Classima 10484 - 時計 BAUME & MERCIER - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける Classima 10484 BAUME & MERCIER PDF形式.
デバイスの取扱説明書をダウンロード 時計 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける Classima 10484 - BAUME & MERCIER 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 Classima 10484 ブランド BAUME & MERCIER.
使用説明書 Classima 10484 BAUME & MERCIER
A : 時針 B : 分針 C : 秒針 C1 : 曜日用コレクター E : 日付 F : クロノグラフ秒針 G : クロノグラフ分針 H : クロノグラフ時針 I : ムーンフェイズ K : 曜日表示 M : 月表示 N : 24 時間時針 P1 : スタート/ストップ用プッシュボタン P2 : リセット用プッシュボタン
フルカレンダー機能を備えた時計は以下を表示することができます: 日付(31日より日数が少ない月の月末は手動で日付を修正してください。)
ムーンフェイズは文字盤上に月相(上弦、満月など)を表示する機能。月相は一般的に月暦(29.5 日)で1周期とするディスクによって表示されます。
クロノグラフはタイムの計測および時間間隔の表示ができる機能です。クロノグラフモデルの時計 は一般的に、中心針が経過秒数、別のメーターで合計分数・時間数を知らせます。
自動巻の機械式時計には、お客様が時計を着用したときの腕の動きによって自動的に巻き上げを行 う機構が搭載されています。 完全に巻き上げたときのパワーリザーブは約 48 時間であり、終日精度を保って作動したうえでさ らに数時間かは快適にご着用頂けます。 ただし、数日間ご使用にならない場合、時計は停止するかまたはパワーリザーブの不足によって精 度が落ちます。そうした場合、お使いになる前にリューズを時計回りに 20 回程度回しておくこと をお勧めします。ご着用後は腕の動作程度にもよりますが、数時間のご使用で完全に巻き上げられ ます。Setting procedure – Automatic - hour, minute, small seconds, complete calendar, moon phase, chronograph 27
- 自動巻機械式時計における巻き上げ効率は、着用時の腕の動作程度と相関します。腕の動きが不十 分であれば着用していても時計が停止することがあります。そのため、ご着用前にリューズを時計 回りに 20 回程度回すことをお勧めします。また、時計ストラップが手首にフィットしていること が重要です。ストラップがゆる過ぎると適切に巻き上げられないことがあります。 - 時計を巻き上げるときは、必ず時計を腕から外してください。時計を外して巻き上げを行うと、操 作時にリューズ軸がまっすぐに保たれリューズやムーブメントへの損傷を避けることができます。 - 時計を巻き上げるために、故意に時計を振らないでください。振っても巻き上げられることはなく 、ムーブメントの損傷につながりかねません。 - 数カ月間時計を着用しない場合も、定期的に巻き上げを行うことをお勧めします。ムーブメントの シャフトのオイルが固まったり流れ出したりするのを防ぐことができます。
注意 : ムーブメントを損傷しないよう、いかなる修正(曜日、日 付、月、ムーンフェイズ)も22 時00分から朝2時00分の間には行わないでください。 修正をする前にはウォッチが完全に巻き上げられていることを確認してから下記の順序で行います。
1. リューズを位置 3 まで引き出します。
2. リューズを回して針(A, B)を時計回りに進め、日付(E)と曜日(K)が切り替わるまで(針
3. そのままリューズを回し続けて朝 5 時まで進めます。
5. リューズを反時計回りに回して日付(E)を進ませ、月(M)と日付(E)を合わせます 。
6. リューズ(位置 2 のまま)を時計回りに回し、ムーンフェイズのディスク(I)を回して動かし
7. 前回の満月の日から経過した日数だけ動くよう、リューズを回し続けます(暦を参照してくだ
8. コレクターボタン(C1)を押し、曜日(K)を進めて正しく合わせます。ボックスに付属され
9. リューズを位置 3 に引き出します。
10. リューズを回し、針(A, B)を時計回りに進めて正しく合わせます。
11. 時報(時報案内、ラジオなど)に合わせ、リューズを位置 1 に押し込みます。
注意 : 針(N)は 24 時間帯表示です。例えば 8 時と 20 時を区別することができます。Setting procedure – Automatic - hour, minute, small seconds, complete calendar, moon phase, chronograph 28
P1:プッシュボタンスタート/ストップ。ボタンを一回押すとクロノグラフがスタートします (秒:F、分:G、時:H)。もう一回押すとクロノグラフがストップして、さらにもう一回押 すと再びスタートします。 P2:クロノグラフをゼロに戻すプッシュボタン。プッシュボタン P1 を押してクロノグラフをスト ップさせた後に、P2 を押すとクロノグラフはゼロに戻ります。
ボーム&メルシエの時計は細心の注意を払って、デザイン、製造されています。時計の取り扱い、 お手入れについては弊社ウェブサイトでご確認ください。www.baume-et-mercier.com.
お買い上げのボーム&メルシエの時計には国際保証が適用されます。 ボーム& メルシエの国際保証に定める条件も弊社ウェブサイト(www.baume-et- mercier.com/customer-service/warranty.html)でご覧いただけます。 その他のインフォメーション あらゆる疑問点については、当社ウェブサイト www.baume-et-mercier.com をご覧ください。 また、お住まいの国の正規販売店(当社ウェブサイト www.baume-et-mercier.com にリストを載せてお ります)にお問い合わせいただけるほか、当社ウェブサイトのお問い合わせフォームを使用してこちら に直接、お問い合わせいただくか、あるいはクライアント リレーション センター(www.baume-et- mercier.com/customer-service/contact-us.html)にお電話にてご連絡いただけることも可能です。Setting procedure – Automatic - hour, minute, small seconds, complete calendar, moon phase, chronograph 29
Notice-Facile