SILVERCREST SEGS 2200 B2 - Parrilla electrica

SEGS 2200 B2 - Parrilla electrica SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SEGS 2200 B2 SILVERCREST en formato PDF.

📄 163 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SILVERCREST SEGS 2200 B2 - page 131

Preguntas de los usuarios sobre SEGS 2200 B2 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parrilla electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SEGS 2200 B2 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SEGS 2200 B2 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SEGS 2200 B2 SILVERCREST

Instrucciones de servicio

9.5 Protección contra el sobrecalentamiento ............................................ 141

1 Pantalla contra el viento 2 Abertura de salida de grasa (en la placa de parrilla) 3 Zona de mantenimiento del calor 4 Placa de parrilla 5 Abertura de salida de grasa (en el aparato) 6 Colector de grasa (en la parte posterior) 7 Cable de conexión con enchufe 8 Elemento calefactor 9 Aparato base 10 Hendidura 11 El LED se ilumina durante el proceso de calentamiento 12 Superficies de colocación laterales (2 unidades) 13 Bastidor 14 Lengüeta 15 Superficie de colocación inferior 16 Tapas de base de soporte (4 unidades) 17 Varillas largas (4 unidades) 18 MIN MAX Regulador de temperatura / interruptor de encendido/apagado 19 Indicador luminoso: se ilumina en cuanto el aparato tenga suministro de corriente 20 Varillas cortas (4 unidades) 21 Tuercas de mariposa (8 unidades) 22 Tornillos (8 unidades) __337500_2007_Elektrogrill_Stand_B8.book Seite 129 Montag, 15. März 2021 2:03 14130

¡Muchas gracias por su confianza! Le felicitamos por haber adquirido esta barba- coa eléctrica de mesa y con patas. Para un manejo seguro del aparato y para conocer todas sus prestaciones:

  • Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, lea este manual de instrucciones de- tenidamente.
  • ¡Sobre todo, siga las indicacio- nes de seguridad!
  • El aparato solo se debe emplear de la manera descrita en este manual de instrucciones.
  • Conserve este manual de instruc- ciones.
  • En caso de que entregue este aparato a otras personas, adjun- te el manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte del producto. ¡Esperamos que disfrute de su nueva barba- coa eléctrica de mesa y con patas! Símbolos en el aparato Este símbolo le advierte que no debe tocar las superficies calientes. Este símbolo indica que los materia- les señalados de esta forma no alte- ran el sabor ni el olor de los alimentos.

La barbacoa eléctrica de mesa y con patas es adecuada para asar alimentos. Puede utili- zar el aparato como barbacoa de mesa o bien como barbacoa con patas. El aparato es adecuado para su uso al aire libre y en interiores. El aparato está concebido para el uso do- méstico. Este aparato no es apto para el uso industrial. Posible uso indebido ¡ADVERTENCIA sobre daños mate- riales! ~ El aparato no se debe utilizar en exte- riores cuando esté lloviendo. ~ No cubra la placa de parrilla con papel de aluminio, bandejas de aluminio u otros materiales resistentes al calor. De- ben quedar espacios libres para evitar un sobrecalentamiento del aparato. ~ El aparato no debe utilizarse como ca- lefacción, ni para descongelar, calentar o secar objetos. __337500_2007_Elektrogrill_Stand_B8.book Seite 130 Montag, 15. März 2021 2:03 14131

seguridad Indicaciones de advertencia En caso necesario, en este manual de ins- trucciones se utilizan las siguientes indica- ciones de advertencia: ¡PELIGRO! Riesgo elevado: la no observación de la advertencia pue- de causar lesiones mortales. ¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: la no ob- servación de la advertencia puede causar lesiones o daños materiales graves. PRECAUCIÓN: Riesgo reducido: La no ob- servación de la advertencia puede causar lesiones o daños materiales leves. NOTA: Circunstancias y particularidades que se deben tener en cuenta al usar el apa- rato. Instrucciones para un funcionamiento seguro ~ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conoci- mientos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instrucciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto. ~ Los niños no deben jugar con el aparato. ~ Los niños sin supervisión no deben encargarse de la limpieza ni del mantenimiento del aparato, salvo que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. ~ Mantenga el aparato y el cable de conexión fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

