RCCDRT13_9L - Calentadores de comida Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCCDRT13_9L Royal Catering en formato PDF.
| Tipo de producto | Calientaplatos (Chafing Dish) |
| Marca | Royal Catering |
| Modelo | RCCDRT13_9L |
| Capacidad | 9 litros |
| Dimensiones (L x P x A) | 565 x 410 x 295 mm |
| Peso | 6,8 kg |
| Fuente de calor | Pastillas para velas calientaplatos (combustible sólido) |
| Material principal | Acero inoxidable |
| Función principal | Calentar y mantener calientes los alimentos |
| Método de calentamiento | Baño María (depósito de agua) con calentamiento por combustible |
| Accesorios incluidos | Tapa, recipiente GN, recipiente para pasta combustible, estante |
| Seguridad | Superficie caliente, uso obligatorio de guantes; no sumergir; apagar cerrando la tapa del depósito de combustible |
| Mantenimiento | Limpieza con paño suave y detergente suave; secado completo después del lavado |
| Limpieza | No utilizar productos corrosivos, objetos metálicos o abrasivos |
| Condiciones de uso | Superficie plana, estable, ignífuga; distancia mínima 10 cm de las paredes; temperatura ambiente ≤40°C, humedad ≤85% |
| Uso previsto | Recalentamiento y mantenimiento caliente de alimentos, no para descongelación o cocción |
| Almacenamiento | Lugar fresco y seco, protegido de la humedad y del sol |
| Reparabilidad | Reparaciones exclusivamente por el servicio del fabricante; no reparar uno mismo |
| Conformidad | Certificación CE, contacto alimentario |
Preguntas frecuentes - RCCDRT13_9L Royal Catering
Preguntas de los usuarios sobre RCCDRT13_9L Royal Catering
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calentadores de comida en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCCDRT13_9L - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCCDRT13_9L de la marca Royal Catering.
MANUAL DE USUARIO RCCDRT13_9L Royal Catering
| Descripción del parámetro | Valor del parámetro | |||
| Nombre del producto | Chafing Dish | |||
| Modelo | RCCD-RT1_9L | RCCD-RT2_9L | RCCD-RT3_9L | RCCD-RT1_6L |
| Tipos de fuente de calor Combustible para calientiaplatos | ||||
| Capacidad [L] | 9 | 9 | 9 | 6 |
| Medidas [Ancho x Profundidad x Altura; mm] | 600 x 360 x 390 | 600 x 360 x 440 | 600 x 360 x 390 | 530 x 480 x 450 |
| Peso [kg] | 5,2 | 5,27 | 4,32 | 5,69 |
| Descripción del parámetro | Valor del parámetro | |||
| Nombre del producto | Chafing Dish | |||
| Modelo | RCCD-RT2_6L | RCCD-RT4_9L | RCCD-RT5_9L | RCCD-RT6_9L |
| Tipos de fuente de calor Combustible para calientaplatos | Agua caliente | |||
| Capacidad [L] | 6 | 9 | 9 | 9 |
| Medidas [Ancho x Profundidad x Altura; mm] | 480 x 510 x 460 | 625 x 470 x 425 | 640 x 480 x 430 | 590 x 420 x 210 |
| Peso [kg] | 5,96 | 7,68 | 8 | 10,13 |
| Descripción del parámetro | Valor del parámetro | |||
| Nombre del producto | Chafing Dish | |||
| Modelo | RCCD-RT3_6L | RCCD-RT7_6L | RCCD-RT8_9L | RCCD-RT4_6L |
| Tipos de fuente de calor Agua caliente | Combustible para calientaplatos | |||
| Capacidad [L] | 6 | 6 | 9 | 6 |
| Medidas [Ancho x Profundidad x Altura; mm] | 410 x 410x 210 | 440 x 440x 270 | 660 x 440 x285 | 480 x 440x 295 |
| Peso [kg] | 8,03 | 8,02 | 8,79 | 6,68 |
| Modelo | RCCD-RT9_6L | RCCD-RT10_9L | RCCD-RT11_6L | RCCD-RT12_6L |
| Tipos de fuente de calor | Combustible para calientiaplatos | |||
| Capacidad [L] | 6 | 9 | 6 | 6 |
| Medidas [Ancho x Profundidad x Altura; mm] | 525 x 460 x 290 | 553 x 440 x 295 | 380 x 440 x 295 | 505 x 440 x 280 |
| Peso [kg] | 6,7 | 6,57 | 5,46 | 5,37 |
| Descripción del parámetro | Valor del parámetro | ||
| Nombre del producto Chafing Dish | |||
| Modelo | RCCD-RT13_9L | RCCD-RT14_6L | RCCD-RT15_6L |
| Tipos de fuente de calor | Combustible para calientaplatos | ||
| Capacidad [L] | 9 | 6 | 6 |
| Medidas [Ancho x Profundidad x Altura; mm] | 565 x 410 x 310 | 410 x 390 x 300 | 490 x 440 x 290 |
| Peso [kg] | 6,8 | 5,7 | 5,7 |
1. Descripción general
El manual está pensado para poder en un uso seguro y fiable. El producto está disenado y fabricado siguiendo estRICTamente las specifications sociales, utilizing la Tecnología y los componentes más modernos yMaintenerando los más altoestandares de calidad.
ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR HAY QUE LEER Y COMPRENDER ATENTAMENTE Este MANUAL.
Para garantizar un funciona duradero y fiable del aparato, se debe prestar atencion a su correcto funciona y mantenimiento de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los datos技术和 las specifications de este manual estanactualizados. El fabricante se reserva el derecho a realizar Cambios para melhor la calidad.
Explicación de los símbolos
| CE | El producto cumple los requisitos de las normas de seguridad pertinententes. |
| Lea las instrucciones antes de utiliser el aparato. | |
| iATENCIón! o iADVERTENCIA! o iRECUERDE! describe la situación (señal de advertencia). | |
| iAtencion! iLa superficie caliente pueda causar quemaduras! | |
| Producto destinado a estar en contacto con alimentos |

