AVer AVerVision M70W - Cámara de documentos

AVerVision M70W - Cámara de documentos AVer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AVerVision M70W AVer en formato PDF.

📄 150 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice AVer AVerVision M70W - page 107
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AVer

Modelo : AVerVision M70W

Categoría : Cámara de documentos

Descarga las instrucciones para tu Cámara de documentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVerVision M70W - AVer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVerVision M70W de la marca AVer.

MANUAL DE USUARIO AVerVision M70W AVer

M70Wv2* Adaptador de corriente Cable de alimentación** Mando a distancia Pilas AAA (x2)

Cable USB Guía rápida Tarjeta de garantía (Sólo Europa, Japón y Taiwán) Segundo dongle Wi-Fi *El M70Wv2 viene con un dongle Wi-Fi preinstalado. **El cable de alimentación variará en función de la toma de corriente estándar del país en el que se venda el producto. Accesorios opcionales

Bolsa de transporte Lámina antirreflectante Adaptador de microscopio (acoplador de goma de 28 mm y 34 mm incluido)Español-106 Informació n general

1. Cabezal de la cámara

4. Sensor de infrarrojos

7. Micrófono integrado

8. Indicador de batería

15. Conector de alimentación

Restaura la configuración predeterminada de fábrica.

Pulsar para alternar entre los siguientes modos: - Auto detecta la mejor resolución (4K, 720p, 1080p) - 1024x768 (si compatibilidad con dispositivo HDMI) - 4K 60Hz (si compatibilidad con dispositivo HDMI)

Permite alternar entre los modos Normal / Alta velocidad / Alta calidad / Microscopio / Infinito / MacroEspañol-107 Mando a distancia

Panel de control Nombre Función

Enciende/Apaga/Pone en modo de espera la unidad*.

  • El modo en espera está disponible cuando el dispositivo está enchufado.

Alterna entre los modos Wi-Fi y USB.

Captura una imagen en el modo de cámara. En el modo de captura continua, vuelva a pulsar el botón para detener la captura.

Congela las imágenes en vivo.

Gira la imagen 0/180° en el modo de cámara.

Permite ver información del sistema y el nivel de energía de la batería.

Mueve y acerca la imagen en el modo de transmisión en vivo.

Ajusta el enfoque automáticamente.

Acerca/Aleja la imagen en el modo de cámara.

Restablece el nivel de zoom en 100%.

Desactiva el sonido.

Alterna la señal de vídeo entre la cámara y el ordenador del puerto de entrada HDMI.

Inicia/Detiene la grabación de audio/vídeo. La grabación de vídeo solo se puede guardar en una unidad flash USB.

Permite alternar entre los siguientes modos: - Detección automática de la mejor resolución (4K, 720p, 1080p) - 1024x768 (en caso de compatibilidad con dispositivos HDMI) - 4K 60 Hz (en caso de compatibilidad con dispositivos HDMI)

Bloquea la exposición de modo que la M70Wv2 no trate de establecer la exposición óptima.

Enciende/Apaga la luz superior.

Elimina la imagen o vídeo seleccionado en el modo de reproducción.

Permite alternar entre los modos Normal / Alta velocidad / Alta calidad / Microscopio / Infinito / MacroEspañol-108

Realiza una selección.

Restablece los ajustes predeterminados de fábrica.

Indicador de estado de la Wi-Fi: Consulte la sección Indicadores LED. Indicadores LED Nombre Indicador de estado Alimentación Verde fijo: encendido Ninguna luz: apagado Rojo fijo: modo de espera*

