RYOBI RBDS4601G - Lijadora

RBDS4601G - Lijadora RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RBDS4601G RYOBI en formato PDF.

📄 126 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice RYOBI RBDS4601G - page 14
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : RBDS4601G

Categoría : Lijadora

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RBDS4601G - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RBDS4601G de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO RBDS4601G RYOBI

TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

/D VHJXULGDG HO UHQGLPLHQWR \ OD ¿DELOLGDG KDQ VLGR ODV máximas prioridades a la hora de diseñar esta lijadora de banda/disco. USO PREVISTO Esta lijadora de banda/disco está concebida para ser

XWLOL]DGD~QLFDPHQWHFRQPDGHUD\SURGXFWRVGHPDGHUD

El uso de este producto y un recolector de polvo con productos metálicos constituye un riesgo potencial de incendio. Este producto está diseñado y concebido para ser usado ~QLFDPHQWH SRUSHUVRQDO FRQ OD IRUPDFLyQ \ H[SHULHQFLD DGHFXDGDV6LQRHVWiIDPLOLDUL]DGRFRQHOIXQFLRQDPLHQWR correcto y seguro del producto, no lo utilice hasta que haya DGTXLULGRODIRUPDFLyQ\ORVFRQRFLPLHQWRVDGHFXDGRV

ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL

ADVERTENCIA Cuando use herramientas eléctricas, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. Lea todas las instrucciones antes

GHXWLOL]DUHOSURGXFWR\JXDUGHHVWDVLQVWUXFFLRQHV

Ŷ Mantenga el área de trabajo limpia. Las áreas y los bancos de trabajo desordenados propician los daños corporales. Ŷ Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo. No exponga las herramientas a la lluvia. No utilice

KHUUDPLHQWDVHQOXJDUHVK~PHGRVRPRMDGRV0DQWHQJD

limpia el área de trabajo. No utilice las herramientas en presencia de líquidos o gases inflamables. Ŷ Protección contra descargas eléctricas. Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra (por ejemplo, tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores). Ŷ Mantenga a otras personas alejadas. No deje que otras personas, especialmente niños, participen en el trabajo, toquen la herramienta o el alargador, y manténgalos alejados del área de trabajo. Ŷ Guarde las herramientas inactivas. Cuando no esté en uso, la herramienta debe guardarse en un lugar seco, bajo llave, fuera del alcance de los niños. Ŷ No fuerce la herramienta. 5HDOL]DUi XQ WUDEDMR mejor y más seguro a la velocidad para la que ha sido diseñada. Ŷ Utilice la herramienta adecuada. No utilice KHUUDPLHQWDVSHTXHxDVSDUDUHDOL]DUHOWUDEDMRGHXQD grande. No utilice las herramientas para otros fines distintos de los previstos, por ejemplo, no utilice sierras circulares para cortar ramas o troncos de árboles. Ŷ Vístase adecuadamente. No utilice ropa holgada o

MR\DV\DTXHSXHGHQTXHGDUDWUDSDGRVHQODVSLH]DV

PyYLOHV 3DUD WUDEDMRV H[WHULRUHV VH UHFRPLHQGD FDO]DGR DQWLGHVOL]DQWH 8VH FREHUWXUD GH SURWHFFLyQ para el cabello para amarrar el cabello largo. Ŷ Utilice un equipo de protección. Utilice gafas de seguridad. Utilice una mascarilla para la cara o contra el polvo en caso de que el trabajo origine polvo. Ŷ Conecte el equipo aspirador de polvo. Si existe XQD KHUUDPLHQWD SDUD OD FRQH[LyQ GH DFFHVRULRV GH UHFRJLGD\H[WUDFFLyQGHSROYRDVHJ~UHVHGHTXHHVWi

