AVerVision M70W - Caméra de document AVer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVerVision M70W AVer au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméra de document AVer AVerVision M70W, résolution Full HD 1080p, capteur CMOS, zoom numérique 8x, angle de vue 90°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les présentations en classe, les réunions et les démonstrations de produits, compatible avec les logiciels de visioconférence. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via le site officiel d'AVer. |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'alimentation fournie, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, débrancher lors d'orages. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, connectivité USB et HDMI, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVerVision M70W AVer
Questions des utilisateurs sur AVerVision M70W AVer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVerVision M70W - AVer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVerVision M70W de la marque AVer.
MODE D'EMPLOI AVerVision M70W AVer
Contenu de l'emballage

M70Wv2*

Adaptateur secteur Cordon d'alimentation**

USB Cable

Guide rapide

Telecommande

Piles AAA (x2)

Carte de garantie

2ème clé Wi-Fi
(Europe, Japan,
Taiwan单单)
Le M70Wv2 est livre avec un dongle Wi-Fi préinstallé.
*Le cordon d'alimentation différent entre les pays de vente, selon le type de prises secteur qu'ils utilisent.
Accessoires en option

Sacoche de transport

Film antireflet


Adaptatour pour microscope
(Des raccords de 28 et de 34 mm sont compris)
Aperç u général


- Tête camera
- Micro intégré
- Entree HDMI
- Lampe LED
- Voyant batterie
14.Sortie HDMI - Bras
- Port mini USB
- Prise d'alimentation CC
- Capteur IR
- Port USB
- Panneau de commandes
- Dongle Wi-Fi
- Poignée
- Verrou Kensington
Clé composite
FACTORY RESET



Retour aux paramètres usine
RESOLUTION



Appuyer pour commuter entre les modes suivants :
- Detection automatique de la(Meilleure resolution (4k, 720p, 1080p)
- 1024x768 (si pris en charge par l'equipement HDMI)
- 4K 60Hz((si pris en charge par l'équipement HDMI)
MODE



Appuyez pour commuter parmi les modes suivants : Normal, Cadence élevé, Haute qualité, Microscope, Infini, Macro
Té le commande

Panneau de commandes

| Nom | Fonction |
| 1. ALIMENTATION | Positions arrêt, marche ou veille*. *Le mode veille est pris en charge tant que l'appareil est branché sur le secteur. |
| 2. Wi-Fi/USB | Basculez entre les modes Wi-Fi et USB. |
| 3. CAPTURE | Capturez une photo en modeamera. En mode de capture continue, réappuyez sur ce bouton pour arrêter. |
| 4. GELER | Gelez les images en direct. |
| 5. ROTATION | Faites pivoter l'image de 0 à 180° en modeamera. |
| 6. INFO/ ☐ | Appuyez pour voir les informations système et l'état des piles. |
| 7. ▲, ▼, □, & ▲ | Zoomez et panoramiciquez sur l'imagependant la diffusion en direct. |
| 8. MISE AU PT AUTO. | Réglez la mise au point automatiquement. |
| 9. ZOOM AV/AR | Augmentez ou diminuez l'agrandissement de l'image en modeamera. |
| 10. ZOOM x1 | Remettez le niveau de zoom à 100 %. |
| 11. SILENCE | Réglez le volume sur silence. |
| 12. CAMÉ RA / ORDINATEUR | Commutez le signal videoe entre laamera et l'ordinateur depuis le port d'entrée HDMI. |
| 13. ENREGISTREMENT | Démarrage/arrêt de l'enregistrement audio et videoe. Les fichiers audio et videoe ne peuvent être enregistrés que sur une clé USB. |
| 14. RÉ SOLUTION | Appuyez pour commuter entre les modes suivants : - Détention automatique de la(Meilleure résolution (4K, 720P, 1080P) - 1024x768 (si un apparéil HDMI est pris en charge) - 4K 60 Hz (si un apparéil HDMI est pris en charge) |
| 15. AE LOCK (verrouillage de l'exposition automatique) | Verrouillez l'exposition, pour empêcher la M70Wv2 de rechercher la meilleure exposition. |
| 16. LAMPE | Allumez ou éteignez la lampe zénithale. |
| 17. SUP | Effacez la photo ou la video sélectionnée en mode lecture. |
| 18. MODE | Appuyez pour commuter parmi les modes Normal, Cadence élevé, Haute qualité, Microscope, Infini ou Macro. |
| 19. ↓ | Faites un choix. |
| 20. Volume +/- | Réglez le volume. |
| 21. LUMINOSITÉ +/- | Réglez la luminosité. |
| 22. Réinitialisation +/- | Restaurez les paramètres d'usine. |
| 23. Voyant Wi-Fi | Indicateur du statut de la Wi-Fi: Consultez la section Indicateur LED. |
Voyant indicateur LED
| Nom | Indicateur du statut |
| Alimentation | Vert fixe : marcheÉteint : arrêtRouge fixe : veille*Le mode veille est pris en charge tant que l'appareil est branché sur le secteur. |
| Batterie | Vert fixe (x3) : la batterie est chargée (entre 60 et 100 %)Vert fixe (x2) : la charge se trouve entre 30 et 60 %Vert fixe (x1) : la charge se trouve entre 5 et 30 %Rouge fixe (x1) : la charge se trouve entre 0 et 5 %Rouge clignotant (x1) : la batterie est déchargéeOrange fixe (x3) : la batterie ne fonctionne pas normalement |
| Wi-Fi | Bleu fixe : mode PA prét / STA connectéBleu, clignotement lent : connexion du logiciel à la camera en coursBleu, clignotement rapide : créé mode PA / Connexion STA en coursVert fixe : mode Miracast prétVert, clignotement lent : démarche diffusion MiracastVert, clignotement rapide : recherche d'appareil Miracast / connexion en cours |
[Remarque]
Avec le temps, la batterie s'épuisera. Ne remplacez-pas vous-même la batterie. Veuillez vous adresser à votre revendeur.
Connexion d'applareils
Chargez votre apparéil photo
Votre apparéil photo est livré avec une batterie intégrée. Avant de l'utiliser pour la première fois, chargez-le pendant au moins 3 heures. Connectez-vous à une prise de courant à l'aide de l'adaptateur secteur et du cordon d'alimentation fournis.

