GoZero - Productos para bebés PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GoZero PHILIPS en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur GoZero PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Productos para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GoZero - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GoZero de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO GoZero PHILIPS
Botón de activación de UV-C Luz indicadora Puerto de carga magnética Tapón Módulo UV-C Nivel máximo de agua Botella de acero inoxidable aislada al vacío Cable USB
1. Desbloquear la botella
Limpie la botella, excepto el tapón, con un detergente suave a mano o en el lavavajillas (máx. 50℃). Enjuague el tapón con agua limpia. Enrosque el tapón, presione y mantenga el botón de activación de UV-C durante 3 segundos para desbloquear la botella por primera vez. La luz indicadora parpadeará en azul, indicando que la botella está lista para ser usada.
Conecte el conector USB con el puerto de carga en el tapón y conecte el USB a cualquier cargador de pared USB hasta que la batería esté completamente cargada. Notas: NO cargue con ningún otro cable USB que no sea el suministrado con la botella. Luz verde parpadeando lentamente Cargando Luz verde fija Completamente cargado Luz naranja constante Batería baja, por favor recargar la botella lo antes posible. Luz roja pulsante* Sin batería Luz roja fija Algo está mal. Visite www.philips.com/water para ver la solución de problemas y el soporte. Para empezar 3s* Cuando la botella se quede sin batería, se apagará completamente. Por favor, recargue y desbloquee la botella de acuerdo con el paso 1. Desinfección de la botella
El UV-C se activará cada 2 horas automáticamente para mantener la botella limpia (10 segundos por ciclo con luz azul intermitente lento). Esta función se puede apagar pulsando y manteniendo el botón UV-C durante 3 segundos hasta que muestre una luz púrpura constante.
2. Desinfección de la botella
Después de disfrutar de sus bebidas calientes y frías favoritas, lave la botella a mano o póngala en el lavavajillas, excepto el tapón. Cuando la limpieza se haya completado, puede enroscar el tapón y pulsar el botón UV-C una vez para desinfectar aún más la botella. Esto ayuda a evitar que se produzca un olor desagradable dentro de la botella. Notas: Este producto no está destinado a puricar líquidos que no sean agua. Purificación del agua
1. Llene la botella con agua hasta la línea de máximo nivel.
La seguridad ante todo NUNCA active la función UV-C cuando el tapón esté separado de la botella. Si se activa de forma accidental, la luz indicadora parpadeará en naranja durante 5 segundos para recordárselo, y la función UV-C se apagará automáticamente. Si el líquido está demasiado caliente (más de 60℃/140℉) o demasiado frío (menos de 4℃/39.2℉) dentro de la botella, el modo de protección de seguridad se activará automáticamente para proteger el módulo UV-C, y la luz indicadora parpadeará en naranja durante 10 segundos.
2. Enrosque el tapón y pulse el botón UV-C una vez para
activar la función de purificación. La luz indicadora parpadeará lentamente en azul durante 3 minutos. Puede agitar la botella suavemente durante el proceso de purificación para asegurar un resultado uniforme. Disfrute del agua recién purificada cuando la luz esté apagada.
3. Cuando utilice la botella en el campo o durante los viajes,
recomendamos ejecutar el ciclo de purificación dos veces para garantizar la seguridad del agua. También se aconseja tomar medidas de precaución adicionales dependiendo de la calidad de la fuente de agua, ya que la botella no filtra contaminantes como partículas, productos químicos o metales pesados. Notas: - No interrumpa el ciclo de purificación quitando el tapóno o pulsando el botón.
