HG09916A - Tienda de playa Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HG09916A Livarno Lux en formato PDF.
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | HG09916A |
| Tipo de producto | Carpa de playa pop-up para niños |
| Uso previsto | Protección contra el viento y el sol |
| Norma UV | UPF 60 (Estándar UV 801) |
| Material | Poliéster |
| Número de estacas | 2 |
| Bolsa de transporte | Incluida |
| Montaje | Pop-up: lanzar la carpa al aire para desplegarla |
| Plegado | Juntar los arcos, doblar en círculo |
| Limpieza | A mano con esponja suave y agua limpia; no lavar a máquina |
| Impermeabilidad | No impermeable por período prolongado; no usar bajo la lluvia |
| Seguridad | No usar como carpa de camping; no encender fuego en el interior; no cerrar completamente cuando hay personas dentro; se requiere supervisión de niños |
| Garantía | 3 años |
| Número de referencia (IAN) | 445808_2307 |
| Servicio postventa Francia | Tel. 0800904879, Correo electrónico: owim@lidl.fr |
| Servicio postventa Bélgica | Tel. 080071011, Correo electrónico: owim@lidl.be |
| Servicio postventa Luxemburgo | Tel. 80023970 |
| Piezas de repuesto | Disponibles durante el período de garantía |
| Uso | Sobre terreno plano y firme; no usar con viento fuerte |
Preguntas frecuentes - HG09916A Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre HG09916A Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tienda de playa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG09916A - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG09916A de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO HG09916A Livarno Lux
Instrucciones de utilización y de seguridad
DK
POP-UP STRANDMUSLING TIL B∅RN
Introducción Página 42
Uso previsto.... Página 42
Descripción de piezas y características.... Página 43
Consejos sobre seguridad Página 43
Montaje....Página 43
Montaje del producto ...... Página 43
Plegado del producto ...... Página 44
Limpieza ...... Página 44
Eliminación ...... Página 44
Garantía ...... Página 44
Tramitación de la garantía.... Página 45
Asistencia.... Página 45
| Lista de pictogramas utilizados | |
| Información sobre seguridadInstrucciones de uso | |
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir el producto a terceros, entregue también todos los documentos correspondientes.
Uso previsto
Este producto está destinado a la protección contra el viento y el sol. El material de la tienda de playa no es estanco durante un periodo de tiempo prolongado. Por lo tanto, no debe utilizarse bajo la lluvia. Este producto no está destinado a un uso comercial. Este producto no es un juguete.
NORMA UV 801-UPF 60
Efecto del factor de protección 60
El número es el multiplicador para la autoprotección de la piel (en min.) frente a la radiación solar directa en función del tipo de piel (describe 4 niveles) aquí:
| CARACTERÍSTICAS PIEL TIPO 1 PIEL TIPO | 2 PIEL TIPO 3 PIEL TIPO 4 | |||
| PIEL piel muy clara piel clara marrón clara/ | marrón oscura | castaño claro, aceituna | ||
| CABELLO pelirrojo o rubio rubio, castaño | castaño claro, | castaño | castaño oscuro/negro | |
| OJOS azul, raramente marrón | azul, verde, gris | gris, marrón | marrón/oscuro | |
| QUEMADURAS DE SOL | siempre pesada, dolorida | mayormente pesada, dolorida | menos frecuente, moderada | casi nunca |
| TIEMPO DE AUTOPROTECCIÓN DE LA PIEL | 5-10 minutos | 10-20 minutos | 20-30 minutos | 40 minutos |
¡Advertencia!
- Particularidades de una muy baja autoprotección de la piel de los niños (posiblemente <5 min para los niños pequeños).
- Se recomienda encarecidamente el uso adicional de protectores solares cosméticos.
- El producto no ofrece protección contra los reflejos, por ejemplo, de las superficies de agua.
- Descripción de piezas y características
1 Tienda de playa desplegable
2 Clavija
3 Bolsa de transporte

Consejos sobre seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO. PASE TODOS LOS DOCUMENTOS A UN TERCERO SI LE ENTRAGA EL PRODUCTO.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
Asegúrese de que todas las piezas están intactas y se han montado correctamente. Existe riesgo de lesiones si se monta de forma incorrecta. Las piezas dañadas pueden afectar a la seguridad y al funcionamiento. Las piezas dañadas no podrán seguir utilizándose.
¡PRECAUCIÓN! No dejar a los niños sin vigilancia. El producto no es un parque infantil ni un juguete. Asegúrese de que nadie se suba o se apoye en el producto, especialmente los niños. El producto podría desequilibrarse y volcarse. Esto puede provocar lesiones y/o daños.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
En ningún caso monte el producto con viento fuerte.
Elija un terreno lo más llano y firme posible para levantar la tienda de playa.
