Power HUB Module - Módulo eléctrico GYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Power HUB Module GYS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Power HUB Module GYS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Módulo eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Power HUB Module - GYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Power HUB Module de la marca GYS.
MANUAL DE USUARIO Power HUB Module GYS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura. Estas instrucciones deben leerse y ser comprendidas antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante. En caso de problema o de incertidumbre, consulte con una persona cualificada para manejar correctamente el aparato. Se deben respetar las instrucciones relativas a la seguridad: En caso de uso inadecuado o peligroso, el fabricante no podrá considerarse responsable.

Aparato destinado a un uso en interior. No se debe exponer a la lluvia.
No colocar el aparato cerca de una fuente de calor y a temperaturas muy elevadas (superiores a 50°C).
Mantenimiento:

- No utilice en ningún caso disolventes u otros productos de limpieza agresivos.
- Limpie las superficies del aparato con un trapo seco.
Normativa:

- Aparato conforme a las directivas europeas.
- La declaración de conformidad está disponible en nuestra página Web.
- Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración de Conformidad Británica está disponible en nuestra página web (véase la portada).
- Equipamiento conforme a las normas marroquíes.
- La declaración de conformidad C _o (CMIM) está disponible en nuestra página web (ver página de portada).

Desecho:

- Este material es objeto de una recogida selectiva. No lo deposite en un contenedor doméstico.
DESCRIPCIÓN GENERAL
El Power Hub Module (PHM) es un accesorio que permite acoplar los Gysflashes en paralelo (máximo 4) para sumar su potencia y recargar una batería de gran capacidad.

Las Gysflashes conectadas deben ser idénticas.

El PHM debe estar asociado a un-SHM Smart Hub Module (ref. 025981) que establece la comunicación entre todos los Gysflashes conectados.

flowchart
graph TD
A["Comunicación"] --> B["SHM"]
B --> C["Power Management"]
C --> D["PHM"]
D --> E["Power Control"]
E --> F["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333

flowchart
graph LR
GYSFLASH1[" GYSFLASH 1 "] --> PHM[" PHM "]
GYSFLASH2[" GYSFLASH 2 "] --> PHM
GYSFLASH3[" GYSFLASH 3 "] --> PHM
GYSFLASH4[" GYSFLASH 4 "] --> PHM
PHM -->|+ -| Battery[" Battery "]
PHM -->|- | Battery
Battery --> A[" Triangle Symbol"]
PREPARACIÓN

Antes de cablear el producto, asegúrese de que todos los cargadores están apagados y que no hay baterías conectadas (riesgo de cortocircuito).
| 1 Desatornille la tapa (5) del PHM (6 tornillos). | ![]() | |
| Conexión de entrada PHM | ||
| 2 | Retire las pinzas de los cables de alimentación de los cargadores Gysflash. | ![]() |
| Si los cables de carga son demasiado largos (2,5 o 5 m según el Gysflash):- Corta los cables a la longitud deseada.- Elija el terminal de cable adecuado(10, 16 o 25 mm ^2 según el/los cable/s GYSFLASH).- engarce con una herramienta de engarce adecuada.- Coloque un manguito termorretráctil (utilice 25 mm de manguito termorretráctil).⚠ La longitud del cable no debe ser inferior a 1 m. | ||
| 3 | Pase el cable rojo por el racor de estopas de entrada + (1) de la carcasa.Y el cable negro a través de un racor de estopas (-2) de entrada de la carcasa. | ![]() |
| 4 | Atornille los cables a la placa correspondiente con los tornillos suminis-trados en la bolsa (cable rojo a la placa de Cu + arriba / cable negro a la placa de Cu - abajo).⚠ Apriete bien los tornillos (5 Nm). | ![]() |
| 5 | Apriete los racores de estopas utilizados | ![]() |
Conexión de salida PHM
| 6 | Recomendaciones sobre la longitud máxima de los cables en metros según su sección y la intensidad de corriente | ||||||||||||||||
| I max (A) | |||||||||||||||||
| 100 120 140 | 160 180 200 220 240 250 260 280 300 320 340 360 380 400 | ||||||||||||||||
| Sección (mm2) | 25 | 15 | 12 | 11 | 9,2 | 8,2 | 7,4 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| 35 | 21 17 | 15 13 11 | 10 9,4 | 8,6 8,2—— | |||||||||||||
| 50 | 29 25 | 21 18 16 | 15 13 12 | 12 11 | 11 9,8 9,2—— | ||||||||||||
| 70 | 41 34 | 29 26 23 | 21 19 17 | 16 16 | 15 14 13 | 12 11 11 | 10 | ||||||||||
| Valores indicados para el uso de cables totalmente de cobre. | |||||||||||||||||
| 7 Retraiga el tubo termorretráctil suministrado. | ![]() | ||||||||||||||||
| 8 | Pase el cable rojo por el racor de estopas de salida + (1) de la carcasa.Y el cable negro a través de un - (2) racor de estopas de salida de lacarcasa. | ![]() | |||||||||||||||
| 9 | Atornille los cables con los tornillos suministrados en la bolsa (cable rojoen la parte superior / cable negro en la parte inferior).△ Apriete bien los tornillos (5 Nm). | ![]() | |||||||||||||||
| 10 | Apriete el racor de estopas. | ![]() | |||||||||||||||
| 11 | Vuelva a colocar la cubierta del producto. | ![]() | |||||||||||||||
FIJACIÓN
Es posible fijar el PHM a la pared a través de sus 4 orificios de fijación (tornillos no suministrados).

