POLK Reserve R700 - Vocero

Reserve R700 - Vocero POLK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Reserve R700 POLK en formato PDF.

📄 155 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice POLK Reserve R700 - page 58
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : POLK

Modelo : Reserve R700

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Reserve R700 - POLK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Reserve R700 de la marca POLK.

MANUAL DE USUARIO Reserve R700 POLK

5.1.4, 7.1.4, 7.1.6).

5.1.4, 7.1.4, 7.1.6).

  • Limite la exposición prolongada a niveles de volumen que superan 85 decibelios (Db). Para obtener más información sobre los niveles de volumen seguros, consulte las directrices de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (Occupational Health and Safety Administration, OSHA) en http://www.osha.gov/. Eliminación de productos Determinadas leyes internacionales, nacionales y/o locales y/o de este producto se pueden aplicar con respecto a la eliminación de este producto. Para obtener más información, póngase en contacto con el minorista donde adquirió este producto o el importador/distribuidor de Polk en su país. También dispone de más información en www.polkaudio.com o poniéndose en contacto con Polk Audio en 5541 Fermi Court, Carlsbad, California, 92008, EE.UU. Teléfono: 1-800-377-7655. Este símbolo en nuestros productos eléctricos o en sus embalajes indica que está prohibido en Europa desechar este producto como residuo doméstico. Para asegurarse de desechar los productos correctamente, deséchelo de conformidad con la legislación y normativa local sobre la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacerlo, contribuye a la retención de recursos naturales y a la protección medioambiental mediante el tratamiento y la eliminación de residuos electrónicos. Espere un gran sonido: la historia de la serie Reserve de Polk Gracias por adquirir los altavoces de la serie Reserve de Polk. El estilo moderno combinado con el tweeter Pinnacle premium de Polk y el controlador de rango medio Turbine ofrecen imágenes y detalles de alta resolución. Con nuestros bajos profundos y sin esfuerzo, disfrutará de una experiencia de escucha completamente nueva. Pura y minimalista, la Serie Reserve de Polk se ha concebido y diseñado pensando en su entretenimiento. Habiendo construido una reputación como creadores de excelente sonido durante más de 45 años, Polk Audio se enorgullece de su calidad de construcción y sonido superior, que cuenta con muchas innovaciones de audio patentadas y galardonadas. Para Polk, la creación de productos de audio no es solo un trabajo, es una pasión ofrecer un sonido excelente que sea accesible para todos. Asistencia o servicio técnico Si su producto se ha dañado durante el envío, póngase en contacto con el minorista autorizado de Polk Audio donde compró el producto. Para obtener asistencia técnica, preguntas frecuentes e información sobre reparaciones, visite http://polk.custhelp.com. Para obtener una lista completa de la información de contacto, visite https://www.polkaudio.com/contact-us. Las direcciones de correo electrónico y los números de teléfono de asistencia técnica varían según la región donde compró su producto. Contenido Espere un buen sonido: la historia de la serie Reserve de Polk .......................................................................2 Instrucciones de seguridad ......................................................................3 Contenido de la caja .......................................................................................4 Cómo conectar su sistema ..........................................................................4 Posicionamiento del altavoz de la serie Reserve ............................5 Cuidado de los altavoces de la serie Reserve ..................................6 Especificaciones .............................................................................................. 72

MANUAL DEL PROPIETARIO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Limpie solo con un paño seco.

7. No bloquee ninguna abertura de ventilación.

Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores,

rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

9. Utilice únicamente accesorios especificados por

10. Utilice únicamente con el carrito, el soporte, el

trípode, la abrazadera o la mesa especificados por el fabricante, o bien vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/aparato para evitar lesiones por vuelco.

11. Remita todas las tareas de mantenimiento a personal de

servicio cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos en el aparato, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caído. Notas sobre el uso ADVERTENCIAS

  • Evite exponer el producto a altas temperaturas. Deje suficiente dispersión de calor cuando se instala en un bastidor.
  • Mantenga la unidad sin humedad, agua y polvo.
  • No obstruya los orificios de ventilación.
  • No deje que entren en la unidad objetos extraños.
  • No permita que los insecticidas, el benceno y el disolvente entren en contacto con la unidad.
  • Nunca desmonte ni modifique la unidad de ninguna manera.
  • No impida la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con artículos, como periódicos, manteles o cortinas.
  • Las fuentes de llama desnuda, como velas iluminadas no deben colocarse en la unidad.
  • No exponga la unidad a líquidos de goteo o salpicaduras.
  • No coloque objetos llenos de líquidos, como los jarrones, en la unidad. PRECAUCIÓN: Actúe con precaución al desembalar el altavoz. El Tweeter tiene una punta afilada que podría causar lesiones. Vuelva a colocar la rejilla cuando el altavoz no esté en uso. Nota sobre el reciclaje: Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y pueden reutilizarse. Deseche cualquier material de acuerdo con las normativas locales sobre el reciclaje. Cuando deseche la unidad, cumpla con las normas o normativas locales. Declaración de conformidad de la UE Por el presente, [Sound United, LLC] declara que nuestro producto cumple con las siguientes directivas de la UE/CE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: <EU/EC Directives> RoHS: 2011/65/UE, y directiva de enmienda (UE) 2015/863 Declaración de conformidad de la UE: https://www.polkaudio.com/declarations-of-conformity" Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 (EE. UU.) Contacto de la UE: Sound United Europe, una división de D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, Países Bajos PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. REMITA TODAS LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. El símbolo de relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, está diseñado para alertar al usuario sobre la presencia de “tensión peligrosa” sin aislamiento dentro de la carcasa del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al aparato. PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO ABRIR3 Conectores Tiene varias opciones a la hora de elegir conectores para los cables de los altavoces, se trata de una cuestión de preferencia personal. Tres de los más utilizados son los conectores tipo banana, las orejetas de pala y el cable desnudo. Si sabe dónde desea ubicar los altavoces y planea configurar su sistema y dejarlos ahí, entonces el cable desnudo funcionará bien. Simplemente asegúrese de que no haya hebras de cables que puedan entrar en contacto. Si le gusta experimentar con diferentes ubicaciones de altavoces, las orejetas de pala o los tapones tipo banana ofrecen opciones más cómodas cuando se trata de desconectar y volver a conectar cables. Conexión básica de altavoces de módulo de altura, central, de pie y de suelo Asegúrese de que los conectores rojo (+) y negro (-) del amplificador o receptor se conectan a los conectores rojo (+) y negro (-) de los altavoces. Si los altavoces suenan “delgados” con pequeños bajos y poca o ninguna imagen central, lo más probable es que uno de los cables del altavoz esté conectado alrevés. Compruebe todas las conexiones.

Cableado doble (solo R700) El cableado doble puede proporcionar mejoras perceptibles en la transparencia general de sus altavoces. Después de retirar los puentes, coloque cables de altavoz separados en los controladores de frecuencia baja y alta de un único amplificador (el conjunto superior de postes de unión es para los conductores de alta frecuencia, el conjunto inferior de postes de unión es para los conductores de baja frecuencia). Conecte un conjunto de cables de altavoz a los terminales superiores de cada altavoz y un juego de cables a las terminales inferiores. Conecte los demás extremos de ambos conjuntos de cables a las mismas salidas del amplificador. Consulte el manual del usuario del amplificador/AV para ver las instrucciones de configuración (Figura 1). Contenido de la caja Cada caja contiene:

2. Manual del propietario

(Cable de altavoz no incluido) Cómo conectar su sistema Para obtener la mejor calidad de sonido, es importante conectar correctamente los altavoces. Preparación del cable Siga las instrucciones de inicio incluidas con su receptor/ amplificador. Pele 0,5" (12,7 mm) de aislamiento de cada uno de los dos conductores del cable para exponer el metal desnudo y tuerza cada uno de los conductores individuales en hebras individuales sin deshilachar. Tenga en cuenta que uno de los terminales de la parte trasera de cada altavoz está marcado en rojo (+) y el otro es negro (–). Asegúrese de conectar el cable del terminal positivo (+) de su amplificador o receptor al terminal rojo (+) del altavoz y el cable del terminal negativo (–) del amplificador o receptor al terminal negro (–) del altavoz. La mayoría de los cables tienen algún indicador (como codificación por colores, cintas o escritura) en uno de los dos conductores para ayudarle a mantener la coherencia. Estas recomendaciones son para todas las conexiones del amplificador/receptor a cada altavoz: Postes de unión Para conectar el cable al poste de unión, desenrosque el tapón de unión e inserte el cable descubierto en el orificio cerca de la base del poste de unión. No inserte la parte aislada del cable en el orificio, ya que esto no le dará una buena conexión. Apriete la tapa del poste de unión hasta que se asiente firmemente con el cable, pero no apriete demasiado. Ejecuciones Calibre mínimo de cable Longitudes de hasta 25' (5 m) 16 Longitudes superiores a 25' (5 m) pero inferiores a 50' (15 m)

