Classima 10484 - Часы BAUME & MERCIER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Classima 10484 BAUME & MERCIER в формате PDF.
Вопросы пользователей о Classima 10484 BAUME & MERCIER
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Часы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Classima 10484 - BAUME & MERCIER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Classima 10484 бренда BAUME & MERCIER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Classima 10484 BAUME & MERCIER
A:Aiguille des heures
B:Aiguille des minutes
C:Aiguille des secondes
C1: Correcteur des jours
E : Date
F:Aiguille chronographedesecondes
G:Aiguille chronographedesminutes
H:Aiguille chronographes des heures
I:Phase delune
K:Indicateurdu jour
M : Indicateur du mois
N:Aiguille des heures 24 heures
P1: Pousoir de commande marche/arret
P2 : Pouvoir de remise à zéro
FONCTIONS
Calendrier complete
Le terme calendrier complet est utilisé pour déscrie une montre qui indique :
La date (ajustement manuel de la date pour tous les mois de moins de 31 jours).
Le jour de la semaine.
Le mois de 1'année.
Phases de lune
Les montres à phases de lune reproduisent sur leur cadran le cycle de la lune (premier quartier, pleine lune...). Les phases de lune sont, en général, indiquées par un disque mobile qui effectue une rotation en un mois lunaire (29 jours et demi).
Chronographe
Un chronographe est une montre qui peut mesurer et afficher des intervalles de temps. Un modele chronographe possede generallyment une trotteuse centrale pour le comptage des secondes, un compteur totalisant les minutes et un autre totalisant les heures.
REMONTAGE
Montre mécanique à remontage automatique
Une montre automatique (ou montre mécanique à remontage automatique) possède un mécanisme sophistique permettant de remonter la montre automatiquement grâce aux mouvements de poignet du porteur.
Enticrement remontec,voire montre automatique dispose d'une reserve de marche d'environ 48 heures. La reserve de marche ainsi accumulée permiet a la montre de continuer a fonctionner pendant la nuit tout en disposant d'une marge d'autonomie comfortable pour debuter la journee.
Toutefois, si vous n'avoz pas porté votre montre depuis plusieurs jours, elle s'arrêtera ou ne disposera plus d'une réserve de marche suffisante pour garantir une precision optimale, celle-ci étant atteinte lorsque la montre est entierement remontée. Dans ce cas, avant de porter votre montre à nouveau, nous给您 consignons de la remonter manuellement en tournant la couronne une vingtaine de fois dans le sens horsaire, afin d'assurer son parfait fonctionnement en toutes circonstances. Àpres quelques heures à votre poignet, selon votre degré d'activité, votre montre sera parfaitement remontée.
Note :
- L'efficacité du remontage automatique est directement liée aux mouvements du poignet du porteur. Si les mouvements du poignet s'avertent insuffisants, la montre peut s'arreter même en étant portée. Dans ce cas, à titre préventif, nous recommendons de remonter la montre manuellement en tournant la couronne une vingtaine de fois dans le sens horsaire.
De plus, le bracelet de montre doit être correctement ajusté au poignet du porteur : si le bracelet est trop lâche, la montre risque de ne pas se remonter correctement.
- Il est nécessaire de retarder la montre du poignet avant de la remonter. Ceci permet d'assurer que la tige de remontoir reste bien droite lors du remontage, ce qui évite d'endommager la couronne ou le mouvement.
- Ne pas se couer délibérément une montre à remontage automatique pour la remonter plus vite. Cela est inutil et pourrait endommager le mouvement.
- Meme si vous ne portez pas votre montre pendant plusieurs mois, nous vous conseillons de la remonter manuellement régulièrement. Cela empêchera les huiles de se figer ou de se repandre sur les axes du mouvement.
PROCEDURE DE RÉGLAGE
Attention: Afin de ne pas endommager le mouvement, il est primordial de ne procéder àaucun réglage (jour, date, mois et phase de lune) entre 22h et 2h du matin.
Pour régler vous montre, veuillez-vous assurer qu'elle est entièrement remontée et suivre les étapes dans l'ordre suivant :
Étape initiale avant réglage
- Tirez la couronne en Position 3.
- Tournez la couronne de manière à faire avancer les aiguilles (A, B) dans le sens horaire jusqu'à ce que l'aiguille de la date (E) et le jour (K) changent (la montre indique alors minuit).
- Continuez de tourner la couronne afin de positionner les aiguilles à 5 heures du matin.
- Repoussez la couronne en Position 2.
Réglage de la date et du mois
- Tournez la couronne dans le sens antihoraire de manière à faire avancer la date (E) jusqu'à ce que le mois (M) et la date (E) seront positionnés comme souhaïte.
Réglage de la lune
- Tournez la couronne (toujours en Position 2) dans le sens horaire de maniere à faire tourner le disque de phase de lune (I) par saut jusqu'à ce que la pleine lune apparaissse au centre du guichet.
- Continuez a tourner la couronne de maniere a effectuer autant de sauts qu'il y a de jours ecoulés depuis la derniere pleine lune (consulter un calendrier).
Réglage du jour de la semaine
- Appuyez sur le bouton-correcteur (C1) de manière à faire avancer le jour (K) jusqu'àu jour souhaite. Pour cela, utilisez le petit outil fourni dans l'écrin.
Mise à l'heure
- Tirez la couronne en Position 3.
- Tournez la couronne de manière à faire avancer les aiguilles (A, B) dans le sens horsaire et les positionner à l'heure désirée.
- Au top horaire (horloge de reférence, radio, etc.), repoussez la couronne en Position 1.
Note : L'aiguille ( N ) permet une lecture de l'heure sur 24 heures. Cela peut par exemple de différentier 8 heures de 20 heures.
FONCTION CHRONOGRAPHE
Chronographie simple
P1: Pouvoir de commande marche/arrêt. Une première pression met en marche le chronographé (secondes F, minutes G, heures H). Une deuxième pression l'arrête et une troisième pression remet le chronographé en marche.
P2: Poussoir de remise à zéro. ÀpRES l'arrêt du chronographé par pression sur le poussoir P1, pressez sur le poussoir P2 afin de remettre les compteurs à zéro.
Conseils d'entretien
Un soin particulier a ete aported a la conception et a la fabrication de vour montre Baume & Mercier.
Nous you invitons a dire nos recommandations d'usage et d'entretien sur www.baume-et-mercier.com.
Garantie Internationale
Votre montre Baume & Mercier est couverte par la Garantie Internationale Baume & Mercier. Les conditions de la Garantie Internationale Baume & Mercier sont disponibles sur www.baume-et-mercier.com/customer-service/warranty.html.
Autres renseignements
Pour toute question que vous pourriez avoir, nous vous invitons à consulter notre site internet www.baume-et-mercier.com.
Voupe qu e aent cacter n s dallants ages dans vre pays (lste disponble sur notre site internet www.baume-et-mercier.com) ou nous contacter directement par le biais de notre site internet en utilisant le formulaire de contact ou en appelant l'un de nos Centres de Relation Clients (www.baumeet-mercier.com/customer-service/contact-us.html).
AUTOMATIC - HOUR, MINUTE, SMALL SECONDS, COMPLETE CALENDAR, MOON PHASE, CHRONOGRAPH

A:Hours hand
B:Minutes hand
C:Secondshand
C1: Days corrector
E : Date
F:Seconds chronograph hand
G:Minutes chronograph hand
H : Hours chronograph hand
I : Moon phase
K:Dayindicator
M : Month indicator
N:24 hours hand
P1:Start/stop push-button
P2 : Reset push-button