácilmente.
- Alternatively, you can use the following two methods:
- El bajo está hecho de aluminio por lo que se aconseja no usar limpiadores agresivos que pueda ser corroerlo.
Asegürese de que la campana está desconectada cuando la limpie.
Limpieza regular
- Limpie los filtros de aluminio mensualmente. Conarlo prevendra el riesgo de incendio. Como el filtro recoge grasa, humano y polvo, afecta a la eficiencia de la campana. Si no se limpian los filtros la grasa pueda obstruirlos.
Limpieza de la campana
- Para proteger el cuerpo de la campana de la corrosion, debe limpiar el exterior de la campana con agua caliente y detergente no abrasivo cada 2 heures. Paraarlo humedezca un trapo con esta agua y limpie la campana.
- Lleve cuidado de no maior el motor y otheras partes interiores,esto podria estropear la campana.
Cambio de la bombilla
- Apache y desenchufe la campana.
- Espere a que la bombilla se haya enfiado antes de cambiarla.
- Utilice el mesmo tipo de bombilla, LED 2W.
- El cambio de bombilla deben ser realizado por un technician especializzato.


SOLUTION DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | CAUSA | SOLUCION |
| Las luces se encienden pero el ventilador no funciona | El ventilador está atascado | Apaneque la campana y llévela al servicios técnico para que sea reparada por un profesional |
| El motor está dañado | ||
| No funciona ni las luces ni el ventilador | La bombilla LED se hafundido | Cambio la bombilla por una exactamente igual. |

Eliminación del electrodomístico viejo.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales;ienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los
components y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El significo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligacion de分开arlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relation a la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.
DECLARACION DE CONFORMIDAD: Este disposito cuple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU.