SL 15 DreamSound - Dispositivo de masaje BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SL 15 DreamSound BEURER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SL 15 DreamSound - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SL 15 DreamSound de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO SL 15 DreamSound BEURER
5. Indicaciones de advertencia y de seguridad ....................... 52
1. Información general
¿Por qué es tan importante dormir? Dormir bien y lo suficiente por la noche es enormemente importante para nuestro bienestar físico y psíquico, ya que durante el sueño nuestro cerebro procesa, entre otras cosas, lo que hemos aprendido durante el día y se refuerza nuestro bienestar, tanto mental como físico. El aparato para conciliar el sueño SL 15 DreamSound de beurer se ha desarrollado es
pecialmente para facilitar la conciliación del sueño. Dispone de 4 melodías relajantes y es una preparación ideal para conciliar el sueño. ¿Por qué nos cuesta tanto quedarnos dormidos? Cuando nos enfrentamos al estrés y la ansiedad, el sistema nervioso vegetativo pone a nuestro cuerpo en un estado de alarma. El cuerpo libera entonces cortisol, la hormona del estrés, e inhibe la producción de melatonina, la hormona del sueño, y la consecuencia es el insomnio. El aparato para conciliar el sueño le ayuda activamente a restablecer el equilibrio del sistema nervioso vegetativo. Los tranquilos sonidos le distraen de sus pensamientos y su actividad cerebral se reduce. La liberación de cortisol disminuye y aumenta la producción de dopamina, la hormona de la felicidad. Se concilia el sueño con mayor rapidez y facilidad.50
2. Artículos suministrados
Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su con- tenido esté completo. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que ni él ni los acce- sorios presentan daños aparentes y de que se ha retirado el material de embalaje. En caso de duda, no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente en la dirección indicada.
- 1 aparato para conciliar el sueño
3. Explicación de los símbolos
En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de característi- cas del aparato se utilizan los siguientes símbolos: Leer las instrucciones de uso Nota Indicación de información importante ADVER- TENCIA Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones u otros peligros para la salud ATENCIÓN Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o los accesorios Fabricante
Eliminar el embalaje respe- tando el medio ambiente51 Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes. Eliminación según la Direc- tiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Sello de certificación para los productos que se exportan a la Federación de Rusia y a los países de la CEI No desechar con la basura doméstica pilas que conten
ADVERTENCIA Utilice el aparato para conciliar el sueño únicamente en personas. No la utilice en animales. Se ha diseñado exclusivamente para su uso en espacios cerrados y su uso privado o en el hogar. No está destinada a un uso médico o comercial. No se ha dise
ñado para el uso terapéutico en caso de trastornos del sueño derivados de problemas de salud. Utilícela exclusivamente para el fin para el que ha sido diseñada y del modo indicado en estas instrucciones de uso. ¡Todo uso inadecuado puede ser peligroso! Por lo tanto, el fabricante declina toda responsabilidad por daños debidos a un uso inadecuado o incorrecto.52
5. Indicaciones de advertencia y de seguridad
- Mantenga a los niños alejados del aparato para conciliar el sueño y del material de embalaje. ¡Existe peligro de asfixia!
- Este aparato puede ser utilizado por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigiladas o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
- Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
- Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.
- Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes cam
bios de temperatura, la luz directa del sol, salpicaduras de agua, arena y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores).
- No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningún otro líquido. Indicaciones generales para la manipulación de pilas ADVERTENCIA
- En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica.
- Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el com
partimento de las pilas con un paño seco.
- Proteja las pilas de un calor excesivo.
- ¡Peligro de explosión! No arroje las pilas al fuego.
- ¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse las pilas y asfixiarse. ¡Guarde las pilas fuera del alcance de los niños pequeños!
- Respete los símbolos más (+) y menos (-) que indican la polaridad.53
- Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar.
- Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas de su compartimento.
- Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente.
- Cambie siempre todas las pilas a la vez.
- ¡No utilice pilas recargables!
- No despiece, abra ni triture las pilas. ATENCIÓN
- El aparato no se puede abrir. No intente reparar el aparato usted mismo, ya que podría provocarse lesiones graves. El incumplimiento de esta indicación anula la garantía.
- Diríjase al servicio de atención al cliente o a un distribuidor autorizado para llevar a cabo las reparaciones.
- Evite que el aparato se caiga. No tire nunca el aparato. Protéjalo de impactos y golpes fuertes.
- Utilice y conserve el aparato a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 40 °C. Temperaturas superiores o inferiores pueden dañarlo.54
6. Descripción del aparato
1 Altavoz 7 Indicador de temporizador (15, 30 o 45 minutos) 2 Tecla de melodía 1 Secador de pelo 8 Tecla de mecanismo de desconexión automática 3 Tecla de melodía 2 Ruido del mar 9 Tecla de sonido más alto (+) 4 Tecla de sonido más bajo (—) 10 Tecla de melodía 3 Noche de verano 5 Tecla de encendido y apagado 11 Tecla de melodía 4 Armonía 6 Indicador de disponibilidad para el funcionamiento 12 Toma AUX55
7. Puesta en funcionamiento
Insertar las pilas Antes de utilizar por primera vez el aparato para conciliar el sueño, deberá insertar las tres pilas AAA suministradas. Proceda para ello del siguiente modo:
En la parte inferior del aparato encontrará la tapa del compartimento de las pilas. Desatornille con un destornillador en cruz la tapa del comparti- mento de las pilas.