FRQHFWDGD\TXHVHXWLOL]DQDGHFXDGDPHQWH

Ŷ Utilice correctamente el cable. Nunca tire del cable para desenchufarlo. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite y bordes afilados. Ŷ Fije la pieza de trabajo. Si es posible, utilice DEUD]DGHUDV R XQ WRUQR GH EDQFR SDUD VXMHWDU HO WUDEDMR(VPiVVHJXURTXHXWLOL]DUODPDQR Ŷ No realice sobreesfuerzos. Mantenga un equilibro adecuado en todo momento. Ŷ Utilice las herramientas con cuidado. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias para que realicen un trabajo mejor y más seguro. Siga las LQVWUXFFLRQHV GH OXEULFDFLyQ \ FDPELR GH DFFHVRULRV ,QVSHFFLRQH SHULyGLFDPHQWH ORV FDEOHV \ VL HVWiQ GDxDGRV OOpYHORV D XQ FHQWUR GH VHUYLFLR DXWRUL]DGR 5HYLVH ODV SURORQJDFLRQHV SHULyGLFDPHQWH \ VXVWLW~\DODV VL HVWiQ GDxDGDV 0DQWHQJD ODV DVDV secas, limpias y libres de aceite y grasa. Ŷ Desconecte las herramientas. Desenchufe las herramientas cuando no se encuentren en uso, antes GH UHDOL]DU FXDOTXLHU UHSDUDFLyQ \ FXDQGR FDPELH accesorios como hojas, puntas y cuchillas. Ŷ Retire las llaves de ajuste. Compruebe siempre que las llaves de ajuste no se encuentran en la herramienta antes de encenderla. Ŷ Evite el arranque accidental de la herramienta. $VHJ~UHVH GH TXH HO LQWHUUXSWRU VH HQFXHQWUD HQ OD SRVLFLyQ³RII´FXDQGRHQFKXIHODKHUUDPLHQWD Ŷ Utilice alargadores para exterior. Cuando utilice una KHUUDPLHQWDDODLUHOLEUHXWLOLFH~QLFDPHQWHFDEOHVGH H[WHQVLyQTXHHVWpQGHVWLQDGRVSDUDXVRHQH[WHULRUHV y que así lo indiquen. Ŷ Manténgase alerta. Fíjese siempre en lo que está KDFLHQGR \ XWLOLFH HO VHQWLGR FRP~Q 1R XVH VX herramienta si está bajo los efectos del alcohol o de drogas, o si toma medicamentos. Ŷ Compruebe que no haya piezas dañadas. Antes GH VHJXLU XWLOL]DQGR OD KHUUDPLHQWD HVWD GHEHUi VHU minuciosamente comprobada para determinar si va D IXQFLRQDU DGHFXDGDPHQWH \ UHDOL]DU VX IXQFLyQ SUHYLVWD &RPSUXHEH OD DOLQHDFLyQ \ HO DFRSODPLHQWR GHODVSLH]DVPyYLOHVODURWXUDGHSLH]DVHOPRQWDMH y cualquier otro problema que pueda afectar a su IXQFLRQDPLHQWR8QDSURWHFFLyQXRWUDSDUWHTXHHVWp dañada debería ser debidamente reparada o sustituida HQ HO FHQWUR GH VHUYLFLR DXWRUL]DGR D PHQRV TXH VH indique lo contrario en este manual de instrucciones. Los enchufes defectuosos deben ser sustituidos por un FHQWURGHUHSDUDFLyQDXWRUL]DGREspañol

Ŷ No utilice la herramienta si el interruptor no enciende ni apaga. Ŷ Advertencia. El uso de cualquier accesorio o complemento no recomendado en este manual de LQVWUXFFLRQHV SXHGH VXSRQHU XQ ULHVJR GH OHVLyQ personal. Ŷ La herramienta deberá ser reparada por personal cualificado. Esta herramienta eléctrica cumple con las normas de seguridad correspondientes. Las UHSDUDFLRQHVVyORGHEHUiQVHUUHDOL]DGDVSRUSHUVRQDO

FXDOLILFDGR\XWLOL]DQGRUHFDPELRVRULJLQDOHVHQFDVR

contrario podría producirse un grave peligro para el usuario.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA

LIJADORA DE BANDA/DISCO

Ŷ No utilice el producto hasta que esté completamente montado e instalado de conformidad con las instrucciones. Ŷ 3URYHDXQDLOXPLQDFLyQJHQHUDORORFDOL]DGDDGHFXDGD Ŷ Antes de trabajar, compruebe que la máquina está situada en una superficie uniforme con suficiente estabilidad. Para su propia seguridad, siempre monte la máquina en una mesa de trabajo fijada con tornillos. Ŷ Mantenga el área alrededor de la máquina bien conservada y sin materiales sueltos, tales como

