BAUME & MERCIER Classima 10484 - Mirar

Classima 10484 - Mirar BAUME & MERCIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Classima 10484 BAUME & MERCIER en formato PDF.

📄 31 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BAUME & MERCIER Classima 10484 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Classima 10484 BAUME & MERCIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Classima 10484 - BAUME & MERCIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Classima 10484 de la marca BAUME & MERCIER.

MANUAL DE USUARIO Classima 10484 BAUME & MERCIER

A: Aguja de las horas
B: Aguja de los Minutes
C:Segundero
C1: Corrector de los días
E:Fecha
F : Aguja cronógrafo de los seguidos
G: Aguja cronografo de los Minutes
H: Aguja cronógrafo de las horas
1:Fase lunar
K:Indicador del dia
M:Indicador delmes
N : Aguja de las horas 24 horas
P1 : Pulsador de acontecimiento encendido/apagado
P2 : Pulsador de puesta a cero

FUNCIONES

Calendario complete

ElTERMINO calendariocompleteseutiliza para describir unrelojque indica:

La fecha (ajuste manual de la fecha para todos los mecs de menos de 31 días).
El dia de la semana.
El mes del ano.

Fases lunares

Los relojes con fases lunares reproduce en su esfera el ciclo de la luna (cuarto cremiente, luna llena, etc.). Las fases lunares se indican, en general, por medio de un disco móvil que realiza un giro completo en un mes lunar (29 días y medio).

Cronógrafo

Reloj que permitted y做不到 intervals de tiempo. Un modelo con cronógrafo posee, normalmente, un segundo central paraatarlossegundos,uncontadorquesuma losminutes yotrocontadorquesuma las horas.

CUERDA

Reloj mecánico de cuerda automatica

Un reloj automatico o mecanico de cargo automatica cuenta con un elaborado mecanismo que le da�能 de forma automatica a工程技术 de la muñca del usuario.

Una vez Completely cargado, su reloj automatico tiene unaresherva de marcha deunas 48 horas. Laresherva de marcha acumulada permite que el reloj funciona por la noche y mantenga aun asi un considerable margen de autonomía.

No obstar, si no se ha puesto el reoj durante varios días, este se detendra o no tendrar reserve de marcha sufiente para asegurar una precisione optima, que se alcana si el reoj está cargado al 100% . En este caso, recomendamos cargarlo de forma manual girando la corona 20 vezes en sentido horario antes de volver a uso para garantizar un funcionaismo optimo en cualquier circunstancia. Después de poder el reoj duranteunas horas, y en función de su niveau de本次活动, este está completely cargado.

Nota:

  • La eficiencia del proceso de energia automática se refiere directamente del movimiento de la muñeca del usuario. Si el número de movimientos es insufiente, el reloj Podía detenerse también el usuario lo llevo:puesto. En este caso, recomendamos cargar el reloj de forma preventiva girando la corona 20 vezes en sentido horario.

Asimismo, la correa deberá estar bien sujeta a la muñeca del usuario: si está demasiado sueña, es possible que el proceso de entrega automatística falle.

  • Es necessario quitarse el reloj antes de cargarlo. Esto asegura que las tijas de la corona se mantengan totalmente firmes durante el proceso dearga. Además, asi se evita el riesgo de deteriorar la corona o el movimiento.
  • No agite el reloj mecánico deliberamente para cargarlo, ya que es contraproducente y podra daran el movimiento.
  • Le recomendamos que cargue su reloj manualmente con Frequencia, incluso si no se lo pone durante various vezes. De esta forma, evitará que los aceites se solidificieren o se cerramen por los ejes.

PROCEDIMIENTO DE AJUSTE

Atencion: para no dañar el movimiento, es esencial no realizar ningúnajuste (dia, Fecha, mes o fase lunar) entre las 10:00 de la noche y las 2:00 de la madrugada.

Paraaabsturreloj,aseguesede que tienela cuerda almaximo y siga los pasos indicados a continuacion:

  1. Saque la corona hasta la Posicion 3.
  2. Gire la corona para hacer avanzar las agujas (A, B) en el sentido horario hasta que la Fecha (E) y el dia (K) cambien (el reloj indicara la medianoche).
  3. Siga girando la corona y posicione las agujas a las 5 de la madrugada.
  4. Empuje hacerce bajo la corona hasta la Posicion 2.

Cambio de laecha y el mes

  1. Gire la corona en el sentido contrario a las agujas del reloj para hacer avanzar la Fecha (E) hasta que el mes (M) y la Fecha (E) se encuentren en la posicion deseada.

Cambio de la fase lunar

  1. Gire la corona (en la Posicion 2) en el sentido de las agujas del reloj para que gire el disco de la fase lunar (I) por saltos hasta que aparezca una luna llena en el centro de la ventanilla.
  2. Siga girando la corona hasta provocar tantos saltos como días hayan pasado desde la ultima luna llena (consulte un calendario).

Cambio del día de lamania

  1. Pulse el botón corrector (C1) para hacer avanzar el día (K) hasta el día desedo. Paraarlo, utilise la herramienta que viene en el estuche.

Puesta en hora

  1. Saque la corona hasta la posicion 3.
  2. Gire la corona para hacer avanzar las agujas (A, B) en el sentido horario hasta la hora deseada.
  3. Cuando escuche las senales horarias (en el reloj de referencia, en la radio, etc.) empuje la corona;
    otra vez hasta la Posicion 1.

Nota: la agua (N) permite leer la hora sobre 24 horas, de forma que, por exemple, se pueda diferenciar entre las 8 y las 20 horas.

FUNCION CRONOGRAFO

Cronógrafo simple

P1: Botón de marcha/paro. Al pulsarlo una vez, se pone en marcha el cronógrafo (segundos F, horas G, horas H). Al pulsarlo otra vez, se para el cronógrafo y, al pulsarlo una tercera vez, se vuelve aponer en marcha.
P2: Botón de puesta a cero. Después de parar el cronógrafo pulsando el botón P1, apriete el botón P2 para poder a cero los contactores.

Recomendaciones para el cuidado del reloj

Su reloj Baume & Mercier ha sido disnado y fabricado con gran esmero.

Lea{nuestras recomendaciones de uso y mantenimiento en www.baume-et-mercier.com.

Garantía Internacional

Su reloj Baume & Mercier está cubierto por la garantía internacional de Baume & Mercier.

Puede consultar las conditiones de esta garantía en www.baume-et-mercier.com/customer-service/warranty.html.

Información adicional

Pararialquier duda que le puea surgir,le invitamos a que consulte nuestro sitio web www.baume-etmercier.com.

Tambi e p c n tio n s hns m hogado en su pa (la lsta est disp n n sio web www.baume-et-mercier.com), o directamente con nosotros en nisto siteo web (mediante el formulario de contacto), o llamando por telfono a uno de nrostos Centros de atencion al cliente (www.baume-et-mercier.com/customer-service/contact-us.html).

AUTOMÁTICO - HORAS, MINUTOS, PEQUENOS SEGUNDOS,CALENDÁRIO COMPLETEO, FASES DA LUA, CRONÓGRAFO

BAUME & MERCIER Classima 10484 - AUTOMÁTICO - HORAS, MINUTOS, PEQUENOS SEGUNDOS,CALENDÁRIO COMPLETEO, FASES DA LUA, CRONÓGRAFO - 1

Relógio mecánico de corda automática

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BAUME & MERCIER

Modelo : Classima 10484

Categoría : Mirar