text_image
125 mm 300 mm θ₀ θ₀ θ₀ θ₀GARANTÍA
La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra).
La garantía no cubre:
- Todas las otras averías resultando del transporte
- El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas...)
- Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentación, caída, desmontaje)
- Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo...)
En caso de fallo, regresen la maquina a su distribuidor, adjuntando:
- Un justificativo de compra con fecha (recibo, factura...)
- Una nota explicativa del fallo
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

- una nota esplicativa del guasto.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / TECHNISCHE SPECIFICATIES / SPECIFICHE TECNICHE
| Modèle / Reference / Modell / Modelo / Модель / Model / Modello Power Hub Module | |
| Référence / Part number / Artikelnummer / Referencia / Артикул / Art. code / Riferimento | 056589 |
| Tension assignée d'isolement (Ui) / Rated insulation voltage (Ui) / Isolierungsspannung (Ui) / Tensión asignada de aislamiento (Ui) / Номинальное напряжение изоляции (Ui) / Nominale isolatiespanning (Ui) / Tensione nominale di isolamento (Ui) | 250 VRMS |
| Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) / Rated impulse withstand voltage (Uimp) / Bemessungs-Stoßspannungs-Festigkeit (Uimp) / Tensión asignada para los choques (Uimp) / Номинальное импульсное выдерживаемое напряжение (Uimp) / Stoothoudspanning (Uimp) / Tensione nominale di tenuta agli shock (Uimp) | 2.5 kV |
| Température de fonctionnement / Operating temperature / Betriebstemperatur / Temperatura de funcionamiento / Рабочая температура / Gebruikstemperatuur / Temperatura di funziona- mento | -20°C - +60°C |
| Température de stockage / Storage temperature / Lagertemperatur / Temperatura de almacenaje / Температура хранения / Bewaartemperatuur / Temperatura di stoccaggio | -20°C - +80°C |
| Poids (câbles de charge non-compris) / Weight (load cables not included) / Gewicht (Lade-kabel nicht inbegriffen) / Peso (cables de carga no incluidos) / Bec (зарядные кабели не прилагаются) / Gewicht (laadkabels niet inbegrepen) / Peso (cavi di carica non compresi) | 2,7 kg |
| Dimensions (L x H x P) / Dimensions (L x H x D) / Abmessungen (B x H x T) / Dimensiones (L x A x A) / Размеры (Д x В x Ш) / Afmetingen (L x H x D) / Dimensioni (L x H x P) | 317 x 245 x 90 mm |
PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS / PIKTOGRAMME / PICTOGRAMAS / ПИКТОГРАММЫ / PIKTOGRAMME / PITTOGRAMMI
![]() | - Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).- Material complies with European directives. The EU declaration of conformity is available on our website (see on the cover page).- Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien und Normen. Die EU-Konformitätserklärung ist auf unserer Internetseite verfügbar (siehe Titelseite).- Material conforme a las Directivas europeas. La declaración de conformidad UE está disponible en nuestra página web (dirección en la portada).- Устройство соответствует директивам Евросоюза. Декларация UE о соответствии доступна для просмотра на нашем сайте (ссылка на обложке).- Het apparaat is in overeenstemming met de Europese richtlijnen. Het EU certificaat van overeenstemming kunt u vinden op onze website (zie omslag van deze handleiding).- Materiale conforme alle Direttive europee La dichiarazione UE di conformità è disponibile sul nostro sito internet (vedere la pagina di copertina). |