Inserte las tres pilas AAA suministradas como se muestra en la imagen. Colóquelas con la polari- dad correcta (+/-).
Cierre con un destornillador en cruz la tapa. Ase- gúrese de que el compartimento de las pilas esté bien cerrado.56
1. Coloque el aparato para conciliar el sueño en un lugar a su alcance (p.ej., en la me-
2. Para encender el aparato para conciliar el sueño, pulse la tecla de encendido y
El indicador de funcionamiento comienza a iluminarse en azul.
3. El aparato para conciliar el sueño dispone de 4 melodías diferentes. Seleccione una
de las melodías siguientes con la tecla correspondiente (secador de pelo, ruido del mar, noche de verano o armonía). Secador de pelo Noche de verano Ruido del mar Armonía
4. Ajuste con las teclas
+ /— el volumen que desee.
5. El aparato dispone de un temporizador con mecanismo de desconexión automáti
ca. Una vez transcurrido el temporizador (15, 30 o 45 minutos) el aparato para con- ciliar el sueño se apaga automáticamente. Seleccione con la tecla de mecanismo de desconexión automática la duración de aplicación que desee (15, 30 o 45 minutos). La duración de aplicación seleccionada se ilumina en color azul en el aparato para conciliar el sueño.
6. Para apagar el aparato para conciliar el sueño, pulse la tecla de encendido y apa
gado . El indicador de funcionamiento se apaga. El aparat jf j frj s57 Toma AUX Puede escuchar las distintas melodías a través de los auriculares o de un altavoz externo. Conecte para ello los auriculares/el altavoz a través de un conector de audio (3,5 mm) en la toma AUX del aparato para conciliar el sueño. Nota Los auriculares o el altavoz no pueden conectarse por Bluetooth
9. Limpieza y cuidado
- ¡NO meta el aparato para conciliar el sueño en la lavadora! No utilice limpiadores químicos ni abrasivos.
- Limpie el aparato para conciliar el sueño con un paño ligeramente humedecido. Si hay mucha suciedad, el paño puede humedecerse también con agua ligeramente jabonosa.
10. Resolución de problemas
Problema Posible causa Solución El aparato no se enciende Pilas gastadas Colocar pilas nuevas Los sonidos apenas se escuchan Pilas casi gastadas Colocar pilas nuevas El aparato no se enciende a pesar de las pilas nuevas El aparato está defec
tuoso Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente59
A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato llegue al final de su vida útil no lo deseche con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deséchelo según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctri
cos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. Las pilas usadas y completamente descargadas deben desecharse en contenedores de recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos espe
ciales o entregándolas a un distribuidor de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a desechar las pilas correctamente.
- Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas: Pb: la pila contiene plomo, Cd: la pila contiene cadmio, Hg: la pila contiene mercurio.
Tipo SL 15 Número de artículo 677.66 Peso aprox. 130 g (sin pilas) Pilas 3x 1,5 V pilas de AAA LR03 Dimensiones del aparato aprox. Ø 12 x 3,7 cm Vida útil de las pilas aprox. 36 horas Salvo modificaciones técnicas.60
13. Garantía/asistencia
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, «Beurer») concede una garantía para este producto. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación. Las siguientes condiciones de garantía no afectan a las obligaciones de garantía que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra ce
lebrado con el comprador. La garantía se aplicará además sin perjuicio de las normas legales preceptivas. Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto. La garantía mundial tiene una validez de 3 años a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador. Esta garantía se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilización privada en el hogar. Se aplica la legislación alemana. En el caso de que, durante el periodo de garantía, este producto resultara estar in
completo o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo según las presentes condiciones de garantía. Cuando el comprador desee recurrir a la garantía lo hará dirigiéndose en prime
ra instancia al distribuidor local: véase la lista adjunta «Servicio internacional» que contiene las distintas direcciones de servicio técnico.61 A continuación, el comprador recibirá información pormenorizada sobre la tramita
ción de la garantía, como el lugar al que debe enviar el producto y qué documentos deberá adjuntar. El comprador solo podrá invocar la garantía cuando pueda presentar: - una copia de la factura o del recibo de compra y - el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer. Quedan excluidos explícitamente de la presente garantía - el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; - los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal (p. ej., pilas, baterías, brazaletes, juntas, electrodos, lumi
narias, cabezales y accesorios de inhalación); - productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto en las instrucciones de uso, así como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio técnico no autorizado por Beurer; - daños que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio técnico y el cliente; - productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de se
ManualFacil