5DG66650 - Capucha BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 5DG66650 BLAUPUNKT en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Marca | Blaupunkt |
| Modelo | 5DG66650 |
| Uso | Doméstico, eliminación de olores de cocina |
| Distancia de seguridad mínima | 650 mm (según modelo, puede ser inferior) |
| Diámetro del conducto de evacuación | 120 mm mínimo |
| Clase eléctrica | Clase I (puesta a tierra necesaria) |
| Filtros | Filtro de grasa (lavable en lavavajillas, cada 2 meses) y filtro de carbón activo (reemplazo cada 4 meses) |
| Controles | 4 velocidades (incluyendo una temporizada de 6 minutos) + iluminación |
| Iluminación | Tipo no especificado, reemplazo por servicio técnico |
| Alimentación | Red eléctrica (ver placa de características para voltaje) |
| Instalación | Por un técnico competente, cumplimiento de las normas de evacuación |
| Mantenimiento | Limpiar exterior con paño húmedo y detergente suave |
| Funciones especiales | Velocidad intensiva temporizada de 6 minutos |
Preguntas frecuentes - 5DG66650 BLAUPUNKT
Preguntas de los usuarios sobre 5DG66650 BLAUPUNKT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5DG66650 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5DG66650 de la marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE USUARIO 5DG66650 BLAUPUNKT
ES 1. INFORMACION DE SEGURIDAD
Porsupropiaseguidadypara el correctofunctionamento del aparato,lea atentamente estemanualantesde la instalacion ypellasta en marcha.Garde siempre estas instrucciones con el aparato,incluso sisecedo oransfierea untercero.Esimportante que los usuario esten familiarizados con todas lascharacteristicas defunctionamento yseguidad del aparato.

Los cables deben serconectados por un的技术o competente.
- El fabricante no se hace responsable de ningún daño que的结果を una instalación o uso inadequado.
- La distancia minima de seguidad entre la plac de coccyon y la campana extractoras de 650 mm (algunos modelos能把 instalarse a una alta inferior; vexe la seccion sobre dimensiones de trabajo e instalacion).
- Si en las instrucciones de montaje de la plac de coccción a gas se indica una distancia mayor que la indica anteriormente, deben tenerse en cuenta.
- Compruebe que la tension de red coincide con la indicada en la placac de caracteristicas del interior de la campana.
- Los dispositivos de desconexión deben instalarse en la insta
lación fija de acuerdo con las regulaciones para sistemas de cableado.
- Para los aparatos de la clase I, compruebe que el suministro de corriente electrica de la casa tiene una connexion a tierra adequada.
- Conecte la campana a la chimenea con un tubo de un diametro minimo de 120 mm. El trayecto de humos debe ser lo más corto possible.
- Deben observarse todas las normas relativas al escape de aire.
- No conecte la campana extractor a los conductos de humos de combustión (p. ej. calderas, chimeneas, etc.).
- Si la campana se utilizes en combinación con equipos no electricos (por exemple, aparatos de gas), deben asegurar un grado suficiente de ventilación en el local paraatareleturnodel flujo de gases deescape. Cuando la campanaextractora seutiliza en combinación con aparatos no electricos,la presión negativa en el local noDebe ser superior a0,04 mbarparaatar que los humos vuelvan al local atramés de la campanaextractora.
- El aire no debe descargarse a工程技术 de un combustor para los gases de combustión procedentes de aparatos de combustión de gas u或者其他 combustibles.
- Si el cable de alimentación está
dañado, deben ser reemplazado por el fabricante o por un先进技术 de servicios.
- Conecte la clavija a una toma de corriente que cumpla la normativa vigente y sea accesible.
- En cuando a las medidas technically y de seguridad a adoptar para el vertido de humos, es importante Cumplirescrupulosamente las normas existables por las autoridades locales.

ADVERTENCIA: Retire lapellicula protectora antes deinstalar la campana.
- Utilice únicamente tornillos y herramientes que sean adecuados para la campana.

