Clifton Baumatic 10583 - Часы BAUME & MERCIER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Clifton Baumatic 10583 BAUME & MERCIER в формате PDF.
Вопросы пользователей о Clifton Baumatic 10583 BAUME & MERCIER
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Часы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Clifton Baumatic 10583 - BAUME & MERCIER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Clifton Baumatic 10583 бренда BAUME & MERCIER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Clifton Baumatic 10583 BAUME & MERCIER
ВАУМАТИС - ЧАСОВАЯ СТРЕЛКА, МИНУТНАЯ СТРЕЛКА, ЦЕНТРАЛЬНАЯ СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА, ВЕЧНЫЙ КАЛЕНДАРЬ

В : Минутная стрелка
С : Секундная стрелка
C1 : Кнопка-корректор дня недели
C2 : Кнопка-корректор месяца
C3 : Кнопка-корректор даты
C4 : Кнопка-корректор фазы Луны
E : Указатель даты
I : Указатель фазы Луны
К : Указатель дня недели
М : Указатель месяца
Y : Указатель года
ФУНКЦИИ
Вечный календарь
Вечный календарь представляет собой сложную часовую функцию, которая позволяет учитывать високосные годы и обеспечивает автоматическую коррекцию даты при любом количестве дней в месяце (28, 29, 30 или 31).
Следует отметить, что один раз в сто лет календарь все же требует коррекции, поскольку годы, завершающие столетие, не являются високосными. В данном случае вечный календарь потребуется отрегулировать только в 2100 году.
Данное усложнение может сочетаться со сложными функциями «Полный календарь» и «Фазы Луны».
ЗАВОД
Механические часы с автоматическим подзаводом
Механические часы с автоматическим подзаводом имеют сложный механизм, обеспечивающий автоматический завод благодаря естественным движениям запястья.
Запас хода полностью заведенных часов составляет около 120 часов (5 дней). Накопленная энергия позволяет снять часы и носить их снова после длинных выходных или спустя неделю.
Однако, если часы не носились в течение нескольких дней, они остановятся. В этом случае перед дальнейшим использованием рекомендуется вручную совершить около 50 вращений заводной головки по часовой стрелке, чтобы обеспечить безупречное функционирование часов при любых условиях использования. Через несколько часов ношения, в зависимости от уровня активности, будет достигнут оптимальный уровень завода.
Примечание:
- Эффективность процесса автоматического подзавода напрямую зависит от естественных движений запястья. В случае недостаточного уровня активности часы могут остановиться даже во время ношения. В этом случае рекомендуется предварительно вручную совершить около 50 вращений заводной головки по часовой стрелке.
Кроме того, ремешок часов должен соответствовать размеру запястья владельца: если ремешок затянут слишком слабо, автоматический подзавод может совершаться некорректно.
- Перед подзаводом необходимо снять часы с руки. Это обеспечивает правильное положение заводной головки во время подзавода и исключает риск повреждения заводной головки или часового механизма. - Не трясите часы, чтобы добиться автоматического подзавода. Это действие неэффективно и может повредить часовой механизм.
- Даже если часы не носятся в течение нескольких месяцев, рекомендуется регулярно заводить их вручную. Это предотвращает загустение масла или его выступание над штифтами часового механизма.
Внимание: Чтобы не заблокировать кнопки корректора и не повредить тем самым механизм, запрещается выполнять какую-либо регулировку (дня недели, даты, месяца, фазы Луны) между 20:00 и 1:00.
В футляре для часов Вы найдете пушер-корректор, при помощи которого можно производить коррекцию показаний. Для установки часов убедитесь, что они полностью заведены, и выполните следующие шаги в указанном порядке:
Предварительный этап перед установкой
- Вытянуть головку в положение 2.
- Вращать головку, передвигая стрелки (А, В) вперед, пока не изменятся показания даты (Е) и дня недели (К) (часы при этом покажут полночь).
- Продолжить вращать заводну ю головку, чтобы установить стрелки на 5 часа ночи.
Установка фазы Луны
- Нажимать на кнопку (C4), пока в центре окошка фаз Луны (I) не будет изображено полнолуние.
- Затем нажать на кнопку (C4) столько раз, сколько дней прошло с последнего полнолуния (узнать по календарю).
Установка даты
- Нажимать на кнопку (C3), пока стрелка даты (E) не будет указывать на цифру 1.
Установка месяца и года с учетом високосного цикла
- Нажимать на кнопку (C2), пока не отобразятся нужные показания месяца (M) и номера года в високосном цикле (Y).
К Вашему сведению: Положение 4 соответ тствует високосным годам, которые наступают каждые 4 года. Таким образом, если Вы устанавливаете часы в 2016 году, который является високосным, стрелка У должна указывать на 4. В 2017 года она должна указывать на 1 и так далее.
Установка даты
- Нажимать на кнопку (C3), передвигая показание дня месяца (E) вперед, пока не будет установлено нужное значение.
Установка дня недели
- Нажимать на кнопку (C1), передвигая показание дня недели (K) вперед, пока не будет установлено нужное значение.
Установка времени
- Вращать головку, передвигая стрелки (A, B) вперед до установки нужного времени.
- По сигналу времени (от эталонных часов, по радио и т.д.) вернуть головку нажатием в положение 1.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Рекомендации и уход
Ваши часы Baume & Mercier были спроектированы и изготовлены с особой тщательностью.
Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими рекомендациями по пользованию и уходу на веб-сайте www.baume-et-mercier.com.
Международная гарантия
Ваши часы Baume & Mercier являются объектом международной гарантии Baume & Mercier.
С условиями международной гарантии Baume & Mercier можно ознакомиться на веб-сайте www.baume-et-mercier.com/customer-service/warranty.html.
Другая информация
Если у Вас возникли вопросы, приглашаем Вас посетить наш веб-сайт www.baume-et-mercier.com. Со всеми вопросами Вы можете обратиться к нашим официальным дистрибьюторам в своей стране (список имеется на нашем веб-сайте www.baume-et-mercier.com) или непосредственно к нам через веб-сайт, используя форму для обращений, или позвонив в наш Центр по обслуживанию клиентов (www.baume-et-mercier.com/customer-service/contact-us.html).