Durante el funcionamiento, las superficies metálicas del aparato pueden calentarse. No toque las piezas calientes del aparato, como p. ej., la pantalla contra el viento o la placa de parrilla. ~ El aparato es adecuado para su uso al aire libre. Si se utiliza al aire libre ... … el aparato debe estar conectado a una toma de corriente con conductor de protección. … el aparato debe alimentarse por medio de una toma de co- rriente con interruptor diferencial (RCD) con una corriente de fuga nominal máxima de 30 mA en la red doméstica. En caso de duda, consulte a su electricista al respecto. Encargue la instalación exclusivamente a un electricista profesional. __337500_2007_Elektrogrill_Stand_B8.book Seite 131 Montag, 15. März 2021 2:03 14132

… se debe examinar con regularidad el cable de conexión por si presenta signos de daños. Si el cable de conexión presenta daños, no siga utilizando el aparato. ~ El aparato, el cable de conexión y el enchufe no se pueden su- mergir en agua ni en ningún otro líquido. ~ Este aparato no está concebido para funcionar con un tempori- zador externo o con un sistema de control remoto separado. ~ Si el cable de conexión del aparato presenta desperfectos, debe- rá ser sustituido únicamente por el fabricante, el servicio postven- ta u otras personas igualmente cualificadas, para evitar peligros. ~ No utilice carbón vegetal o combustibles similares en este apara- to. ~ No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté funcionan- do, de forma que pueda intervenir a tiempo en caso de que se produzcan averías de funcionamiento. ~ Retire inmediatamente el enchufe después de cada uso para evi- tar que el aparato se encienda de manera accidental. ~ Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez (véase “Limpieza y almacenamiento” en la página141). PELIGRO para los niños ~ El material de embalaje no es ningún ju- guete. Los niños no deben jugar con las bolsas de plástico. Existe peligro de as- fixia. ~ Si se usa como barbacoa con patas: no permita que los niños correteen y jue- guen en las proximidades para evitar que vuelquen el aparato o sufran que- maduras por accidente. ~ Si se usa como barbacoa de mesa: Ase- gúrese de que los niños no puedan sa- car el aparato de la superficie de trabajo tirando del cable de conexión. ~ Guarde el aparato fuera del alcance de los niños. PELIGRO para y debido a los animales de compañía y de granja ~ Los aparatos eléctricos pueden presen- tar peligros para los animales de com- pañía y de granja. Además, los animales también pueden ocasionar daños en el aparato. Por ello, como re- gla general, mantenga a los animales alejados de los aparatos eléctricos. __337500_2007_Elektrogrill_Stand_B8.book Seite 132 Montag, 15. März 2021 2:03 14133