Longitudes superiores a 50' (15 m) pero inferiores a 75' (25 m)

Amplificación bidireccional (solo R700) La amplificación bidireccional permite utilizar amplificadores independientes para las secciones de alta y baja frecuencia de su altavoz para un rango dinámico mayor y una menor distorsión. Recomendamos que sus amplificadores independientes tengan una ganancia idéntica para preservar el balance de voz del altavoz. Después de retirar los puentes, conecte los cables del altavoz desde las salidas del amplificador de alta frecuencia hasta el conjunto superior de postes de terminales en cada altavoz. Siga el mismo procedimiento para conectar las salidas del amplificador de baja frecuencia al conjunto inferior de terminales (Figura 2). Recuerde mantener la polaridad de cableado correcta (+ a +, – a –) en todas las conexiones. Consulte el manual del usuario del amplificador/AV para obtener instrucciones de configuración. Gestión del bajo Al utilizar los altavoces de la serie Reserve con un receptor o procesador que emplea la gestión del bajo en un cine doméstico, recomendamos los siguientes ajustes: R500, R600 y R700: ajustar a “pequeño” cuando utilice un altavoz de graves y establecer la frecuencia de cruce entre 40 y 80 Hz. Si no hay ningún altavoz de graves presente en el sistema, colóquelo en "grande". R100 y R200: ajustar a “pequeño” cuando utilice un altavoz de graves y establecer la frecuencia de cruce entre 50 y 80 Hz. R300, R350, R400: ajustar a “pequeño” cuando utilice un altavoz de graves y establecer la frecuencia de cruce entre 60 y 80 Hz.

High Frequency Amplifier Low Frequency Amplifier Lower Input Lower Input Upper Input Upper Input (Figura 2) Patas de goma y puntas ajustables de suelo Los altavoces de suelo de la serie Reserve incluyen patas de goma y picos de suelo para anclar y estabilizar el altavoz en cualquier tipo de suelo. Para exponer el punzón, simplemente tire de las patas de goma. Los picos de suelo se pueden ajustar desde abajo y requieren dos manos. Nota: Si el altavoz se encuentra estable en el suelo, no es necesario realizar ningún ajuste. Si el altavoz se encuentra inestable, siga estos pasos:

1. El altavoz estará inclinado a asentarse en tres de los

cuatro clavos dejando un punzón ligeramente fuera del suelo.

2. Determine qué punzón debe ajustarse.

3. Utilice la llave Allen incluida para girar el punzón en

sentido horario para bajarla y en sentido contrario a las agujas del reloj para elevarla.

4. A medida que el punzón se pone en contacto con el

suelo, será más difícil de girar. En ese momento, el altavoz debe estabilizarse.

5. Apriete el anillo de bloqueo para evitar que el punzón

se afloje con el tiempo. Cuidado de los altavoces de la serie Reserve Acabado de la carcasa Los altavoces de su Reserve están acabados con vinilo premium. Para limpiar los paneles, utilice un paño seco suave. Si es necesario, puede utilizar cera para muebles. Nunca utilice detergentes ni líquidos de limpieza fuertes. Nota: No utilice limpiadores ni disolventes basados en petróleo en los armarios de altavoces.