  • El modo en espera está disponible cuando el dispositivo está enchufado. Batería Verde fijo (x3): batería cargada (100%-60%) Verde fijo (x2): 60%-30% de batería Verde fijo (x1): 30%-5% de batería Rojo fijo (x1): 5%-0% de batería Rojo intermitente (x1): sin batería Naranja fijo (x3): batería anómala Wi-Fi Azul fijo: modo AP listo / STA conectado Azul intermitente lento: conexión de software con la cámara Azul intermitente corto: crear modo AP / conectando STA Verde fijo: modo Miracast listo Verde intermitente lento: inicio de transmisión Miracast Verde intermitente rápido: búsqueda de dispositivo Miracast / conectando [Nota] La batería se agotará definitivamente después de un uso prolongado. No intente sustituir la batería. Póngase en contacto con su distribuidor. P/N: 300AU8D0-EA9Español-109 Conexió n de dispositivos Cargue su cámara Su cámara viene con una batería incorporada. Antes de usarlo por primera vez, cárgalo durante al menos 3 horas. Conéctelo a una toma de corriente utilizando el adaptador de corriente y el cable de alimentación incluidos.

También puede utilizar una computadora para cargar su cámara. - Su cámara no debe estar en funcionamiento. Una luz roja fija en el botón de encendido indica que está en modo de espera. - Conecte el cable USB incluido al puerto mini USB de la cámara y conecte el otro extremo a un puerto USB de una computadora. La carga con una computadora será más lenta.

Si su cámara está congelada, presione

para reiniciar.Español-110 Conexión USB Conéctese a una computadora usando el cable USB incluido para trabajar con el software de videoconferencia.

También puede conectar una unidad flash USB para guardar imágenes y vídeos. Presione el botón Capture para capturar imágenes y el botón Record para grabar videos.Español-111 Conexión de entrada/salida HDMI

1. Al conectar una computadora al puerto de entrada HDMI y un monitor o proyector al puerto de

salida HDMI, se pueden proyectar imágenes y videos desde la computadora.

2. Presione el botón Camera/PC para cambiar entre la entrada de la cámara y la entrada de la

computadora.Español-112 Conexió n punto a punto (P2P) mediante dongle Wi-Fi (solo Windows) Método 1

1. Descargue e instale el software AVerTouch en su computadora desde el Centro de descargas de

AVer (https://www.aver.com/download-center). No conecte su cámara a una computadora con el cable USB incluido.

2. Presione el botón Wi-Fi para activar el modo Wi-Fi. El indicador de Wi-Fi será azul fijo.

3. Conecte el segundo dongle Wi-Fi a su computadora.

Su cámara viene con 2 dongles Wi-Fi, uno preinstalado en la cámara. Si no encuentra un segundo dongle, es posible que sea un accesorio opcional en su región o país. Póngase en contacto con su revendedor local.Español-113

Aparecerá una tarjeta de cámara blanca cuando se detecte su cámara. El nombre de su cámara es “Nombre del modelo AVer - Dirección MAC del dongle Wi-Fi”. Encuentra la dirección MAC en la parte inferior de su cámara.

5. Haga clic en el ícono Conectar para conectar su cámara. Cuando se le solicite, haga clic en

Done (Listo). Si aparece un mensaje de error de conflicto de IP, consulte <Conflicto de IP> para solucionar el problema.

6. La visualización en vivo de la cámara comenzará inmediatamente. O haga clic en el ícono

Reproducir para iniciar la visualización en vivo.Español-114 Método 2

1. Descargue e instale el software AVerTouch en su computadora desde el Centro de descargas de

AVer (https://www.aver.com/download-center). No conecte su cámara a una computadora con el cable USB incluido.

2. Presione el botón Wi-Fi para activar el modo Wi-Fi. El indicador de Wi-Fi será azul fijo.

3. Conecte el segundo dongle Wi-Fi a su computadora.

Su cámara viene con 2 dongles Wi-Fi, uno preinstalado en la cámara. Si no encuentra un segundo dongle, es posible que sea un accesorio opcional en su región o país. Póngase en contacto con su revendedor local.Español-115