PELIGRO de descarga eléctrica debido a la humedad ~ Proteja el aparato de la humedad y de las gotas y las salpicaduras de agua. ~ Si penetraran líquidos en el aparato, desenchúfelo inmediatamente. Haga re- visar el aparato antes de volver a utili- zarlo de nuevo. ~ No utilice el aparato con las manos mo- jadas. ~ Si el aparato cae al agua, desenchúfelo inmediatamente. A continuación, saque el aparato del agua. PELIGRO de descarga eléctrica ~ Introduzca el enchufe en la toma de co- rriente solo cuando el aparato esté com- pletamente montado. ~ Conecte el enchufe solo a una toma de corriente con tomas de tierra correcta- mente instalada y fácilmente accesible y cuya tensión corresponda a la especi- ficación indicada en la placa de carac- terísticas. La toma de corriente debe seguir siendo fácilmente accesible tras la conexión. ~ Si se utiliza un alargador o una toma de corriente múltiple, estos deberán cumplir con las normas de seguridad vi- gentes y estar diseñados para los datos técnicos de este aparato. ~ Asegúrese de que el cable de conexión no resulte dañado por bordes afilados o superficies calientes. No enrolle el ca- ble de conexión alrededor del aparato. ~ Incluso una vez apagado, el aparato no está completamente desconectado de la red. Para ello, extraiga el enchufe de la toma de corriente. ~ Durante el uso del aparato, vigile que no se presione ni se aplaste el cable de conexión. ~ Para extraer el enchufe de la toma de corriente, tire siempre de la clavija, nun- ca del cable. ~ Saque el enchufe de la toma de corrien- te, … … si se produce una avería, … cuando vaya a dejar el aparato sin supervisión, … inmediatamente después de cada uso, … antes de montar/desmontar el apa- rato, … antes de limpiar el aparato y … en caso de tormenta. ~ Para evitar peligros, no realice ninguna modificación en el aparato. ~ No utilice el aparato si éste o el cable de conexión presentan daños visibles. PELIGRO de incendio ~ El aparato se debe colocar exclusiva- mente sobre una superficie sólida, lisa, seca y no inflamable. De esa forma se evitará que se vuelque, se deslice des- plazándose o que se incendie la base de apoyo y debido a ello se produzcan daños. ~ El aparato no se debe utilizar cerca de líquidos y materiales inflamables o en entornos donde exista peligro de explo- sión. Mantenga una distancia mínima de 50 cm respecto a las paredes y otros objetos. ~ Para evitar un sobrecalentamiento del aparato o un posible incendio, no cu- bra el aparato. La placa de parrilla no debe cubrirse en ningún caso con pa- pel de aluminio, envases de aluminio u otros materiales resistentes al calor. ~ El cable de conexión no deberá tocar las superficies calientes durante el fun- cionamiento. __337500_2007_Elektrogrill_Stand_B8.book Seite 133 Montag, 15. März 2021 2:03 14134

PELIGRO de lesiones por quemaduras ~ La pantalla contra el viento y la placa de parrilla se calientan mucho durante el funcionamiento. Durante el funciona- miento, toque únicamente los elementos de mando, el armazón de la barbacoa con patas y las superficies de plástico. ~ Si se usa como barbacoa con patas: - Coloque el aparato de tal manera que nadie pueda volcarlo ni tocar las superficies calientes por accidente. - No coloque objetos pesados (de más de 1,8 kg) sobre las superficies de colocación laterales. ¡Existe peligro de vuelco! ~ Incluso una vez apagado, el aparato si- gue estando muy caliente y no debe to- carse.

Transporte el aparato solo cuando se haya enfriado y hágalo utilizando las hendiduras del mismo. ~ Utilice guantes de cocina cuando cueza alimentos a alta temperatura. De lo con- trario, las salpicaduras de grasa pue- den producir quemaduras.

No utilice nunca el aparato sin la placa de parrilla. De lo contrario, los elementos calefactores calientes quedarían expues- tos y podrían causar quemaduras graves en caso de contacto. ~ Si se inflama grasa sobre el aparato, ¡no intente apagarla utilizando agua en ningún caso! Existe peligro de que se produzca una deflagración de tipo explosivo o de recibir una des- carga eléctrica. En lugar de ello, cubra el aparato, p. ej., con una manta antiin- cendios. ~ Para realizar la limpieza espere hasta que el aparato se haya enfriado. PELIGRO para las aves ~ Las aves respiran más deprisa, distribu- yen el aire de forma distinta dentro de su cuerpo y son mucho más pequeñas que las personas. Por esa razón puede ser muy peligroso para las aves aspirar el humo producido durante el funciona- miento de este aparato, incluso en can- tidades muy pequeñas. Cuando utilice este aparato, traslade las aves a otro lu- gar. ADVERTENCIA sobre daños materiales ~ Procure que el regulador de temperatu- ra esté totalmente en MIN (apagado) antes de conectarlo a una toma de co- rriente. ~ Utilice solo los accesorios originales. ~ No utilice detergentes abrasivos o que produzcan arañazos.