3 moyants verts clignotants :
Chargement
3 moyants verts fixes : Chargé

Adaptateur secteur et cordon d'alimentation

-
Vous pouvez également utiliser un ordinateur pour charger votre apparéil photo.
-
Voitureamera ne doit pas etre en fonctionnement. Un voyant rouge fixe sur le bouton d'alimentation indique qu'il est en mode veille.
- Connectez le cable USB fourni au port mini USB de l'appareil photo et connectez l'autre extrémité à un port USB d'un ordinateur. Le chargement avec un ordinateur sera plus lent.
Si voitre camera est gelée, appuyez sur AF + peur redemarrer.
Connexion USB
Connectez-vous à un ordinateur à l'aide du cable USB inclus pour travailler avec un logiciel de videoconference.

Vousspuvezegalementbrancher unecl USB pour enregistrredes images et des videoe. Appuyez sur le bouton Capture pour capturer des images et sur le bouton Record pour enregistrredes videos.

Connexion d'entrée/sortie HDMI
- En connectant un ordinateur au port d'entrée HDMI et un moniteur ou un projecteur au port de sortie HDMI, les images et videos de l'ordinateur peuvent être projétées.

- Appuyez sur le bouton Camera/PC pour basculer entre l'entrée de laamera et l'entrée de l'ordinateur.


Connexion peer-to-peer (P2P) via un dongle Wi-Fi (Windows uniquement)
Méthode 1
-
Téchécharge et installez le logiciel AVerTouch sur votre ordinateur à partir du centre de téléchargement AVer (https://www.aver.com/download-center).
-
Ne connectez pas votre apparéil photo à un ordinateur avec le cable USB fourni.
-
Appuyez sur le bouton Wi-Fi pour activer le mode Wi-Fi. L'indicateur Wi-Fi sera bleu fixe.

- Branchez le deuxième dongle Wi-Fi sur votre ordinateur.

Votre camera est livrée avec 2 dongles Wi-Fi, dont un préinstallé dans la camera. Si vous ne trouvrez pas de deuxieme dongle, il peut s'agir d'un accessoire en option dans votre région ou pays. Contactez votre revendeur local.
-
Ouvrez AVerTouch.
-
Une carte deamera blanche apparaitra lorsque vousamera est détectee.
- Le nom de votreamera est « Nom du modele AVer - Adresse MAC du dongle Wi-Fi ». Trouver l'adresse MAC au bas de votre apparéil photo.

-
Cliquez sur l'icone Connecter pour connecter votreamera. Lorsque vous y etes invite, cliquez sur Done (Terminé).
-
Si un message d'erreur de conflit IP apparait, voir
pour résoudre le problème.

- La vue en direct de laamera démarre immédiatement. Ou cliquez sur l'icone Lecture pour démarrer l'affichage en direct.