  • No utilice cera para muebles sobre el esmalte negro brillante.
  • Limpie la chapa lacada negra con un paño húmedo. Quitar el polvo del deflector Utilice una lata de aire comprimido para quitar el polvo de la rejilla y/o del deflector. Utilice una aspiradora de “teclado de ordenador” (solo en la rejilla, no en el deflector).5 Posicionamiento del altavoz de la serie Reserve Recomendaciones de colocación para los altavoces del canal central R300, R350 y R400 La ubicación más popular para el altavoz del canal central está debajo de su TV. También puede colocar el canal central encima de su televisor si lo desea. El canal central R400 es muy pesado y no recomendamos el montaje en pared. El R350 admite montaje en pared a través de ranuras de orificio integrado, o puede colocarse en una mesa o en un soporte de canal central. El R350 también puede utilizarse como la etapa delantera izquierda y derecha. Si desea utilizar estos dispositivos como izquierdo y derecho, deberá montar cada altavoz R350 verticalmente y colocarlos a ambos lados de su televisor. Utilice la plantilla de montaje en pared incluida (solo R350) para obtener ayuda sobre el montaje de los altavoces. Para maximizar la calidad de sonido del sistema de altavoces, es importante realizar la colocación correcta. Advertencia: El logotipo del altavoz R350 está acoplado magnéticamente y puede moverse desde la posición del canal central hasta el extremo izquierdo o derecho de la rejilla cuando se utiliza como altavoz delantero izquierdo o derecho. Tenga cuidado al retirar el logotipo, ya que puede ser un peligro de asfixia. Nota: Los altavoces de la serie Reserve son compatibles con configuraciones de envolvente básicas/avanzadas de 2,0, 2,1, 3,1, 5,1, 7,1 y 9,1 (altavoz de graves opcional mostrado en el gráfico) y todas las configuraciones de Atmos (p. ej., 5.1.2, 5.1.4, 7.1.4, 7.1.6). Escuchar con sonido envolvente 5.2 Puede utilizar los altavoces de la serie Reserve como altavoces envolventes traseros en un sistema de sonido envolvente de cine en casa Polk Audio. La colocación ideal del altavoz envolvente del canal trasero está a lo largo de una pared lateral, ligeramente detrás y por encima de la posición de escucha. Nota: Si no puede colocar los altavoces envolventes traseros a lo largo de las paredes laterales, colóquelos a lo largo de la pared trasera por encima de la posición de escucha. Escuchar con sonido envolvente 7.1 Disfrute de una mayor profundidad de sonido envolvente con cuatro altavoces envolventes traseros en lugar de dos.6

HEIGHT O R R700 R500R200 R100 R600 Configuración 5.2.4 de ATMOS DOLBY® COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ EN LA ZONA DE ESCUCHA8

HEIGHT O R R700 R500R200 R100 R600 Configuración 7.2.4 de DOLBY ATMOS® COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ EN LA ZONA DE ESCUCHA10

