NEC LCD1501 - Monitor

LCD1501 - Monitor NEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LCD1501 NEC en formato PDF.

📄 118 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NEC LCD1501 - page 47
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NEC

Modelo : LCD1501

Categoría : Monitor

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LCD1501 - NEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LCD1501 de la marca NEC.

MANUAL DE USUARIO LCD1501 NEC

, NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. ha determinado que este producto cumpla las directrices de ENERGY STAR en cuanto al rendimiento energético. ENERGY STAR es una marca registrada de EE.UU. IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation. Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer Inc. Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. NEC es una marca registrada de NEC Corporation. Las demás marcas comerciales o marcas registradas son propiedad de sus respectivas empresas. Peligro: Cuando utilice LCD1501 en una fuente de alimentación de corriente alterna de 220-240V en Europa, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor. En el Reino Unido, utilice un cable de potencia autorizado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible negro (cinco amperios) instalado para utilizarlo con este equipo. Si el equipo se le ha suministrado sin cable de potencia, póngase en contacto con su proveedor. Cuando utilice LCD1501 en una fuente alimentación de corriente alterna de 220-240V en Australia, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor. En los demás casos, utilice un cable de potencia compatible con la corriente alterna de la salida de potencia que esté autorizado y cumpla las normas de seguridad del país correspondiente. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE. NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO. ADVERTENCIA PELIGRO PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO. Este símbolo advierte al usuario de que el producto puede contener suficiente voltaje sin aislar como para causar descargas eléctricas. Por tanto, evite el contacto con cualquier pieza del interior del monitor. Este símbolo advierte al usuario de que se incluye documentación importante respecto al funcionamiento y el mantenimiento de este producto. Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS • NO ABRIR Declaración Declaración del fabricante Por la presente certificamos que este monitor LCD1501 (NL2501) en color cumple la Directiva 73/23/CEE: – EN 60950 Directiva 89/336/CEE: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 y lleva la marca NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. MS Shibaura Bldg., 13-23, Shibaura 4-chome, Minato-Ku, Tokyo 108-0023, JAPÓN 05_Spain 12/9/02, 4:11 pm1Español-2 Contenido Su nueva caja* de monitor LCD NEC debería contener:

  • Un cable de señal de vídeo
  • Un manual del usuario
  • Un CD ROM (incluye el manual del usuario completo en formato PDF). Para poder acceder al manual del usuario, debe tener Acrobat Reader

4.0 instalado en su PC.

Recuerde conservar la caja original y el material de embalaje para poder transportar el monitor en el futuro. Inicio rápido Para conectar el monitor LCD a su sistema, siga estas indicaciones:

1. Desconecte su ordenador.

2. Retire el conducto del cable.

3. Para PC: conecte el mini D-SUB de 15 clavijas del cable de señal adecuado al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (figura A.1). Apriete todos los tornillos. Para Mac: conecte el adaptador de cable para Macintosh LCD1501 al ordenador (figura B.1). Conecte el extremo del mini D-SUB de 15 clavijas del cable de señal adecuado al adaptador de cable para Macintosh del LCD1501 (figura B.1). Figura A.1 Figura B.1 Adaptador de cable para Macintosh (no incluido) Los Macintosh G3 y G4 no necesitan adaptador de cable para Macintosh 4. Conecte el mini D-SUB de 15 clavijas del cable de señal de vídeo al conector adecuado en la parte posterior del monitor (figura C.1).

5. Conecte un extremo del cable de alimentación al monitor LCD1501 y el otro a la toma de corriente. Coloque el cable de

señal de vídeo y el cable de alimentación por debajo del conducto del cable (figura C.1). Vuelva a colocar el conducto del cable. NOTA: coloque bien el cable por debajo del conducto para evitar que se dañe éste o el monitor. NOTA: consulte el apartado Peligro de este manual para asegurarse de que selecciona el cable de alimentación de corriente alterna adecuado. 05_Spain 12/9/02, 4:11 pm2Español Español-3 Figura C.1 Figura D.1

6. El interruptor de desconexión prolongada situado en el lado derecha del monitor debe estar conectado (figura D.1).

Encienda el monitor con el botón de potencia y conecte el ordenador. NOTA: el interruptor de desconexión prolongada es un interruptor tipo on/off (encendido/apagado). Si este interruptor está en la posición OFF, el monitor no se puede conectar utilizando el botón frontal. NO lo conecte y desconecte varias veces seguidas.

7. Con el auto ajuste No-touch el monitor busca automáticamente la configuración óptima una vez configuradas la mayoría

de las cadencias. Para llevar a cabo otros ajustes, utilice los siguientes controles de OSM:

  • Contraste de auto ajuste
  • Auto ajuste Consulte el apartado Controles de este manual del usuario si desea obtener una descripción detallada de estos controles OSM. NOTA: si surgiera algún problema, consulte el apartado Solución de problemas de este manual del usuario. Interruptor de desconexión prolongada Botón de potencia Conducto para cables 05_Spain 12/9/02, 4:11 pm3Español-4 Inclinación Sostenga la pantalla del monitor por ambos lados con las manos y ajuste la inclinación que desee (figura TS.1). Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje Para preparar el monitor para montajes alternativos:

1. Desconecte todos los cables.

2. Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie no abrasiva (figura R.1).

3. Retire la cubierta de goznes (figura R.1).

4. Retire los 4 tornillos que unen el monitor al soporte y levante el equipo del soporte (figura R.2); el monitor ya se puede montar de otra forma.

5. Conecte el cable de CA y el cable de señal a la parte posterior del monitor (figura R.3).

6. Repita el proceso en sentido inverso para volver a instalar el soporte.

NOTA: utilice sólo métodos de montaje alternativos compatibles con VESA. Figura TS.1 Figura R.1 Superficie no abrasiva Cubierta de goznes 05_Spain 12/9/02, 4:11 pm4Español Español-5 7. Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo flexible. Para el montaje utilice los tornillos (4) que se suministran con el producto. Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor. El monitor LCD sólo se podrá utilizar con un brazo autorizado (por ejemplo, de la marca GS). 4 TORNILLOS (M4) (Profundidad MÁX.:8,5 mm) Si utiliza otros tornillos, compruebe la profundidad del orificio. Peso del equipo LCD: 2,8kg (MÁX.) Sustituya los tornillos Apriete todos los tornillos 75 mm 75 mm Grosor de la abrazadera (brazo) 2,0 ~ 3,2 mm Especificaciones Figura R.3Figura R.2 05_Spain 12/9/02, 4:11 pm5Español-6 Controles Controles OSM (On-Screen-Manager: gestor de pantalla) Los controles OSM situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder a OSM, pulse cualquiera de los botones de control (<, >, -, +, EXIT). NOTA: al pulsar RESET en el menú principal y el submenú, aparece una ventana de advertencia que le permitirá cancelar la función RESET pulsando el botón EXIT. Controles de brillo/contraste BRILLO Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo. CONTRASTE Ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo. AUTO AJUSTE Ajusta la imagen que aparece para las entradas de vídeo no estándar. Auto ajuste Ajusta automáticamente la configuración de Image Position (Posición de la imagen), Aproximado y Fino. Controles de posición IZQ./DERECHA Controla la posición horizontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla de cristal líquido. ABAJO/ARRIBA Controla la posición vertical de la imagen en el área de visualización de la pantalla de cristal líquido. APROXIMADO Ajusta el tamaño horizontal aumentando o reduciendo esta configuración. Si no se consigue una imagen satisfactoria con la función “Auto ajuste”, puede ajustarla aún más con la función “Aproximado” (frecuencia de punto). Para ello se puede utilizar un moiré de prueba. Esta función puede alterar el ancho de la imagen. Utilice el menú lzq./Derecha para centrar la imagen en la pantalla. Este dibujo muestra el resultado de una calibración incorrecta del Aproximado. La imagen debería ser homogénea. Menú Con él se sale de los controles OSM. Regreso al menú principal de OSM. Desplaza la zona resaltada a izquierda/derecha para seleccionar los menús de control. Desplaza la zona resaltada hacia arriba/abajo para seleccionar uno de los controles. Desplaza la barra a la izquierda/derecha para aumentar o reducir el ajuste. Permite el acceso a los controles OSM. Sirve para acceder al menú secundario de OSM. Restablece la configuración de fábrica del menú de control resaltado. Control EXIT

SELECT RESET APROXIMADO incorrecto APROXIMADO corregido APROXIMADO correcto 05_Spain 12/9/02, 4:11 pm6Español Español-7 FINO Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta configuración. Si no consigue una imagen satisfactoria con la función “Auto ajuste” y “Aproximado”, puede realizar un ajuste más preciso utilizando la función “Fino”. Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo sus valores. Para ello se puede utilizar un moiré de prueba. El dibujo de la izquierda muestra una calibración incorrecta del valor de Fino. La imagen debería ser homogénea. Sistemas de control del color La predefinición de seis colores selecciona la configuración del color deseada. (El color NATIVO preestablecido no puede ser cambiado.) NATIVO Color original representado en el panel del LCD y que no se puede ajustar. Herramientas LENGUAJE Los menús del control OSM están disponibles en siete idiomas.

Puede decidir dónde desea que aparezca la ventana de control OSM en su pantalla. Seleccionando OSM Location (Ubicación OSM), podrá ajustar manualmente la posición del menú de control OSM a la izquierda, derecha, arriba o abajo. ACTIVIDAD OSM El menú de control de OSM permanecerá encendido mientras se esté utilizando. En el submenú Actividad OSM puede indicar cuánto tiempo debe transcurrir desde que se toca un botón por última vez hasta que se desconecta el menú de control de OSM. Los valores preseleccionados son 10, 20, 30, 45, 60 y 120 segundos. BLOQUEO OSM Este control bloquea totalmente el acceso a todas las funciones de control de OSM. Si se intenta activar los controles OSM mientras está activado el modo de Bloqueo, aparecerá una ventana indicando que los controles OSM están bloqueados. Para activar la función Bloqueo OSM, pulse SELECT, y la tecla “+” simultáneamente. Para desactivar la función Bloqueo OSM, pulse SELECT, y la tecla “+” simultáneamente.

