HS 5430 - Fer a boucler GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS 5430 GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Fer à boucler GRUNDIG HS 5430 |
|---|---|
| Type d'appareil | Fer à boucler |
| Diamètre du barillet | 25 mm |
| Température maximale | 200 °C |
| Temps de chauffe | 30 secondes |
| Fonction ionique | Oui |
| Longueur du cordon | 2 mètres |
| Utilisation | Idéal pour créer des boucles et des ondulations |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le barillet avec un chiffon doux |
| Sécurité | Arrêt automatique après 60 minutes d'inactivité |
| Poids | 300 g |
| Garantie | 2 ans |
| Informations Générales | Compatible avec tous types de cheveux |
FOIRE AUX QUESTIONS - HS 5430 GRUNDIG
Téléchargez la notice de votre Fer a boucler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS 5430 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS 5430 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI HS 5430 GRUNDIG
Lisez attentivement les consignes d'utilisation avant d'utiliser l'appareil ! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter tout dommage dû à une utilisation incorrecte. Veuillez conserver le manuel d'utilisation pour une consultation ultérieure. Si l'appareil est remis à un tiers, ce manuel doit également être en sa possession.
Cet appareil est conçu uniquement à des fins domestiques.
Évitez d'utiliser cet appareil dans les baig- noires, sous les douches, au-dessus d'un lavabo plein d'eau, ou avec des mains mouil- lées.
Évitez de plonger l'appareil dans l'eau et en- core moins de le mouiller pendant le nettoy- age.43FRANÇAIS SÉCURITÉ
Évitez d'utiliser l'appareil près des baignoires, des lavabos et autres récipients contenant de l'eau.
Si l'appareil est utilisé dans la douche, souve- nez-vous de débrancher le câble électrique après utilisation, car la proximité de l'eau pré- sente également un danger lorsque l'appareil est éteint.
S'il n'est pas encore installé, l'installation d'un interrupteur à courant différen- tiel résiduel avec un courant de déclen- chement mesuré inférieur à 30 mA est recommandée pour le circuit électrique de la salle de bain pour plus de protection Consultez votre technicien.
Lorsque l'appareil atteint une température très élevée, évitez de laisser vos cheveux sous la barrette ou sur l'élément chauffant pendant plus de quelques secondes.
Évitez tout contact de la peau avec l'élément chauffant.44 FRANÇAIS SÉCURITÉ
L'appareil ne doit en aucun cas être couvert, avec une serviette par exemple.
Pendant son fonctionnement, l'appareil ne doit jamais être posé sur un coussin ou une couverture douce.
Après utilisation, débranchez le câble élec- trique. Évitez de débrancher l'appareil en tirant sur le câble.
Ne jamais enrouler le câble d'alimentation tout autour de l'appareil.
Évitez d'utiliser l'appareil lorsque le câble d'alimentation ou l'appareil lui-même est visi- blement endommagé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, leur ser- vice clientèle, ou toute autre personne quali- fiée pour éviter tout danger.
Tenez l'appareil hors de la portée des en- fants.45FRANÇAIS SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgées de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou n'ayant pas suffi- samment d'expérience et/ou de connaissan- ces, à condition qu'elles soient surveillées ou apprennent à utiliser l'appareil en toute sécurité tout en étant conscients des dangers y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les travaux d'entretien et de nettoyage par le client ne doivent pas être effectués par des enfants. Ces derniers ne peuvent le faire que sous la supervision d'un adulte.
Les enfants ne doivent pas démonter l'appareil. La garantie ne couvre pas les dom- mages causés pas une mauvaise utilisation.
Pour nettoyer l'appareil, évitez d'utiliser les agents de nettoyage qui contiennent des ad- ditifs chimiques, de tels composés endomm- agent la surface, ainsi que l'étiquetage de l'appareil. Dans ce cas, la garantie est an- nulée.46 FRANÇAIS APERÇU ____________________________ Chers clients, Félicitations pour votre achat du fer à friser ionique GRUNDIG HS 5430. Veuillez lire les informations suivan- tes attentivement afin de vous assurer d'utiliser convenablement votre produit GRUNDIG de haute-qualité pendant de longues années. Une entreprise responsable ! GRUNDIG fixe, à l'intérieur ainsi que pour les fournisseurs, des conditions de tra- vail humaines assurées sur contrat, avec des salaires équita- bles, entrée efficace des matières premières à travers la réduction con- stante des déchets de plastique de plusieurs tonnes par an - et la dispo- nibilité de tous les équipements pour au moins 5 ans. Pour un avenir digne d’être vécu. Pour une bonne raison. Grundig Commandes Reportez-vous à l'illustration en page 3.
Points de l'embout isolant
Fer à friser avec barrette
Les boutons (»+« et »–«) pour le réglage de la température de fonctionnement
Le bouton de mise en marche et d'arrêt
Cordon d'alimentation47FRANÇAIS FONCTIONNEMENT ____________________ Coiffer les boucles Avec cet appareil, vous obtiendrez des boucles glamour avec une luminosité intense et une brillance étincelante. Attention.