MANUAL DEL PROPIETARIO

Especificaciones de la serie Reserve R500 R600 R700 Tweeter 1 pulg. (25 mm) de radiador de anillo Pinnacle 1 pulg. (25 mm) de radiador de anillo Pinnacle 1 pulg. (25 mm) de radiador de anillo Pinnacle Gama media/bajo medio Dos conos de turbina de 133 mm Dos conos de turbina de 165 mm Cono de turbina de 165 mm Woofers/altavoces de graves -- -- Dos woofers de 203 mm Respuesta de frecuencia general 32 Hz–50 Khz 30 Hz–50 Khz 30 Hz–50 Khz Respuesta de frecuencia (límites de -3 dB) 49 Hz–38 Khz 38 Hz–38 Khz 38 Hz–38 Khz Potencia del amplificador recomendada 25–200 W 25–200 W 20–300 W Compatibilidad de salida del amplificador Impedancia mínima 8 Ω / 6 Ω / 4 Ω 3,9 Ω 8 Ω / 6 Ω / 4 Ω 4,0 Ω 8 Ω / 6 Ω / 4 Ω 3,6 Ω Sensibilidad (2,83 V/1 m) 87 dB 87,5 dB SPL 88 dB SPL Frecuencia de cruce Tweeter/gama media 2500 Hz 2700 Hz 2700 Hz Gama media/bajo medio -- -- 350 Dimensiones y atributos de peso Dimensiones del producto (An. x Al. x Pr.) (mayor profundidad general, rejilla) 10,1 x 41,1 x 13,7 pulg. 255,4 x 1044,5 x 348,8 mm 11,0 x 41,9 x 15,0 pulg. 280,7 x 1063,8 x 381,6 mm 12,6 x 45,0 x 16,9 pulg 320,7 x 1143,8 x 428,3 mm Peso del producto 17,7 kg 47,3 lb/21,5 kg 79,1 lb/35,9 kg Peso del envío 49,6 lb/22,5 kg 58,2 lb/26,4 kg 42,8 kg Armarios Tipo de caja de rango medio -- -- Sellado Tipo de caja de bajo medio/altavoz de graves Puerto ETF trasero Puerto de potencia de activación de suelo con ETF Puerto de potencia de activación de suelo con ETF Acabados disponibles Negro/marrón/blanco Negro/marrón/blanco Negro/marrón Patas Punzón y patas de goma Punzón y patas de goma Punzón y patas de goma Entradas de unión Niquelado simple, 5 vías Niquelado simple, 5 vías Niquelado doble, 5 vías Accesorios Diseñado para altavoz R900 Sí Sí Sí Certificaciones (no de seguridad y normativa) Certificado para alta resolución Sí Sí Sí Certificado para IMAX Sí Sí Sí Altavoces de suelo* *Sujeto a cambios sin previo aviso.11 Altavoces de canal central* *Sujeto a cambios sin previo aviso. Especificaciones de la serie Reserve R300 R350 R400 Tweeter 1 pulg. (25 mm) de radiador de anillo Pinnacle 1 pulg. (25 mm) de radiador de anillo Pinnacle 1 pulg. (25 mm) de radiador de anillo Pinnacle Gama media/bajo medio Dos conos de turbina de 5,25 pulg. (133 mm) Cuatro conos de turbina de 4 pulg. (102 mm) Dos conos de turbina de 165 mm Woofers/altavoces de graves -- -- -- Respuesta de frecuencia general 45 Hz–50 Khz 50 Hz–50 Khz 36 Hz–50 Khz Respuesta de frecuencia (límites de -3 dB) 65 Hz–38 Khz 75 Hz–38 Khz 48 Hz–38 Khz Potencia del amplificador recomendada 30–200 W 25–200 W 20–200 W Compatibilidad de salida del amplificador Impedancia mínima 8 Ω / 6 Ω / 4 Ω 3,8 Ω 8 Ω / 6 Ω / 4 Ω 3,9 Ω 8 Ω / 6 Ω / 4 Ω 4,1 Ω Sensibilidad (2,83 V/1 m) 86,5 dB 87 dB SPL 89 dB SPL Frecuencia de cruce Tweeter/gama media 2200 Hz 2700 Hz 2500 Hz Gama media/bajo medio -- 1400 -- Dimensiones y atributos de peso Dimensiones del producto (An. x Al. x Pr.) (mayor profundidad general, rejilla) 19,0 x 6,8 x 8,9 pulg 482,6 x 172 x 226,5 mm 30,0 x 5,5 x 7,4 pulg 762 x 141 x 187,5 mm 24,2 x 7,8 x 13,8 pulg. 615 x 196,6 x 350 mm Peso del producto 7,6 kg 9 kg 14,9 kg Peso del envío 9 kg 10,8 kg 17,9 kg Armarios Tipo de caja de rango medio -- -- -- Tipo de caja de bajo medio/altavoz de graves Sellado Sellado Puertos ETF traseros dobles Acabados disponibles Negro/marrón/blanco Negro/marrón/blanco Negro/marrón Patas Patas de goma Patas de goma Patas de goma Entradas de unión Niquelado simple, 5 vías Niquelado simple, 5 vías Niquelado simple, 5 vías Accesorios Diseñado para altavoz R900 n/d n/d n/d Certificaciones (no de seguridad y normativa) Certificado para alta resolución Sí Sí Sí Certificado para IMAX No No Sí12

