306810 - Programador de riego Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 306810 Brandson en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 306810 Brandson
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Programador de riego en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 306810 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 306810 de la marca Brandson.
MANUAL DE USUARIO 306810 Brandson
ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso yotiros documents relevantes para este producto se pueda encontrar en notrea pagea web.
Gracias por adquirir un producto BRANDSON. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones breves para que pueda disfrutar de su aparato adequado. Antes de utiliser la mercancía entrega, compruebe que está completa, sin defectos ni daños.
1. Volumen de suministro
- Ordenador de abordo + Accesorios
Guia rapiida
2. Datos&Tecnicos
| Alimentación | • 5V DC 1A via USB • 4 pilas AA de 1,5 V |
| Entrada 4mm | |
| Salida 4mm | |
| Caudal de agua hasta 0,4 | litros / min |
| Presión del agua 0,3 Bar | |
| Manguera Longitud: 10m; | Diámetro interior: 0,17 pulga- das (0,4cm) |
| Temperatura de trabajo 0 | °C-50°C (37°F - 122°F) |
3. Detalles del producto

4. Información adicional sobre este dispositorio
No mezcle pilas alcalinas, estandar (carbono-zinc) o recargables (niqueel-cadmio). Las pilas usadas o vacias
deben retirarse del aparato y desecharse correctamente.
5. Descripción de los accesos
| Cable USB Para el suministro electrico | |
| Manguera Transporte de agua | |
| Filtro de agua Para filtrar el agua | |
| Tapa final para el tubo de agua | |
| Conector en cruz | |
| Soporte des- montable | |
| Conectar de la valvula |
| Microgotero | Se introduce en el suejo para regarddirectamente la raíz | |
| Conector recto Para | conectar las tuberías de agua | |
| Conector en T Para | conectar las tuberías de agua | |
| Válvula antirre-torno | Evita que el agua se acumule en latubería de agua y vuelva a la bomba |
6 Pantalla y descripción de los botones
6.1 Descripción clave
| OK | • Mantenga pulsado durante aprox. 3 segundos para,iniciar el modo de riego manual. • Pulse brevamente para acceder al modo de ajuste delos ciclos de riego: HOW LONG (cuánto tiempo) -> HOW OFTEN (con qué Frequencia) -> DELAY (retardo) |
| ▲ | Botón UP: Ajuste hacía arriba, mantenga pulsado el botónpara un ajuste<rápido |
| ▼ | Botón DOWN: Ajuste hacía abajo, mantenga pulsado elbotón para un ajuste<rápido |
6.2 Descripción de los símbolos
| Riego activo | |
| No hay suficiente agua en el depósito | |
| modo manual | |
| Fuente de alimentación USB conectada | |
| Nivel de batería bajo |
7. Puesta en servicios
Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje.
Abra el compartmento de las pilas e inserte 4 pilas AA de 1,5 V. Asegürese siempre de que la polaridad de los contactos es correcta. A continuacion, vuelva a cerrar el compartmento de las pilas.

Nota: Asegürese de que el compartmento de las pilas está cerrado correctamente. Cuando no usa el aparato, saque las pilas del本身就是 y guardelas correctamente. Las pilas vacías deben retirarse del aparato.
Como alternatively al funciona con pilas, puede usar el dispositivo con el cable USB. Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación no supere la tensión indicada en la placá de característica. Si el aparato se alimenta a工程技术 de USB, el symbolo correspondiente se illumina en la pantalla.
Note: En cuando se introducen las pilas y el cable USB se conecta también al aparato y a una fuente de alimentación USB adequueda, se da prioridad a la connexión USB. En cuando se desconecta el cable del aparato, se activa el modo de alimentación por pilas.
8. Ajustar el ciclo de riego (riego automatico)
HOW LONG (¿Durante cuando tiempo?)

