GRUNDIG HS 5430 - Fer a boucler

HS 5430 - Fer a boucler GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HS 5430 GRUNDIG en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GRUNDIG HS 5430 - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HS 5430 GRUNDIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Fer a boucler en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS 5430 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS 5430 de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO HS 5430 GRUNDIG

DEENTRES
FRHRPL

GRUNDIG HS 5430 - 1

GRUNDIG HS 5430 - 2

DEUTSCH 05-14

ENGLISH 15-23

TÜRKÇE 24-32

ESPANOL 33-41

FRANÇAIS 42-50

HRVATSKI 51-58

POLSKI 59-67

jLea atentamente las instrucciones antes deutilizar el aparato!

Siga todas las instrucciones de seguridad paraatar daños occasionados por un uso indebido.

Conserve las instrucciones de funciona para poder consularlas en el futuro. Si el aparato sera uso por un tercero, entregale también estas instrucciones de funciona bajo con el.

  • Este aparato se ha disnéado únicamente para uso domestico.
  • Este aparato no debe ser uso en la báñera, en la ducha o sobre un lavabo lleno de agua, ni con las manos mojadas.

GRUNDIG HS 5430 - 3

  • Este aparato no debe sumergirse en agua ni debeponerse encontacto con el agua durante su limpieza.

  • Este aparato no debe usese circa del agua de las baneras, lavabos uothers recipientes.
    Si el aparato se utilizes en el baño, recuerde desenchufarlo afterwards de su uso, porque la proximidad con el agua también implica un peligro cuando el aparato está apagado.
    Si aún no lo tiene instalado, se recomienda la instalación de un interruptor diferencial con una medida de corriente de disparación de no más de 30mA para el circuito electrico del baño como protección adicional. Consulte a su instalador.
    El aparato alcanza una temperatura muy alta. No deje nunca suengo debajo de la pinza o en el elemento de calentimiento durante más de algunos poco segundos.

  • Evite el contacto de la piel con el elemento de calentimiento.
    En ninguna circunstancia el aparatodeferacubrirse, por ejemplo, con una toalla.

  • Cuando se enquiryre en functionamento, el aparato no debe dejarse sobre una almo-hada o manta blandas.
    Desenchufe el aparato tras su uso. No desenchufe el aparato tirando del cable.

  • Jamás enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
    No utilise el aparato cuando este o el cable de alimentación presente daños visibles.
  • En caso de que el cable de alimentación presente daños, deben ser sustituido por el fabricante, su servicios专业技术 o una personacialificada con el fin de evaporar cualquier peligro.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de más de 8 años y por personas con capacities fisicas o mentales reduidas o personas con falta de experiencia y/o conocimiento siempre que se.Encuentren supervisados o hayan sido informados sobre el uso seguro del aparato y hayan comprenderido los riesgos que este comporta. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y mantenimiento no deben deportarse en manos de niños a menos que sea bajo supervisión.

  • De ningunaforma, los niños deben abrir el aparato. La garantía no cubirá los daños que Sean consencuencia de una Utilización inadecuada.
  • Para la limpieza del aparato, no utilise products que incluyen aditivos químicos, ya que这些东西 danan la superficie, y con ella, la etiqueta del aparato. En这些东西 caseos, la garantía se anula.

Estimado cliente:

Felicitaciones por la compra del rizador de cabelo iznico GRUNDIG HS 5430.

Lea con atencion la?sigaente informacion para poder disfurar al maximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos anos.

!Un negotioc responsible!

GRUNDIG HS 5430 - !Un negotioc responsible! - 1

GRUNDIG establish, tanto dentro de su estructura como para sus proveedores, condiiones de trabajo huma

nas, garantizadas por contrato, con tarifas justas, una utilizacion eficiente de materias primas por la reduccion constante de numerousas toneladas de residuos plasticos por aano, y la disponibilidad deistar con todos los accesorios durante al menos cinco años.

Para un futuro mejor.

Por un buen motivo. Grundig

Controles

Vea la ilustracion en la page 3.

A Puntas frias
B Tenacilla rizadora con pinza
Soporte
D Palanca
E Visor LCD
F Botones ( + y -) para fazer la temperatura de funcionaamento
G Interruptor de encendido/apagado
H Boton de iones
Cable de alimentacion

Creación de rizos

Con este aparato puedeatarainos rizos glamorosos, con un intensobrillo y resplandeciente luz.

Atencion.

El elemento de calentimiento con pinza alcanza temperatas muy elevadas. No lo toque con las manos desnudas.
El elemento de calentimiento no debe entrada en contacto con supiel, rostro, cui lo o cabeza.