SHGD]RVGHSLH]DV\GHVSHUGLFLRV

Ŷ $VHJ~UHVHGHTXHODEDQGDGHODOLMDGRUDHVWiLQVWDODGD HQ OD GLUHFFLyQ FRUUHFWD 0LUH OD IOHFKD GH GLUHFFLyQ situada en la parte trasera de la banda. Ŷ $MXVWHFRUUHFWDPHQWHODDOLQHDFLyQSDUDTXHODEDQGD no se salga de las correas. Ŷ No utilice bandas ni almohadillas de lijado que estén GDxDGDV GHVJDVWDGDV R VXHOWDV 8WLOLFH ~QLFDPHQWH bandas y almohadillas de lijado del tamaño correcto. Ŷ Lije siempre sobre la parte descendente del disco de lijado cuando utilice la lijadora de disco. Lijar sobre la parte ascendente del disco puede provocar que ODSLH]DGHWUDEDMR VDOJD GHVSHGLGDGHVXSRVLFLyQ\ cause lesiones. Ŷ 1XQFD UHDOLFH WUDEDMRV GH PDTXHWDFLyQ PRQWDMH R acondicionamiento sobre la mesa mientras el producto esté en marcha. Ŷ 6LHPSUHPDQWHQJDILUPHODSLH]DGHWUDEDMRFXDQGROLMH

Ŷ 8WLOLFHDEUD]DGHUDVRXQWRUQLOORSDUDVRVWHQHUODSLH]D

cuando sea adecuado. Ŷ 3DUDPLQLPL]DUHOULHVJRGHTXHODPiTXLQDVHLQFOLQH

de material demasiado pequeñas para poder apoyar de forma segura. Ŷ (YLWH UHDOL]DU RSHUDFLRQHV \ SRVLFLRQHV GH PDQR FRPSOLFDGDV HQ ODV TXH XQ GHVOL]DPLHQWR UHSHQWLQR SRGUtDSURYRFDU TXH OD PDQR VHGHVSOD]DVH KDFLD OD banda o disco de lijado. Ŷ Evite los contragolpes lijando de conformidad con las IOHFKDVGHGLUHFFLyQ Ŷ Siempre mantenga una distancia de seguridad de 1,6 mm entre la mesa de trabajo y la máquina.

Ŷ 1XQFDSHUPDQH]FDQLWHQJD XQDSDUWHGHOFXHUSRHQ

OtQHDFRQODWUD\HFWRULDGHODSLH]DGHWUDEDMR Ŷ La máquina no debe conectarse nunca a la fuente de DOLPHQWDFLyQFXDQGRHVWpPRQWDQGRSLH]DVUHDOL]DQGR ajustes o cuando no esté en uso. Ŷ Nunca deje desatendida una herramienta en funcionamiento. No suelte la herramienta hasta que se detenga por completo. Ŷ 6LHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQHVWiGDxDGRRGHIHFWXRVR debe ser sustituido por el fabricante o por un agente de UHSDUDFLyQDXWRUL]DGR Ŷ Recomendamos el uso de un dispositivo de corriente residual con un rango de corriente residual de 30mA o menos. RIESGOS RESIDUALES ,QFOXVR FXDQGR VH XWLOL]D HO SURGXFWR VHJ~Q ODV instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por completo ciertos factores de riesgo residuales. Pueden surgir los siguientes riesgos durante el uso y el operador GHEHSUHVWDUHVSHFLDODWHQFLyQSDUDHYLWDUORVLJXLHQWH Ŷ Riesgo de contacto con la banda o disco de lijado. Ŷ Riesgo de quemaduras en contacto con la banda, disco RSLH]DGHWUDEDMRFDOLHQWH Ŷ Existe el riesgo de lesiones en el sistema respiratorio en caso de que no se utilice una mascarilla antipolvo HILFD] Ŷ 'DxRV DXGLWLYRV VL QR VH XQWLOL]D XQD SURWHFFLyQ DXGLWLYDHILFD]

Consulte la página 85.

1. Válvula de seguridad de lijado

6. Interruptor de encendido/apagado

9. Perilla de ajuste de ángulo del bisel de la mesa

10. Perilla de ajuste de ángulo del inglete

13. Mesa de trabajoEspañol

MANTENIMIENTO Ŷ 1R PRGLILTXH HO SURGXFWR GH QLQJ~Q PRGR QL XWLOLFH accesorios no aprobados por el fabricante. Su seguridad \ODGHORVGHPiVSXHGHQYHUVHDPHQD]DGDV Ŷ No utilice el producto si alguno de los interruptores, SURWHFFLRQHVXRWUDVIXQFLRQHVQRIXQFLRQDQVHJ~QOR

Ŷ 'HVFRQHFWH HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ DO JXDUGDU HO producto. Guarde el producto en un lugar seguro que no sea accesible a los niños. Ŷ Limpie el producto con un cepillo y un aspirador antes de su almacenamiento.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura doméstica. Para proteger el medio ambiente, debe separar la herramienta, los accesorios y los embalajes. SÍMBOLO Alerta de seguridad Conformidad CE Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina. 8WLOLFHGLVSRVLWLYRVGHSURWHFFLyQSDUD los oídos Utilice gafas de seguridad Símbolo de no acercar las manos Tamaño de la banda lijadora Dimensiones: Patín Dimensiones: Mesa de trabajo No retire la cubierta. Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar.

SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL

Enchufe la máquina Desenchufe la herramienta.Español

/DVSLH]DVRDFFHVRULRVVHYHQGHQSRU separado Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto. PELIGRO ,QGLFDXQDVLWXDFLyQLQPLQHQWHGHSHOLJURTXHVLQRVH evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA ,QGLFDXQDVLWXDFLyQSRWHQFLDOPHQWHSHOLJURVDTXHVLQR se evita, podría causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN ,QGLFDXQDVLWXDFLyQSRWHQFLDOPHQWHSHOLJURVDTXHVLQR se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN 6LQVtPERORGHVHJXULGDG,QGLFDXQDVLWXDFLyQTXH podría ocasionar daños materiales.Italiano

/D VHJXULGDG HO UHQGLPLHQWR \ OD ¿DELOLGDG KDQ VLGR ODV máximas prioridades a la hora de diseñar esta lijadora de banda/disco. UTILIZZO Esta lijadora de banda/disco está concebida para ser

XWLOL]DGD~QLFDPHQWHFRQPDGHUD\SURGXFWRVGHPDGHUD

El uso de este producto y un recolector de polvo con productos metálicos constituye un riesgo potencial de incendio. Este producto está diseñado y concebido para ser usado ~QLFDPHQWH SRUSHUVRQDO FRQ OD IRUPDFLyQ \ H[SHULHQFLD DGHFXDGDV6LQRHVWiIDPLOLDUL]DGRFRQHOIXQFLRQDPLHQWR correcto y seguro del producto, no lo utilice hasta que haya DGTXLULGRODIRUPDFLyQ\ORVFRQRFLPLHQWRVDGHFXDGRV

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA

LIJADORA DE BANDA/DISCO

Ŷ No utilice el producto hasta que esté completamente montado e instalado de conformidad con las instrucciones.

de material demasiado pequeñas para poder apoyar de forma segura. Ŷ (YLWH UHDOL]DU RSHUDFLRQHV \ SRVLFLRQHV GH PDQR FRPSOLFDGDV HQ ODV TXH XQ GHVOL]DPLHQWR UHSHQWLQR SRGUtDSURYRFDU TXH OD PDQR VH GHVSOD]DVH KDFLDOD banda o disco de lijado. Ŷ Evite los contragolpes lijando de conformidad con las IOHFKDVGHGLUHFFLyQ Ŷ Siempre mantenga una distancia de seguridad de 1,6 mm entre la mesa de trabajo y la máquina.

1. Válvula de seguridad de lijado

9. Perilla de ajuste de ángulo del bisel de la mesa

10. Perilla de ajuste de ángulo del inglete

Consulte a página 85.

1. Batente de lixamento

Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.

1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en

ODIHFKDHQTXHVHFRPSUDUDHOSURGXFWR'LFKDIHFKDGHEHGRFXPHQWDUVH FRQXQDIDFWXUDXRWURFRPSUREDQWHGHFRPSUD(OSURGXFWRHVWiGLVHxDGR\ concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no VHRIUHFHJDUDQWtDHQFDVRGHXVRSURIHVLRQDORFRPHUFLDO

2. Existe la posibilidad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte

de la gama de herramientas eléctricas (CA/CC) durante el periodo descrito PiV DUULED \ PHGLDQWH HO UHJLVWUR HQ HO VLWLR ZHE ZZZU\RELWRROVHX /D elegibilidad de las herramientas para que se amplíe el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la GRFXPHQWDFLyQGHOSURGXFWR(OXVXDULR¿QDOWLHQHTXHUHJLVWUDUHQOtQHDVXV herramientas recientemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la IHFKDGHFRPSUD(OXVXDULR¿QDOSRGUiUHJLVWUDUVHSDUDREWHQHUODJDUDQWtD DPSOLDGDHQVXSDtVGHUHVLGHQFLDVLHVWHDSDUHFHHQODOLVWDGHOIRUPXODULR de registro en línea cuando esta opción sea válida. Además, los usuarios ¿QDOHV GHEHUiQ GDU VX FRQVHQWLPLHQWR DO DOPDFHQDPLHQWR GH ORV GDWRV necesarios para el acceso en línea y tienen que aceptar los términos y FRQGLFLRQHV(OUHFLERGHFRQ¿UPDFLyQGHUHJLVWURTXHVHHQYtDSRUFRUUHR HOHFWUyQLFR\ODIDFWXUDRULJLQDOTXHPXHVWUDODIHFKDGHFRPSUDVHUYLUiQ como comprobante para la garantía ampliada.