Pulse la tecla "OK" para acceder a los ajustes del ciclo de riego. Ajuste la duración de riego deseada con las teclas "ARRIBA" y "ABAJO". Puede ajustar la duración del riego entre 20s y 30 min. Una vez ajustada la duración del riego, pulse la tecla "OK" para confirmar los ajustes.
HOW OFTEN (Con qué Frequencia)

A continuación, puedaaabrear la Frequencia conla que el aparato debe regarutilizando los botones "ARRIBA" y "ABAJO".Puedeaabrear la Frequencia entre 1 hora-23 horas yentre 1 día-7 días. Una vezaabstada la duración del riego,pulse el botón "OK" para confirmarlosajustes.
DELAY (Retraso)

A continuación, puede ajustar el retardo antes de que el aparato comience aregar. Utilice los botones "ARRIBA" y "ABAJO" para ajustar el retardo. El retardo pueda ajustarse entre 0 horas (sin retardo) - 24 horas. Confiarme el ajuste con la tecla "OK". Por exemple, si son las 7 y desea inicia el ciclo a las 10, ajuste el retardo a 3 horas.
9. Instalación de la bomba
Atencion. Asegürese de que la bomba no está instalada por debajo del nivel del agua. Asegürese de que la alta entre las plantas y la bomba no supere en ningún caso los 2,5 metros, ya que, de lo contrario, el rendimiento de la bomba pourrait reducirse considerablemente.
Cuando instale la bomba, asegúrese de que el filtro está en el depóstito de agua y de que la manguera está Completely connectada a todos los objetivos connectados (por ejemplo, conectores, valvulas o microgoteros) para evaporar fugas de agua.
52 Espanol
9.1 Esquema de instalación

| No. Descripción de las mangueras |
| 1 Mangueras |
| 2 Ordenador de riego |
| 3 Fuente de alimentación (5V DC 1A via microUSB) |
| 4 Conector de válvula |
| 5 Conector recto |
| 6 Conector en cruz |
| 7 Filtró de agua |
| 8 Válvula antireturno |
| 9 Conector en T |
| 10 Microgotero |
| 11 Tapón final para el tubo de agua |
10. Conectar la manguera
- Corte la manguera en función de las distancias a las respectivas plantas.
- Sumerja los extremos de losDistinctos trozos de manguera en agua caliente duranteunos 10segundos oapiqueles un poco de aceite vegetal para poder la fijacion de la manguera a la valvula y/o a los trozos finale.
- Conecte la manguera a la connexion de agua y a la calidad del programador de riego.
- Conecte la valvula antirretorno (8) a la calidad de agua cercana al programador de riego. Asegúrese de que la valvula antirretorno está instalada en la direccion correcta.