Méthode 2
-
Téléchargez et installez le logiciel AVerTouch sur votre ordinateur à partir du centre de téléchargement AVer (https://www.aver.com/download-center).
-
Ne connectez pas votre apparéil photo à un ordinateur avec le cable USB fourni.
-
Appuyez sur le bouton Wi-Fi pour activer le mode Wi-Fi. L'indicateur Wi-Fi sera bleu fixe.

- Branchez le deuxième dongle Wi-Fi sur votre ordinateur.

Votre camera est livree avec 2 dongles Wi-Fi, dont un preinstalle dans la camera. Si vous ne trouvez pas de deuxieme dongle, il peut s'agir d'un accessoire en option dans notre region ou pays. Contactez notre revendeur local.
- Sélectionnez l'icone Réseaudans la barredes taches.L'icone qui apparait depend de voire etat de connexion actuel.

- Choisissez votreamera, puis selectionnéz Connect (Connector).
Assurez-vous de selectionner le réseau du dongle Wi-Fi. Si vous ordinateur dispose d'une connexion Wi-Fi intégrée ou si vous utilisez également d'autres dongles Wi-Fi non AVer, vous pouvez voir une liste déroulante (Wi-Fi 2, Wi-Fi 3, etc.).
- Le nom de votreamera est « Nom du modele AVer - Adresse MAC du dongle Wi-Fi » . Trouver l'adresse MAC au bas de votreamera.


- Saisissez le mot de passer réseau AVeradmin, puis sélectionnéz Next (Suvivant).

- Sélectionnez Yes (Oui) pour permettre à votre ordinateur d'être détectable.
- Ouvrez AVerTouch. Une carte deamera violette apparaftra lorsque votreamera est détectee. Cliquez sur l'icone Lecture pour démarrer la visualisation en direct.

Dépannage de la connexion peer-to-peer (P2P)
Votre camera memorise le parametre de connexion la derniere fois que vous l'avez connectee sans fil. Si vous modifie la methode de connexion, par exemple de Peer-to-Peer (P2P) à Wi-Fi, appuyez sur la touche composée de réinitialisation d'usine pour effacer le parametre de bande de fréquence précédent.
Conflit IP
- Connectez votre apparéil photo à l'ordinateur à l'aide du cable USB fourni.

-
Ouvrez AVerTouch.
-
Une carte d'appareil photo violette (mode USB) apparaitra lorsque vous appareil photo est détecté.

- Cliquez sur l'icone Informations sur laamera. Choisissez une autre adresse IP dans la liste déroulante des adresses IP. Cliquez sur Done (Terminé).


- Débranche le cable USB. Cliquez sur Sync (Synchroniser) pouractualiser. Une carte de camera blanche apparaitra lorsque votreamera est détectee. Revenez à l'etape 5 dans
pour vous reconnectcer.

Connexion Wi-Fi
- Téléchargez et installez le logiciel AVerTouch sur votre ordinateur à partir du centre de téléchargement AVer (https://www.aver.com/download-center).
Assurez-vous que votre ordinateur dispose du Wi-Fi.
- Ne branchez pas le deuxième dongle Wi-Fi à votre ordinateur.
- Ne connectez pas votre apparéil photo à un ordinateur avec le cable USB fourni.
- Appuyez sur le bouton Wi-Fi pour activer le mode Wi-Fi. L'indicateur Wi-Fi sera bleu fixe.

-
Ouvrez AVerTouch.
-
Une carte deamera blanche apparaitra lorsque vousamera est détectee.
- Le nom de votreamera est « Nom du modele AVer - Adresse MAC du dongle Wi-Fi ». Trouver l'adresse MAC au bas de votre apparéil photo.

- Cliquez sur I'icone Connecter pour connecter votreamera.
Choisissez Router(Routeur) dans la liste déroulante Connection mode (Mode de connexion). Choisissez ensuite vous réseau Wi-Fi et saisissez le mot de passer. Cliquez sur Done(Terminé).

- La vue en direct de laamera démarre immédiatement. Ou cliquez sur l'icone Lecture démarrer l'affichage en direct.

pour

Connexion Miracast
Votre peripheique d'affichage doit prendre en charge Miracast. Si le periphérique d'affichage ne prend pas en charge Miracast, vous pouvez utiliser un adaptateur d'affichage sans fil Miracast qui se connecte à un port HDMI de votre apparéil.
- Appuyez sur le bouton Info pour ouvrir le menu d'affichage à l'écran.


- Allez dans Wireless > Mode > Miracast pour activer le mode Miracast.

- Revenez aux Miracast Setup (Paramétres du Miracast) pour sélectionner votre périphérique d'affichage.

Utilisation de la camé ra
Baguedirection

Champ de vision
Si laamera est a une hauteur de 470 mm, le champ couvre une feuille A3.