Las superficies arenosas reducen la estabilidad de la tienda de playa. Verifique que la superficie ofrezca una sujeción firme para las clavijas.
¡Nunca golpee las clavijas contra el suelo con fuerza! En caso necesario, los vientos sólo deben extenderse con la ayuda de un lazo y la clavija debe colocarse en un lugar diferente.
Debe comprobarse periódicamente la integridad de todos los puntos de conexión y los vientos, así como la firmeza de las clavijas en el suelo.
Si se monta la tienda de playa en el orden incorrecto, pueden producirse daños en la misma. En tales casos, queda excluida toda responsabilidad.
No se recomienda quitar ninguna etiqueta cosida.
- Familiarícese con la normativa local de protección contra incendios.
¡ADVERTENCIA! ¡No utilizar como tienda de campaña!
¡ADVERTENCIA! ¡No encienda fuego dentro o cerca de la tienda de playa!
¡ADVERTENCIA! ¡La tienda de playa no debe estar completamente cerrada mientras haya gente dentro!
Tenga en cuenta los efectos del tiempo y el clima
Verifique que la tienda de playa no esté demasiado tensa al montarla, ya que de lo contrario no podrá adaptarse a las cambiantes condiciones meteorológicas y podría resultar dañada.
Las cremalleras son piezas de desgaste y no entran en las condiciones de garantía.
No utilice ningún insecticida en aerosol sobre la tienda de playa.
Las pequeñas fugas en las costuras se pueden reparar con un spray para costuras y se puede utilizar un spray de impregnación para el revestimiento de la tienda de playa.
Montaje
Nota: Coloque el producto con la abertura alejada de la dirección predominante del viento.
Asegúrese de que el producto sólo lo monte/desmonte un adulto.
- Montaje del producto
ATENCIÓN: Tenga en cuenta que los postes están bajo tensión y se ajustan a la forma natural del producto. Tenga cuidado para que la liberación de la tensión no cause ninguna lesión. Lance el producto lejos de usted al aire.
Plegado del producto
Tome todos los bucles juntos con una de sus manos. Empiece por el extremo posterior para que el aire salga completamente por la entrada delantera (ver Fig. A-B).
□ Mantenga los cuatro bucles recogidos en una mano y coloque el producto en posición hacia arriba (ver Fig. C).
Presione la punta del lazo superior hacia el suelo y muévalo hacia el centro. Siga presionando hacia abajo los nuevos bucles con una mano mientras con la otra mantiene unidos los otros cuatro bucles (ver Fig. D).
□ Afloje el agarre de la mano que sujeta los 4 bucles y doble todos los bucles entre sí (ver Fig. E).
☐ Ahora puede guardar el producto en su bolsa de transporte 3 (ver Fig. K).
Limpieza
¡PRECAUCIÓN! No lave nunca el producto en la lavadora.
¡PRECAUCIÓN! No utilice nunca gasolina, disolvente u otros productos de limpieza. De lo contrario, existe el riesgo de dañar el producto.
En todos los productos sintéticos puede formarse condensación, por lo que debe ventilar la tienda con la mayor frecuencia posible para contrarrestarla.
Para limpiar el producto y eliminar las manchas, utilice únicamente un producto de limpieza específico para productos de poliéster.
□ Elimine la suciedad del producto con una esponja suave y agua limpia.
□ Deje que todas las piezas se sequen bien antes de volver a embalar el producto. Esto evitará la formación de moho, malos olores y decoloración.
Si la cremallera se atasca al abrirla o cerrarla, rocíela con spray de silicona.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante.
Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos.
El logotipo Triman se aplica solo para Francia.
Garantía
El producto ha sido fabricado según normas de calidad exigentes y ha sido probado minuciosamente antes de la entrega. En caso de fallos de material o de fabricación, dispone de derechos legales frente al vendedor del producto. Nuestra garantía mencionada a continuación no restringe sus derechos legales de ningún modo. La garantía para este producto es de 3 años a partir de la fecha de compra. La garantía empieza el día de la fecha de compra. Conserve el justificante de compra original en un lugar seguro, ya que este documento es necesario para demostrar la compra.
Todos los daños o defectos ya presente en el momento de la compra deben informarse inmediatamente tras desembalar el producto. Si el producto presenta defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, gratuitamente para usted. El período de garantía no se extiende por una reclamación de garantía aprobada. Esto también es aplicable a las piezas sustituidas y reparadas. La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utiliza o mantiene de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej. pilas, baterías, mangueras, cartuchos de tinta) ni los daños a las piezas frágiles, por ej. interruptores o piezas de cristal.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 445808_2307) como justificante de compra.
Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en España
Tel.:900984948
E-Mail:owim@lidl.es