Playtive HG07912A - Sin categoría

HG07912A - Sin categoría Playtive - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HG07912A Playtive en formato PDF.

📄 55 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Playtive HG07912A - page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Playtive

Modelo : HG07912A

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG07912A - Playtive y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG07912A de la marca Playtive.

MANUAL DE USUARIO HG07912A Playtive

Instrucciones de utilización y de seguridad

nhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el pro- ducto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual de instruccio- nes y las indicaciones de seguridad. Utilice el pro- ducto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de trans- ferir el producto a terceros, entregue también todos los documentos correspondientes. Uso adecuado Este producto es un juguete para uso al aire libre para niños a partir de 1½ años. ¡Atención! Solo para uso doméstico. Descripción de los componentes

Juguete desmontable Datos técnicos Dimensiones hinchado: aprox. 103 cm x 102 cm (Al x Pr), piscina aprox. Ø 102 cm (HG07912A) aprox. 76 cm x 109 cm (Al x Pr), piscina aprox. Ø 102 cm (HG07912B) Volumen de suministro 1 piscina infantil 1 juguete 1 manguera de liberación de aire 1 parches de reparación 1 instrucciones de uso Indicaciones de seguridad ¡Atención! El material de embalaje no forma parte del juguete y, por razones de seguridad, debe ser siempre retirado antes de entregarle el producto a niños para que jueguen.

GUARDE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUC-

CIONES DE SEGURIDAD EN UN LUGAR SEGURO. ¡Evite lesiones! ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO

MORTAL Y RIESGO DE ACCI-

DENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje o el producto. Existe riesgo de asfixia con el material de embalaje y riesgo de muerte por estrangulación y / o ahogo. A menudo los niños no son conscientes de los peligros. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños. ¡ATENCIÓN! ¡El producto es apropiado para niños a partir de 1½ años! ¡ATENCIÓN! No deje a los niños sin supervi- sión – Peligro de ahogamiento. ¡ATENCIÓN! Solo para uso doméstico. El montaje siempre debe ser realizado por un adulto.35 ES El producto debe colocarse sobre un césped plano, libre de piedras, baches, golpes, golpes y huecos. El producto debe tener una distancia de segu- ridad razonable de al menos 2 m de edificios, escaleras, vallas, muros, vías fluviales, cables eléctricos y otros obstáculos. No coloque el producto sobre hormigón, asfalto u otras superficies duras. No utilice el producto en condiciones de viento, lluvia o nieve. Cada vez que utilice el producto, revíselo pre- viamente para asegurarse de que no está da- ñado ni desgastado. ¡Este producto únicamente debe utilizarse si se encuentra en perfecto estado! Informe a los niños sobre las instrucciones para un juego seguro. El producto solo puede ser utilizado por una sola persona a la vez. Los niños pueden ahogarse en cantidades no muy grandes de agua. El producto debe vaciarse siempre que no esté en uso. No lleve a cabo ningún tipo de modificación en el producto. Usar sólo con agua limpia del grifo. El agua contaminada puede poner en peligro la salud de los usuarios. Al colocar el producto, asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar directa. Tenga en cuenta que el agua limpia de la piscina es un requisito previo para un uso seguro del producto. El agua contaminada puede poner en peligro la salud de los usuarios. Los objetos duros y con bordes afilados, como los juguetes, no deben estar en la piscina mien- tras está en uso. No lleve consigo joyas, relojes o llaves. Debe quitarse los zapatos y las gafas. Para evitar daños en el producto y lesiones personales, el producto no debe utilizarse hasta que esté completamente inflado. Los niños no deben saltar en la piscina. El montaje debe realizarlo un adulto. No utilice el producto si detecta una fuga de aire. Todos los productos hinchables son sensibles al frío. Por este motivo, nunca debe inflar y desplegar el producto a una temperatura inferior a los 15 grados centígrados. ¡Advertencia! Evite el uso de protectores solares y productos para el cuidado de la piel que contengan alcohol. Los protectores solares y los productos para el cuidado de la piel que contienen alcohol pueden disolver el revestimiento de color del producto. Esto puede decolorar su cuerpo, la ropa u otros objetos que entren en contacto con el producto. En caso de que la presión de aire aumentara con la exposición directa del calor del sol, esto deberá compensarse dejando salir algo de aire. Utilice adaptadores de bomba adecuados para las válvulas de seguridad. De lo contrario, las válvulas podrían sufrir daños. No infle el producto con demasiado aire para no dañarlo. Vuelva a cerrar las válvulas ade- cuadamente una vez finalizado el proceso de hinchado. Manejo Montar el producto Elija una superficie plana y limpia con espacio suficiente para desembalar y desplegar el pro- ducto. Hinchar el producto ¡ADVERTENCIA! ¡Infle siempre las cámaras de aire completamente! Evite inflar las cámaras de aire en exceso, ya que existe el riesgo de que los puntos de costura se extiendan demasiado o incluso se desgarren. Utilice bombas de pie o bombas de doble pistón disponibles comercialmente con adaptadores adecuados para inflar. No utilice un compresor ni bombonas de aire comprimido para inflar el producto. Esto puede provocar averías en el producto. Asegúrese de que las cámaras de aire estén llenas de aire de manera uniforme.36 ES Infle cada cámara de aire hasta que estén firmes. Al presionar las cámaras de aire con el pulgar, estas deben ceder un poco. Asegúrese de seguir el orden correcto al inflar las cámaras de aire. Infle siempre las cámaras de aire completamente.