RESOLUCIÓN NO NATIVA

Esta resolución óptima es 1.024 x 768. Si se selecciona ENCENDIDO, aparecerá un mensaje en la pantalla después de 30 segundos advirtiendo de que la resolución no es 1.024 x 768. TECLA DIRECTA Sirve para ajustar el brillo y el contraste directamente. Cuando esta función está en ENCENDIDO, puede ajustar el brillo con con < o >, y el contraste con la tecla + o – , mientras el menu de OSM esté apagado. TIEMPO DESACTIV. El monitor se apaga automáticamente una vez transcurrido el tiempo que ha fijado el usuario final.

Seleccionando Conf. de fábrica podrá restablecer todas las configuraciones de control de OSM originales. Mantenga pulsado el botón RESET durante unos segundos para que se active la función. Podrá restablecer cada configuración resaltando el control correspondiente y pulsando el botón RESET. FINO incorrecto FINO correcto 05_Spain 12/9/02, 4:11 pm7Español-8 Información

Indica la configuración de la resolución y frecuencia de la visualización actual del monitor.

Indica los números de modelo y de serie del monitor. Precaución OSM Los menús de Precaución OSM desaparecen con el botón Exit. NO HAY SEÑAL: esta función avisa al usuario cuando no se recibe ninguna señal. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o el vídeo no está activo, aparecerá la ventana No hay señal. RESOLUCIÓN NO NATIVA: esta función advierte de que se debe optimizar la resolución. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o la resolución de la señal de vídeo no es la adecuada, aparecerá la ventana de Resolución no nativa. Esta función se puede desactivar en el menú TOOL (Herramientas). FUERA DE RANGO: esta función recomienda optimizar la resolución y la velocidad de regeneración de la imagen. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o la cadencia de la señal de vídeo no es la adecuada, aparecerá el menú Fuera de rango. 05_Spain 12/9/02, 4:11 pm8Español Español-9 Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR LCD:

  • NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños. Las tareas de servicio deberá realizarlas personal de servicio cualificado.
  • No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua.
  • No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, porque podrían tocar puntos con tensión peligrosos y ser dañinos o letales, o causar descargas eléctricas, fuego o fallos en el equipo.
  • No coloque objetos pesados en el cable de potencia. Si éste quedara dañado, podrían producirse descargas o fuego.
  • No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inclinado o inestable, ya que el monitor podría caerse y producirse daños graves.
  • No coloque objetos sobre el monitor ni utilice el monitor al aire libre.
  • El interior del tubo fluorescente situado en la pantalla de cristal líquido contiene mercurio. Respete las ordenanzas de su municipio a la hora de desechar el tubo. Si se da algunas de estas circunstancias, desenchufe inmediatamente el monitor de la toma de corriente y contacte con el personal de servicio cualificado:
  • Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado.
  • Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor.
  • Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o el agua.
  • Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja.
  • Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones de servicio.
  • No doblegue el cable de potencia.
  • No utilice el monitor en zonas con altas temperaturas, húmedas, con polvo o con grasa.
  • No cubra la abertura del monitor.
  • Si se rompe el monitor, no toque el cristal líquido.
  • Si se rompe el cristal. Trátelo con cuidado.
  • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor. No coloque nada sobre el monitor.
  • El conector del cable de alimentación es el principal modo de desconectar el sistema de la tensión de alimentación. El monitor debería estar instalado cerca de una caja de enchufe de fácil acceso.
  • Trate con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje. Podría necesitarlo para futuros transportes. SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE, EL USUARIO SENTIRÁ MENOR FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO COLOQUE EL MONITOR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE:
  • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente.
  • Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantalla esté a la altura de los ojos o ligeramente por debajo. Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo al observar el centro de la pantalla.
  • Coloque el monitor a 40 cm de distancia de los ojos como mínimo y a 70 cm como máximo. La distancia óptima es de 50 cm.
  • Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un objeto situado a 6 m como mínimo. Parpadee con frecuencia.
  • Coloque el monitor en un ángulo de 90° respecto a las ventanas u otras fuentes de luz para evitar al máximo los brillos y reflejos. Ajuste la inclinación del monitor de modo que las luces del techo no reflejen en la pantalla.
  • Si el reflejo de la luz le impide ver adecuadamente la pantalla, utilice un filtro antirreflectante.
  • Limpie la superficie del monitor con pantalla de cristal líquido con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni limpiacristales.
  • Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad.
  • Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla.
  • Coloque aquello en lo que más fija la vista (la pantalla o el material de referencia) directamente en frente de usted para evitar tener la cabeza girada al teclear. PELIGRO 05_Spain 12/9/02, 4:11 pm9Español-10
  • Evite visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia de la imagen (efectos post-imagen).
  • Revise su vista con regularidad. Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que:
  • Utilice los controles Tamaño y Posición predefinidos con señales estándar.
  • Utilice la configuración de color predefinida.
  • Utilice señales no entrelazadas con un velocidad de regeneración de la imagen vertical de 60-75 Hz.