Rangement de laamera

Installation de laamera sur une surface plane
[Remarque] 2 vis M4, 5 mm de profondeur

Français-101
Caractéristiques
| Captor | CMOS 1/3,2 |
| Nombre de pixels | 13 mégapixels |
| Cadence | 60 i/s (max.) |
| Mode d'image | Normal / Cadence élevé / Haute qualité / Microscope / Infini /Macro |
| Effet | Rotation / Gel |
| Sortie HDMI | 4K ; 1080p 60 Hz ; 720p 60 Hz |
| Mise au point | Automatique / Manuelle / Zone (logicielle) |
| Champ de vision | 480 x 345mm à 470 mm de distance |
| Zoom | Total x33 max. (AVerZOOM™x10 + zoom numérique x23) |
| Mode double | PA / Station DHCP (serveur/client) |
| Diffusion Wi-Fi | 1080p à 30 i/s, jusqu'à 4K à 30 i/s |
| Double bande | 5 GHz / 2,4 GHz |
| Miracast | Oui |
| Compatibilité | 802.11a/b/g/n/ac [portée effective 13,7 m (45 pieds)] |
| Sécurité sans fil | Prend en charge WEP, WPA/WPA2-PSK, WPA/WPA2-Enterprise* *EAP-PEAP, EAP-TLS |
| Source d'alimentation | CC 5 V / 3 A, CA 100-240 V |
| Consommation | 13,7 watts (lampe allumée) 12,7 watts (lampe éteinte) |
| Type de lampe | Lampe LED |
| USB | USB 2.0 Type-A x2 (dongle Wi-Fi, stockage USB) USB Type mini-B x1 |
| Entrée CC 5 V | Jack d'alimentation |
| Micro | Intégré |
| En service | 587x159x546 mm (±2 mm pied caoutchouc compris) |
| Plié | 363,5x159x76,3 mm (±2 mm, pied caoutchouc compris) |
| Poids | 2,6 kg (environ 5,7 lb) |
| Logiciel pris en charge | ePTZ (panoramaques horizontal et vertical et zoom électroniques) Image/ Zone capturée Image par image Minuterie Bibliothèque cloud Enregistrement Annotation |
Avertissement
Pour réduire les risques d'incendie ou de décharges électriques, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ni à l'humidité. Toute modification non autorisée du produit annulera la garantie.
- Ne laisseriez pas tomber l'appareil ni ne lui faites subir de"Heurts.
Pour éviter d'endommager l'appareil, utilisez la tension d'alimentation correcte.
- Ne placez pas l'appareil de maniere à ce que l'on puisse marcher sur le cordon d'alimentation, car cela pourrait provoquer son effilochage ou endommager la prise.
- Ne tirez pas sur le bras mécanique et sur l'appareil dans des directions opposées.

Pour déplacer l'appareil, tenez-le par le dessous avec les deux mains. Ne déplacez pas l'appareil en le tenant par l'objet ou par le brasSouple.

Avertissement
Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur peut se voir exiger d'adopter des mesures appropriées.
Cet appeareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Attention
Risque d'explosion si la batterie est remplacede par une autre de type incorrect. La mise au rebut des batteries usagees doit se faire selon les instructions.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
Il n'est offert aucune garantie et il n'est fait aucune déclaration, de manière expresses ni implicite, au sujet du contenu de ces documents, de leur qualité, de leur performance, de leur valeur marchande ni de leur adéquation à un usage en particulier. La fiabilité des informations représentées dans ce document a été soigneusement vérifiée ; cependant, aucune responsabilité n'est assumée concernant d'eventuelles inexactitudes. Les informations continues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis préalable.
EnaucuncasAVerne sera tenuresponsiblede dommagesdirects,indirects,accessoiresou immaterielsdecoulantde l'utilisation ou de l'impossibilite d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a eté prévenu de la possibilité de tels dommages.
« AVer » est une marque commerciale propriété d'AVer Information Inc. Les autres marques commerciales mentionnées dans ce document à seule fin descriptive appartiennent à leurs sociétés respectives.
COPYRIGHT
© 2024 AVer Information Inc. Tous droits réservés.
Aucune portion de ce document ne peut etre reproduce, transmise, enregistrree ou stockee dans un systeme de restitution, ni traduite en aucune langue que ce soit, par quelsque moyen que ce soit, sans I'autorisation ecrite prealable de AVer Information Inc.
Aide Supplémentaire
Pour la FAQ, l'assistance technique et le téléchargement du logiciel et du mode d'emploi, rendez-vous sur le site:
Centre de téléchargement:
Coordonnées de contact
AVer Information Europe B.V.
https://www.aveurope.com