El aparato lleva soportes de plástico anti- deslizantes. Dado que los muebles están recubiertos con una gran variedad de la- cas y plásticos, y que se tratan con dife- rentes productos de conservación, puede que algunos de esos materiales conten- gan componentes que ataquen y reblan- dezcan los soportes de plástico. Si fuera necesario, coloque debajo del aparato una base de apoyo antideslizante. ~ Utilice únicamente cubiertos para bar- bacoa de madera o de plástico resisten- te al calor. Los cubiertos de metal podrían dañar la superficie con revesti- miento de la placa de parrilla. ~ No coloque ningún objeto sobre el apa- rato. ~ Proteja el aparato de las influencias cli- máticas como lluvia, helada, etc. __337500_2007_Elektrogrill_Stand_B8.book Seite 134 Montag, 15. März 2021 2:03 14135

suministro 1 aparato base9 incl. colector de grasa6 1 placa de parrilla4 1 pantalla contra el viento1 2 superficies de colocación laterales12 1 bastidor13 1 superficie de colocación inferior15 4 varillas largas17 4 varillas cortas20 4 tapas de base de soporte16 8 tornillos22 8 Tuercas de mariposa21 1 manual de instrucciones

  • Retire todo el material de embalaje.
  • Compruebe que estén todas las piezas y que no presenten daños.
  • Retire las etiquetas que pueda encon- trar, pero no la placa de características de la parte inferior.

aparato con patas Si desea utilizar el aparato como barbacoa con patas, monte en primer lugar el arma- zón. NOTA: las perforaciones en las varillas cor- tas20 están situadas a distintas distancias con respecto al borde. La distancia más reducida está en la parte inferior. En el extremo de cada una de ellas se introduce una varilla larga17.

1. Inserte una varilla larga17 en cada

una de las varillas cortas20. Al hacer- lo, procure que las perforaciones coinci- dan de manera exacta.

2. Inserte en el extremo inferior de cada

una de las varillas largas17 una tapa de base de soporte16.

3. Deslice las patas montadas por los orifi-

cios de la superficie de colocación infe- rior15.

4. Posicione cada pata de tal manera que

las perforaciones de la pata queden co- locadas de manera exacta por detrás del orificio en la superficie de coloca- ción inferior15.

5. Deslice desde fuera un tornillo22 a tra-

vés de cada orificio y cada una de las perforaciones.

6. Enrosque por dentro una tuerca de ma-

riposa21 en cada uno de los torni- llos22 y apriételas ligeramente.

7. Coloque el bastidor13 sobre los cuatro

extremos superiores de las patas.

8. Fije cada esquina con un tornillo22 y

10. Suspenda las superficies de colocación

laterales12 de los lados estrechos del bastidor13. 11.Coloque el aparato base9 sobre el ar- mazón. Al hacerlo, las hendiduras10 deben quedar situadas exactamente so- bre las lengüetas14. Opcional: montaje de la pantalla contra el viento NOTA: puede utilizar el aparato sin la pan- talla contra el viento1. Si así lo desea, sál- tese este paso. 12.Coloque la pantalla contra el viento1 desde atrás en el aparato base9. Para ello hay 2 soportes situados en la parte posterior y 1 soporte en cada lado (véanse las flechas en la ilustración). - Primero introduzca los extremos alar- gados de la pantalla contra el vien- to1 en los soportes laterales del aparato base9. - A continuación presione la pantalla contra el viento hacia abajo de forma que encaje en los soportes traseros del aparato base.

Preparación para usar la barbacoa 13.Por último, coloque la placa de parri- lla4 sobre el aparato base9. Las dos aberturas de salida de grasa2 y5 de- ben coincidir. 14.Asegúrese de que el colector de gra- sa6 esté incorporado. 15.Coloque el aparato ya montado sobre una base plana y antideslizante. Man- tenga una distancia de aprox. 50 cm con los demás objetos. Su barbacoa eléctrica ya está lista para su uso en exteriores.