ADVERTENCIA: Si no se instalan tornillos o sujetadores de acuerdo con estas instrucciones, se pueda producir una descarga electrica.
- No observar directamente con instrumentos opticos (prismáticos, lupas, etc.).
- No cocine en flambeado bajo la campana: pourrait producirse un incendio.
- Este aparato puede serutilrado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacities psico-fisico-sensoriales reducidas o con una experiencia y conocimientos insufiable
siempre que Sean cuidadosamente supervisado instruidos sobre comoutilizarel aparato de forma segura y sobre los peli
gros que conlleva. Asegüresde que los niños no juguencon el aparato. La limpieza yel mantenimiento por parte del,)nero no deben ser技术水平ao cabo por niños, a menos quesean supervisados.
Supervise a los niños, asegurarndose de que no juguen con el aparato.
- El aparato no debe ser utilisé por personas (incluyendo niños) con capacities psico-fisico-sensoriales reduidas o con experiencia y conocimientos insufuentes, a menos que Sean cuidadosamente supervisas osinstruidos.

Las piezas accesibles能把 calentarse mucho cuando se utilizes aparatos de cocina.
- Limpie y/o reemplace los filtros afterwards del tiempo especialido (peligro de incendio). Vease elApartado Mantenimiento y limpieza.
- Deberá preverse una ventilación adequada en el espacio cuando la campana extractor de humos se usa jusqu'àparatos queutilicengas uotros combustibles (no aplicable alos aparatos que sólo descargan es,aire en el local).
- El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe desecha-se como residuo doméstico
normal. Tenga en cuenta que el producto a eliminar debe recogerse en un punto de recogida adecuado para el reciclaje de componentes electricos electronicos. Al asegurar de que este producto se desecha correctamente, ayudaráeatingar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute que podrieran derivarse de una eliminación inadecka de este producto. Para Obtener informacion más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el Municipio, el serviceo local de eliminacion de residuos olatenda donde acquirido el producto.
2. USO
- La campana extractor está disnada exclusivamente para uso dométrico, para eliminar los olores de la comida.
- Nunca utilise la campana para distinctos de aquellos para los que fue disénada.
- Nocede nunca llamas altas bajo la campana cuando está en funciona.
- Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla solo a la parte inferior del recipientente de coccción, asegurándose de que no llegue a los lados.
Las freidoras deben ser controladas continuallymente durante su uso: el aceite recalentado puede incendiarse.
3. REINIGING EN ONDERHOUD
- El filtro de carbón activo no se pueda lavar ni regenerar, y se debe cambiar cada 4 ymeses de funciona aproximadas, con mayorhawkiaiseutiliza muy frecuentemente (W).

- Los filtros de grasa deben limpiarse cada 2 mezes de operación, o con mayor Frequencia se utilizes muyfurcuentamente y se pueda lavar en el lavavajillas (Z).

- Limpie la campana con un pañó humedo y un detergente liquido suave.
4. MANDOS

| TECLA FUNCIONES LED | ||
| T1 Veloci-dad | Enciende el motor a la primera velocidad. | Encendido |
| Apaga el motor - | ||
| T2 Veloci-dad | Enciende el motor a lasegunda velocidad | Encendido |
| T3 Veloci-dad | Presionada brevemen-te enciende el motora la cercera velocidad. | Fijo |
| Presionada por 2 segu-dos.Activa la cuarta veloc-cidad temporizada a6关键时刻, al finallos cuales vuelva a lavelocidad implementa-da precedentamente.Adecuada a enrearlaras的最大imias emisionedeshumos de cocción. | deIntermiten-te | |
| L Luz | Enciende y apaga lainstalacion de ilum-i-nacion. | - |
Atencion : La tecla T1 apaga el motor pasando siempre por la prima velocidad.
5. ILUMINACION
- Para la sustitución ponerse en contacto con la Asistencia Técnica ("Para la compra dirigirse a la asistencia técnica").