3. /D JDUDQWtDFXEUH WRGRV ORVGHIHFWRV GHO SURGXFWRGXUDQWH HOSHULRGRGH

JDUDQWtDGHELGRDIDOORVGHPDQRGHREUDRPDWHULDOHQODIHFKDGHFRPSUD La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna RWUD REOLJDFLyQ FRPR SRU HMHPSOR GDxRV DFFLGHQWDOHV R FRQVHFXHQWHV La garantía no es válida si se ha usado mal el producto, se ha usado FRQWUDYLQLHQGR HO PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV R VH KD FRQHFWDGR GH IRUPD incorrecta. Esta garantía no es aplicable a: – QLQJ~Q GDxR HQ HO SURGXFWR TXH VHD FRQVHFXHQFLD GH XQ mantenimiento inadecuado

eliminado – QLQJ~QGDxRSURYRFDGRSRUQRVHJXLUHOPDQXDOGHLQVWUXFFLRQHV – ningún producto que no sea CE – QLQJ~QSURGXFWRTXHKD\DVXIULGRXQLQWHQWRGHUHSDUDFLyQSRUSDUWHGH XQSURIHVLRQDOQRFXDOLILFDGRRVLQODDXWRUL]DFLyQSUHYLDGH7HFKWURQLF Industries. – ningún producto conectado a un suministro eléctrico inadecuado DPSHULRVYROWDMHIUHFXHQFLD – ningún producto usado con una mezcla de combustible inadecuada (combustible, aceite, porcentaje de aceite) – QLQJ~Q GDxR FDXVDGR SRU LQIOXHQFLDV H[WHUQDV TXtPLFDV ItVLFDV LPSDFWRVRVXVWDQFLDVH[WUDxDV – desgaste normal de piezas de repuesto – uso inadecuado, sobrecarga de la herramienta – uso de accesorios o piezas no aprobados – Accesorios de herramientas eléctricas proporcionados con la

KHUUDPLHQWDRFRPSUDGRVSRUVHSDUDGR7DOHVH[FOXVLRQHV LQFOX\HQ

entre otros, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lija y cuchillas, y guías laterales – Componentes (piezas y accesorios) sujetos a un desgaste natural, que incluyen, entre otros, equipos de servicio y mantenimiento, escobillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o recepción de broca de taladro SDS, cable eléctrico, manillar auxiliar, bolsa de transporte, KRMDOLMDGRUDEROVDGHSROYRWXERGHHVFDSHGHSROYRGLVFRGHILHOWUR pasadores y resortes de llave de impacto, etc.

4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una

HVWDFLyQGH VHUYLFLR GH 5<2%,DXWRUL]DGDTXH¿JXUHHQODVLJXLHQWHOLVWD de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la FRPSDxtD GH VHUYLFLR GH 5<2%, &XDQGR VH HQYtH XQ SURGXFWR D XQD HVWDFLyQ GH VHUYLFLR GH 5<2%, HVWH GHEH HVWDU HPSDTXHWDGR GH IRUPD segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección GHOUHPLWHQWH\DFRPSDxDGRGHXQDEUHYHGHVFULSFLyQGHOIDOOR

5. Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituye

una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propiedad. En algunos países, los gastos de envío o correo tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se verán DIHFWDGRV

6. Esta garantía es válida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega,

/LHFKWHQVWHLQ7XUTXtD\5XVLD)XHUDGHHVWDV]RQDVSyQJDVHHQFRQWDFWR con su distribuidor de RYOBI autorizado para determinar si es aplicable otra garantía.

SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO

Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano, visite http:// uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD

Techtronic Industries GmbHMax-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, GermanyPor la presente declaramos que los productosLijadora de la correa/discoMarca: RyobiNúmero de modelo: RBDS4601GIntervalo del número de serie: 46204901000001 - 46204901999999se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas armonizadas2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EUEN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013;EN61029-1:2009+A11:2010Documentación sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) recopilada según la norma EN 50581:2012