7. Uso como aparato de

mesa Si desea usar la barbacoa eléctrica como aparato de mesa, tan solo necesitará las si- guientes piezas: - aparato base9 - placa de parrilla4 - pantalla contra el viento1 (opcional)

1. Coloque el aparato base9 sobre una

mesa estable y plana que no sea sensi- ble a la grasa ni al calor. Mantenga una distancia de aprox. 50 cm con los demás objetos.

2. Por último, coloque la placa de parri-

lla4 sobre el aparato base9. Las dos aberturas de salida de grasa2 y5 de- ben coincidir.

3. Asegúrese de que el colector de gra-

sa6 esté incorporado.

4. Opcionalmente es posible montar la

pantalla contra el viento1 de la forma descrita (véase “Opcional: montaje de la pantalla contra el viento” en la pági- na137).

8. Antes de usar por

primera vez ¡PELIGRO DE INCENDIO! ~ Coloque el aparato sobre una base de apoyo seca, plana, antideslizante y re- sistente al calor. ~ El aparato no se debe utilizar cerca de líquidos y materiales inflamables o en entornos donde exista peligro de explo- sión. Mantenga una distancia mínima de 50 cm respecto a las paredes y otros objetos. NOTA: Durante la primera puesta en fun- cionamiento puede producirse un ligero olor y humo. Esto se debe a los medios de mon- taje de los elementos calefactores y no es ningún fallo del aparato. Procure que haya suficiente ventilación.

  • ¡Limpie el aparato antes de utili- zarlo por primera vez (véase “Lim- pieza y almacenamiento” en la página141)!

1. Gire el regulador de temperatura18

completamente hasta la posición MIN. De esa forma se apagará el elemento calefactor8.

2. Inserte el enchufe7 en una toma de tie-

rra fácilmente accesible y cuya tensión corresponda a la indicación en la placa de características. El indicador lumino- so19 se ilumina.

3. Gire el regulador de temperatura18

hasta la posición MAX. Cuando el ele- mento calefactor8 se enciende o apa- ga por efecto del termostato, suena un chasquido.

4. Deje el aparato encendido durante

unos 10 – 15 minutos.

5. Gire el regulador de temperatura18

completamente hasta la posición MIN para volver a apagar el elemento cale- factor8.

6. Retire el enchufe7 de la red y deje que

el aparato se enfríe.

7. Vuelva a limpiar el aparato.

¡PELIGRO de lesiones por quemaduras! ~ La pantalla contra el viento1 y la placa de parrilla4 se calientan mucho duran- te el funcionamiento. Durante el funcio- namiento, toque únicamente los elemen- tos de mando, el armazón de la barbacoa con patas y las superficies de plástico. ~ No coloque objetos pesados (de más de 1,8 kg) sobre las superficies de colo- cación laterales12. ¡Existe peligro de vuelco! ~ Asegúrese de que los niños no jueguen en las proximidades del aparato para evitar que lo vuelquen o derriben.

9.1 Conexión, encendido y

lla4 con aceite por la parte superior. NOTA: Utilice para ello un paño de cocina rociado con unas gotas de aceite de cocina.

2. Gire el regulador de temperatura18

completamente hasta la posición MIN. De esa forma se apagará el elemento calefactor8.

3. Inserte el enchufe7 en una toma de tie-

rra fácilmente accesible y cuya tensión corresponda a la indicación en la placa de características. El indicador lumino- so19 se ilumina.

4. Gire el regulador de temperatura18 en

la dirección MAX hasta alcanzar el rango de temperatura deseado. El LED11 se ilumina durante el calenta- miento. Cuando el elemento calefac- tor8 se enciende o apaga por efecto del termostato, suena un chasquido. El LED11 se enciende y se apaga corres- pondientemente.

5. Deje que el aparato se precaliente du-

rante unos 10 minutos. El aparato ya está listo para el servicio.

6. Para volver a apagar el elemento cale-

factor8, gire el regulador de tempera- tura18 completamente hasta la posición MIN.