MANUAL DEL PROPIETARIO

Altavoces de estantería* *Sujeto a cambios sin previo aviso. Especificaciones de la serie Reserve R100 R200 Tweeter 1 pulg. (25 mm) de radiador de anillo Pinnacle 1 pulg. (25 mm) de radiador de anillo Pinnacle Gama media/bajo medio Cono de turbina de 133 mm Cono de turbina de 165 mm Woofers/altavoces de graves -- -- Respuesta de frecuencia general 44 Hz–50 Khz 39 Hz–50 Khz Respuesta de frecuencia (límites de -3 dB) 58 Hz–38 Khz 51 Hz–38 Khz Potencia del amplificador recomendada 30–150 W 30–200 W Compatibilidad de salida del amplificador Impedancia mínima 8 Ω / 6 Ω / 4 Ω 3,6 Ω 8 Ω / 6 Ω / 4 Ω 3,8 Ω Sensibilidad (2,83 V/1 m) 86 dB SPL 86 dB SPL Frecuencia de cruce Tweeter/gama media 2700 Hz 3000 Hz Gama media/bajo medio -- -- Dimensiones y atributos de peso Dimensiones del producto (An. x Al. x Pr.) (mayor profundidad general, rejilla) 6,5 x 12,8 x 10,2 pulg 166 x 324 x 259,5 mm 7,5 x 14,1 x 13,9 pulg 190 x 359 x 353,8 mm Peso del producto 5,5 kg 8,7 kg Peso del envío 12,9 kg 19,7 kg Armarios Tipo de caja de rango medio -- -- Tipo de caja de bajo medio/altavoz de graves Puerto ETF trasero Puerto ETF trasero Acabados disponibles Negro/marrón/blanco Negro/marrón/blanco Patas Patas de goma Patas de goma Entradas de unión Niquelado simple, 5 vías Niquelado simple, 5 vías Accesorios Diseñado para altavoz R900 No Sí Certificaciones (no de seguridad y normativa) Certificado para alta resolución Sí Sí Certificado para IMAX No No13 Garantía limitada de 5 años Polk Audio, Inc. garantiza al comprador original únicamente que este Producto de altavoz Polk Audio (el “Producto”) estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original al por menor de un Distribuidor autorizado de Polk Audio. Sin embargo, esta Garantía terminará automáticamente antes del vencimiento de los cinco (5) años si el comprador minorista original vende o transfiere el Producto a cualquier otra parte. En adelante, el comprador minorista original se denominará “usted”. Para permitir que Polk Audio ofrezca el mejor servicio de garantía posible, complete la(s) Tarjeta(s) de registro del Producto y envíela(s) a la fábrica, a la dirección proporcionada en las Tarjetas del Producto, dentro de los diez (10) días posteriores a la fecha de compra. Los Productos defectuosos deben enviarse, junto con el comprobante de compra, prepagados y asegurados al Distribuidor autorizado de Polk Audio al que le compró el Producto o a un centro de servicio autorizado. Los Productos deben enviarse en el contenedor de envío original o su equivalente; en cualquier caso, el riesgo de pérdida o daño durante el transporte correrá a cargo de usted. Si tras un examen en la fábrica o en el Distribuidor autorizado de Polk Audio se determina que la unidad tenía defectos de materiales o mano de obra en cualquier momento durante este período de garantía, Polk Audio o el Distribuidor autorizado de Polk Audio, a su criterio, reparará o reemplazará este Producto sin cargo adicional, excepto conforme se establece a continuación. Todas las piezas y Productos reemplazados son propiedad de Polk Audio. Los Productos reemplazados o reparados bajo esta garantía le serán devueltos, dentro de un tiempo razonable, con flete prepagado. Esta garantía no incluye servicio o piezas para reparar daños causados por accidente, desastre, mal uso, abuso, negligencia, procedimientos de embalaje o envío inadecuados, uso comercial, entradas de voltaje que exceden el máximo nominal de la unidad, apariencia cosmética de los armarios no directamente atribuible a defectos de materiales o mano de obra, o servicio, reparación o modificación del Producto que no hayan sido autorizados o aprobados por Polk Audio. Esta garantía terminará si el número de serie del Producto ha sido eliminado, manipulado o deteriorado. Esta garantía sustituye todas las demás garantías expresadas. Si este Producto tiene defectos de materiales o mano de obra según lo garantizado anteriormente, su único recurso será la reparación o el reemplazo según lo dispuesto anteriormente. En ningún caso Polk Audio, Inc. será responsable ante usted por cualquier daño incidental o consecuente que surja del uso o la imposibilidad de usar el Producto, incluso si Polk Audio, Inc. o un Distribuidor autorizado de Polk Audio han sido advertidos de la posibilidad de dichos daños, o por cualquier reclamo de cualquier otra parte. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes, por lo que la limitación y exclusión anteriores puede que no sean aplicables a usted. Todas las garantías implícitas de este Producto están limitadas a la duración de esta Garantía expresa. Algunos estados no permiten limitar la duración de una Garantía implícita, por lo que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Esta Garantía se aplica únicamente a los Productos adquiridos en los Estados Unidos de América, sus posesiones y las centrales de cambio y clubes de audio de las fuerzas armadas de los EE. UU. y la OTAN. Los términos y condiciones de garantía aplicables a los Productos adquiridos en otros países están disponibles en los Distribuidores autorizados de Polk Audio en dichos países. Cuidado de los altavoces de la serie Reserve Acabado de la carcasa Los altavoces de su Reserve están acabados con vinilo premium. Para limpiar los paneles, utilice un paño seco suave. Si es necesario, puede utilizar cera para muebles. Nunca utilice detergentes ni líquidos de limpieza fuertes. Nota: No utilice limpiadores ni disolventes basados en petróleo en los armarios de altavoces.

  • No utilice cera para muebles sobre el esmalte negro brillante.