Livarno Lux HG09916A - Nicht kategorisiert

HG09916A - Nicht kategorisiert Livarno Lux - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG09916A Livarno Lux als PDF.

📄 63 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Livarno Lux HG09916A - page 9
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Livarno Lux

Modell : HG09916A

Kategorie : Nicht kategorisiert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG09916A - Livarno Lux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG09916A von der Marke Livarno Lux.

BEDIENUNGSANLEITUNG HG09916A Livarno Lux

IAN 445808_2307 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09916A / HG09916B Version: 12/2023IAN 445808_2307 KINDER-POP-UP-STRANDMUSCHEL Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Kezelési és biztonsági utalások KINDER-POP-UP-STRANDMUSCHEL / KIDS’ POP-UP BEACH SHELTER / TENTE DE PLAGE POP-UP POUR ENFANTDE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5 GB/IE Operation and safety notes Page 10 FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15 NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 21 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 26 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 31 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 36 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 41 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 46 IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 51 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 56A B C 26x 31x HG09916A HG09916B H I D E F G J K 11x 11xA B C 26x 31x HG09916A HG09916B H I D E F G J K 11x 11xA B C 26x 31x HG09916A HG09916B H I D E F G J K 11x 11x5DE/AT/CH Einleitung ................................................................. Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................. Seite 6 Teilebeschreibung ........................................................... Seite 7 Sicherheitshinweise ..................................................... Seite 7 Montage .................................................................. Seite 7 Produkt aufbauen............................................................ Seite 7 Produkt zusammenfalten ...................................................... Seite 8 Reinigung ................................................................. Seite 8 Entsorgung ............................................................... Seite 8 Garantie .................................................................. Seite 8 Abwicklung im Garantiefall .................................................... Seite 9 Service .................................................................... Seite 96 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen KINDER-POP-UP-STRANDMUSCHEL Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist als Wind- und Sonnenschutz vorgesehen. Das Material der Strandmuschel ist auf Dauer nicht wasserdicht. Sie sollte daher nicht im Regen verwendet werden. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Dieses Produkt ist kein Spielzeug.

UV STANDARD 801- UPF 60

Wirkung des Schutzfaktors 60 Die Zahl ist Multiplikator für den Eigenschutz der Haut (in Min.) gegen direkte Sonneneinstrahlung je nach Hauttyp (hier in 4Stufen beschrieben):

EIGENSCHAFTEN HAUTTYP 1 HAUTTYP 2 HAUTTYP 3 HAUTTYP 4

HAUT sehr hellhäutig hellhäutig hell-/dunkelbraun hellbraun, oliv HAARE rot oder blond blond, braun hellbraun, braun dunkelbraun/ schwarz AUGEN blau, vereinzelt braun blau, grün, grau grau, braun braun/dunkel SONNENBRAND immer schwer, schmerzhaft meist schwer, schmerzhaft weniger häufig, mäßig fast nie EIGENSCHUTZZEIT DER HAUT 5–10 Minuten 10–20 Minuten 20–30 Minuten 40 Minuten Warnung!

1. Besonderheiten eines sehr geringen Eigenschutzes der Kinderhaut (möglicherweise <5 Min. bei

2. Die zusätzliche Verwendung von kosmetischen Sonnenschutzmitteln wird dringend empfohlen.

3. Das Produkt bietet keinen Schutz vor Reflexionen z. B. durch Wasseroberflächen.7DE/AT/CH

Teilebeschreibung [1] Pop-up-Strandmuschel [2] Hering [3] Tragetasche Sicherheitshinweise

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT

AUF. HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI

WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen. Beschädigte Teile dürfen nicht mehr verwendet werden.

VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbesondere Kinder nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Das Produkt könnte aus dem Gleichgewicht kommen und umkippen. Verletzungen und/oder Beschädigungen können die Folgen sein.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Montieren und demontieren Sie das Produkt keinesfalls bei starkem Wind. Wählen Sie einen möglichst festen, ebenerdigen Untergrund als Standplatz Sandige Oberflächen reduzieren die Stabilität. Achten Sie auf einen Untergrund, der festen Halt für die Heringe bietet. Schlagen Sie die Heringe nie mit Gewalt in den Boden! Ggf. Abspannungen mit Hilfe einer Schlaufe verlängern und den Hering an einem anderen Ort platzieren. Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen und überprüfen Sie Abspannungen und den festen Sitz der Heringe. Eine falsche Reihenfolge des Aufbaus könnte ein Schaden am Zelt hervorrufen. Eine Haftung jeglicher Art ist ausgeschlossen. Entfernen Sie keine eingenähten Etiketten, Typen- oder Hinweisschilder. Machen Sie sich zudem mit den Brandschutzbestimmungen vor Ort vertraut. WARNUNG! Nicht als Campingzelt verwenden! WARNUNG! Kein offenes Feuer im Inneren oder in der Nähe der Strandmuschel benutzen! WARNUNG! Die Strandmuschel darf nicht vollständig geschlossen werden, solange sich Personen darin aufhalten! Beachten Sie Wetter und Witterungseinflüsse Stellen Sie die Strandmuschel nicht zu straff auf, da sie sich sonst wechselnden Wetterbedingungen nicht anpassen und beschädigt werden kann. Reißverschlüsse sind Verschleißteile und fallen nicht unter die Garantiebedingungen. Verwenden Sie kein Insekten-Spray in oder auf der Strandmuschel. Kleine undichte Stellen an den Nähten können mit einem Nahtspray behoben werden und für die Zelthaut kann ein Imprägnierspray verwendet werden. Montage Hinweis: Stellen Sie das Produkt so auf, dass die Öffnung nicht in der vorherrschenden Windrichtung liegt. Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von einem Erwachsenen montiert/demontiert wird. Produkt aufbauen ACHTUNG: Bitte beachten Sie, dass das Gestänge unter Spannung steht und immer in die natürliche Form des Produkts springt. Achten Sie darauf, dass die Spannkraft keine Verletzungen verursacht. Werfen Sie das Produkt von sich in die Luft.8 DE/AT/CH Produkt zusammenfalten Greifen Sie die Mittelpunkte der oberen Schlaufen in einer Hand und ziehen Sie die Mittelpunkte der unteren Schlaufen hinzu. Starten Sie am hinteren Ende des Produkts, damit die Luft vorne durch den Eingang vollständig entweichen kann (sieheAbb.A–B). Halten Sie das Produkt hochkant und halten Sie alle 4 Schlaufen dabei in einer Hand (siehe Abb. C). Drücken Sie die Spitze des oberen Bogens in Richtung Boden und drehen Sie diese in Richtung Mitte. Drücken Sie die neuen Schlaufen mit einer Hand nach unten, während die andere Hand immer noch die 4 Schlaufen zusammenhält (siehe Abb. D). Neue Schlaufen bilden sich, während Sie weiterhin nach unten drücken. Lösen Sie den Griff der Hand, die die 4 Schlaufen zusammenhält und schieben Sie alle Bögen ineinander (sieheAbb. E). Sie können das Produkt nun in der Tragetasche [3] aufbewahren (siehe Abb. K). Reinigung

VORSICHT! Waschen Sie das Produkt niemals in einer Waschmaschine.

VORSICHT! Benutzen Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder andere Reinigungsmittel. Andernfalls drohen Beschädigungen des Produkts. In allen synthetischen Produkten kann es zu Kondensbildung kommen; lüften Sie also so häufig wie möglich, um den Effekt abzuschwächen. Verwenden Sie für die Reinigung und für die Flecken nur ein Reinigungsmittel, welches speziell für das Polyester-Produkt geeignet ist. Entfernen Sie Schmutz vom Produkt mit einem weichen Schwamm und klarem Wasser. Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen, bevor Sie das Produkt wieder verpacken. Dies beugt Schimmel, Geruch und Verfärbungen vor. Sprühen Sie die Reißverschlüsse mit Silikonspray ein, wenn diese beim Öffnen oder Schließen haken. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das Produkt inkl. Zubehör, die Anleitung und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt. Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist. Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden. Sollte das Produkt innerhalb von 3Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es –nach unserer Wahl– kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.9DE/AT/CH Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN445808_2307) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch10 GB/IE Introduction ............................................................. Page 11 Intended use............................................................... Page 11 Description of parts and features............................................... Page 12 Safety advice............................................................ Page 12 Assembly ................................................................ Page 12 Erecting the product......................................................... Page 12 Folding the product ......................................................... Page 12 Cleaning ................................................................. Page 13 Disposal.................................................................. Page 13 Warranty ................................................................ Page 13 Warranty claim procedure.................................................... Page 13 Service ................................................................... Page 1411GB/IE List of pictograms used Safety Information Instructions for use