7. Retire inmediatamente el enchufe7 des-

pués del uso para evitar que el aparato se encienda de manera accidental.

8. Deje enfriar el aparato antes de limpiar-

La temperatura óptima depende sobre todo de los alimentos empleados. Con el regula- dor de temperatura18 puede regular la temperatura de la placa de parrilla4 con ajuste continuo:

  • Para aumentar la temperatura, gire el regulador de temperatura18 en la di- rección MAX.
  • Para reducir la temperatura, gire el re- gulador de temperatura18 en la direc- ción MIN.
  • Para apagar el elemento calefactor8, gire el regulador de temperatura18 hasta el tope hasta la posición MIN. Al encender y apagar el termostato suena un chasquido. El LED11 se enciende y se apaga correspondientemente.

La placa de parrilla4 tiene un revestimiento antiadherente y normalmente tan solo debe engrasarse ligeramente antes de comenzar a asar.

  • Utilice herramientas para barbacoa de madera o de plástico resistente al calor para no dañar la placa de parrilla4.
  • Si el aparato está colocado en horizon- tal, la grasa y el líquido liberado al asar se escurren hacia atrás hasta lle- gar a la abertura de salida de grasa2. La grasa y el líquido liberado al asar se recogen en el colector de grasa6 en la parte posterior.
  • En las superficies de colocación latera- les12 puede poner, por ejemplo, los alimentos asados o por asar y las herra- mientas para barbacoa.
  • Los objetos más pesados, como por ejemplo, una botella de aceite, grandes cantidades de alimentos, etc. pueden depositarse sobre la superficie de colo- cación inferior15.
  • Los alimentos cocinados, pero que toda- vía no deben ser servidos, pueden „colocarse“ durante algún tiempo en la zona de mantenimiento del calor3. Debajo de esta zona no hay ningún ele- mento calefactor, el calor proviene de la radiación térmica de la placa de pa- rrilla4.

9.4 Vaciar el colector de

grasa Si al asar se generan grandes cantidades de grasa y líquido liberado al asar, el colec- tor de grasa6 en la parte posterior del apa- rato deberá vaciarse de vez en cuando. Para ello aproveche una pausa en la que no esté usando la barbacoa, de manera que no fluya ningún líquido mientras el colector de grasa6 esté retirado.

1. Extraiga cuidadosamente el colector de

grasa6 en la parte posterior y vacíelo.

2. Limpie el colector de grasa6 por fuera

con papel de cocina.

3. Vuelva a deslizar el colector de grasa6

vaciado en el aparato base9.

NOTA: antes de usar la barbacoa puede añadir un poco de agua al colector de gra- sa6. Esto atrapa los olores y facilita la lim- pieza.

9.5 Protección contra el

sobrecalentamiento El aparato cuenta con una protección contra el sobrecalentamiento. Esta desconecta auto- máticamente el aparato al superar una tem- peratura determinada. Si se activa la protección contra el sobrecalentamiento, gire el regulador de temperatura18 completa- mente hasta la posición MIN

El aparato se puede volver a encender cuando se haya en- friado. Tenga en cuenta que no se debe cubrir la placa de parrilla4 con papel de aluminio, bandejas de aluminio u otros materiales re- sistentes al calor. Deben quedar espacios li- bres.

almacenamiento ¡PELIGRO de descarga eléctri- ca! ~ Antes de cada limpieza desconecte el enchufe7. ~ No sumerja nunca el aparato en agua y protéjalo del goteo y las salpicaduras. ¡PELIGRO de lesiones por quemaduras! ~ Antes de proceder a la limpieza deje enfriar el aparato hasta que ya no exis- ta peligro de quemaduras. ¡ADVERTENCIA sobre daños mate- riales! ~ No utilice en ningún caso detergentes abrasivos o que produzcan arañazos. De esta manera se podrían dañar el aparato y el revestimiento antiadheren- te de la placa de parrilla4. NOTA: Tras dejar enfriar, no espere mucho antes de limpiar para que los restos de co- mida no se solidifiquen y sea más difícil eli- minarlos.