Abra la junta de la válvula e infle las cámaras de aire en el orden arriba indicado. Cierre la junta de la válvula y presione la válvula ejerciendo una ligera presión (fig. B). Llenar el producto con agua Llene el producto poco a poco con agua y mientras tanto no lo deje sin supervisión. Nota: Infle el producto como máximo hasta la marca impresa. Vaciar el producto Vacíe el producto. Nota: Tenga en cuenta las normativas locales para la eliminación del agua de las piscinas. Desmontar el producto Deje que el producto se seque completamente antes de plegarlo. Retire todas las piezas extraíbles. Dejar salir el aire del producto Saque la válvula y presione ligeramente el vástago de la válvula para permitir que el aire salga o inserte la manguera de liberación de aire en la junta para permitir que el aire salga rápidamente. Reparación del producto ¡Importante! ¡No utilice el producto durante 20 minutos después de la reparación! No utilice el parche para fugas u orificios en la costura. Nota: En caso de que se produzcan pequeños daños en el producto podrá repararlos con ayuda del estuche de reparación proporcionado. En caso de que los daños sean de mayor magnitud, acuda a una tienda especializada. ¡Limpie a fondo el área alrededor de la fuga! El área deberá estar seca y limpia de grasa. Recorte un trozo de material de reparación, suficientemente grande como para que sus bordes sobresalgan unos 1,3 cm por encima del área dañada. Retire el parche del papel, colóquelo sobre la zona dañada y presiónelo firmemente. Limpieza y cuidado No utilice en ningún caso productos de limpieza agresivos o corrosivos. Para la limpieza, utilice un paño ligeramente humedecido y sin pelusas. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al37 ES vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indi- cada) no supone una restricción de dichos de- rechos legales. Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anu- lada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabri- cación. Esta garantía no cubre aquellos componen- tes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de des- gaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los inter- ruptores, baterías y piezas de cristal. Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su con- sulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 385260_2107) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las ins- trucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es38 DK De anvendte piktogrammers legende CE-mærket indikerer at produktet er i overensstemmelse med relevante EU-direktiver gældende for produktet. Soppebassin ”tiger” til små børn / Soppebassin ”rokke” til små børn Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et pro- dukt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. Læs der- for den efterfølgende brugsvejledning og sikker- hedsanvisningerne omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne an- vendelsesområder. Opbevar denne vejlledning på et sikkert sted. Hvis De giver produktet videre til an- dre, skal alle dokumenter følge med. Formålsbestemt anvendelse Dette produkt er et legetøj til anvendelse i det fri til børn fra 1½ år. Obs! Kun til hjemmebrug. Beskrivelse af de enkelte dele