Dirección de instalación correcta (el lado grueso de la valvula antirretorno debe estar orientado en la direccion del flujo de agua).
- Enchufe un extremo de la manguera de entrada en el filtro de agua(7) y el(other extremo en la conexion de entrada del programador de riego (la conexion de manguera superior (IN)).
- A continuación, conecte las mangueras a las plantas realizando los connectores adecuados. Si desea utilizar un microgotero(10) y—as su—instruar agua directamente a la tierra en las raíces, deben instalar el microgotero(10) en el extremo de la tuberia de agua correspondiente.
- Si tiene una tuberia de agua abierta que no riega una planta, instale una taps final(11) para evaporar que el agua seFMLtre.
11. Riego manual
El dispositivo le offre la posibiliad deregar manualmente sin errumpir el horario programado. El riego manual se utilizes para probar el dispositivo o para executar un ciclo de riego adicional en una zona. Mantenga pulsado el boton "OK" duranteunos 3segundos para activar el riego manual. Pulse brevemente el boton "OK" para volver a cancelar el riego manual.
12. Detener el flujo de agua
Puede detener el flujo de agua en cualesquier momento, ya sea durante el riego manual o durante un tiempo programado. Pulse una vez el botón "OK" para detener el riego.
13. Solución de problemas
| Error Posible causa de | error/soluciones de problemas |
| Flujo de agua desigual | Una distancia demasiado grande entre las macetas y el depósito de agua ounas tuberías demasiado largasuenoten降到la capacidad de suministro de la bomba. Cuantomás alejados estén los objetos aregar,más débil seré el caudal de agua al final de la tuberia correspondiente. |
| Insercción o extracción La extracción de las tuberías de agua es dificil | Puedesutilizar un poco de aceite vegetal para que la manguera se adapte mejor a los connectores o valvulas. Internacionaluede sumergir el extremo de la manguera en agua caliente duranteunos 10segundos. |
| Programa de riego El programa de riego se retrasa odea de regar | Compruebe l nivel de agua del depósito. Si no hay suficiente agua, es posible que la bomba ya no pueda bombear agua del depósito. Rellene el depósito de agua.Compruebe el programa de riego establishido. Si es necessario, cree un nuevo programa de riego. |
14. Instrucciones de seguridad y descargo de responsabilidad
No intente nunca abrir el aparato para efectuar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la tension de red. No cortocircuite el producto. El aparato no es impermeable,正常使用 unico. Protejalo de la humedad elevada, el agua y la nieve. Mantenga el aparato alejado de altas temperatas. No exponga el aparato a Cambios bruscos de temperatura ni a fuertes vibraciones, ya que podrian dañarse las piezas electrónicas. Compruebe que el aparato no está dañado antes de utiliserno. No utilise el aparato si ha sufrido golpes orialquier otherdo. Respete las normativas y restricciones naciales. No utilise el aparato para fines distinctos de los descritos en las instrucciones. Este producto no es un juguete. Mantengalo fuera del alcance de los niños o personas con incapacidad mental. Cualquier repa
ración o modificación del aparato que no haya sido realizada por el proveedor original invalidará la garan a. El aparato sólo puede ser u lizardo por personas que hayan leido y comprendido estas instrucciones. Las espécies de aparato peuvent estarchanges.
15. Instrucciones de eliminacion
Según la Direc va europea RAEE, los aparatos electricos y electrónicos no pueda eliminarse con los residuos domés cos. Sus componentes deben reciclarse o eliminarse por分开ado, ya que los componentes toxicos y peligrosos peuvent causar daños duraderos al medio ambiente si se eliminan de forma incorrecta.
Como consumidor, está obligado por la Ley de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (ElettroG) a devolver Gratisamente los aparatos electricos y electrónicos al
nal de su vida u l al fabricante, al punto de vente o a los centros Públicos de recogida establecidos a tal efecto. Los detailles estan regulados por la respec va ley estatal. El simbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso y/o en el embalaje hace referencia a esta norma va. Al分开ar, reciclar y eliminar los aparatos viejos de esta manera,usted contribuye de forma importante a proteger是我国 medio ambiente.
16. Notas sobre la eliminación de pilas
En relacion con la vente de pilas o la entrega de aparatos que contenga an pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo suiviente: El cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas como usuario
nal. El cliente可以选择 devolver gratisamente las baterías usadas que el proveedor lleve o haya;llevado como baterías;nuevas al almacén de expedeción delproveedor (dirección de expedeción).Lossimbolos que aparecen en las baterías enen elsiguiente signi cado: Pb = la bateria conene más de un 0,004 por ciento de plomo en masa, Cd = la bateria conene más de un 0,002 por ciento de cadmio en masa, Hg = la bateria conene más de un 0,0005 por ciento de mercurio en masa.

El símbolo del cubo de basura tachado significa que la pila no debe desecharse con la basura domestica.

Directiva RAEE 2012/19/UE
Número de registrar RAEE: DE 67896761
Por la presente, WD Plus GmbH declara que el aparato 306810 cumple los requisitos esencias y除外 dispositions pertinentes. Puede Obtener una declaración de conformidad completa en WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Alemania, o en la siguientes direccion de Internet https://model.ganzeinfach.de/306810
Notes
CONTACT US

feedback@ganzeinfach.de

(DE) 08007244405
+49 511 / 13221 710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49 511 / 13221 730
ManualFácil