10.1 Eliminar la grasa y los

  • Elimine en primer lugar la grasa y los restos de comida con papel de cocina.
  • Si se han formado incrustaciones resis- tentes en la placa de parrilla4, ablán- delas poniéndolas en remojo durante aprox. 20 - 30 minutos en agua calien- te con un poco de detergente suave.

Los siguientes accesorios se pueden lavar en el lavavajillas: - la placa de parrilla4 - el colector de grasa6 - las superficies de colocación latera- les12 - las superficie de colocación inferior15

10.3 Limpieza de la pantalla

  • La suciedad ligera puede eliminarse con ayuda de un paño húmedo con un poco de detergente.
  • Si la suciedad es más importante, retire la pantalla contra el viento1 del apara- to. De esa forma podrá limpiarla a mano en agua de lavado caliente.

10.4 Limpieza del aparato

1. Limpie el aparato base9 y el armazón

con un trapo húmedo. Asimismo puede utilizar un poco de detergente.

2. Friéguela a continuación con agua lim-

3. No vuelva a utilizar el aparato hasta

que esté completamente seco.

10.5 Almacenamiento del

aparato ¡PELIGRO para los niños! ~ Almacene el aparato fuera del alcance de los niños.

1. Deje que el aparato base9 y todos los

accesorios se sequen completamente después de limpiarlos.

2. Almacene el aparato en un lugar seco y

Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/UE. El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado significa que en la Unión Europea el producto se debe llevar a un punto de recogida de residuos separa- do. Esto es válido para el producto y para todos los accesorios que estén marcados con este símbolo. Los productos marcados no se deben eliminar con la basura domés- tica normal, sino que deben llevarse a un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo de reciclaje seña- la que, p. ej., un objeto o las piezas de un material son ap- tos para la recuperación. El re- ciclado ayuda a reducir el consumo de materias primas y a proteger el medio ambiente. Embalaje Cuando quiera eliminar el embalaje, siga las correspondientes normas de protección medioambiental vigentes en su país. __337500_2007_Elektrogrill_Stand_B8.book Seite 142 Montag, 15. März 2021 2:03 14143

problemas Si en algún momento el aparato no funciona como es debido, consulte en primer lugar la siguiente lista de comprobación. Es posible que se trate de un problema sin importancia que usted mismo puede solucionar. ¡PELIGRO de descarga eléctri- ca! ~ No intente reparar el aparato usted mis- mo en ningún caso.

Símbolos empleados Reserva de modificaciones técnicas. Avería Posibles causas / medidas a adoptar No funciona

  • ¿Funciona el suminis- tro de corriente eléctri- ca?
  • Compruebe la cone- xión.
  • ¿El regulador de tem- peratura18 está com- pletamente situado en la posición MIN? Co- necte el aparato giran- do el regulador de temperatura hasta cru- zar el punto en el que suena un chasquido.
  • ¿Se ha desconectado el aparato por la pro- tección contra el so- brecalentamiento? Deje enfriar el apara- to. A continuación se podrá volver a encen- der. Modelo: SEGS 2200 B2 Tensión de la red: 220 - 240 V

Clase de pro- tección: I Protección: IPX4 (protección frente a salpicaduras de agua) Potencia: 2000 W - 2400 W Geprüfte Sicherheit (seguridad verificada). Los aparatos deben satisfacer las normas técnicas re- conocidas con carácter general y ser conformes a la Ley alemana de seguridad de productos (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). Mediante el marcado CE, HOYER Handel GmbH declara la conformidad de la UE. Este símbolo recuerda que el em- balaje debe eliminarse de forma respetuosa con el medio ambien- te. Materiales reciclables: cartón (excepto cartón ondulado) Tensión alterna Este símbolo identifica las piezas que pueden lavarse en el lavava- jillas. Se trata de un producto reutiliza- ble sujeto a la responsabilidad ampliada del fabricante así como a la separación de residuos. __337500_2007_Elektrogrill_Stand_B8.book Seite 143 Montag, 15. März 2021 2:03 14144