4. Seleccione el ícono Red en la barra de tareas. El icono que aparece depende del estado actual de

5. Elija su cámara, luego seleccione Connect (Conectar).

Asegúrese de seleccionar la red del dongle Wi-Fi. Si su computadora tiene Wi-Fi incorporado o también está utilizando otros dongles Wi-Fi que no son de AVer, es posible que vea una lista desplegable (Wi-Fi 2, Wi-Fi 3, etc.). El nombre de su cámara es “Nombre del modelo AVer - Dirección MAC del dongle Wi-Fi”. Encuentra la dirección MAC en la parte inferior de su cámara.Español-116

6. Ingrese la contraseña de red AVeradmin y luego seleccione Next (Siguiente).

7. Seleccione Yes (Sí) para permitir que su computadora sea reconocible.

8. Abra AVerTouch. Aparecerá una tarjeta de cámara violeta cuando se detecte su cámara. Haga clic

en el ícono Reproducir para iniciar la visualización en vivo.Español-117 Solución de problemas de conexión punto a punto (P2P) Su cámara recuerda la configuración de conexión la última vez que la conectó de forma inalámbrica. Si está cambiando el método de conexión, como de igual a igual (P2P) a Wi-Fi, presione la tecla compuesta de restablecimiento de fábrica + para borrar la configuración de banda de frecuencia anterior. Conflicto de IP

1. Conecte su cámara a la computadora usando el cable USB incluido.

Aparecerá una tarjeta de cámara violeta (modo USB) cuando se detecte su cámara.Español-118

3. Haga clic en el icono de información de la cámara. Elija una dirección IP diferente de la lista

desplegable de direcciones IP. Haga clic en Done (Listo).

4. Desconecte el cable USB. Haga clic en Sync (Sincronizar) para actualizar. Aparecerá una tarjeta

de cámara blanca cuando se detecte su cámara. Vuelva al Paso 5 en <Conexión punto a punto (P2P)> para conectarse nuevamente.Español-119 Conexió n Wi-Fi

1. Descargue e instale el software AVerTouch en su computadora desde el Centro de descargas de

AVer (https://www.aver.com/download-center). Asegúrese de que su computadora tenga Wi-Fi. No conecte el segundo dongle Wi-Fi a su computadora. No conecte su cámara a una computadora con el cable USB incluido.

2. Presione el botón Wi-Fi para activar el modo Wi-Fi. El indicador de Wi-Fi será azul fijo.

Aparecerá una tarjeta de cámara blanca cuando se detecte su cámara. El nombre de su cámara es “Nombre del modelo AVer - Dirección MAC del dongle Wi-Fi”. Encuentra la dirección MAC en la parte inferior de su cámara.Español-120

4. Haga clic en el ícono Conectar para conectar su cámara.

Elija Router (Enrutador) en la lista desplegable Connection mode (Modo de conexión). Luego elige tu red Wi-Fi e ingresa la contraseña. Haga clic en Done (Listo).

5. La visualización en vivo de la cámara comenzará inmediatamente. O haga clic en el ícono

Reproducir para iniciar la visualización en vivo.Español-121 Conexió n Miracast Su dispositivo de visualización debe ser compatible con Miracast. Si el dispositivo de visualización no es compatible con Miracast, puede usar un adaptador de pantalla inalámbrico Miracast que se conecta a un puerto HDMI de su dispositivo.

1. Presione el botón Info para abrir el menú de visualización en pantalla.

3. Vuelva a Miracast Setup (Configuración de Miracast) para seleccionar su dispositivo de

visualización.Español-122 Uso de la cá mara Anillo de orientación Á rea de disparo Cuando la cámara se encuentra a una altura de 470 mm, el área de disparo se corresponde a un tamaño A3. 470mm PCEspañol-123