Función de ionización

El ionizador emite iones negativos, que neutralizar la energia estática del cabello.

1 Para encender el ionizador pulse el botón de ionización H.
- Se ilumina E la pantalla de ioni-zacion.
2 Para apagar el ionizador, pulse el botón de ionizaciónH.
- La pantalla de ionizacion E se apaga.
La prima vez que utilise el aparato seleccione el ajuste de temperatura más bajo. Puede encontrar el nivel adecuado para su Cableourrentando gradualmente el nivel de temperatura.

1 Apoye el aparato en una superficie estable, llana y resistente al calor. Utilice el soporte del aparato paraarlo.
2 Enchufe el cable en el toma de corriente.
3 Mantenga pulsado el botón de "encendido" G - durante los 2 seguidos para encender el aparato. La pantalla LCD se encenderá.
4 Para fazer la temperatura deseada, pulse los botones ( + -) F.

  • El aparato parpadeará hasta que se alcance la temperatura fjada.
  • Si se cambia la temperatura durante el funciona, la pantalla parpadeará en azul hasta que se alcance la nuevo temperatura (más alta o más bajo).

Instrucciones

  • En el plazo de 5segundos,la func tion de bloqueo de temperatura seactivara automatisticallytras haber encendido el aparato y haber alcanzado la temperatura seleccionada, si no se han comeado los ajustes.
  • El color de la pantalla LCD cambia de azul a rojo.
  • Paradescendingarlosbotones - F, pulse dos vezes durante 2 segundos.

5 Separe un mechon de suelo de aproximamente 3 cm con un peine o cepillo.
6 PresioneD la palanca. Ajuste el extremo del mechon de cabello en el rizador con la pinza B. coloque el mechon de cabello bajo la pinza y suele la palanca D
7 Enrolle el mechán de Cableo alrededor del rizador en direccion hacua sucabeza.
8 Presione la palanca tras 5 o 10 segundos D paraAbrir la pinza y suelte el cabello del rizador.

Instrucciones

Repita este procedimiento para cada mechón.
9 Apague el aparatoG presionando el boton de encendido durante 2 segundos.

  • La pantalla LCD se apaga.

10 Desenchufe el cable del toma de corriente.

AhoraURTa gozar de rizos defi-nidos con una elasticidad expectac-cular.

Instrucciones

El aparato alcanza una tempera-tura de entre 120^ y 210^ . Llega a 100^ en aproximada-mente 30 segundos.

Si el aparato no se usa por un periodo prolongado antes de que se caliente, se apaga automatistically al cabo de 30 minutos.
No descuide el aparato si está enchufado.
- Deje que el aparato se enfrie en un lugar seguro.

Limpieza y cuidados

1 Apague el aparato y desenchufe del toma de corriente.
2 Deje que el aparato se enfiree Completely antes de limparlo. El aparato pueda alcanzar temperatas muy elevadas, por lo tanto, poder tardar hasta 45 horas en enfriarse.
3 Utilice unicamente un paño humedo y suave para limpar la carcasa y el elemento de calentimiento.

Atencion

No apoye el cable electrico del aparato sobre agua o sobre cualesquier除外 liquido. No utilise un producto de limpieza abrasivo.

Instrucciones

  • Antes de utiliser su aparato antes de utiliser su aparato afterwards de la limpieza, seque todas las partes con un paño seco y suave.

Guardado

  • Cuando no usa el rizador por unlarge periodo, guardelo con cuidado.
    Asegürese de que el aparato no está enchufado al toma de corriente y que está totalmente frio y seco.
    No enrolle el cable alrededor del aparato.
    Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

Instrucciones medioambienteles

Este producto está realizado'utilizando materiales y partes muy valiosos, que son reciclables y pueda ser reutilizados.

GRUNDIG HS 5430 - Instrucciones medioambienteles - 1

Por lo tanto, al final de su vidautil,noDebe eliminarse con los residuos domesticos normales,sino que debellevarse a un punto de reco

gida para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. El símbolo presente en el producto, en el manual de funciona y en el embalaje, indica dicha característica.

Familiarícese con los+puntos de recogida instalados para tal fin por su go-bierno local.

Al recuperar los aparatos realizados,usted realiza un aporte importante para la proteccion de nuestro medio ambiente.

Datasétécnicos

GRUNDIG HS 5430 - Datasétécnicos - 1

Alimentación electrica:

120 - 240 V~, 50/60 Hz

Consumo de energia:

46W

Queda reservado el derecho a realizar modifications sociales y de Diseño.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : HS 5430

Categoría : Fer a boucler