HOYER Handel GmbH Estimado cliente, Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha de compra. Si el pro- ducto presenta algún problema, usted tiene unos derechos legales de garantía frente al vendedor. Estos derechos legales de garantía no quedan limitados por nuestra garantía. Condiciones de garantía El periodo de garantía comienza con la fe- cha de compra. Por favor, conserve su recibo de compra original para futuras referencias. Este documento es necesario como prueba de compra. Si después de los tres primeros años desde la fecha de compra de este producto aparece un defecto del material o de fabricación, no- sotros lo repararemos o reemplazaremos (a nuestro criterio) de forma gratuita o le reem- bolsaremos el precio de compra. Esta garan- tía exige que en el plazo de tres años se presenten el producto defectuoso y el com- probante de compra (recibo), junto con una breve descripción por escrito de la deficien- cia y de cuándo ha ocurrido. Si el defecto está cubierto por nuestra garan- tía, usted recibirá el producto reparado o un nuevo producto. Con la reparación o sustitu- ción del producto no se iniciará un nuevo pe- riodo de garantía. Periodo de garantía y reclama- ciones legales La garantía legal no extiende el periodo de garantía comercial. Esto también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Los po- sibles daños o defectos que se observen al desempaquetar el producto, deben ser co- municados inmediatamente. Después de la expiración del período de garantía, habrán de abonarse las reparaciones que sea nece- sario realizar. Cobertura de la garantía El aparato ha sido fabricado conforme a unas directivas de calidad estrictas y ha sido com- probado y controlado antes de su entrega. La garantía cubre los defectos del material o de fabricación. Quedan excluidas de la garantía las piezas de desgaste que están ex- puestas al desgaste normal y los da- ños en piezas frágiles, p. ej., interruptores, baterías, lámparas u otras piezas fabricadas en vidrio. Esta garantía dejará de tener validez si se daña el producto por un uso indebido o in- adecuado o si el producto ha sido manipula- do. Para garantizar un uso adecuado del producto deben observarse estrictamente to- das las indicaciones que figuran en el manual de instrucciones. Deberá evitarse el uso inde- bido y deberán observarse las indicaciones de seguridad que figuran en el manual de ins- trucciones. El producto está concebido exclusivamente para el uso doméstico, no para el uso indus- trial. Si se realiza un uso indebido o inade- cuado, si se aplica violencia o si alguien distinto a nuestro servicio técnico autoriza- do repara el aparato, la garantía dejará de tener validez. Tramitación de la garantía Para garantizar la rapidez en la tramitación de su reclamación, por favor, siga las si- guientes instrucciones:

  • Indique en su solicitud el siguiente nú- mero de artículo IAN: 337500_2007 y tenga prepa- rado el recibo como justificante de la compra.
  • Encontrará el número de artículo graba- do en la placa de características, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una etiqueta adhesiva en la parte posterior o inferior del apa- rato. __337500_2007_Elektrogrill_Stand_B8.book Seite 144 Montag, 15. März 2021 2:03 14145
  • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase en contacto por teléfono o por co- rreo electrónico con el servicio técni- co que figura más abajo.
  • Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servi- cio técnico proporcionada, adjuntando el comprobante de compra (recibo) y la descripción de la deficiencia, especifi- cando cuándo se ha producido. En www.lidl-service.com puede usted descar- gar este manual y muchos otros, junto con ví- deos de productos y software de instalación. Con este código QR accederá directamente a la página de servicio de Lidl

www.lidl-service.com ) y podrá abrir su ma- nual de instrucciones introduciendo el núme- ro de artículo (IAN) 337500_2007. Servicio técnico Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: hoyer@lidl.es IAN: 337500_2007 Distribuidor Tenga en cuenta que esta dirección no es la dirección del servicio técnico. Pón- gase en contacto primero con la dirección del servicio técnico arriba mencionada. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg ALEMANIA

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SEGS 2200 B2

Categoría : Parrilla electrica