jATENCION! Las ilustraciones de este manual son solo para fines ilustrativos y poder diferir en algunos detailles del aspecto real del producto.
El manual original es la version alemana. Las otheras versiones linguisticason traducciones del aleman.
2. Seguidad de uso

iATENCLON! Leer todas las advertencias de seguidad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descarga electrica, incendio y/o lesiones graves o la muerte.
ElTERMINO "aparato" o "producto" en las advertencias y en la descripción de las instrucciones se refiere al
2.1. SEGURIDAD
a) Mantener el lugar de trabajo ordinado y bien iluminado. El desorden o la mala iluminación pueda provocar accidentes. Hay que ser previsor, observar lo que se hace y ser razonable al usar el aparato.
b) Si tiene una duda sobre el funciona del producto o si está dañado, pángase en contacto con el servicios专业技术 del fabricante.
c) Las reparaciones del producto solo peuvent ser realizadas por el serviceo专业技术 del fabricante. iNo realizar las reparaciones por si solo!
d) Usar el aparato en una zona bien ventilada.
e) Conservar este manual para futuras consultas. Si el aparato se va aentarag a unteringo, elmanual de usuario tambiéndebeentaragsconél.
f) Guardar las piezas del embalaje y las piezas pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.
g) El aparato no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para que no juguen con el aparato.
h) Limpiar regularmente el aparato para registrar que se deposite permanentarlementa suscriedad.
i) El aparato no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin la supervisión de unadulto.
j) El aparato debe colocarse en una superficie de trabajo que sea al menos equivalente a sus dimensiones y lejos de sustancias inflamables.
k) jNo colocque nunca la fuente de calor debajo de los recipientes vacios!
I) Nouvea el calientaplatos durante su uso.
m) El recipiente de combustible y su tapadora pueda calentarse mucho. Utilice siempre guantes de proteccion para evaporar quemaduras. (se aplica a los modelos RCCD-RT1_9L, RCCD-RT2_9L, RCCD-RT3_9L, RCCD-RT1_6L, RCCD-RT2_6L, RCCD-RT4_9L, RCCD-RT5_9L, RCCD-RT8_9L, RCCD-RT4_6L, RCCD-RT9_6L, RCCD-RT10_9L, RCCD-RT11_6L, RCCD-RT12_6L, RCCD-RT13_9L, RCCD-RT14_6L, RCCD-RT15_6L)
n) Está prohibido apagar el fuego soplando. Para apagar el fuego en el recipiente de combustible, corte el suministro de aire cerrando la tapadora. (se aplica a los modelos RCCD-RT1_9L, RCCD-RT2_9L, RCCD-RT3_9L, RCCD-RT1_6L, RCCD-RT2_6L, RCCD-RT4_9L, RCCD-RT5_9L, RCCD-RT8_9L, RCCD-RT4_6L, RCCD-RT9_6L, RCCD-RT10_9L, RCCD-RT11_6L, RCCD-RT12_6L, RCCD-RT13_9L, RCCD-RT14_6L, RCCD-RT15_6L)
o) Este prohibido sumergir el bastidor en agua.

iATENCION! Aunque el aparato está diseñado para ser seguro,iene medidas de protección adecuadas, y a pesar del uso deelementos adiconiales de seguridad para el usuario, siguesistiendo unlittle riesgo de accidente o lesión al manipularlo. Es acontejal tener precaución y sentido comúnal utilizingarlo.
3. Normas de uso
El producto está diseñado para calentar ymantener calientes los alimentos introducidos en el. No sirve paradescendingel Productos congelados ni para cocinarlos.
El usuario es responsable de该如何 quier daño resultante del mal uso.
3.1. Descripción del aparato
RCCD-RT1_9L