L'élément chauffant et la barrette sont très chauds. Évitez de le tou- cher avec les mains nues.
Évitez tout contact de l'élément chauffant avec votre peau, le visage, le cou ou la tête. Fonction Ion L'ioniseur génère des ions négatifs qui neutralisent la charge statique de vos cheveux. 1 Pour activer l'ioniseur, appuyez sur le bouton ion
s'allume. 2 Pour désactiver l'ioniseur, appuyez sur le bouton ion
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, réglez la tem- pérature au plus bas niveau. Vous trouverez le niveau de température approprié pour vos cheveux en augmentant progressivement la température. 1 Posez l'appareil sur une surface équilibrée, plane et résistante à la chaleur. Utilisez le support de l'appareil pour ceci
2 Raccordez le cordon d'alimentation
à la prise électrique. 3 Appuyez sur le bouton de mise en mar- che
– pendant environ 2 secon- des pour mettre l'appareil en marche. – L'affichage LCD
s'allume. 4 Pour régler la température souhai- tée, appuyez sur les boutons (»+« ou »–«)
– L'affichage clignote jusqu'à ce que la température de consigne est atteinte. – Si vous modifiez la température pendant l'utilisation de l'appareil, le voyant clignotera en bleu jusqu'à ce que la température nouvellement définie (à un niveau supérieur ou inférieur) soit atteinte. Instructions – En 5 secondes, la fonction de ver- rouillage de la température s'activera automatiquement après la mise sous tension de l'appareil et atteindra la température de consigne, si les pa- ramètres ne sont pas modifiés. – La couleur de l'affichage LCD passe du bleu au rouge. – Pour déverrouiller les boutons » - «
appuyez deux fois dans un délai de 2 secondes.48 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT ____________________ 5 Éloignez une mèche de vos che- veux d'environ 3 cm de largeur avec un peigne ou une brosse. 6 Tenez le levier
abaissé. Fixez la pointe des cheveux sur le fer à friser avec la barrette
, placez les che- veux sous la barrette et relâchez le levier
7 Enroulez les cheveux tout autour du fer à friser en direction de votre tête. 8 Appuyez sur le levier après 5 à 10 se- condes
pour ouvrir la barrette et relâcher les cheveux du fer à friser. Instructions
Répétez la procédure pour chaque pointe. 9 Éteignez l'appareil
en appu- yant sur le bouton d'alimentation pendant 2 secondes. – L'affichage LCD
s'éteint. 10 Débranchez le cordon d'alimentation
de la prise élec- trique. Vous obtiendrez des boucles défi- nies avec une élasticité spectacu- laire. Instructions
L'appareilatteint une température de 120 °C à 210 °C. Il atteint 100 °C en 30 secondes environ.
Si l'appareil n'est pas utilisé pen- dant un bon bout de temps après avoir chauffé, il s'éteint automati- quement après 30 minutes.
Ne laissez pas l'appareil sans sur- veillance lorsqu'il est branché.
Laissez l'appareil refroidir dans un endroit sécurisé.49FRANÇAIS INFORMATION ________________________ Nettoyage et entretien 1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise électrique. 2 Laissez l'appareil se refroidir com- plètement avant de le nettoyer. L'appareil peut devenir très chaud, alors le temps de refroidissement peut durer jusqu'à 45 minutes. 3 Utilisez uniquement un chiffon hu- mide, doux pour nettoyer le boîtier et les élément chauffant. Attention !
Évitez de plonger le cordon d'alimentation de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Évitez d'utiliser un produit nettoyant abrasif. Instructions
Avant d'utiliser l'appareil après le nettoyage, séchez tous ses élé- ments à l'aide d'un chiffon sec et doux. Rangement
Lorsqu'il n'est pas utilisé sur de longues périodes, rangez-le soig- neusement.
Assurez-vous que l'appareil n'est raccordé à la prise d'alimentation et qu'il est complètement refroidi et sec.
Évitez d'entourer le câble d'alimentation autour de l'appareil.
Conservez-le dans un lieu frais et sec.
Tenir l'appareil hors de portée des enfants.50 FRANÇAIS INFORMATION ________________________ Consignes environnementales Le présent appareil est fabriqué avec des pièces et du matériel de grand valeur, recyclables et susceptibles d'être réutilisés. Par conséquent, ne mettez pas l'appareil au rebut aux côtés des déchets domes- tiques à la fin de sa durée de vie, mais apportez-le au point de collecte prévu pour le recyc- lage des appareils électriques et élect- roniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole de poubelle barrée, dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage. Veuillez vous familiariser au point de collecte locaux tenus par votre com- mune. En récupérant les appareils usagés, vous apportez une contribution im- portante à la protection de notre en- vironnement. Informations techniques Alimentation électrique : 120 – 240 V
, 50/60 Hz Puissance : 46 W Altérations relatives à la technique et à la conception réservées.51HRVATSKI SIGURNOST
Notice Facile