ALMACENAMIENTO DE LA CÁ MARA

Montaje de la cámara en una superficie plana [Nota] 4 tornillos M4 (profundidad de 5 mm)Español-124 Especificaciones Sensor CMOS 1/3,2 Número de píxeles 13 megapíxeles Velocidad de fotogramas 60 fps (máx.) Modo de imagen Normal / Alta velocidad / Alta calidad / Microscopio / Infinito / Macro Efecto Girar / Congelar Salida HDMI 4K; 1080p 60Hz; 720p 60Hz Enfoque Auto / Manual / Á rea (SW) Área de disparo 480 x 313 mm a 470 mm Zoom Total de 33X máx. (AVerZOOM

de 10X + zoom digital 23X) Modo dual AP / Estación DHCP (servidor/cliente) Transmisión Wi-Fi 1080p a 30fps, hasta 4K a 30fps Banda dual 5 GHz / 2,4 GHz Miracast

Compatibilidad 802.11a/b/g/n/ac (alcance efectivo aprox. 14 m [45 pies]) Seguridad inalámbrica Compatible con WEP, WPA/WPA2-PSK, WPA/WPA2-Enterprise* *EAP-PEAP, EAP-TLS Fuente de alimentación

5 VCC/ 3A, 100-240 VCA

Consumo 13,7 vatios (lámpara encendida) 12,7 vatios (lámpara apagada) Tipo de lámpara Luz LED USB 2 USB 2.0 tipo A (llave Wi-Fi, almacenamiento USB) USB tipo mini-B x 1 Entrada de 5 VCC Conector de alimentación Micrófono Integrado En uso 587mm (largo) x 159 mm (ancho) x 546mm (alto) (+/-2 mm con los pies de goma) Plegada 363,5mm (largo) x 159mm (ancho) x 76,3mm (alto) (+/- 2 mm con los pies de goma) Peso 2,6 kg (aprox. 5,7 libras) Software compatible ePTZ Imagen / Área de captura Imagen por imagen Temporizador Biblioteca en la nube Grabación AnotaciónEspañol-125 Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad. En caso de realizarse modificaciones no autorizadas en el producto, se invalidará la garantía. No deje caer la cámara ni la someta a golpes. Utilice la tensión de alimentación adecuada para no dañar la cámara. No coloque la cámara en un sitio donde el cable pueda ser pisado; de lo contrario, el cable o el enchufe podrían deteriorarse o sufrir daños. Sostenga la parte inferior de la cámara con ambas manos para mover la cámara. No toque la lente ni el brazo flexible para mover la cámara. No tire del brazo mecánico y la cámara en sentido contrario. Advertencia Este dispositivo es un producto de Clase A. Este producto puede causar interferencias de radio en un entorno doméstico, en cuyo caso es posible que el usuario deba tomar las medidas pertinentes. Precaución Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo de batería incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.Español-126

EXENCIÓ N DE RESPONSABILIDAD

No se asume responsabilidad alguna, ya sea expresa o implícita, sobre el contenido de este documento, su calidad, rendimiento, comerciabilidad o idoneidad para un fin particular. Se ha revisado la fiabilidad de la información contenida en este documento; no obstante, no se asume ninguna responsabilidad en caso de imprecisiones. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. En ningún caso, AVer será responsable de daños directos, indirectos, especiales, fortuitos o consecuentes derivados del uso o la incapacidad de usar este producto o su documentación, aun cuando se haya advertido de la posibilidad de dichos daños. MARCAS COMERCIALES «AVer» es una marca comercial propiedad de AVer Information Inc. Otras marcas comerciales utilizadas en este documento con fines descriptivos pertenecen exclusivamente a sus empresas correspondientes. COPYRIGHT © 2024 AVer Information Inc. Todos los derechos reservados. Todos los derechos de este objeto pertenecen a AVer Information Inc. Se prohibe la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio sin la previa autorización por escrito de AVer Information Inc. AVer Information Inc. se reserva el derecho a modificar sus productos, incluso sus especificaciones, y cualquier otra información aquí expuesta sin previo aviso. Ayuda Adicional Para preguntas frecuentes, soporte técnico y descargas de software y manuales de instrucciones, visite: Centro de descargas: https://www.avereurope.com/download-center