RCCD-RT15_9L



RCCD-RT2_6L

RCCD-RT4_9L

RCCD-RT5_9L

RCCD-RT6_9L


RCCD-RT3_6L
RCCD-RT7_9L

RCCD-RT8_9L

RCCD-RT4_6L

RCCD-RT9_6L

RCCD-RT10_9L

RCCD-RT11_6L

RCCD-RT12_6L

RCCD-RT13_9L

RCCD-RT14_6L

RCCD-RT15_6L

- Tapadera
-
Asa
-
Recipiente GN para alimentos
- Recipiente para combustible
- Bastidor
- Estante para recipiente con combustible
- Recipiente para agua
- Asa de transporte
- Respiradero
- Patas
3.2. Preparación para el trabajo
UBICACION DEL APARATO
La temperatura ambiente no debe superar 40^ y la humedad relativna no debe superar 85% . Colocar el aparato deforma que haya una buena circulacion de aire. Debe mantenerse una distancia minima de 10 cm de cada pared del aparato. Mantener el aparato alejado deequalier superficie caliente. El aparato debe utilizessiempre sobreuna superficie plana,estable,limpia,ignifuga y seca,y fuera del alcance de los niños y de las personas con functions mentales, sensoriales o inelectuales reduidas.
Antes del primer uso, descmountar todos los componentes y lavarlos, asi como todo el aparato.
3.3. Trabajo con el aparato
- Coloque el recipiente para agua en el soporte. Llene el recipiente con agua caliente (la calidad de agua vertida no debe salirse del recipiente cuando se introduce el recipiente GN). Para los modelos RCCD-RT6_9L, RCCD-RT3_6L y RCCD-RT7_6L, utilise agua caliente. La alta temperatura y el vapor evitan que la comida se enfié. En cuando la temperatura del deposito de agua descienda, la comida también se enfiá. Por tanto, asegúrese de que haya suficiente agua caliente en el recipiente en todo momento. Rellénelo en caso necesario.
- Coloque el recipiente GN con alimentos en el recipiente con agua. Cierre la tapadora.
- Modelos RCCD-RT1_9L, RCCD-RT2_9L, RCCD-RT3_9L, RCCD-RT1_6L, RCCD-RT2_6L, RCCD-RT4_9L, RCCD-RT5_9L, RCCD-RT8_9L, RCCD-RT4_6L, RCCD-RT9_6L, RCCD-RT10_9L, RCCD-RT11_6L, RCCD-RT12_6L, RCCD-RT13_9L, RCCD-RT14_6L, RCCD-RT15_6L: Colique la lata con combustible para calientaplatos (no incluida) en los recipientes suministrados. Encienda el
combustible, Coloque los recipientes con combustible en el estante bajo del recipiente con agua. Ajuste el時間 de la llama moviendo la tapader del recipiente con combustible.
- ATENCLON: Compruebe sistematicamente el nivel de agua en el calentador para evaporar que se evapore por completeo, lo que pueda hacer que los alimentos se quemen.
- Cuando termine de utiliser el producto, según el modelo, apague la llama cerrando Completely la tapadora del recipiente con combustible o desconecte el calentador electrico de la fuente de alimentación.
- Retire el agua del recipiente y sequelo antes de cada uso.
ATENCION: Algunas piezas del producto se calientan mucho y puedaEAR vapor caliente al abrir la tapadora. Tenga mucho cuidado al utilizing el producto.
3.4. Limpieza y mantenimiento
a) Enfriar Completely el producto antes de cada limpieza, ajuste, sustitución de accesorios y cuando el producto no está en uso.
b) Usar únicamente agentes no corrosivos para la limpieza de la superficie.
c) Para la limpieza del aparato solo deben utiliser products de limpieza suaves disénados para la limpieza de superficies en contacto con alimentos.
d) Después de cada limpieza, todos los componentes deben secarse bien antes de volver a utiliser el aparato.
e) No usar objetos aflados y/o metálicos (por exemple, un cepillo de alambre o una espátula de metal) para la limpieza, ya que pueda darar la superficie del aparato.
f) Realizar inspections periodicas del aparato para asegurar de que está en buena estado de funciona y de que no se ha producido ningún daño.
g) Usar un paño suave para la limpieza.
h) No usar objetivos aflados y/o metálicos (por exemple, un cepillo de alambre o una espátula de metal) para la limpieza, ya que pueda darar la superficie del aparato.
i) No limpiar el aparato con sustancias acidas, productos médicos, diluyentes, combustible, aceite uthers products químicos, ya que this podria dar aparato.