![]() | - Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).- Equipment in compliance with British requirements. The British Declaration of Conformity is available on our website (see home page).- Das Gerät entspricht den britischen Richtlinien und Normen. Die Konformitätserklärung für Grossbritannien ist auf unserer Internetseite verfügbar (siehe Titelseite).- Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración de Conformidad Británica está disponible en nuestra página web (véase la portada).- Материал соответствует требованиям Великобритании. Заявление о соответствии для Великобритании доступно на нашем веб-сайте (см. главную страницу).- Materiaal conform aan de Britse eisen. De Britse verklaring van overeenkomt is beschikbaar op onze website (zie omslagpagina).- Materiale conforme alla esigenze britanniche. La dichiarazione di conformità britannica è disponibile sul nostro sito (vedere pagina di copertina). |
![]() | - Appareil conforme aux normes Marocaines. La déclaration C_ (CMIM) de conformité est disponible sur notre site internet.- Equipment in conformity with Moroccan standards. The declaration C_ (CMIM) of conformity is available on our website (see cover page).- Das Gerät entspricht die marokkanischen Standards. Die Konformitätserklärung C_ (CMIM) ist auf unserer Webseite verfügbar (siehe Titelseite).- Equipamiento conforme a las normas marroquíes. La declaración de conformidad C_ (CMIM) está disponible en nuestra página web (ver página de portada).- Товар соответствует нормам Марокко. Декларация C_ (CMIM) доступна для скачивания на нашем сайте (см на титульной странице).- Dit materiaal voldoet aan de Marokkaanse normen. De verklaring C_ (CMIM) van overeenstemming is beschikbaar op onze internet site (vermeld op de omslag)- Materiale conforme alle normative marocchine. La dichiarazione C_ (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro sito (vedi scheda del prodotto). |
——— | - Ce matériel fait l'objet d'une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique !- This material is subject to separate collection according to EU Directive 2012/19 / EU. Do not dispose with household waste!- Dieses Gerät entspricht der 2012/19/EU-Richtlinie über Elektronik- und Elektro-Altgeräte (Altgeräteverordnung) und darf daher nicht im Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät über Ihre kommunale Sammelstelle für Elektro-Altgeräte !- Este material requiere una recogida de basuras selectiva según la directiva europea 2012/19/UE. iNo tirar este producto a la basura doméstica!- Это оборудование подлежит переработке согласно директиве Евросоюза 2012/19/UE. Не выбрасывать в общий мусоросборник!- Dit materiaal maakt deel uit van een gericht inzamelingsbeleid volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU. Niet weg-gooien met het huishoudelijk afval !- Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata secondo la direttiva europea 2012/19/UE. Non smaltire con i rifiuti domestici. |
![]() | - Produit recyclable qui relève d'une consigne de tri.- This product should be recycled appropriately.- Produkt muss getrennt ensorgt werden. Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll.- Producto reciclable que requiere una separación determinada.- Этот аппарат подлежит утилизации.- Product recyclebaar, niet bij het huishoudelijk afval gooien.- Prodotto riciclabile che assume un ordine di smistamento. |














———