10sAdvertencias y precauciones Por favor, lea y comprenda lo siguiente antes de utilizar este producto. Siga siempre las instrucciones cuando utilice la botella GoZero™ Smart y el tapón. El uso inadecuado de la botella Smart puede causar lesiones. - Siempre use la fuente de agua más clara y fiable posible al usar la botella en el campo o durante los viajes. El uso inadecuado de la botella GoZero™ Smart aumenta el riesgo de exposición a microorganismos nocivos y de contraer una enfermedad gastrointestinal. Como la botella no filtra nuestros contaminantes, se recomienda aplicar primero la filtración y luego usar la botella para purificar más el agua. GoZero™ Smart solo debe utilizarse para purificar el agua de 4℃ a 60℃. - Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya dado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños mayores de 8 años deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Este producto no es adecuado ni está destinado a ser utilizado por niños menores de 8 años. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños pequeños. - No mire directamente a la luz UV-C. Puede irritar los ojos y la piel o puede ser potencialmente dañino. - El tapón de la botella Smart de GoZero™ Smart se debe usar solo con la botella Smart. La eficacia de la purificación y la esterilización solo se ha probado con la botella GoZero™ 33Smart. No podemos garantizar la eficacia cuando se utilice con diseños de botella alternativos. - Nunca manipule, abra o altere la botella GoZero™ Smart o el tapón. Si GoZero™ Smart o cualquier componente del mismo funciona mal o no funciona como se espera, deje de usarlo inmediatamente. No abra o intente reparar GoZero™ Smart o sus componentes - La luz UV-C es un dispositivo de alto voltaje. No abra, exponga, modifique o toque los circuitos internos ya que esto puede provocar una descarga de alto voltaje. La remoción o manipulación de la placa de circuito electrónico del ensamblaje de la luz UV-C puede causar lesiones o daños al usuario o al producto, y anulará todas las garantías - Para evitar el peligro o el peligro de descarga, mantenga y almacene este producto lejos de la lluvia o el líquido. No utilice el cargador cerca del agua: por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de la cocina, bañera de lavandería o piscina. - Limpie el exterior del producto con un paño limpio y húmedo. No utilice nunca esprays o líquidos de limpieza fuertes, o productos químicos similares en el producto. - Al recargar, conecte el adaptador solo como se describe en las instrucciones del producto o en el manual de usuario. La recarga de la batería la debe hacer un adulto. No cargue la batería con ningún otro cable USB que no sea el suministrado con la botella Smart. No retire el tapón de la botella mientras se esté realizando el ciclo de purificación. Si se retira el tapón durante un ciclo de puricación sin antes cancelar, los protocolos de seguridad automáticos de la 34botella GoZero™ Smart cancelarán el ciclo y apagarán la luz UV-C para evitar cualquier daño por contacto con la luz UV a los ojos o la piel. - Para cancelar un ciclo de purificación, primero presione el botón en la parte superior del tapón y luego retire el tapón de forma segura. - No lo use como fuente de luz. - No exponga el producto a temperaturas por debajo de la congelación o por encima de los 140F. - No opere el tapón en recipientes como vasos de laboratorio. - La luz UV-C del tapón no está pensada para desinfectar el agua en el labio o en las superficies exteriores de la botella donde la luz no llega. No está destinada a desinfectar las superficies exteriores de un recipiente para beber, es decir, las que típicamente entran en contacto con la boca cuando se bebe. Asegúrese de que la botella y el tapón se hayan limpiado adecuadamente antes de su uso. - Como con cualquier sistema de tratamiento de agua, siempre debe tener un método de respaldo disponible. - No permita el impacto de la luz UV-C. Si el tapón o el ensamblaje de la luz UV-C está agrietado, astillado o dañado, no opere con ello. Mientras que se han llevado a cabo pruebas microbiológicas cuidadosamente controladas, el uso real de la función UV-C en el campo puede producir resultados que varían de los datos de las pruebas de laboratorio. - No opere la luz UV-C cuando la retire de la carcasa del aparato. - La batería debe retirarse del aparato antes de que se deseche. - This appliance contains batteries that are non-replaceable.
Liquidación El tapón de la botella GoZero™ Smart contiene una batería recargable de polímero de litio, por lo que hay que desechar el producto de acuerdo con las leyes y reglamentos locales aplicables. Póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad para obtener más información sobre la liquidación. Retirar la batería recargable antes de su eliminación (para usuarios de la UE) Asegúrese de que la batería esté completamente vacía cuando la extraiga. Descargo de responsabilidad AquaShield y sus entidades aliadas y compañías relacionadas no serán responsables de ningún daño que surja o se deba al uso de la botella GoZero™ Smart para cualquier propósito que no sea el claramente previsto, ni de ningún mal funcionamiento que resulte de la falta de seguimiento estricto por parte del usuario de la información de uso y seguridad de este manual. Garantía y Servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com/water o póngase en contacto con el centro de atención al cliente Philips de su país. Si en su país no hay centro de atención al cliente Philips, acuda a su distribuidor local.37 Guarde por favor adecuadamente estas instrucciones, para futura referencia. El producto no se debe desechar como residuo doméstico. Debería entregarlo a un centro de reciclaje autorizado. De este modo, ayudará a preservar el medio ambiente.
ManualFácil